Geovid R 10x42 - Ferngläser LEICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Geovid R 10x42 LEICA als PDF.
| Produkttyp | Entfernungsmesser-Fernglas |
| Marke | Leica |
| Modell | Geovid R 10x42 |
| Vergrößerung | 10x |
| Objektivdurchmesser | 42 mm |
| Austrittspupille | 4,2 mm |
| Sehfeld auf 1000 m | 113 m |
| Minimale Fokussierentfernung | 5 m |
| Dioptrieausgleich | ±4 dpt |
| Augenabstand | 56 - 74 mm |
| Stromversorgung | Lithium-Knopfzelle 3V Typ CR2 |
| Betriebsdauer | Ca. 2000 Messungen bei 20°C |
| Messreichweite | 10 m bis 1825 m (2000 yds) |
| Messgenauigkeit | ±1 m bis 500 m, ±2 m bis 1000 m, ±0,5% darüber hinaus |
| Abmessungen (L x H x T) | 127 x 81 x 177 mm |
| Gewicht (mit Batterie) | 950 g |
| Wasserdichtigkeit | Bis zu 5 m Tiefe |
| Gehäusematerial | Druckguss-Magnesium mit Gummiüberzug |
| Hauptfunktionen | Laser-Entfernungsmesser, Distanzmessung, ballistische Kompensation (EHR, HOLD, MOA), Scan-Modus, Anzeige atmosphärischer Bedingungen |
| Pflege und Reinigung | Linsen mit einem feuchten Tuch und dann mit einem Ledertuch reinigen; keinen Alkohol oder Chemikalien verwenden |
| Sicherheit | Laser Klasse 1 (augensicher); nicht direkt in intensive Lichtquellen blicken |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Wenden Sie sich an den Leica-Kundendienst für Ersatzteile (Augenmuscheln, Trageriemen usw.); das Gerät darf nicht geöffnet werden |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar; Garantie inbegriffen; Kompatibilität mit microSD-Speicherkarte für benutzerdefinierte ballistische Kurven |
Häufig gestellte Fragen - Geovid R 10x42 LEICA
Benutzerfragen zu Geovid R 10x42 LEICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Geovid R 10x42 - LEICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Geovid R 10x42 von der Marke LEICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Geovid R 10x42 LEICA
Anleitung / Instructions
BEZEICHNUNG DER TEILE
- Ösen für Tragriemen
- Okular
- Augenmuschel mit a. Dioptrienskala
Stellungen a: herausgedreht für Beobachtung ohne Brille (4 Stufen)
Stellung b: hereingedreht für Beobachtung mit Brille
- Dioptrien-Ausgleichsring mit a. Skala
- Zentral Fokussierungsrad
- Dioptrien-Ausgleichsring für Anzeigen mit a. Skala
- Haupt-/Auslösetaste für Entfernungsmessung
- Neben-/Menütaste
-
Gelenkachsen für Einstellung des Augenabstands
-
Laser-Sendeoptik
-
Deckel für Batteriefach/Speicherkarten-Schacht (geschlossen)
- Batteriefach
- Speicherkarten-Schacht
- Objektivlinse
LIEFERUMFANG
- Fernglas
- 1 Lithium Rundzelle 3V Typ CR 2
- Tragriemen
- Bereitschaftstasche
- Okularschutzdeckel
- 2 Objektivschutzdeckel
- microSD-Speicherkarte 2GB
- microSD Karten-Adapter
- Garantiekarte
- Pinzette
- Prüfzertifikat
Warnhinweis
Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten Blick mit Ihrem Leica Geovid HD-B in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen aus zuschließen.
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, feinmechanische Präzision bei äußerster Zuverlässigkeit und langer Lebensdauer.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Leica Geovid HD-B.
Dieses Fernglas mit integriertem Entfernungsmesser sendet unsichtbare und für das Auge unschädliche Infrarot-Impulse aus und berechnet über einen eingebauten Mikroprozessor aus dem reflektierten Signalanteil die Objektentfernung. Darüber hinaus erfasst es Umgebungs- und Einsatzbedingungen.
Zusammen mit diesen und den gemessenen Entfernungen kann es die für verschiedene, wählbare und frei programmierbare Ballistik-Kurven entsprechenden Korrekturen des Haltepunkts, die entsprechenden Klick-Verstellungen des Absehens eines Zielfernrohres oder die äquivalenten horizontalen Entfernungen berechnen und anzeigen.
Damit Sie alle Möglichkeiten dieses hochwertigen und vielseitigen Gerätes richtig nutzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese Anleitung zu lesen.

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
(Gilt für die EU, sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos. Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden und ggf. ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden (siehe dazu die Angaben in der Anleitung des Geräts).
Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Entsorgungsunternehmen, oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
INHALTSVERZEICHNIS
Bezeichnung der Teile 02
Lieferumfang....02
Diagramm Menüstruktur / Bedienschema......U3
Vorwort 3
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte....3
Anwendungsmöglichkeiten 5
Anbringen der Objektiv-Schutzdeckel 5
Anbringen des Tragriemens und des Okular-Schutzdeckels .... 5
Einsetzen und Auswechseln der Batterie......6
Ladezustand der Batterie.... 7
Einstellen der Augenmuscheln / Verwendung mit und ohne Brille....8
Einstellen des Augenabstands 8
Einstellen der Schärfe / Dioptrien-Ausgleich ..... 9
Grundsätzliches zur Menüsteuerung....10
Einstellung der gewünschten Maßeinheit ...... 10
Entfernungsmessung......11
Scan-Betrieb 12
Messreichweite und Genauigkeit 13
Anzeige der atmosphärischen Bedingungen......14
Bestimmen der Ballistik-Kurve 15
Einstellen der Fleckschuss-Entfernung....16
Anzeige der eingestellten Ballistik-Kurve und der Fleckschuss-Entfernung 17
Ballistische Ausgabeformate....17
Die Äquivalente Horizontale Entfernung....18
Der Haltepunkt 18
Treffpunktkorrektur mittels Elevations verstellung (Klick-/MOA-Verstellung) 19
Einstellungen und Auswahl der ballistischen Ausgabeformate....19
Anzeige und Überprüfung der eingestellten Ballistik-Parameter 20
Einsetzen weiterer Ballistik-Kurven.... 20
Pflege/Reinigung 23
Ersatzteile 23
Was tun, wenn 24
Technische Daten 25
Leica Akademie....26
Leica Infodienst 26
Leica Kundendienst....27
Anhang / Ballistik-Tabellen....210
ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
Die Leica Geovid HD-B Ferngläser besitzen ein robustes Magnesium-Gehäuse, das den Einsatz selbst unter widrigen Bedingungen erlaubt. Dabei muss auch auf Nässe keine Rücksicht genommen werden – sie sind bis 5m Wassertiefe absolut dicht und die innenliegende Optik beschlägt dank Stickstoff-Füllung nicht.
ANBRINGEN DER OBJEKTIV-SCHUTZDECKEL
Zur Montage der beiden Objektiv-Schutzdeckel werden die Gummiringe der Deckel von der Objektivseite her so über die Fernglas-Rohre gezogen, dass die Deckel nach unten aufklappen.
ANBRINGEN DES TRAGRIEMENS UND DES
OKULAR-SCHUTZDECKELS

Falls Sie den Okular-Schutzdeckel am Tragriemen befestigen möchten, müssen Sie letzteren durch die Öse des Okular-Schutzdeckels fädeln, bevor Sie den Tragriemen an der linken Seite des Fernglases befestigen.

Das Leica Geovid HD-B wird zur Energieversorgung mit einer 3 Volt Lithium-Rundzelle (CR2 Typ) bestückt.
- Öffnen Sie den Deckel (11) des Batteriefachs (12) indem Sie ihn, z. B. mit einer Münze, gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Legen Sie die Batterie mit ihrem Pluskontakt voran (entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach) ein.
- Schließen Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn.

- Kälte reduziert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperaturen sollte das Fernglas deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden.
- Wenn das Fernglas längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.
- Batterien sollten kühl und trocken gelagert werden.
Achtung:
- Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen, erhitzt, wieder aufgeladen, zerlegt oder aufgebrochen werden.
- Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden, denn sie enthalten giftige, Umwelt belastende Substanzen.
- Um sie einem geregelten Recycling zuzuführen, sollten sie beim Handel abgegeben oder zum Sondermüll (Sammelstelle) gegeben werden.
LADEZUSTAND DER BATTERIE
Eine neue Batterie reicht für mehr als 2000
Messungen bei 20°C/68°F.
Je nach Anwendungsbedingungen kann die Batterie-Lebensdauer deutlich kürzer oder länger sein.
Verkürzend auf die Batterie-Lebensdauer wirken sich niedrige Temperaturen und häufige Anwendung des Scan-Betriebs (s. S. 9) aus.
Eine verbrauchte Batterie wird durch eine blinkende Messwert- und Zielmarkenanzeige signalisiert. Nach dem erstmaligen Blinken sind noch ca. 50 Messungen möglich, allerdings mit fortschreitend verminderter Reichweite.
Leica empfiehlt die Verwendung von Marken-Batterien.

EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN/VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE
Die Okular-Augenmuscheln (1) lassen sich durch Drehen einfach verstellen und rasten in den gewählten Positionen sicher ein. Zur gründlichen Reinigung können sie auch ganz entfernt werden. Für die Beobachtung mit Brille (Bild A) bleiben sie in der ganz eingedrehten Stellung. Für die Beobachtung ohne Brille werden sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht. Es stehen zur optimalen Anpassung vier Positionen zur Verfügung (Bild B). Sind die Okulare stark verschmutzt, empfi ehlt es sich, die Augenmuscheln zur Säuberung abzunehmen (Bild C). Dazu werden sie aus der ganz herausgedrehten Position unter leichtem Zug abgenommen.

EINSTELLEN DES AUGENABSTANDS
Durch Knicken des Fernglases um die Gelenkachsen (9) wird der individuelle Augenabstand eingestellt. Rechtes und linkes Sehfeld müssen dabei zu einem kreisrunden Bild verschmelzen.

EINSTELLEN DER SCHÄRFE / DIOpTRIENAUSGLEICH
Die Einstellung der Schärfe auf verschieden weit entfernte Objekte erfolgt am Leica Geovid HD-B mit dem Zentral-Fokussierungsrad (5). Zum Ausgleich individueller Fehlsichtigkeit bei der Beobachtung ohne Brille und zum Scharfstellen der Zielmarke dienen die beiden Dioptrien-Ausgleichsringe (4).
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte sorgfältig durch. Nur dann können Sie die volle Leistungsfähigkeit der Optik nutzen.
-
Drehen Sie beide Dioptrien-Ausgleichsringe (4) auf ihre Nullstellungen.
-
Stellen Sie – bei Betrachtung mit beiden Augen – mit dem Zentral-Fokussierungsrad auf ein weit entferntes Objekt ein.
-
Mit der Haupt-/Auslösetaste (7) aktivieren Sie nun die Zielmarke.

- Nach Erscheinen der Zielmarke stellen Sie – während Sie weiterhin mit beiden Augen beobachten – den rechten Dioptrien-Ausgleichsring (4, roter Index) so ein, dass Sie die Zielmarke in der rechten Optik scharf sehen.
- Anschließend stellen Sie – bei weiterhin eingeschalteter Zielmarke, jetzt aber nur noch mit dem rechten Auge beobachtend - mit dem Zentral-Fokussierungsrad das Bild in der rechten Optik exakt scharf ein.
- Stellen Sie danach das Bild in der linken Optik mit dem linken Dioptrienring (4) auf optimale Schärfe ein.
- Die eingestellten Werte können Sie an den „+“ oder „-“ Werten der Dioptrienskalen (4a) ablesen.
Hinweis:
Beim einseitigen linken oder rechten Durchblicken sollte das jeweils andere Auge zugekniff en, oder einfach die entsprechende Fernglashälfte vorne am Objektiv zugehalten werden.
GRUNDSÄTZLICHES ZUR MENÜSTEUERUNG
Bei allen Einstellungen gilt:
- Das Hauptmenü besteht aus den vier Punkten Yard/Meter-Anzeige (USEU), Ballistik-Kurve (bøLL), Fleckschuss-Entfernung (Sld) und ballistisches Ausgabe-Format (RbC). Einzelheiten zu den Funktionen finden sie in den jeweiligen Abschnitten.
- Sowohl das Hauptmenü als auch die jeweiligen Einstellungsoptionen sind als Endlos-Schleifen geschaltet, d.h. alle Punkte/Einstellungen sind durch mehrfachen Tastendruck zu erreichen.
EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN MASSEINHEIT
Das Leica Geovid HD-B kann auf das in den USA gebräuchliche imperiale Maßeinheitensystem (US) oder auf das metrische System (EU) eingestellt werden, d.h. für Entfernung/Temperatur/Luftdruck entweder Yards und Inches/Fahrenheit/inHG (inches of mercury) oder Meter und Zentimeter/Celsius/Millibar. Diese Einstellung bestimmt auch die Einheiten des Haltepunkts, der Ballistik-Kurven und der Fleckschuss-Entfernungen. Das Leica Geovid HD-B ist werkseitig auf Yards eingestellt.
Die Einstellung
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste (2) lang (≥3s).
- Es erschein US EU (blinkend).
- Drücken Sie die Haupt-/Auslösetaste (7), um die gewünschte Maßeinheit auszuwählen.
Die jeweilige Einstellung ist stets an der Anzeige zu erkennen: Sind metrische Werte gewählt, erscheint neben der Zielmarke rechts unten ein Punkt.
- Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Neben-/Menütaste.
- Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung zunächst dauerhaft, anschließend wechselt die Anzeige zunächst zum nächsten Menüpunkt (bALL = Ballistik-Kurve) und erlischt danach, sofern keine weiteren Einstellungen vorgenommen werden.
ENTFERNUNGSMESSUNG

Um die Entfernung zu einem Objekt zu messen, muss es genau angepeilt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Drücken Sie die Haupt-/Auslösetaste (7). Der Entfernungsmesser schaltet sich ein.
• Die Zielmarke erscheint.
Nach dem Loslassen der Haupt-/Auslösetaste leuchtet die Zielmarke noch für ca. 6 Sekunden weiter. Wird sie gedrückt gehalten, leuchtet die Zielmarke permanent.
- Peilen Sie das Objekt an während die Zielmarke leuchtet.
- Drücken Sie erneut die Haupt-/Auslösetaste.
a. Die Zielmarke erlischt während der Messung kurzzeitig.
b. Der Messwert wird angezeigt.
Solange die Zielmarke noch leuchtet, kann jederzeit eine neue Messung durch erneuten Druck auf die Haupt-/Auslösetaste gestartet werden.
Es erscheint: - - -, wenn
- die Objektentfernung weniger als 10 Meter/yards beträgt, oder
- die Reichweite überschritten wird, oder
- das Objekt ungenügend reflektiert.
Mit dem Erlöschen der Anzeige schaltet sich der Entfernungsmesser automatisch ab.
SCAN-BETRIEB

Mit dem Leica Geovid HD-B kann auch im
Dauerbetrieb ( Scan-Betrieb) gemessen werden:
Halten Sie die Haupt-/Auslösetaste (7) bei der 2.
Betätigung gedrückt
Nach ca. 2,5 Sekunden schaltet sich das Gerät in den Scan-Betrieb und führt dann permanent Messungen durch. Zu erkennen ist dies an der wechselnden
Anzeige:
Nach jeweils ca. 1 Sekunde wird ein neuer Messwert ausgegeben.
Der Scan-Betrieb ist besonders praktisch bei der Messung auf kleine und sich bewegende Ziele.
Hinweise:
- Im Scan-Betrieb wird der Korrekturwert erst nach der letzten Messung angezeigt, vorher nicht.
- Im Scan-Betrieb ist der Stromverbrauch aufgrund der permanenten Messungen höher als bei Einzelmessungen.
MESSREICHWEITE UND GENAUIGKEIT
Die Messreichweite des Leica Geovid HD-B beträgt bis zu ±1825m/2000yds . Die maximale Reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjekten und einer visuellen Sichtweite von etwa 10km/6.2 Meilen.
Hinweis:
Für die sichere Erfassung weit entfernter Objekte empfiehlt es sich, das Fernglas entweder sehr ruhig zu halten und/oder es aufzulegen.
Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst:
| Reichweite höher geringer | ||
| Farbe | weiß schwarz | |
| Winkel zum Objektiv | senkrecht spitz | |
| Objektgröße | groß klein | |
| Sonnenlicht | wenig (bewölkt) | viel (Mittagssonne) |
| Atmosphärische | klar dunstig | |
| Bedingungen Objektstruktur | homogen (Hauswand) | inhomogen (Busch, Baum) |
Bei Sonnenschein und guter Sicht gilt folgende Reichweite, bzw. Genauigkeiten:
| Reichweite | ca. 10m/yds bis 1825m/2000yds |
| Genauigkeit | ca. ±1m/yd bis 500m/ydsca. ± 2m/yds bis 1000m/ydsca. ± 0,5% über 1000m/1000yds |
ANZEIGE DER ATMOSpHÄRISCHEN
BEDINGUNGEN

Für die genaue Berechnung der Treffpunktlage (siehe dazu den folgenden Abschnitt) ermittelt das Leica Geovid HD-B während der Entfernungsmessung zusätzlich drei wichtige Informationen: die Neigung des Geräts, die Temperatur und den Luftdruck. Die jeweiligen Werte können Sie sich jederzeit, anzeigen lassen.
Drücken Sie die Neben-/Menütaste (8) 1x kurz.
- Die Zielmarke erscheint kurzzeitig (falls nicht vorher bereits die Entfernungsmessung eingeschaltet war). Anschließend wird anstelle der Entfernung für jeweils ca. 2s nacheinander
- der Neigungswinkel
- die Temperatur
- der Luftdruck angezeigt.
Hinweis:
Wenn das Gehäuse des Leica Geovid HD-B beispielsweise beim Übergang von Innenräumen nach draußen zunächst eine deutlich unterschiedliche Temperatur aufweist als die Umgebung, kann es bis zu 30min dauern, bis der innen liegende Messfühler wieder die korrekte Umgebungstemperatur ermitteln kann.
BESTIMMEN DER BALLISTIK-KURVE
Zur Anpassung der Berechnung der äquivalenten horizontalen Entfernung (EHR, s. S. 18), des Haltepunkts (HOLD, s. S. 18) oder der Absehen-Verstellung (MOR, s. S. 19) an die verschiedenen Kaliber, Geschossarten und, - gewichte können Sie zwischen 12 unterschiedlichen Ballistik-Kurven wählen.
Hierfür finden Sie im Anhang 6 Tabellen, je drei unterschiedliche für Fleckschuss-Entfernungen in Meter und in Yards.
Suchen Sie in der Tabelle, die der eingestellten Fleckschuss-Entfernung entspricht, die Ballistik-Kurve, die den Angaben des Munitionsherstellers zur Treffpunktlage am nächsten kommt.
Beispiel:
Die Waffe ist mit dem dazugehörigen Zielfernrohr auf 100 Meter eingeschossen, es gilt also Tabelle 1. Als Treffpunktlage für die verwendete Munition wird vom Munitionshersteller 15,0cm auf 200m angegeben. In der entsprechenden Spalte entspricht das am ehesten dem Wert 14,5cm in der Zeile EU7 – dies ist also die passende Ballistik-Kurve.
Hinweis:
Bei der Verwendung der Ballistik-Funktion des Leica Geovid HD-B vor allem auf Entfernungen >300m / 300Yards empfehlen wir Ihnen, die ballistischen Daten Ihrer Munition durch praktische Versuche zu ermitteln, um die entsprechend passende Kurve auswählen zu können.
EINSTELLEN DER BALLISTIK-KURVE
Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten, mit Schritt 3., wenn Sie vorher gerade die Maßeinheit eingestellt hatten und die Anzeige bäll noch blinkt.
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste (8) lang (≥3s).
- Es erscheint US.EU.
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste 1x kurz (<2s).
• Die Anzeige wechselt zur LL (=Ballistik-Kurven).
- Drücken Sie die Haupt-/Auslösetaste (7).
• Die Anzeige wechselt zu
- US1 oder
- EUI
- Durch mehrfaches kurzes Drücken der Haupt-/Auslösetaste wählen Sie die gewünschte Ballistik-Kurve, d.h.
- US1 bis US2 oder - EU1 bis EU2, bzw., wenn Sie die Entfernungsanzeige ohne Treffpunkt-Korrekturanzeige (RBC) wünschen - OFF.
- Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Neben-/Menütaste.
• Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4s dauerhaft, anschließend wechselt die Anzeige zunächst zu Sid und erlischt danach, wenn keine weitere Aktion erfolgt.
Ist eine Ballistik-Kurve eingestellt, wird nach jeder Entfernungsmessung zunächst für 2s der Entfernungswert angezeigt, danach für 6s der errechnete Korrekturwert.
EINSTELLEN DER FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG
Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten, mit Schritt 3., wenn Sie vorher gerade die Ballistik-Kurve festgelegt hatten und die Anzeige Sld noch blinkt.
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste (8) lang (≥3s).
- Es erschein US EU.
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste 2x kurz (<2s)
• Die Anzeige wechselt überfall zu Sid.
- Durch mehrfaches Drücken der Haupt-/Auslösetaste (7) wählen Sie die gewünschte Fleckschuss-Entfernung.
- 100 [m], - 200 [m], oder - GEE [m], bzw. - 100 [y], oder - 200 [y], oder - 300 [y].
- Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Neben-/Menütaste.
• Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4s dauerhaft, anschließend wechselt die Anzeige zunächst zu ABC und erlischt danach.
ANZEIGE DER EINGESTELLTEN BALLISTIK-KURVE UND DER FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG
Wenn Sie Ihre Einstellungen überprüfen möchten, z.B. auf Grund einer veränderten Jagdsituation oder einer längeren Zeit zwischen den Anwendungen, können Sie sich die 3 Werte jederzeit und schnell anzeigen lassen. Drücken Sie dazu die Neben-/Menütaste (8) 2x kurz.
- Unterhalb der Zielmarke erscheinen (ggf. statt der Entfernung) für jeweils ca. 2s nacheinander
- die eingestellte Ballistik-Kurve
- die eingestellte Fleckschuss-Entfernung
- der eingestellte ballistische Ausgabewert
BALLISTISCHE AUSGABEFORMATE (ABC®)
Die Advanced Ballistic Compensation (ABC) des Leica Geovid HD-B ermöglicht es Ihnen, sich im Anschluss an die gemessene Entfernung auf Wunsch einen der folgenden drei ballistischen Werte anzeigen zu lassen:
- die äquivalente horizontale Entfernung (EHR)
- den entsprechenden Haltepunkt(HOLD)
- die Anzahl der erforderlichen Klicks an der Absehen-Schnellverstellung
Sowohl der angezeigte Haltepunkt, als auch der angezeigte EH-Wert berücksichtigen:
a. die gemessene Entfernung zum Ziel,
b. den Neigungswinkel der Waffe,
c. die eingestellte Ballistik-Kurve,
d. die gemessenen Temperatur- und Luftdruck-Werte
e. die eingestellte Fleckschuss-Entfernung.
Hinweise:
- Die Berechnung der genannten Werte beruht auf der jeweils eingestellten Ballistik-Kurve, d.h. diese muss vorher ausgewählt werden (s. S. 15).
- Ballistische Ausgabewerte werden aus Sicherheitsgründen nur bis zu einer Entfernung von 800m/875yds angegeben. Darüber hinaus wird nur die tatsächlich gemessene Entfernung angegeben.
Wichtig:
- Bitte beachten Sie, dass gerade bei großen Entfernungen der Einfluss aller ballistisch relevanten Einflussfaktoren deutlich zunimmt und es zu erheblichen Abweichungen kommen kann. Die angezeigten ballistischen Werte sind deshalb ausdrücklich als Hilfsmittel zu verstehen!
- Unabhängig von der Nutzung dieser Information unterliegt die Einschätzung der jeweiligen jagdlichen Situation Ihrer Verantwortung!
DIE ÄQUIVALENTE HORIZONTALE ENTFERNUNG
Schüsse auf höher oder tiefer gelegene Ziele unterliegen veränderten ballistischen Bedingungen. Sie erfordern daher die Verwendung der äquivalenten horizontalen Entfernung (Equivalent Horizontal Range), die von der tatsächlichen Entfernung zum Ziel (ggf. deutlich) abweicht.
Hinweis:
Auch horizontale EHr -Messungen können Werte ergeben, die von der „normal“ gemessenen Entfernung abweichen, wenn beispielsweise die Temperatur und/oder der Luftdruck von den einprogrammierten Mittelwerten abweichen.
DER HALTEpUNKT
Als Haltepunkt wird derjenige Punkt bezeichnet, der anstatt des eigentlichen Zielpunkts mit der Waffe anvisiert wird, um die durch die Flugbahn des Geschosses verursachte Abweichung auszugleichen (z.B. bei der Verwendung klassischer jagdlicher Absehen). Durch die Anzeige des Haltepunkts kann das Leica Geovid HD-B im jagdlichen Einsatz wertvolle Unterstützung für das Anbringen möglichst präziser Schüsse leisten. Grundlage der Berechnung sind neben der Entfernung die im vorigen Abschnitt erwähnten Rahmenbedingungen und die von Ihnen gewählte Ballistik-Kurve.
Hinweis:
Der angezeigte Haltepunktwert/ Aufsatzwert wird immer in Bezug zur Entfernung zum Ziel ausgegeben. Beispiel: Wird 300m 30 angezeigt, müssten Sie auf dem Objekt 30cm höher anhalten, als es ohne Korrektur der Fall wäre.
TREFFpUNKTKORREKTUR MITTELS ELEVATIONSVERSTELLUNG (Klick-/MoA-Verstellung)
Abweichungen der Treffpunktlage können durch entsprechende Verstellung des Absehens an Ihrem Zielfernrohres ausgeglichen werden.
Das Leica Geovid HD-B kann Ihnen – unter Berücksichtigung der gemessenen Entfernung, der Geschossflugbahn und der eingestellten Fleckschuss-Entfernung (s. S. 16) - die dazu erforderlichen Verstellungen, d.h. die jeweilige Anzahl der Klicks anzeigen.
Für die verschiedenen Elevationen können Sie dabei vorgeben, ob die Klick-Stufen
- auf der Grundlage der international üblichen MOA-Einteilung (Minutes Of Angle), oder
- in 5-, bzw. 10-Zentimeter-Abstufungen angegeben werden sollen.
EINSTELLUNGEN UND AUSWAHL DER BALLISTISCHEN AUSGABEFORMATE
Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten, mit Schritt 3., wenn Sie vorher gerade die Fleckschuss-Entfernung eingestellt hatten und die Anzeige ABC noch blinkt.
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste (8) lang (≥2s).
- Es erscheint US EU.
- Drücken Sie die Neben-/Menütaste 3x kurz (<2s)
• Die Anzeige wechselt überALL und SID zu ABC.
-
Durch mehrfaches Drücken der Haupt-/Auslösetaste (7) wählen Sie die gewünschte ballistische Einstellung.
-
EH-, oder
- HOLD, oder
- H(1MOA), bzw.
- 1-3 (1/3MOA), bzw.
- 1-4( 14 MOA), bzw.
-
10
-5 -
Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Neben-/Menütaste.
• Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4s dauerhaft, anschließend erlischt die Anzeige.
ANZEIGE UND ÜBERpRÜFUNG DER EINGESTELLTEN BALLISTIK-pARAMETER
Wenn Sie Ihre Einstellungen überprüfen möchten, können Sie sich die Werte jederzeit anzeigen lassen. Drücken Sie dazu die Neben-/Menütaste (8) 2x kurz.
- Unterhalb der Zielmarke erscheinen (ggf. statt der Entfernung) für jeweils ca. 2s nacheinander
- die eingestellte Ballistik-Kurve (s. S. 15)
- die eingestellte Fleckschuss-Entfernung (s. S. 16)
- der eingestellte ballistische Ausgabewert (s. S. 19)
Bei Abschaltung aller ballistischen Funktionen (BALL = OFF) wird lediglich die Einstellung US oder EU angezeigt.
EINSETZEN WEITERER BALLISTIK-KURVEN
Wenn die vorgesehene Waffe-/Geschoss-Kombination nicht bereits durch eine der 2 x 12 einprogrammierten Ballistik-Kurven abgedeckt ist, können Sie mit dem Leica Geovid HD-B auch eigene, individuelle Ballistik-Kurven einsetzen. Diese werden auf der Grundlage der von Ihnen online vorgegebenen Laborierungsdaten wie Kaliber, Geschossgewicht etc. zunächst präzise errechnet, auf die mitgelieferte Micro-SD Speicherkarte übertragen, so dass sie schließlich, nachdem die Karte eingesetzt worden ist, im Fernglas abgerufen werden können.
Dies erfolgt in drei Schritten:
A. Berechnung und Übertragen der gewünschten Ballistik-Kurve auf die Speicherkarte.
Auf der Homepage der Leica Camera AG unter www.leica-camera.com finden Sie im Sportoptik-Bereich
- eine Beschreibung für die Eingabe der erforderlichen Informationen/Werte für die Berechnung einer Ballistik-Kurve
- die entsprechende Eingabe-Maske
- eine Beschreibung des Download-Vorgangs, d.h. wie Sie die errechnete Ballistik-Kurve auf die Speicherkarte übertragen

B. Einsetzen der Speicherkarte in das Fernglas Der Speicherkarten-Schacht (13) befindet sich im Batteriefach (12) und ist damit vor Verschmutzung und dem Eindringen von Wasser geschützt.
- Öffnen Sie den Deckel (11) des Batteriefachs (12) indem Sie ihn, z. B. mit einer Münze, gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Nehmen Sie die Batterie heraus.
- Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten nach vorne und unten zeigend in den Schacht bis sie fühlbar einrastet.
- Legen Sie die Batterie mit ihrem Pluskontakt voran (entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach) ein.
- Schließen Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn. Zum Herausnehmen der Speicherkarte gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Verwenden Sie die mitgelieferte Pinzette.
C. Aufrufen der Ballistik-Kurve von der Speicherkarte ist eine Speicherkarte in das Fernglas eingesetzt, auf der sich eine Ballistik-Kurve befindet, kann diese genauso aufgerufen werden, wie unter „Einstellen der Ballistik-Kurve“ auf S. 15 beschrieben.
- Nach dem Drücken der Haupt-/Auslösetaste (7) erscheint in dem Fall als erstes Cord: Als Warnhinweis erscheint stattdessen:
- Err! wenn das Sid-Menü aufgerufen, anschließend aber die Speicherkarte entnommen wird bzw. bei defekten oder nicht lesbaren Karten. In dem Fall erlischt auch Cord.
- Err2 wenn sich keine Ballistik-Kurve auf der Speicherkarte befindet
- Err3 wenn die Ballistik-Kurve auf der Speicherkarte nicht korrekte Daten enthält
Die weitere Vorgehensweise entspricht genau der für die fest einprogrammierten Ballistik-Kurven.
Hinweis:
Auch wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, kann jederzeit eine der fest einprogrammierten Ballistik-Kurven eingestellt werden. Bitte überprüfen Sie also immer Ihre Einstellungen.
Hinweise:
- Aus Sicherheitsgründen, d.h. um Verwechslungen auszuschließen, kann immer nur eine ballistische Kurve auf der Karte gespeichert werden.
- Bei der Verwendung von Ballistik-Kurven von der Speicherkarte werden Entfernungen bis 925m/1000yds angezeigt.
- Das Angebot an microSD-Karten ist zu groß, als dass die Leica Camera AG sämtliche erhältlichen Typen vollständig auf Kompatibilität und Qualität prüfen könnte. Daher empfehlen wir z. B. die „microSDHC™“ -Karten des führenden Markenherstellers „SanDisk“.
- Bei der Nutzung anderer Kartentypen ist eine Beschädigung von Fernglas oder Karte zwar nicht zu erwarten, da jedoch insbesondere sogenannte „no-name“-Karten teilweise nicht die microSD-Standards einhalten, kann die Leica Camera AG keine Funktionsgarantie übernehmen.
pFLEGE/REINIGUNG
Eine besondere Pflege Ihres Leica Geovid HD-B ist nicht notwendig. Grobe Schmutzteilchen, wie z. B. Sand sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Objektiv- und Okularlinsen können mit einem feuchten Tuch vorgereinigt und mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfreien Tuch abgewischt werden.
Wichtig:
Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Linsenoberflächen keinen großen Druck aus. Die Vergütung ist zwar hoch abriebfest, durch Sand oder Salzkristalle kann sie dennoch beschädigt werden. Das Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Leder gereinigt werden. Bei Verwendung von trockenen Tüchern besteht die Gefahr der statischen Aufladung. Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung der Optik oder des Gehäuses verwendet werden.
Jedes Leica Geovid HD-B trägt außer der Typbezeichnung eine eigene Seriennummer. Notieren Sie sich diese Nummer zur Sicherheit in Ihren Unterlagen.
Achtung:
Das Gerät darf auf keinen Fall geöffnet werden!
ERSATZTEILE
Falls sie einmal Ersatzteile für Ihr Leica Geovid HD-B benötigen sollten, wie z.B. Augenmuschel oder Okularschutzdeckel, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder Ihre Leica Landesvertretung (Adressen siehe Garantiekarte).
WAS TUN, WENN...
| Fehler Ursache Abhilfe | ||
| Bei der Beobachtung wird kein kreisrundes Bild erreicht. | a. Pupille des Beobachters liegt nicht in der Austrittspupille des Okulars.b. Stellung der Augenmuschel entspricht nicht der richtigen Benutzung mit und ohne Brille. | a. Augenposition korrigieren.b. Anpassung korrigieren: Brillenträger knicken die Augenmuschel um; bei Beobachtung ohne Brille bleibt sie hochgeklappt (s. S. 8). |
| Anzeige unscharf Dioptrienausgleich nicht exakt Dioptrienausgleich erneut durchführen(s. S. 9) | ||
| Bei der Entfernungsmessung erscheint die Anzeige „- - -“ | a. Messbereich über- oder unterschrittenb. Reflexionsgrad des Objekts unzureichendc. Umgebungsbedingungen schlecht (Sichtweite, etc.) | Angaben zum Messbereich berücksichtigen (s. S. 11) |
| Anzeige blinkt oder keine Messung möglich | Batterie verbraucht Batterie auswechseln (s. S. 6) | |
| Die Anzeige „Err“ erscheint | Fehler in Verbindung mit der Verwendung der Speicherkarte | Prüfen Sie, ob- die verwendete Speicherkarte in Ordnung ist- die dort gespeicherten Daten in Ordnung sindWeitere Einzelheiten hierzu finden Sie auf den S. 20 |
TECHNISCHE DATEN
| Vergrößerung | 8x 10x | |
| Objektivdurchmesser | 42mm | |
| Austrittspupille | 5,2mm / ^13 / _64 “ 4,2mm / | ^11 / _64 “ |
| Dämmerungszahl | 18,3 20,5 | |
| Geometrische Lichtstärke | 27,5 17,6 | |
| Sehfeld (auf 1.000m) / Objektiver Sehwinkel | ca.128m /142yds / 7,3° ca. 113m /125yds / 6,5° | |
| Austrittspupillen-Längsabstand | 18mm / 45/64" 16mm / 25/32" | |
| Naheinstellgrenze | ca. 5m/yds | |
| Prismenart | Perger-Prisma | |
| Vergütung auf Linsen auf Prismen | High Durable Coating (HDC ^TM ) und hydrophobe Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen, Phasenkorrekturbelag P40 | |
| Dioptrienausgleich | ±4dpt. | |
| Augenmuscheln | Verstellbar durch Drehen, dadurch Brillenträger-tauglich, 4 Raststufen, abnehmbar für einfache Reinigung | |
| Augenabstand | verstellbar, 56 - 74mm/ 27/32" - 229/32" | |
| Funktionstemperatur | Elektrik: -20°C/-4°F bis 55°C/131°F, Mechanik: -30/-22°F bis 55°C/131°F | |
| Lagertemperatur | -40 bis 85°C / -40 to 185°F | |
| Wasserdichtigkeit | druckwasserdicht bis 5m/yds Wassertiefe | |
| Gehäuse-/Chassismaterial | Magnesium-Druckguss, griffige Gummi-Armierung | |
| Reichweite | ca. 10m/yds - 1825m/2000yds | |
| Messgenauigkeit | ca. ±1m/y bis 500m/yds / ca. ± 2m/yds bis 1000m/yds / ca. ± 0,5% über 1000m/1000yds | |
| Anzeige/Maßeinheit | LED mit 4 Ziffern/wahlweise in Yards/Inches, bzw. Meter/Centimeter | |
| Batterie | 3V/Lithium-Rundzelle Typ CR2 | |
| Batterielebensdauer | ca. 2.000 Messungen bei 20°C/68°F | |
| Laser | unsichtbar, augensicher nach EN und FDA Klasse 1 | |
| Laserstrahl-Divergenz | ca. 0,5 x 2mrad | |
| Maximale Messdauer | ca. 0,9s | |
| Abmessungen (B x H x T) | ca. 127 x 81 x 177mm / | |
| Gewicht (mit Batterie) | ca. 950g |
LEICA AKADEMIE
In den verschiedenen Seminaren wird dem Teilnehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Form die Werte-Welt der Leica und die Faszination des gekonnten Umgangs mit den Leica Produkten vermittelt. Die Inhalte sind anwendungsorientiert und bieten eine Fülle von Anregungen, Informationen und Ratschlägen für die Praxis.
Nähere Auskünfte und das aktuelle Seminarprogramm sind erhältlich bei:
Leica Camera AG
Leica Akademie
Oskar-Barnack-Str. 11
D 35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 421
Fax: +49 (0)6442-208 425
la@leica-camera.com
pRODUKT SUppORT
Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Produkt Support:
Leica Camera AG
Customer Care
Produkt Support
Gewerbepark 8
35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 111
Fax: +49 (0)6442-208 339
info@leica-camera.com
LEICA KUNDENDIENST
Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).
Leica Camera AG
Customer Care
Solmser Gewerbepark 8
D 35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com
DESIGNATION OF pARTS
Tel.: +49 (0)6442-208 421
Fax: +49 (0)6442-208 425
la@leica-camera.com
LEICA INFO SERVICE
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel.: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com
REGLAGE DE LA COURBE BALISTIQUE
Solmser Gewerbepark 8
D35606 Solms
Tél.: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com
AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN
Ballistische weergaveformaten 95
De equivalente horizontale afstand....96
Het mikpunt....96
Technische gegevens....103
Leica Akademie 104
Leica informatiedienst....104
Leica klantenservice 105
Appendix / Ballistische tabellen 210
TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com
Tel.: +49 (0)6442-208 421
Fax: +49 (0)6442-208 425
la@leica-camera.com
Solmser Gewerbepark 8
D 35606 Solms
Tlf: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
- In den Tabellen 1, 2 und 3 sind die Entfernungen in Metern, die Geschossabfall-Werte in Zentimetern angegeben, in den Tabellen 4, 5 und 6 in Yards, bzw. Inches.
-
Alle Werte gelten für:
-
einen Luftdruck von 1013mbar
- eine Temperatur von 20°C
- horizontale Schüsse