Geovid R 10x42 - Binocoli LEICA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Geovid R 10x42 LEICA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Binocolo telemetro |
| Marca | Leica |
| Modello | Geovid R 10x42 |
| Ingrandimento | 10x |
| Diametro dell'obiettivo | 42 mm |
| Pupilla d'uscita | 4,2 mm |
| Campo visivo a 1000 m | 113 m |
| Distanza minima di messa a fuoco | 5 m |
| Compensazione diottrica | ±4 dpt |
| Distanza interpupillare | 56 - 74 mm |
| Alimentazione | Batteria a bottone al litio 3V tipo CR2 |
| Autonomia | Circa 2000 misurazioni a 20°C |
| Portata di misura | 10 m a 1825 m (2000 yds) |
| Precisione di misura | ±1 m a 500 m, ±2 m a 1000 m, ±0,5% oltre |
| Dimensioni (L x A x P) | 127 x 81 x 177 mm |
| Peso (con batteria) | 950 g |
| Impermeabilità | Fino a 5 m di profondità |
| Materiale del corpo | Magnesio pressofuso con rivestimento in gomma |
| Funzioni principali | Telemetro laser, misurazione della distanza, compensazione balistica (EHR, HOLD, MOA), modalità Scan, visualizzazione delle condizioni atmosferiche |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le lenti con un panno umido poi una pelle di camoscio; non utilizzare alcol o prodotti chimici |
| Sicurezza | Laser classe 1 (innocuo per gli occhi); non guardare direttamente fonti di luce intensa |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il servizio clienti Leica per i pezzi di ricambio (oculari, cinghia, ecc.); l'apparecchio non deve essere aperto |
| Informazioni generali | Manuale disponibile in più lingue; garanzia inclusa; compatibilità con scheda di memoria microSD per curve balistiche personalizzate |
Domande frequenti - Geovid R 10x42 LEICA
Domande degli utenti su Geovid R 10x42 LEICA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Geovid R 10x42 - LEICA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Geovid R 10x42 del marchio LEICA.
MANUALE UTENTE Geovid R 10x42 LEICA
DENOMINAZIONE DEI COMpONENTI
- Occhielli per tracolla
- Oculare
- Conchiglie oculari con a. scala diottrica
Posizioni a: svitate per l'osservazione senza occhiali (4 livelli)
Posizione b: avvitate per l'osservazione con occhiali
- Ghiera per correzione diottrica con a. scala
- Ghiera centrale di messa a fuoco
- Ghiera per correzione diottrica per visualizzazione con a. scala
- Pulsante principale/di azionamento per misurazione della distanza
- Pulsante secondario/menu
- Assi snodati per la regolazione della distanza oculare
- Ottica di emissione laser
- Coperchio per vano batterie/Vano per scheda di memoria (chiuso)
- Vano batterie
- Vano per scheda di memoria
- Lente dell'obiettivo
MATERIALE IN DOTAZIONE
- Binocolo
- 1 batteria al litio da 3V tipo CR2
- Tracolla
- Custodia
- Cappucci di protezione per oculari
- 2 cappucci di protezione per obiettivi
- Scheda di memoria microSD da 2GB
- Adattatore per schede microSD
- Certificato di garanzia
- Pinzette
- Certificato di collaudo
Avvertenza
Come per ogni binocolo, non usare Leica Geovid HD-B per l'osservazione diretta di fonti luminose intense per evitare lesioni agli occhi.
pREFAZIONE
Gentile Cliente, in tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di altissima qualità e precisione meccanica unite a un'estrema affidabilità e a una lunga durata di vita.
Le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfazioni con il suo nuovo cannocchiale da puntamento Leica Geovid HD-B.
Questo binocolo con telemetro integrato invia impulsi a infrarossi invisibili e non dannosi per gli occhi e, dalla componente di segnale riflessa, tramite un microprocessore integrato calcola la distanza dell'oggetto. Inoltre, è in grado di rilevare le condizioni ambientali e d'impiego, grazie alle quali - assieme alle distanze misurate - è in grado di calcolare e visualizzare le correzioni del punto di mira per le varie curve balistiche selezionabili e programmabili, le rispettive regolazioni clic del reticolo su un cannocchiale da puntamento o le distanze orizzontali equivalenti.
Per poter sfruttare pienamente tutte le possibilità offerte da questo pregiato e versatile dispositivo, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso.

SMALTIMENTO DEI DISpOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI
(Vale per l'UE e per gli altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Il presente apparecchio contiene componenti elettrici e/o elettronici. Non può quindi essere smaltito come un normale rifiuto domestico, ma va depositato presso gli appositi centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere riciclato. La procedura è gratuita per chi la esegue.
Qualora l'apparecchio contenga batterie sostituibili o ricaricabili, queste devono essere rimosse ed eventualmente smaltite in conformità alle normative vigenti (ved. al riguardo quanto riportato nelle Istruzioni per l'uso dell'apparecchio).
Per ulteriori informazioni sull'argomento rivolgersi all'amministrazione comunale, all'azienda addetta allo smaltimento o al rivenditore dell'apparecchio.
INDICE
Definizione dei componenti 106
Materiale in dotazione....106
Diagramma struttura menu / Schema di funzionamento....U3
Prefazione....107
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici....107
Possibilità d'impiego 109
Montaggio dei cappucci di protezione per obiettivi ....109
Applicazione della tracolla e del cappuccio di protezione per oculari .... 109
Inserimento e sostituzione della batteria......110
Stato di carica della batteria....111
Regolazione delle conchiglie oculari / Utilizzo con e senza occhiali....112
Regolazione della distanza oculare 112
Regolazione della messa a fuoco / Correzione diottrica 113
Principi base sui comandi a menu.... 114
Impostazione dell'unità di misura desiderata......114
Misurazione della distanza....115
Modalità Scan....116
Portata di misura e precisione 117
Visualizzazione delle condizioni atmosferiche...... 118
Definizione della curva balistica....119
Regolazione della distanza di azzeramento ..... 120
Visualizzazione della curva balistica impostata e della distanza di azzeramento....121
Formati balistici di output....121
La distanza orizzontale equivalente....122
Il punto di mira....122
Correzione del punto di impatto tramite regolazione dell'elevazione
(regolazione clic/MOA)....123
Impostazioni e selezione dei formati balistici di output....123
Visualizzazione e verifica dei parametri balistici impostati .... 124
Inserimento di ulteriori curve balistiche 124
Cura e manutenzione 127
Ricambi 127
Che cosa fare se....128
Dati tecnici 129
Leica Akademie 130
Leica Infoservice 130
Servizio di assistenza Leica 131
Appendice / Tabelle balistiche 210
pOSSIBILITÀ D'IMpIEGO
I binocoli Leica Geovid HD-B hanno un robusto corpo in magnesio che ne consente l'utilizzo anche in condizioni avverse. Inoltre non è necessario prestare attenzione all'umidità: sono assolutamente impermeabili fino a 5m di profondità e, grazie al riempimento in azoto, l'ottica interna non si appanna.
MONTAGGIO DEI CAppUCCI DI pROTEZIONE pER OBIETTIVI
Per montare i due cappucci di protezione per obiettivi, tirare gli anelli in gomma dei cappucci dal lato dell'obiettivo sui tubi del binocolo, in modo che i cappucci si aprano verso il basso.
MONTAGGIO DELLA TRACOLLA E DEI CAppUCCI DI pROTEZIONE pER OCULARI

Per fissare il cappuccio di protezione per oculari alla tracolla, infilare la tracolla negli occhielli del cappuccio di protezione prima di fissarla sul lato sinistro del binocolo.

INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Per l'alimentazione del binocolo Leica Geovid HD-B viene utilizzata una batteria al litio da 3 Volt (del tipo CR2).
- Aprire il coperchio (11) del vano batteria (12) girandolo in senso antiorario, utilizzando ad esempio una monetina.
- Introdurre una batteria al litio con il contatto positivo rivolto in avanti (come indicato nel vano batteria).
- Chiudere nuovamente il coperchio avvitandolo in senso orario.

- il freddo riduce la capacità della batteria. Alle basse temperature, il binocolo dovrebbe essere tenuto quanto più possibile vicino al corpo e utilizzato con una batteria nuova.
- Rimuovere la batteria se non si utilizza il binocolo per lunghi periodi di tempo.
- Conservare sempre le batterie in un luogo fresco e asciutto.
Attenzione:
• le batterie non devono assolutamente essere gettate nel fuoco, surriscaldate, ricaricate, aperte o smontate.
- Non gettare le batterie usate nei rifiuti comuni, poiché contengono sostanze tossiche e dannose per l'ambiente.
- Esse devono essere depositate negli appositi contenitori presso il proprio rivenditore oppure presso i centri di raccolta rifiuti speciali.
STATO DI CARICA DELLA BATTERIA
Una batteria nuova è sufficiente per circa 2000 misurazioni a 20°C/68°F.
A seconda delle condizioni di impiego la durata della batteria può variare notevolmente. La durata della batteria diminuisce alle basse temperature e con l'utilizzo frequente in modalità Scan (v. pag. 113).
Quando la batteria è scarica l'indicatore dei valori di misurazione e del collimatore lampeggia. Da quando l'indicatore inizia a lampeggiare si possono effettuare ancora 50 misurazioni circa, ma la capacità diminuisce progressivamente.
Leica consiglia l'uso di batterie di marca.

Le conchiglie oculari (1) si regolano facilmente ruotandole e si arrestano saldamente nelle posizioni scelte. Inoltre possono essere completamente smontate per una pulizia approfondita.
Per l'osservazione con gli occhiali (figura A) rimangono in posizione completamente avvitata. Per
l'osservazione senza occhiali si svitano ruotandole in senso antiorario. Per un adattamento ottimale sono disponibili quattro posizioni (figura B).
Quando gli oculari sono molto sporchi, per pulirli si consiglia di rimuovere le conchiglie oculari (figura C).
Per rimuovere le conchiglie, svitarle completamente ed estrarle con delicatezza.

REGOLAZIONE DELLA DISTANZA OCULARE
Per la regolazione personalizzata della distanza oculare piegare il binocolo lungo gli assi snodati (9). I campi visivi destro e sinistro dovrebbero fondersi in un'unica immagine rotonda.

REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO / CORREZIONE DIOTTRICA
Nel binocolo Leica Geovid HD-B la regolazione della nitidezza per oggetti situati a distanze differenti si effettua con la ghiera centrale di messa a fuoco (5). Per la correzione dei disturbi visivi individuali per l'osservazione senza occhiali e per la messa a fuoco del collimatore si utilizzano due ghiere di correzioni diottrica (4).
Eseguire scrupolosamente i passaggi descritti di seguito. Solo in questo modo si potranno sfruttare appieno le potenzialità dell'ottica.
- Ruotare entrambe le ghiere per la correzione diottrica (4) fino alla posizione zero.
- In caso di osservazione con entrambi gli occhi mettere a fuoco un oggetto situato a grande distanza utilizzando la ghiera centrale di messa a fuoco.
- Attivare il collimatore con il pulsante principale/diazionamento (7).

- Una volta visualizzato il collimatore continuare l'osservazione con entrambi gli occhi, ruotare la ghiera per la correzione diottrica di destra (4, indice rosso) in modo da vedere nitidamente il collimatore nell'ottica destra.
- Successivamente, con il collimatore sempre attivato, ma osservando solo con l'occhio destro, con la ghiera centrale di messa a fuoco mettere a fuoco l'immagine nell'ottica destra fino a quando non sarà completamente nitida.
- Infine, utilizzando la ghiera per la correzione diottrica di sinistra (4) mettere a fuoco l'immagine nell'ottica sinistra fino a ottenere la nitidezza ottimale.
- I valori impostati possono essere letti nei valori "+" o "-" delle scale diottriche (4a).
Avvertenza:
guardando solo attraverso il lato sinistro o destro, chiudere l'altro occhio o tenere semplicemente chiuso l'obiettivo della metà corrispondente del binocolo.
PRINCIPI DI BASE SUI COMANDI A MENU
Per tutte le impostazioni vale quanto segue:
- Il menu principale è formato dalle quattro voci Visualizzazione iarde/ metri (USEU), Curva balistica (bɒLL), Distanza di azzeramento (Sd) e Formato balistico di output (AbC). Per i particolari sulle funzioni, consultare i rispettivi capitoli.
- Sia il menu principale, sia le rispettive opzioni di regolazione, sono commutati in un ciclo infinito, cioè tutti i punti/tutte le impostazioni si possono raggiungere premendo più volte i pulsanti.
IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA DESIDERATA
Il Leica Geovid HD-B può essere impostato sul sistema di misura imperiale in uso negli Stati Uniti (US) oppure sul sistema metrico (EU). Esso può quindi misurare distanza/temperatura/pressione atmosferica in iarde/Fahrenheit/inHG (pollici di mercurio) oppure in metri/Celsius/millibar.
Questa impostazione influenza anche il punto di mira unitario delle curve balistiche e delle distanze di azzeramento. Il binocolo Leica Geovid HD-B è impostato di fabbrica sulle iarde.
Impostazione
- Premere a lungo (≥3s) il pulsante secondario/menu (2).
• Appare USEU (lampeggiante).
- Premere il pulsante principale/di azionamento (7) per selezionare l'unità di misura desiderata.
US = visualizzazione in iarde
EU = visualizzazione in metri

ciascuna impostazione è riconoscibile in fase di visualizzazione: selezionando i metri, accanto al collimatore è visibile, in basso a destra, un punto.
- Salvare l'impostazione premendo brevemente il pulsante secondario/menu.
- Dapprima l'impostazione memorizzata si accende in modo fisso per la conferma, poi viene mostrata la successiva voce di menu (BALL = curva balistica), che scompare se non viene definita alcuna ulteriore impostazione.
MISURAZIONE DELLA DISTANZA

Per misurare la distanza di un oggetto è necessario rilevarne esattamente la posizione. Procedere nel modo seguente:
- premere il pulsante principale/di azionamento (7). Il telemetro si accende.
• Compare il collimatore.
Quando si rilascia il pulsante principale/di azionamento, il collimatore rimane illuminato ancora per circa 6 secondi. Tenendo premuto il pulsante, il collimatore rimane costantemente illuminato.
-
Puntare l'oggetto mentre il collimatore è acceso.
-
Premere di nuovo il pulsante principale/di azionamento.
a. Durante la misurazione il collimatore si spegne brevemente.
b. Viene mostrato il valore di misura.
Premendo nuovamente il pulsante principale/di azionamento si può avviare in qualsiasi momento una nuova misurazione, finché il collimatore rimane illuminato.
Compare: - - -, se...
- la distanza dell'oggetto è inferiore a 10 metri/iarde oppure
- si supera la portata oppure
- l'oggetto riflette in misura insufficiente.
Seguendo l'indicatore il telemetro si disattiva automaticamente.
MODALITÀ SCAN

Con Leica Geovid HD-B è possibile eseguire misurazioni anche a regime continuo (modalità Scan): premere il pulsante principale/di azionamento (7) alla seconda selezione.
Dopo ca. 2,5 secondi l'apparecchio passa alla modalità Scan ed esegue misurazioni in modo continuo. La modalità Scan si riconosce dal cambiamento dell'indicatore:
all'incirca ogni secondo viene visualizzato un nuovo valore.
La modalità Scan è particolarmente pratica per la misurazione di obiettivi piccoli e in movimento.
Note:
- nella modalità Scan, il valore di correzione compare solo dopo l'ultima misurazione, non prima.
- Nella modalità Scan, a causa delle misurazioni continue, il consumo di corrente è superiore rispetto alle misurazioni singole.
PORTATA DI MISURA E PRECISIONE
La portata di misurazione del Leica Geovid HD-B arriva a ±1825m/2000yd. La portata massima si ottiene quando l'oggetto osservato riflette bene a una distanza visiva di 10km/6,2 miglia.
Avvertenza:
per un rilevamento più sicuro di oggetti situati a distanza, si consiglia mantenere il binocolo molto fermo e/o appoggiarlo.
La portata di misurazione è influenzata dai seguenti fattori:
| Portata maggiore minore | ||
| Colore | bianco nero | |
| Angolo rispetto all'obiettivo | perpendicolare acuto | |
| Dimensioni dell'oggetto | grandi piccole | |
| Luce solare | ridotta (nuvoloso) | elevata (sole di mezzogiorno) |
| Condizioni atmosferiche | cielo limpido foschia | |
| Struttura dell'oggetto | omogenea (parete di una casa) | disomogenea (cespuglio, albero) |
Con il sole e con una buona visibilità valgono i seguenti valori di portata e precisione:
| Portata | da 10m/yd fino a ca. 1825m / 2000yd |
| Precisione | da ca. ±1m/yd a 500m/ydda ca. ± 2m/yd a 1000m/ydda ca. ± 0,5% a oltre 1000m/1000yd |
VISUALIZZAZIONE DELLE CONDIZIONI
ATMOSFERICHE

Per il calcolo esatto della posizione del punto d'impatto (vedere capitolo successivo), durante la misurazione della distanza il binocolo Leica Geovid HD-B rileva anche tre importanti informazioni: inclinazione dell'apparecchio, temperatura e pressione dell'aria. Questi valori possono essere visualizzati in qualsiasi momento.
Premere brevemente una volta il pulsante secondario/menu (8).
- Dapprima compare brevemente il collimatore (se prima non era già stata attivata la misurazione della distanza). Poi, al posto della distanza, vengono mostrati uno dopo l'altro, per ca. 2 s. ciascuno
- l'angolo di inclinazione
- la temperatura
- la pressione dell'aria.
Avvertenza:
se il corpo del Leica Geovid HD-B, ad esempio nel caso del passaggio da un luogo interno a uno esterno, è inizialmente soggetto a una temperatura molto diversa da quella ambiente, possono trascorrere fino a 30 minuti prima che il sensore interno sia di nuovo in grado di rilevare la temperatura ambiente corretta.
DEFINIZIONE DELLA CURVA BALISTICA
Per un adattamento del calcolo della distanza orizzontale equivalente (EHR, v. pag. 122), del punto di mira (HOLD, v. pag. 122) o della regolazione del reticolo (NOR, v. pag. 123) ai vari calibri, tipi di proiettile e relativo peso è possibile scegliere fra 12 diverse curve balistiche.
A tal proposito, l'appendice contiene 6 tabelle, tre per ciascuna delle differenti distanze di azzeramento in metri e in iarde.
Cercare nella tabella della distanza di azzeramento corrispondente la curva balistica più vicina alle indicazioni del produttore delle munizioni sulla posizione del punto d'impatto.
Esempio:
l'arma, insieme al rispettivo cannocchiale da puntamento, è puntata su 100 metri, vale pertanto la tabella 1. Per le munizioni utilizzate il produttore indica un punto di impatto da 15 cm a 200 m. Nella relativa colonna ciò corrisponde al valore 14,5 cm nella riga EU7, che rappresenta quindi la curva balistica adatta.
Avvertenza:
se si utilizza la funzione balistica del Leica Geovid HD-B su distanze >300 m / 300 iarde, si consiglia di definire i dati balistici della propria munizione tramite prove pratiche, per poter selezionare la curva adatta.
DEFINIZIONE DELLA CURVA BALISTICA
Iniziare con il passaggio 1 se il comando a menu non era ancora stato richiamato oppure con il passaggio 3 se l'unità di misura era già stata impostata e la visualizzazione lampeggia ancora.
- Premere a lungo (≥3s) il pulsante secondario/menu (8).
-
AppareEU.
-
Premere una volta brevemente (<2s) il pulsante secondario/menu.
• La visualizzazione passa aFLL (=curve balistiche).
- Premere il pulsante principale/di azionamento (7).
• La visualizzazione passa a
- US1 oppure
- EU
-
Premendo più volte brevemente il pulsante principale/di azionamento, selezionare la curva balistica desiderata, ad es.
-
do US1 a US12 oppure
- do EU1 a EU2, oppure,
se si desidera che la distanza venga mostrata senza indicazione della correzione del punto di impatto (ABC) -
OFF.
-
Salvare l'impostazione premendo brevemente il pulsante secondario/menu.
- Dapprima l'impostazione memorizzata si accende in modo fisso per la conferma per 4 secondi, poi viene mostrata la voce di menu Sid, che scompare se non viene eseguita alcuna ulteriore azione.
Se è impostata una curva balistica, a seconda della misurazione della distanza compare dapprima per 2s il valore della distanza, quindi per 6s il valore di correzione calcolato.
REGOLAZIONE DELLA DISTANZA DI AZZERAMENTO
Iniziare con il passaggio 1 se il comando a menu non era ancora stato richiamato oppure con il passaggio 3 se la curva balistica era già stata definita e la visualizzazione Sld lampeggia ancora.
- Premere a lungo (≥3s) il pulsante secondario/menu (8).
- AppareSEU.
- Premere due volte brevemente (<2s) il pulsante secondario/menu.
• La visualizzazione passa daALL a 5d.
-
Premendo più volte il pulsante principale/di azionamento (7), selezionare la distanza di azzeramento desiderata.
-
100 [m],
- 200 [m], oppure
- GEE [m], risp.
- 100 [y], oppure
- 200 [y], oppure
-
300 [y].
-
Salvare l'impostazione premendo brevemente il pulsante secondario/menu.
- L'impostazione salvata si illumina per 4s con luce fissa come conferma, poi la visualizzazione passa inizialmente a RBC, quindi scompare.
VISUALIZZAZIONE DELLA CURVA BALISTICA IMPOSTATA E DELLA DISTANZA DI AZZERAMENTO
Se si desidera verificare le proprie impostazioni, ad es. per via di una situazione di caccia mutata o del lungo periodo trascorso tra due applicazioni, è possibile visualizzare i 3 valori in qualsiasi momento e in maniera rapida.
Premere brevemente due volte il pulsante secondario/menu (8).
- Sotto il collimatore compaiono (ev. al posto della distanza) per ca. 2s in successione
- la curva balistica impostata
- la distanza di azzeramento impostata
- il valore balistico di output impostato
FORMATI BALISTICI DI OUTpUT (ABC®)
La Advanced Ballistic Compensation (ABC) consente di visualizzare, dopo la distanza misurata, uno dei tre seguenti valori balistici a scelta:
- la distanza orizzontale equivalente (H-)
- il punto di mira corrispondente HOLD)
- il numero di clic necessari per la regolazione rapida del reticolo
Sia il punto di mira visualizzato sia il valore EH- mostrato considerano:
a. la distanza misurata dalla destinazione
b. l'angolo di inclinazione dell'arma
c. la curva balistica impostata
d. i valori misurati per temperatura e pressione dell'aria
e. la distanza di azzeramento impostata.
Note:
- il calcolo dei valori menzionati si basa sulla rispettiva curva balistica impostata, che deve cioè essere selezionata in precedenza (v. pag. 119).
- I valori balistici di output per motivi di sicurezza vengono indicati solo fino a una distanza di 800 metri / 875 iarde. Inoltre viene indicata solo la distanza effettivamente misurata.
Importante:
- ricordare che in caso di grandi distanze l'influenza di tutti i fattori rilevanti a livello balistico aumenta e può determinare notevoli divergenze. I valori balistici indicati vanno quindi espressamente interpretati quale ausilio.
- A prescindere dall'utilizzo di queste informazioni, la valutazione della situazione di caccia contingente è di responsabilità dell'utente.
LA DISTANZA ORIZZONTALE EQUIVALENTE
I colpi su obiettivi posti in alto o in basso sono soggetti a condizioni balistiche diverse. Essi richiedono pertanto l'uso della distanza orizzontale equivalente (Equivalent Horizontal Range), che si differenzia (talvolta in maniera notevole) dall'effettiva distanza dall'obiettivo.
Avvertenza:
anche le misurazioni di EHr orizzontale possono determinare dei valori che differiscono dalla distanza "normale" misurata, se ad esempio la temperatura e/o la pressione dell'aria sono diverse dai valori normali.
IL PUNTO DI MIRA
Per punto di mira si intende il punto inquadrato con l'arma al posto del punto target vero e proprio, per compensare lo scostamento causato dalla traiettoria del proiettile (ad es. se si utilizza il reticolo da caccia classico).
Grazie alla visualizzazione del punto di mira, il Leica Geovid HD-B impiegato in un contesto di caccia può fornire un valido supporto per colpi ad alta precisione. La base del calcolo, oltre alla distanza, è data dalle condizioni quadro di cui al capitolo precedente e dalla curva balistica selezionata.
Avvertenza:
il punto di mira/valore di mirino mostrato viene sempre definito in relazione alla distanza dall'obiettivo. Esempio: se viene mostrato il valore 300m 30, è necessario mantenere un'altezza di 30 cm dall'oggetto, come se si trattasse di un caso senza correzione.
CORREZIONE DEL pUNTO DI IMpATTO TRAMITE REGOLAZIONE DELL'ELEVAZIONE (regolazione clic/MOA)
Gli scostamenti del punto di impatto si possono compensare tramite la corrispondente regolazione del reticolo sul cannocchiale da puntamento.
Il Leica Geovid HD-B può - in considerazione della distanza misurata, della traiettoria del proiettile e della distanza di azzeramento impostata (v. pag. 120) - mostrare le necessarie regolazioni, cioè il rispettivo numero di clic.
Per le diverse elevazioni si può quindi predefinire se i livelli di clic
- devono essere indicati sulla base della comune suddivisione internazionale MOA (Minutes Of Angle) oppure
- a intervalli di 5 risp. 10 centimetri.
IMpOSTAZIONI E SELEZIONE DEI FORMATI BALISTICI DI OUTpUT
Iniziare con il passaggio 1 se il comando a menu non era ancora stato richiamato oppure con il passaggio 3 se era già stata precedentemente impostata la distanza di azzeramento e la visualizzazione ABC lampeggia ancora.
- Premere a lungo (≥2s) il pulsante secondario/menu (8).
- AppareEU.
- Premere tre volte brevemente (<2s) il pulsante secondario/menu.
• La visualizzazione passa daALL e SD a ABC.
-
Premendo più volte il pulsante principale/di azionamento (7), selezionare l'impostazione balistica desiderata.
-
EH _r oppure
- HOLD oppure
- H(1MOA) risp.
- 1-3 (1/3MOA) risp.
- 1-4(1/4MOA) risp.
-
10
-5 -
Salvare l'impostazione premendo brevemente il pulsante secondario/menu.
- L'impostazione salvata si illumina per 4s con luce fissa come conferma, poi la visualizzazione scompare.
VISUALIZZAZIONE E VERIFICA DEI pARAMETRI BALISTICI IMpOSTATI
Se si desidera verificare le proprie impostazioni, è possibile visualizzare i valori in qualsiasi momento. Premere brevemente due volte il pulsante secondario/menu (8).
- Sotto il collimatore compaiono (ev. al posto della distanza) per ca. 2s in successione
- la curva balistica impostata (v. pag. 119)
- la distanza di azzeramento impostata (v. pag. 120)
- il valore balistico di output impostato (v. pag. 123)
Se si disattivano tutte le funzioni balistiche (BALL = OFF) viene mostrata soltanto l'impostazione US o EU.
INSERIMENTO DI ULTERIORI CURVE BALISTICHE
Se la combinazione arma-proiettile non è coperta dalle 2 x 12 curve balistiche memorizzate, con il Leica Geovid HD-B è possibile impostare anche curve balistiche personalizzate, che vengono dapprima calcolate con esattezza sulla base dei dati caricati online (come calibro, peso del proiettile, ecc.) e quindi trasferiti sulla scheda di memoria microSD fornita in dotazione. In modo tale, una volta inserita la scheda, potranno essere richiamate nel binocolo.
Ciò avviene in tre passaggi:
A. calcolo e trasferimento della curva balistica desiderata sulla scheda di memoria.
Nella homepage di Leica Camera AG (www.leica-camera.com), nell'area dedicata alle ottiche sportive, si trova
- una descrizione per l'inserimento di informazioni/valori necessari al calcolo della curva balistica
- la rispettiva maschera di inserimento
- una descrizione della procedura di download, ovvero come trasferire la curva balistica calcolata sulla scheda di memoria

B. Inserimento della scheda di memoria nel binocolo Il vano per la scheda di memoria (13) si trova all'interno del vano batteria (12) ed è pertanto protetto contro sporco e infiltrazioni d'acqua.
- Aprire il coperchio (11) del vano batteria (12) girandolo in senso antiorario, utilizzando ad esempio una monetina.
- Rimuovere la batteria.
- Far scorrere la scheda di memoria nel vano con i contatti rivolti in avanti e verso il basso, fino a sentirne lo scatto.
- Introdurre una batteria al litio con il contatto positivo rivolto in avanti (come indicato nel vano batteria).
- Chiudere nuovamente il coperchio avvitandolo in senso orario.
Per estrarre la scheda di memoria, procedere nella sequenza inversa. Utilizzare le pinzette fornite in dotazione.
C. Richiamo della curva balistica dalla scheda di memoria
Se nel binocolo è inserita una scheda di memoria su cui si trova una curva balistica, è possibile richiamarla come descritto nel capitolo "Definizione della curva balistica" a pag. 119.
- Dopo aver premuto il pulsante principale/di azionamento (7) compare in questo caso prima Cord.
Come avvertenza appare invece:
- Errl se viene richiamato il menu Sld ma poi viene tolta la scheda di memoria oppure in presenza di schede difettose o non leggibili. In tal caso scompare anche Cord.
- Err2 se sulla scheda di memoria non è presente alcuna curva balistica
- Err3 se la curva balistica sulla scheda di memoria non contiene dati corretti
La procedura successiva corrisponde precisamente alle curve balistiche programmate.
Avvertenza:
anche se è inserita una scheda di memoria, è sempre possibile impostare una delle curve balistiche programmate. Si prega pertanto di verificare sempre le proprie impostazioni.
Note:
- per ragioni di sicurezza, cioè per evitare confusione di dati, è in qualunque momento possibile memorizzare sempre e solo una curva balistica sulla scheda.
- Se si utilizzano curve balistiche dalla scheda di memoria vengono mostrate distanze fino a 925m/1000yd.
- L'offerta di schede microSD è troppo ampia, per questo motivo Leica Camera AG non è in grado di testare esaurientemente la compatibilità e la qualità di tutte le schede di memoria disponibili sul mercato. Si raccomanda quindi di utilizzare ad es. le schede "microSDHC™" delle principali marche quale "SanDisk".
- L'utilizzo di altri tipi di schede non danneggia il binocolo o la scheda ma, dato che molte schede "no-name" non rispettano pienamente gli standard microSD, Leica Camera AG non è in grado di garantire la piena funzionalità di queste schede.
CURA/PULIZIA
Il binocolo Leica Geovid HD-B non richiede particolari cure. Eliminare lo sporco più grossolano come ad es. la sabbia con un pennello naturale o soffiarlo via. Rimuovere impronte digitali o altre macchie sulle lenti dell'obiettivo e dell'oculare prima con un panno di cotone inumidito, poi asciugare utilizzando un panno di daino morbido e pulito o un panno privo di polvere.
Importante:
anche quando si strofinano le superfici molto sporche delle lenti, evitare di esercitare una pressione elevata. Il trattamento antiriflesso possiede un'alta resistenza all'abrasione, ma può comunque essere danneggiato dalla sabbia o dai cristalli di sale. Pulire il corpo solo con un panno di pelle umido. L'utilizzo di panni asciutti potrebbe causare cariche statiche. Non impiegare alcol o altre soluzioni chimiche per pulire l'ottica o il corpo dell'apparecchio. Su ogni binocolo Leica Geovid HD-B oltre alla denominazione del modello è indicato il numero di serie "personale". Per sicurezza annotare il codice sulla documentazione.
Attenzione:
non aprire mai l'apparecchio!
RICAMBI
Per ordinare eventuali ricambi per Leica Geovid HD-B, come ad es. conchiglie oculari o cappucci di protezione per oculari, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o al rappresentante Leica del proprio paese (per gli indirizzi vedere il certificato di garanzia).
CHE COSA FARE SE...
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| Durante l'osservazione non si ottiene alcuna immagine rotonda. | a. La pupilla dell'osservatore non coincide con la pupilla d'uscita dell'oculare.b. La conchiglia non si trova nella posizione corretta prevista per l'uso con o senza occhiali. | a. Correggere la posizione dell'occhio.b. Correzione della posizione: per l'osservazione con occhiali ripiegare la conchiglia; per l'osservazione senza occhiali ribaltarla verso l'alto (v. pag. 112). |
| Indicatore fuori fuoco Correzione diottrica | non esatta Effettuare nuovamente la correzione diottrica (v. pag. 113) | |
| Durante la misurazione della distanza compare l'indicazione "--" | a. Campo di misura superato per eccesso o per difettob. Livello di riflessione dell'oggetto insufficientec. Condizioni ambientali sfavorevoli (distanza visiva, ecc.) | Tenere in considerazione i dati sul campo di misura (v. pag. 115) |
| L'indicazione lampeggia o non è possibile effettuare la misurazione | Batteria scarica Sostituire la batteria (v. pag. 110). | |
| Viene visualizzata l'indicazione "Err" | Errore in relazione con l'uso della scheda di memoria | Verificare se- la scheda di memoria utilizzata è a posto- i dati memorizzati nella scheda di memoria sono a postoPer ulteriori dettagli al riguardo v. pag. 124 |
DATI TECNICI
| Ingrandimento | 8x 10x | |
| Diametro obiettivo | 42 mm | |
| Pupilla di uscita | 5,2 mm / ^13/_64 “ 4,2 mm / | ^11/_64 “ |
| Valore crepuscolare | 18,3 20,5 | |
| Luminosità geometrica | 27,5 17,6 | |
| Campo visivo (su 1.000 m) /Angolo visivo obiettivo | circa 128 m / 142 yd / 7,3° circa 113 m / 125 yd / 6,5° | |
| Distanza longitudinale tra lepupille di uscita | 18 mm / 45/64“ 16 mm / 25/32“ | |
| Distanza minima di messa a fuoco | ca. 5 m / 140 0yd | |
| Tipo di prisma | Prisma di Perger | |
| Trattamento sulle lenti sui prismi | High Durable Coating (HDC ^TM ) e trattamento idrorepellente Aqua-Dura sulle lenti esteme, correzione di fase a strato P40 | |
| Correzione diottrica | ±4dpt. | |
| Conchiglie oculari | Regolabili tramite rotazione, pertanto adatte per portatori di occhiali, 4 livelli di arresto, amovibili per una facile pulizia | |
| Distanza oculare | Regolabile, 56 - 74mm / 27/32“ - 229/32“ | |
| Temperatura d'esercizio | Apparato elettrico: da -20°C/-4°F a 55°C/131°F, Meccanica: da -30/-22°F a 55°C/131°F | |
| Temperatura di stoccaggio | da -40 a 85°C / da -40 a 185°F | |
| Tenuta stagna | impermeabile fino a una profondità di 5m/yd | |
| Materiale del corpo / dellochassis | Magnesio pressofuso, armatura in gomma antisdrucciolo | |
| Portata | circa 10m/yd - 1825m/2000yd | |
| Precisione di misura | da ca. ±1m/y a 500m/yd / da ca. ± 2m/yd a 1000m/yd / da ca. ± 0,5% a oltre 1000m/1000yd | |
| Display/Unità di misura | LED a 4 cifre / disponibile nella versione in iarde/pollici o metri/centimetri | |
| Batteria | Batteria al litio da 3 V tipo CR 2 | |
| Durata delle batteria | circa 2.000 misurazioni a 20°C/68°F | |
| Laser | Invisibile, non dannoso per gli occhi conformemente alle norme EN e FDA Classe 1 | |
| Divergenza raggio laser | circa 0,5 x 2mrad | |
| Durata massima di misurazione | circa 0,9s | |
| Dimensioni (Largh. x Alt. x Prof.) | circa 127 x 81 x 177mm / | |
| Peso (incl. batteria) | circa 950g |
LEICA AKADEMIE
Nei diversi seminari organizzati da Leica, il partecipante ha l'opportunità di familiarizzare con il mondo della qualità Leica e di conoscere a fondo tutte le affascinanti possibilità offerte dai prodotti Leica. I seminari, con contenuti orientati all'impiego di tutti i giorni, offrono numerose informazioni e consigli ai fini di un'applicazione pratica. Informazioni più dettagliate sul programma aggiornato dei seminari possono essere richieste presso:
Leica Camera AG
Leica Akademie
Oskar-Barnack-Str. 11
D-35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 421
Fax: +49 (0)6442-208 425
la@leica-camera.com
LEICA INFOSERVICE
Il Leica Infoservice risponde alle domande sulle tecniche applicative relative al programma Leica per iscritto, telefonicamente, via fax o per posta elettronica:
Leica Camera AG
Customer Care
Produkt Support
Gewerbepark 8
35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 111
Fax: +49 (0)6442-208 339
info@leica-camera.com
SERVIZIO DI ASSISTENZA LEICA
Per la manutenzione dell'attrezzatura Leica e in caso di guasti rivolgersi al reparto Customer Care di Leica Camera AG o al Servizio Riparazioni di un rappresentante Leica del proprio paese (per l'elenco degli indirizzi vedere il certificato di garanzia).
Leica Camera AG
Customer Care
-
Nelle tabelle 1, 2 e 3 le distanze sono riportate in metri, le correzioni balistiche in centimetri, nelle tabelle 4, 5 e 6 rispettivamente in iarde e pollici.
• Tutti i valori si riferiscono a: -
una pressione dell'aria di 1013mbar
- una temperatura di 20°C/68°F
- tiri orizzontali