ROTEL RCX1500 - Empfänger

RCX1500 - Empfänger ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCX1500 ROTEL als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ROTEL RCX1500 - page 76

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCX1500 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCX1500 von der Marke ROTEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCX1500 ROTEL

serviceable parts inside the player; leave all servicing to qualified service personnel.WARNING!To reduce the risk of electrical shock, fires, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose the unit to rain or moisture. 3. Do not touch the power cord or plug with wet hands.LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA EJ IN I STRÅLEN. WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE1. LASERPRODUKT DER KLASSE 12. GEFAHR: Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich Laserstrahlung aus. Vermeiden Sie dies.3. VORSICHT: Öffnen Sie nicht die Geräteoberseite. Im Innern des Gerätes gibt es keine vom Bediener zu wartenden Teile; überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Servicepersonal.WARNUNG!Um der Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuer usw. vorzubeugen: 1. Entfernen Sie weder Schrauben, die Abdeckung oder das Gehäuse. 2. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. 3. Berühren Sie weder das Netzkabel oder den Stecker mit nassen Händen.LASERPRODUKT DER KLASSE 1 ACHTUNG

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN. ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, NICHT DIE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE. ZIEHEN SIE NUR QUALIFIZIERTES PERSONAL ZU RATE. Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährdung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht. Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin. DAB RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 73 27/8/10 13:52:3674 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Sollte das Gerät trotzdem einmal Feuchtigkeit ausgesetzt sein oder ein Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie es sofort vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführen. Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Anschließen und dem Betrieb des Gerätes genau durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit Zugriff auf diese Sicherheitshinweise haben. Alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät müssen genau beachtet werden. Außer den beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorzunehmen. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger. Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt werden. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen, Wärme erzeugenden Geräten). WARNUNG: Die Verbindung mit den Netz kann nur über den Netzeingang an der Geräterückseite unterbrochen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass Sie freien Zugriff auf den Netzeingang haben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung (Europa: 230 V/50 Hz) übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben. Schließen Sie das Gerät nur mit dem beiliegenden oder einem vergleichbaren Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten. Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät ist an eine Schutzkontakt-Steckdose anzuschließen. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen. Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:

  • dasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtsind,
  • Gegenständebzw.FlüssigkeitindasGerätgelangtsind,
  • dasGerätRegenausgesetztwar,
  • dasGerätnichtordnungsgemäßfunktioniertbzw.einedeutlicheLeistungsminderungaufweist,
  • dasGeräthingefallenistbzw.beschädigtwurde. Setzen Sie die Batterien in der Fernbedienung nicht extremer Wärme aus, wie sie durch direkte Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem entsteht. Wichtige SicherheitshinweiseHinweis Der COMPUTER I/O-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen. FCC-Information Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese Bestimmungen sehen einen angemessenen Schutz vor Störungen und Interferenzen bei der Installation in Wohngebäuden vor. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann solche abstrahlen. Wird es nicht vorschriftsmäßig installiert und verwendet, kann es Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer bestimmten Installation Störungen auftreten. Verursacht dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, sollten Sie versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
  • RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderverändernSieihrePosition(Fernseher,Radio usw.).
  • VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
  • SchließenSiedasGerätaneineandereSteckdosean,sodassesmiteinemanderenStromkreis verbunden ist als der Empfänger.
  • BittenSieIhrenFachhändlerodereinenerfahrenenRadio-undFernsehtechnikerumHilfe. VORSICHT Durch Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers erfolgt sind, kann die Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes nichtig werden. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 74 27/8/10 13:52:3775 Deutsch Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse

Erläuterung der Tastenfunktionen 1,2 : Tasten, um das Gerät vom Standby- in den Betriebsmodus und umgekehrt zu schalten. 3 : Tasten für die Quellenwahl. 4 : Zurück zu einem Menü mit einem höheren Level. 5 : Zur Anzeige gespeicherter Sender/gespeicherter Listen mit Titeln, Liedern, Sendern usw. Diese Taste hat abhängig vom jeweiligen Modus unterschiedliche Funktionen. 6 : Zur Anzeige eines speziellen Internetradio-Menüs im Internetradio-Modus. 7,8 : Navigations- und Bestätigungstasten, um zu navigieren und um in Menüs zu gelangen. 9 : Wiedergabetasten, die hauptsächlich zur Steuerung der Wiedergabe im USB- und CD- Modus genutzt werden. Sie haben abhängig vom jeweiligen Modus unterschiedliche Funktionen. 0 : Zifferntasten, bieten einen direkten Zugriff. - : Tasten mit Sonderfunktionen, werden für die individuelle Konfiguration des Gerätes und zur Vereinfachung der Bedienung genutzt. = : Lautstärketasten. Anschlussmöglichkeiten an der Gerätefront und -rückseite A : USB-Buchse, wird für den Anschluss an USB-Speichergeräte für Musik, wie MP3-Player, USB-Speichersticks, iPod-/iPhone-Modelle usw., genutzt, die Verbindung kann direkt oder über einen USB-Adapter hergestellt werden. B : PHONES-Buchse für den Anschluss eines 3,5-mm-Kopfhörersteckers. C : Antennenanschluss für den Anschluss der beiliegenden DAB/FM-Antenne. D : Analoge AUX-Eingangsbuchsen; sie werden zur Verbindung mit den analogen Signalausgängen eines anderen Gerätes genutzt. E : PRE OUT-Buchsen; sie werden zur Verbindung mit dem Eingang eines anderen Verstärkers genutzt. Über sie werden analoge Signale zum Verstärker gesendet. F : Ethernet-Buchsen zur Verbindung mit dem beiliegenden WiFi-Dongle oder USB-LAN- Adapter. G : Digitale AUX-Eingangsbuchsen zur Verbindung mit den digitalen Signalausgängen eines anderen Gerätes. H : Computer I/O-Buchsen zum Anschluss an den Computer, um ein Firmware-Update dieses Gerätes vorzunehmen. I : Lautsprecheranschlüsse zur direkten Verbindung mit den Lautsprechern. J : Netzeingang zum Anschluss an die Netzsteckdose. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 76 27/8/10 13:52:3777 Deutsch Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen. 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern. Ferner empfehlen wir, dass 4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten. Figure 2: Anschlussdiagramm

  • USB DAB i- RA DIO AUX 1 AUX 2NET WOR KRCX- 1500PHONESSTANDB YQUE UE SEL ECTREP LYBACK NEXT PREV EJE CT AMPLIFIER OUTPUT RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 77 27/8/10 13:52:3878 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise p. 74
  • Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 75-76 Figure 2: Anschlussdiagramm 77 Wichtige Hinweise p. 77
  • Die Firma Rotel p. 79
  • Zu dieser Anleitung p. 79
  • Ausstattungsmerkmale 79 Einige Vorsichtsmaßnahmen 79 Aufstellung des Gerätes 79 Überblick – Rotel-Multimedia-Audio-Receiver p. 80
  • DAB- und FM-Radio 80 Internetradio 80 Zugriff auf das Netzwerk 80 Die Rotelradio-Webseite – Verwaltung Ihrer Sender 80 Wiedergabe von iPods, MP3-Playern und Speichersticks 81 Wiedergabe von Netzwerkservern 81 Netzspannung und Bedienung p. 81
  • Netzeingang J 81 Standby-Schalter und Betriebsanzeige 81 Anschlussmöglichkeiten USB-Anschluss p. 81

Computerschnittstelle

  • Lautsprecheranschlüsse I 82 Auswahl der Lautsprecher 82 Auswahl der Lautsprecherkabel 82 Polarität und Phasenabgleich 82 Anschluss der Lautsprecher 82 Kurzanleitung Internetradio p. 83
  • Was Sie benötigen 83 Erste Verbindung mit dem Netzwerk 83 Auswahl eines Radiosenders 83 Wiedergabe eines Internet-Radiosenders 84 Speichern eines Radiosenders 84 Wiedergabe eines gespeicherten Senders 84 Kurzanleitung Media Player p. 85
  • UPnP-Server 85 Setup eines PCs als UPnP-Server 85 Wiedergabe von Mediadateien mit einem UPnP-Server 85 Clear Queue 86 Playback Mode 86 Kurzanleitung iPod-/USB-Anschluss p. 87
  • Anschluss von USB-Speichergeräten 87 iPod-/iPhone-Anschluss 87 Tasten zur Steuerung der Wiedergabe 87 Kurzanleitung FM-Radio p. 88
  • Wiedergabe eines FM-Radiosenders 88 Speichern eines Radiosenders 88 Wiedergabe eines gespeicherten Radiosenders 88 Kurzanleitung DAB-Radio p. 88
  • Wiedergabe eines DAB-Radiosenders 88 Speichern eines DAB-Radiosenders 88 Wiedergabe eines gespeicherten DAB-Senders 88 Senderspeicher 89 EINSTELLUNGEN ÜBERBLICK p. 89
  • „My Stuff“ konfigurieren p. 91
  • „My Stations“ konfigurieren p. 91
  • „My Streams“ konfigurieren p. 91
  • CD-Funktionen p. 91
  • PLAY-Taste 91 STOP-Taste 91 PAUSE-Taste 91 TRACK-Tasten (vorhergehender/nächster Titel) 91 Zifferntasten 92 SEARCH-Tasten 92 EJECT-Taste 92 Weitere Features p. 92
  • PROGRAM-Taste 92 REVIEW-Taste 92 CLEAR-Taste 93 RANDOM-Taste 93 REPEAT-Taste 93 SCAN-Taste 93 TIME-Taste 93 Weitere Tasten auf der Fernbedienung p. 93
  • Bei Störungen p. 94
  • Glossar p. 95
  • Technische Daten RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 78 27/8/10 13:52:3879 Deutsch Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren. Wir fühlen uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet. Und da immer mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss, ist es von Herstellerseite besonders wichtig, Produkte zu entwickeln, die unsere Mülldeponien und Gewässer möglichst wenig belasten. Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren. Unsere neuen Class-D-Verstärker (nicht digital) arbeiten bis zu 5-mal effizienter als ältere Verstärker-Designs, ohne dabei an Leistung und Performance zu verlieren. Mit ihren geringeren Wärmeverlusten schonen diese Produkte nicht nur die Umwelt, sie überzeugen auch klanglich. Last, not least ist diese Anleitung auf Recyclingpapier gedruckt. Dies sind zwar kleine, aber wichtige Schritte. Und wir forschen weiter nach Verfahren und Materialien für einen saubereren und umweltfreundlicheren Herstellungsprozess. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Rotel-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie in den nächsten Jahren viel Freude daran haben werden. Zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Multimedia-Audio-Receiver RCX-1500 von Rotel entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Musik- oder Heimkinosystem eingesetzt werden. Ausstattungsmerkmale Zugriff auf Internetradio (kabelgebunden oder kabellos)• Im “Media Player”-Modus Zugriff auf LAN-PCs und Musik• Verbindung mit iPod-/MP3-/Media-Musik-Playern für Unterhaltung • zu Hause Empfang von DAB-, FM-Sendern• Wiedergabe herkömmlicher CDs, MP3- oder WMA-enkodierter • Discs Zwei Endstufenkanäle mit je 100 Watt• Einige Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie wertvolle Informationen zu verschiedenen Systemkonfigurationen des RCX-1500 sowie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung. Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RCX-1500 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen. Schicken Sie die Ihrem RCX-1500 beiliegende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen. Aufstellung des Gerätes Stellen Sie den RCX-1500 auf eine stabile, ebene Oberfläche. Vermeiden Sie es, den RCX-1500 Sonnenlicht, Wärme, Feuchtigkeit oder Vibrationen auszusetzen. Stellen Sie keine anderen Komponenten oder Gegenstände auf den RCX-1500. Es darf kein Wasser in das Gerät gelangen. Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht und die Größe des RCX-1500. Wird das Gerät auf ein Regal, in einen Schrank oder auf ein Rack gestellt, so vergewissern Sie sich, dass diese das Gewicht des RCX-1500 tragen können. Der RCX-1500 erwärmt sich während des Betriebes. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Um das Gerät muss ein Freiraum von 10 cm gewährleistet sein. Achten Sie beim Einbau in einen Schrank auf eine ausreichende Luftzirkulation. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 79 27/8/10 13:52:3880 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Überblick – Rotel-Multimedia-Audio- Receiver Dieses Produkt funktioniert nur mit dem WiFi-Dongle oder dem kabelgebundenen Anschluss eines Dongles. Wir empfehlen Ihnen, sich zunächst diese Einleitung durchzulesen. Die FAQs finden Sie auf der Rotel-Webseite www.rotel.com/ NA/support/FAQ.htm. Dieses Produkt ermöglicht neben dem FM- und DAB-Radioempfang auch den Zugriff auf die Welt der Computer mit Tausenden im Internet zur Verfügung stehenden Radiosendern. Darüber hinaus können Sie die neuen Rotel-Tuner/digitalen Multimedia-Produkte mit Ihren Audio-Playern (iPods und MP3-Playern) verbinden und auf Ihre auf dem Netzwerkserver gespeicherten Musikdateien zugreifen. Weitere Informationen erhalten Sie in den Kurzanleitungen weiter hinten in dieser Bedienungsanleitung. Zunächst sei erwähnt, dass es unerheblich ist, ob ein kabelgebundener Anschluss oder ein WiFi-Netzwerk zur Verfügung stehen. Entscheidend ist nur, dass der WiFi-Dongle oder die kabelgebundene Verbindung eines Dongles mit der an der Rückseite des Gerätes befindlichen Buchse hergestellt wurde, damit es funktioniert. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, wenn der Platz an der Rückseite des Tuners begrenzt ist, um den Dongle neu auszurichten. Mit jedem Einschalten wird das Gerät ca. 15/20 Sekunden in den Suchmodus gesetzt. Ist dieser Vorgang abgeschlossen, können andere Radiomodi genutzt werden. Der USB-Eingang ist beim Einschalten aktiviert. DAB- und FM-Radio Dies ist der konventionelle Teil des Produktes. Haben Sie bereits Erfahrung mit dem Einstellen, Speichern und Auswählen von Radiosendern aus den verfügbaren Funkdiensten, so sind Sie mit der Vorgehensweise des Tuners vertraut, um diese Dienste zu empfangen. Alle weiteren Infiormationen hierzu erhalten Sie in den Kurzanleitungen. Vergessen Sie nicht, die Antenneneingangsbuchse, die Sie verwenden möchten, auszuwählen (siehe Setup-Menü). Zur Optimierung des Empfangs von FM- und DAB- Diensten ist die entsprechende Antenne zu installieren. Internetradio Für die Nutzung des Internetradios sind zwei zusätzliche Dienste erforderlich – der Zugriff auf das Internet über ein Computernetzwerk und wenn dies funktioniert, die Einspeisung über einen der im Internet zur Verfügung stehenden Dienste, die den Zugriff auf Internet-Radiosender ermöglichen. Dieser zuletzt genannte Punkt ist in den Tuner integriert, so dass wir zunächst auf den Zugriff auf das Netzwerk eingehen. Zugriff auf das Netzwerk Die Installation eines Computernetzwerks wird hier nicht behandelt. Wir gehen davon aus, dass Sie in Ihrem Haus ein funktionierendes WiFi- Netzwerk besitzen. Verwenden Sie ein kabelgebundenes Netzwerk, so gehen Sie unter „Einstellungen Überblick” zum Abschnitt „Network Config“. (Kabelgebundene Netzwerke bieten das zuverlässigste Ethernet-Streaming. Ethernet über Powerline-Adapter wird über Dritte angeboten, wenn sich die Nutzung eines Ethernet-Kabels als unpraktisch erweist.) Zu Beginn sucht das Gerät nach WiFi-Netzwerken. Ist die Suche abgeschlossen, finden Sie im Display ein Netzwerk oder mehrere Netzwerke, aus denen Sie wählen können. Sie müssen den Netzwerknamen auswählen, der Ihrer Installation entspricht. Dieser wird nach der Installation Ihres Netzwerkes zugewiesen und oftmals durch den für Ihr Netzwerk zentralen Router zur Verfügung gestellt. Als nächstes muss Ihr Tuner für die Verbindung mit Ihrem Netzwerk aktiviert werden. Durch die Eingabe des „WEP-Schlüssels“ (oder WPA-, WPA2-Schlüssels) können Sie die Verbindung mit Ihrem WLAN herstellen. Wahrscheinlich haben Sie den Schlüsselcode bereits zur Verbindung Ihres Computers mit dem Netzwerk genutzt. Er ist häufig in der Anleitung zu Ihrem Router zu finden. Diese Einstellung wird nur am Anfang durchgeführt. Rollen Sie daher sorgfältig durch die alphanumerischen Zeichen. Es wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Zeichen bei der Festlegung des WEP-Schlüssels in der erforderlichen Schreibweise eingeben. Ist die Eingabe beendet, rollen Sie auf END und wählen es aus. Oder Sie drücken einfach auf die REPLY-Taste, um den Vorgang abzuschließen. Sie können zur Eingabe dieser Information die Tasten Previous oder Next auf der Fernbedienung nutzen. Verwechseln Sie nicht den Buchstaben „O“ und die Zahl „0“. Ist dieser Vorgang erfolgreich abgeschlossen, führt der Tuner automatisch das Login auf die Webseite durch. Dort können Sie den Bereich der Welt, der Sie interessiert, sowie Radiosender nach Land, Genre bzw. Name auswählen. Durch die Registrierung des Radios unter www.rotelradio.com können Sie im Internet nach Radiosendern suchen und diese speichern sowie ein Setup anderer Musikdienste durchführen, sofern diese in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehen. Die Rotelradio-Webseite – Verwaltung Ihrer Sender Die Verwaltung der unzähligen, über das Internet zur Verfügung stehenden Radiosender wäre unmöglich, wenn Sie die Sender nicht Ihren persönlichen Wünschen entsprechend organisieren und verwalten könnten. Rotel bietet dafür über eine spezielle Webseite, auf der Sie eine Vorauswahl der Sender vornehmen können, eine einfache Lösung an. Die URL für diese Seite ist http://rotelradio.com. Wie auf vielen anderen Webseiten auch, müssen Sie sich über einen Benutzernamen und ein Passwort registrieren, um ein Konto anzulegen. Bevor Sie dies tun können, müssen Sie das Produkt auf der Seite registrieren. Auf dem Rotel gibt es einen speziellen Registrierungsschlüssel, den Sie in das Registrierungsformular auf der Webseite kopieren müssen. Diesen Registrierungsschlüssel finden Sie unter Settings>Register. Für den Zugriff auf diesen Schlüssel müssen Sie mit dem Internet verbunden sein. Nach der Registrierung wird auf der Webseite die Radio-Seriennummer Ihres Rotel-Gerätes angezeigt. Diese Nummer finden Sie im Menü des Rotel-Gerätes unter Settings>Version. Beachten Sie, dass Sie zur Aktualisierung des Displays das Gerät aus- und wieder einschalten sowie noch einmal „Internet Radio“ auswählen müssen. Ihre neue „My Stuff“-Liste wird automatisch aktualisiert. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 80 27/8/10 13:52:3881 Deutsch Wiedergabe von iPods, MP3-Playern und Speichersticks Zur Wiedergabe der auf ihnen gespeicherten Musikdateien können die meisten iPods und MP3-Player mit der USB-Buchse an der Gerätefront verbunden werden. Das Display wird aktualisiert und es erscheint die Dateistruktur. Die Dateien, die gespielt werden können, erscheinen als Liste. Auf einem Standard-Speicherstick kopierte Dateien können auch auf diese Weise gespielt werden. Wiedergabe von Netzwerkservern Die Musikwiedergabe von Computern, die als Musikserver konfiguriert sind, ist eine weitere Möglichkeit der Nutzung des Rotel-Geräts. Verwenden Sie die audiophilen Decodierstufen, über die die Geräte verfügen.Wie beim Internetradio erfordert dies ein Netzwerk zum Arbeiten sowie einen damit verbundenen Musikserver. Folgen Sie den Hinweisen unter „Kurzanleitung Media Player“ weiter hinten in dieser Bedienungsanleitung. Netzspannung und Bedienung Netzeingang J Ihr RCX-1500 wird von Rotel so eingestellt, dass er mit der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt/50 Hz; USA: 120 Volt/ 60 Hz) arbeitet. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.Das Gerät wird mit dem passenden Netzkabel geliefert. Verwenden Sie nur dieses oder ein gleichwertiges Kabel. Modifizieren Sie das Netzkabel nicht. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.Stellen Sie sicher, dass der Standby-Schalter an der Gerätefront ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das eine Ende des Netzkabels mit dem Netzeingang an der Geräterückseite und das andere Ende mit einer Netzsteckdose.Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause, sollten Sie Ihren Receiver aus Sicherheitsgründen vom Netz trennen. Standby-Schalter und Betriebsanzeige p. 96

Der Standby-Schalter befindet sich links an der Gerätefront. Der Ring um den Schalter beginnt zu leuchten, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist. Das Gerät befindet sich jetzt im Standby-Modus.Zum Einschalten drücken Sie den Standby-Schalter einmal. Das Frontdisplay beginnt zu leuchten und zeigt damit an, dass das Gerät betriebsbereit ist. Anschlussmöglichkeiten Bevor Sie die folgenden Kapitel in dieser Bedienungsanleitung lesen, stellen Sie bitte sicher, dass alle Kabelverbindungen richtig hergestellt werden (siehe Figure 2). USB-Anschluss

Die Buchse unter dem STANDBY-Schalter an der Gerätefront dient als USB-Anschluss. Über diesen Eingang können Geräte, auf denen Musik gespeichert ist, angeschlossen werden. Zu diesen Geräten zählen MP3-Player, iPods, USB-Speichersticks oder sonstige Speichergeräte mit USB-Schnittstelle. Der RCX-1500 sucht automatisch nach Musikdateien, die auf dem angeschlossenen Gerät gespeichert sind.HINWEIS: Der RCX-1500 nutzt den USB 2.0-Standard für den Zugriff auf die Musikdateien. Das Gerät kann Musikdateien von Speichergeräten wiedergeben, die dem USB 2.0-Standard entsprechen. Es arbeitet jedoch nicht mit Geräten, die zusätzliche Treiber benötigen. PHONES-Anschluss

Diese unter dem USB-Anschluss liegende Buchse an der Gerätefront dient zum Anschluss von Kopfhörern. Stecken Sie den 3,5-mm-Kopfhörerstecker in diese Buchse, wenn Sie sich Musik über Kopfhörer anhören wollen. Durch den Anschluss des Kopfhörers werden automatisch keine Signale mehr zu den Lautsprechern gesendet. DAB-/FM-Übertragung

Bitte nutzen Sie die beiliegende Innenantenne, um die DAB- und FM-Verbindungen herzustellen. Um den bestmöglichen Empfang des FM-Signals zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, um die T-förmige Innenantenne vollständig auszubreiten. Ösen an beiden Enden des Ts ermöglichen gegebenenfalls das Anbringen der Antenne an einer Wand. Experimentieren Sie mit unterschiedlichen Positionen, um den Empfang zu optimieren.HINWEIS: Sie müssen den WiFi-Dongle (oder Kabeladapter) an der Geräterückseite mit dem ETHERNET-Anschluss verbinden. Das Gerät sucht dann nach verfügbaren Netzwerken, bevor der Zugriff auf DAB- und FM-Funktionen möglich ist. Stehen keine Netzwerke zur Verfügung, so zeigt das Gerät „Network Error“ an. Die DAB- und FM-Funktionen funktionieren in der Regel nach der ersten Netzwerksuche. ANALOGER EINGANG-AUX 2

Der RCX-1500 kann die analogen Musiksignale anderer Quellen, wie beispielsweise die der analogen Ausgänge Ihres CD-Spielers, empfangen. Verbinden Sie den LINKEN und RECHTEN Ausgang der Quelle mit dem LINKEN und RECHTEN AUX 2-Eingang. PRE OUT

Der RCX-1500 kann über die PRE OUT-Buchsen analoge Signale zu einem zweiten Verstärker senden. Nutzen Sie diese Verbindung, wenn Sie zum Antrieb Ihrer Lautsprecher eine andere Endstufe einsetzen wollen. Netzwerkverbindung

Verbinden Sie den von Rotel beigelegten USB-WiFi-Dongle mit dem USB-Port an der Rückseite des RCX-1500 (mit ETHERNET gekennzeichnet). Der RCX-1500 ist so konfiguriert, dass er mit dem beiliegenden USB-WiFi-Dongle arbeitet. Zusätzliche Software oder ein zusätzliches Setup sind nicht erforderlich. Der RCX-1500 kann nun mit dem Wireless LAN verbunden werden. Im Kapitel „Kurzanleitung Internetradio“ erhalten Sie detaillierte Informationen zum Setup.HINWEIS: Bitte nutzen Sie den von Rotel beigelegten Dongle. Digitaleingang-AUX 1

Der RCX-1500 kann Musiksignale von anderen Quellen, wie beispielsweise die digitalen Ausgangssignale Ihres CD-Spielers, wiedergeben. Im AUX 1-Digitaleingangsbereich an der Geräterückseite gibt es zwei Anschlüsse, die mit COAXIAL und OPTICAL gekennzeichnet sind. Verbinden Sie den koaxialen oder optischen Ausgang Ihrer Quelle mit dem koaxialen oder optischen Eingang am RCX-1500. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 81 27/8/10 13:52:3882 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Computerschnittstelle

Der RCX-1500 kann über einen Computer mit spezieller Audio-Software betrieben werden. Dabei werden die Betriebscodes vom Computer über den seriellen RS-232-Anschluss gesendet. Ferner ist auf diese Weise ein Update des RCX-1500 mit spezieller Rotel-Software möglich. Weitere Informationen zu den Anschlussmöglichkeiten, der Verkabelung, der Software und den Betriebscodes erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. Lautsprecheranschlüsse I Auswahl der Lautsprecher Wir empfehlen, an den RCX-1500 Lautsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 4 Ohm anzuschließen. Auswahl der Lautsprecherkabel Verbinden Sie den RCX-1500 und die Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard- „Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, dass Kabel mit größerem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für höchste Wiedergabequalität sollten Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter Rotel- Fachhändler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen. Polarität und Phasenabgleich Die Polarität – die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse – muss für jede Lautsprecher-/Verstärkerverbindung phasengleich sein. Wird die Polarität einer Verbindung irrtümlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen. Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie bei jeder Lautsprecher- und Verstärkerverbindung auf die gleiche Polung. Anschluss der Lautsprecher Der RCX-1500 verfügt an der Rückseite über zwei Paar Lautsprecherausgänge. An die Anschlussklemmen können blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden. Führen Sie das Kabel vom RCX-1500 zu den Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so einen freien Zugang zu den Lautsprechern sicherstellen. HINWEIS: Lokalisieren Sie die LINKEN und RECHTEN Lautsprecherklemmen und verbinden Sie die LINKEN und RECHTEN Lautsprecher mit den richtigen Ausgängen. Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Anschlussklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest. Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Schraubklemmen. Anschließend drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest. HINWEIS: Achten Sie bitte darauf, dass die blanken Kabelenden vollständig an den Schraubklemmen untergebracht sind und somit das Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 82 27/8/10 13:52:3883 Deutsch Kurzanleitung Internetradio Was Sie benötigen Bevor Sie Ihr Internetradio nutzen können, benötigen Sie: Eine Breitband-Internetverbindung• Einen Zugriffspunkt zum Internet über Wireless LAN (eine • kabelgebundene LAN-Verbindung ist mit einem von Rotel spezifizierten USB-Ethernet-Adapter ebenfalls möglich) Bei Wireless LAN funktioniert das Internetradio innerhalb von 100 Metern zum kabellosen Zugriffspunkt (vorausgesetzt der Router/WiFi-Zugriffspunkt befindet sich im optimalen Bereich für Ihre Position). Der User kann die WiFi-Signalstärke im Menü „Settings“ (Network –> Settings –> WiFi Strength) bestätigen. Stellen Sie sicher, dass Ihr LAN richtig angeschlossen ist und auf das Internet zugreifen kann. Damit der RCX-1500 auf die Internet-Radiosender zugreifen kann, ist eine Internetverbindung erforderlich. Erste Verbindung mit dem Netzwerk Stecken Sie den USB-WiFi-Dongle in den USB-Port

und drücken Sie zum Hochfahren des Gerätes die STANDBY-Taste. Das Display an der Front des RCX-1500 leuchtet und es erscheint: Starting ... ... SCANNING NETWORK.. ... Nach ein paar Sekunden wird das Netzwerk gesucht. Wird keins gefunden, so erscheint im Display:

Findet das Radio Ihr Netzwerk, so wird die ESSID für den Zugriffspunkt auf dem Bildschirm angezeigt – dies ist ein Name, der von der Person, die für das Setup des Netzwerkes verantwortlich ist, vergeben wurde. Beispielsweise: < MY NETWORK > Es ist möglich und in manchen Gebieten sehr wahrscheinlich, dass Ihr Gerät bei der kabellosen Verbindung mehr als einen kabellosen Zugriffspunkt findet. In diesem Fall können Sie entscheiden, zu welchem die Verbindung hergestellt werden soll. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT an der Gerätefront, um sich die ESSID für jeden Zugriffspunkt anzusehen, den das Radio gefunden hat. Erscheint im Display „Enter WEP key” oder „Enter WPA key”, so verwendet das Netzwerk eines der Verschlüsselungssysteme Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA). Bitte beschaffen Sie sich den Zugangscode von der Person, die dieses kabellose Netzwerk aufgebaut hat, oder Sie lesen diese Information in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router nach. Geben Sie den Code in das Gerät ein, um Zugriff auf das Wireless LAN zu erhalten. HINWEIS: Möchten Sie eine feste IP-Adresse nutzen oder erhält das Gerät automatisch keine IP-Adresse, so lesen Sie bitte den Abschnitt „Network Config” unter „Einstellungen Überblick” am Ende dieser Bedienungsanleitung. Auswahl eines Radiosenders Haben Sie ein Netzwerk gefunden und die Netzwerkverbindungen hergestellt, wird das Top level-Menü angezeigt. Bitte wählen Sie „Internet Radio“. Im Display erscheint: < Internet Radio > Media Player

DAB < Location > Genre Search Nun können Sie Internet-Radiosender auswählen, die Sie sich an- hören möchten, indem Sie eine der unten angegebenen Optionen auswählen. <LOCATION> ermöglicht die Auswahl von Radiosendern in bestimmten Gebieten und Ländern: Africa < America > Asia Caribbean

1. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, bis im Display das gewünschte

Gebiet und das gewünschte Land erscheinen. Drücken Sie anschließend die SELECT-Taste.

2. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, bis im Display der gewünschte

Sender angezeigt wird. Drücken Sie anschließend zur Auswahl die SELECT-Taste.

3. Warten Sie, bis das Gerät mit diesem Sender verbunden ist.

<GENRE> ermöglicht die Auswahl von Radiosendern entsprechend ihrem Inhalt, z. B. Classic Rock, Sport, News usw. 80S < 90S > Adult Adult contemporary

1. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, bis im Display der gewünschte Inhalt

erscheint. Drücken Sie anschließend zur Auswahl die SELECT-Taste.

2. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, bis im Display der gewünschte

Sender angezeigt wird. Drücken Sie anschließend zur Auswahl die SELECT-Taste.

3. Warten Sie, bis das Gerät mit diesem Sender verbunden ist.

<SEARCH> ermöglicht die Suche nach einem speziellen Sendertyp mit einem kurzen Kennwort. Station Name

1. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, bis im Display das Zeichen zur

Eingabe erscheint. Drücken Sie anschließend zur Auswahl die SELECT- Taste.

2. Wiederholen Sie Schritt 1, bis das Kennwort vollständig eingegeben

ist. Wählen Sie „END“ oder drücken Sie die REPLY-Taste, um das Kennwort zu bestätigen.

3. Auf dem Display erscheinen Sender, die dem Kennwort ent-

4. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, bis im Display der gewünschte

Sender angezeigt wird. Drücken Sie anschließend die SELECT-Taste, um den Sender auszuwählen und das Gerät mit diesem Sender zu verbinden. HINWEIS: Das Setup von Internet-Radiosendern und anderen Musikdiensten kann unter www.rotelradio.com durchgeführt werden. Wiedergabe eines Internet-Radiosenders Nachdem die Verbindung zu einem Sender hergestellt ist, erscheint im Display der Sendername, der Typ der Audiodatei und die Bitrate. BBC RADIO BUFFERING xx% BBC RADIO xxx kbPs WMA XX:XX Speichern eines Radiosenders (nur über die Fernbedienung) Wird ein Radiosender gespielt, halten Sie die MEM-Taste gedrückt. Anschließend drücken Sie zur Zuordnung der Speichernummer eine der Zifferntasten

Speichern Sie den aktuellen Sender unter der eingegebenen Nummer. Insgesamt stehen für das Internetradio 30 Senderspeicher zur Ver- fügung. Wiedergabe eines gespeicherten Senders Wird ein Sender gespielt, so können Sie folgendermaßen auf einen anderen, gespeicherten Sender schalten:

1. Drücken Sie die Zifferntaste

auf der Fernbedienung, unter der der gewünschte Sender gespeichert ist. Drücken Sie beispielsweise „0“ und anschließend „3“, wenn der Sender unter der Nummer 3 gespeichert ist. Drücken Sie „1“ und anschließend „3“, wenn der Sender unter der Nummer 13 gespeichert ist.

2. Drücken Sie die QUEUE-Taste

an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung, um die gespeicherte Nummer und den entsprechenden Sender aufzurufen. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT zur Auswahl des Senders. Im Display erscheint 01 preset radio 1 02 preset radio 2 > 03 preset radio 3 04 preset radio 4 Drücken Sie die QUEUE-Taste noch einmal, um das Queue-Menü zu verlassen und in den Wiedergabestatus zurückzukehren. HINWEIS: Sie können sich die gespeicherten Sender über das Queue-Feature ansehen. Dadurch vermeiden Sie das unbeabsichtigte Überschreiben eines Senderspeichers. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 84 27/8/10 13:52:3885 Deutsch Kurzanleitung Media Player Das Media Player-Feature ermöglicht die Wiedergabe von Audiodateien (AAC, AIFF, AU, FLAC (16 Bit, CD-Qualität), MP3, WAV und WMA (Ausnahme: lossless)) und Wiedergabelisten (M3U), die vom Media Player Ihres Computers, wie z. B. dem Windows Media Player 11, erzeugt werden. Es funktioniert mit Windows 2000, Windows XP und Windows Vista. HINWEIS: Die gemeinsame Datennutzung muss auf Ihrem Computer aktiviert sein und nicht alle Media Player lassen die gemeinsame Nutzung der Musikdateien zu. Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Computer. UPnP-Server Setup eines PCs als UPnP-Server

1. Verwenden Sie den Windows Media Player 11 (oder 12 für Windows

7), um das Setup für die Nutzung eines PCs als UPnP-Server vorzunehmen. Klicken Sie im Windows Media Player 11 auf „Medienbibliothek” und wählen Sie „Medienfreigabe”, um das entsprechende Fenster zu öffnen.

2. Ihr PC teilt Ihnen nun mit, dass ein Gerät versucht, sich mit Ihrem UPnP-

Server zu verbinden. Klicken Sie auf die Zulassen-Taste. HINWEIS: Zum Zeitpunkt der Drucklegung hat der Windows Media Player 11 die AAC-Decodierung nicht unterstützt, die von Apple als Standard in iTunes genutzt wird. Wir empfehlen, die Voreinstellung für das Importieren auf die Formate WAV, AIFF oder MP3 zu ändern, um für möglichst viele Geräte ein Maximum an Kompatibilität zu erzielen. Sie können den Windows Media Player so einstellen, dass er Ihre iTunes-Ordner kopieren kann. (Siehe Medienbibliothek>Weitere Optionen> Ordner überwachen im Windows Media Player). Der Windows Media Player 12 (für Windows 7) unterstützt AAC.

3. Gehen Sie in das im Display des Gerätes erscheinende „Media

Player”-Menü und wählen Sie durch Drücken von PREV, NEXT und anschließend SELECT das Untermenü „UPnP Servers“. Das Gerät sucht nach allen verfügbaren UPnP-Servern. Werden keine UPnP-Server gefunden, erscheint „[Empty]“. Internet Radio < Media Player >

DAB < UPnP Servers > Playback Mode Queue Wiedergabe von Mediadateien mit einem UPnP-Server

1. Nach erfolgreicher Suche werden alle zur Verfügung stehenden Server

angezeigt. Wählen Sie Ihren UPnP-Server über die Tasten PREV, NEXT aus und drücken Sie anschließend SELECT.

2. Der RCX-1500 listet nun die verfügbaren Optionen oder Ordner auf.

Dies variiert je nach Setup Ihres Musikservers und der verwendeten Softwareversion. Normalerweise wird das folgende Menü angezeigt: < All Music > All Artists Albums Music Playlists Folders [Search] Sie können nach Liedern suchen, indem Sie durch All Music rollen oder in All Artists nach bestimmten Künstlern oder in Albums nach bestimmten Alben suchen. In jedem Fall können Sie zum Song-Level navigieren oder die [Search]-Funktion nutzen. Gehen Sie in die [Search]-Funktion, so wird das folgende Menü angezeigt: < Artists > Album Music Entscheiden Sie sich nun für eines der Untermenüs Artists, Album oder Music. Sie können einen oder mehrere Buchstaben eingeben, mit dem/ denen Artists/Album/Music beginnt. Geben Sie beispielsweise den Buchstaben „M” unter Artists ein und drücken anschließend die REPLY- Taste, so beginnt der Suchlauf. Alle mit dem Buchstaben „M“ beginnenden Künstler werden aufgerufen. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 85 27/8/10 13:52:3986 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver

3. Haben Sie den gewünschten Titel gefunden, so wählen Sie ihn aus.

Der ausgewählte Titel wird im Menü angezeigt, während das Gerät versucht, die Verbindung zum Musikserver herzustellen. Bevor die Wiedergabe beginnt, werden der Titel, der Dateityp und die Bitrate angezeigt. Mit Beginn der Wiedergabe erscheint anstelle des Dateityps die vergangene Zeit. “Track Title” 317kbps WMA 07:49 “Track Title” 01:12 317kpbs 07:49 HINWEIS: Nutzung des QUEUE-Features: Durch kurzes Drücken auf SELECT beginnt für jedes Lied oder Album die Wiedergabe der Auswahl. Sie können auch einen Liedmix erstellen, indem Sie die SELECT-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Der ausgewählte Titel/ die ausgewählten Titel werden der QUEUE-Funktion hinzugefügt und in der gewählten Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie die QUEUE-Taste, um Titel aufzurufen, die darauf warten, abgespielt zu werden. Durch 5 Sekunden langes Drücken der STOP Taste werden bestimmte Lieder von der QUEUE-Funktion entfernt. Clear Queue Sie können die QUEUE-Funktion löschen, indem Sie die QUEUE-Taste drücken und [Clear Queue] auswählen oder indem Sie vom Media Player-Untermenü in das QUEUE-Menü gehen. UPnP Server Playback Mode < Queue > < [Clear Queue] > Sie können unter QUEUE auch einzelne Titel löschen, indem Sie den Titel auswählen und die STOP-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Playback Mode UPnP Server < Playback Mode > Queue < Repeat *> Shuffle Nutzen Sie die Tasten NEXT, PREV, um „Media Player” -->”Playback Mode” auszuwählen. Es erscheinen die Untermenüs „Repeat” und „Shuffle”. Sie können entweder Repeat, Shuffle oder beide auswählen. Eine Markierung zeigt an, welche Auswahl getroffen wurde. REPEAT: Die Titel werden nacheinander gespielt und die Wiedergabe wird mit dem ersten Titel fortgesetzt, wenn der letzte Titel beendet ist. SHUFFLE: Wiedergabe der Titel in beliebiger Reihenfolge. HINWEIS: Sind REPEAT und SHUFFLE aktiviert, so spielt das Gerät die Lieder in beliebiger Reihenfolge. Sind alle Titel einmal gespielt worden, so wird die Liste solange in beliebiger Reihenfolge gespielt, bis Sie die STOP-Taste drücken. HINWEIS: Die Nutzung des Shuffle-Features kann in großen Musikbibliotheken nicht möglich sein oder unverhältnismäßig viel Zeit in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, im Windows Media Player kürzere Wiedergabelisten zu erstellen und diese in beliebiger Reihenfolge abzuspielen. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 86 27/8/10 13:52:3987 Deutsch Kurzanleitung iPod-/USB-Anschluss << iPod/USB >> 001/009 00:01:41 123.MP3 > 01_Folder music-files-002. wav music-files-003. mp3 music-files-004. aac Anschluss von USB-Speichergeräten

1. Stecken Sie das USB-Speichergerät mit Musikdateien direkt oder über

einen USB-Adapter in die USB-Buchse an der Gerätefront

2. Drücken Sie die USB-Taste an der Gerätefront, um in den iPod/USB-

Modus zu schalten. Das Gerät sucht im Hauptverzeichnis automatisch nach Musikdateien. Hat es das Verzeichnis gefunden, beginnt das Gerät zu spielen. Im Display erscheinen Informationen zu den Liedern, wie z. B. der Name, die Zeit, Titel.

3. Befinden sich Ihre Musikdateien in Unterverzeichnissen, drücken Sie

die Tasten PREV, NEXT, und alle Verzeichnisse werden angezeigt. Drücken Sie die SELECT-Taste, um das gewünschte Verzeichnis auszuwählen. Anschließend nutzen Sie die Tasten PREV, NEXT, um nach der gewünschten Musik zu suchen.

4. Drücken Sie die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren

und ein anderes Verzeichnis auszuwählen. iPod-/iPhone-Anschluss

1. Der iPod/das iPhone von Apple kann über sein USB-Kabel an die

USB-Buchse an der Gerätefront angeschlossen werden.

2. Der iPod/das iPhone sendet ein digitales Musiksignal zum Gerät.

Alle Bedienvorgänge können über den iPod/das iPhone durchgeführt werden. Nur einfache Befehle können, wie unten beschrieben, über das Rotel-Gerät vorgenommen werden.

3. Das iPod-/iPhone-Display bleibt aktiviert, wenn der iPod/das iPhone

an das Gerät angeschlossen ist. Wird er/es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so schaltet das Display auf „Laden“. Tasten zur Steuerung der Wiedergabe

1. Nutzen Sie die PLAY-Taste /, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

2. Nutzen Sie die STOP-Taste ., um die Wiedergabe zu beenden.

3. Drücken Sie die Taste PLAY //PAUSE ,, um während der Wiedergabe

eines Titels in den Pause-Modus zu schalten oder um den Pause-Modus zu beenden und die Wiedergabe fortzusetzen oder um die Wiedergabe aus dem Stop-Modus fortzusetzen.

4. Verwenden Sie die linke TRACK-Taste {, um mit der Wiedergabe des

vorherigen Titels zu beginnen. Halten Sie die linke TRACK-Taste an der Gerätefront oder die SEARCH-Taste [ auf der Fernbedienung gedrückt, um den schnellen Suchlauf rückwärts für den aktuellen Titel durchzuführen.

5. Verwenden Sie die rechte TRACK-Taste }, um mit der Wiedergabe des

nächsten Titels zu beginnen. Halten Sie die rechte TRACK-Taste an der Gerätefront oder die SEARCH-Taste ] auf der Fernbedienung gedrückt, um den schnellen Suchlauf vorwärts für den aktuellen Titel durchzuführen.

6. Halten Sie die STOP-Taste . 5 Sekunden lang gedrückt, um das mit

dem USB-Anschluss verbundene Gerät vom Rotel-Gerät zu trennen. HINWEIS: Das Rotel-Gerät arbeitet mit dem iPhone 3GS, dem iPhone 3G, dem iPod classic, dem iPod touch 2G, dem iPod nano 2G, dem iPod nano 3G, dem iPod nano 4G und dem iPod nano 5G. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 87 27/8/10 13:52:3988 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Kurzanleitung FM-Radio Bevor Sie FM-Radio hören stellen Sie sicher, dass die FM-Antenne

ordnungsgemäß angeschlossen ist und das richtige FM-Format ausgewählt wurde. Gehen Sie in das „Settings“-Menü und wählen Sie den FM-Tuner- Bereich. Wiedergabe eines FM-Radiosenders

1. Drücken Sie die FM-Taste an der Gerätefront oder halten Sie die

BACK-Taste gedrückt, um in das Top level-Menü zurückzukehren und in das FM-Menü zu gelangen. Im Display erscheint: Internet Radio Media Player < FM > DAB 87.50MHz FM

2. Nutzen Sie die Scan-Tasten ] und [ auf der Fernbedienung, um

automatisch nach FM-Sendern zu suchen.

3. Nutzen Sie die Track-Tasten } und { an der Gerätefront oder auf der

Fernbedienung, um manuell nach FM-Sendern zu suchen. Speichern eines Radiosenders (nur über die Fernbedienung) Wird ein Radiosender gespielt, drücken Sie die MEM-Taste. Anschließend drücken Sie zur Zuordnung der Speichernummer eine der Zifferntasten

Dieser FM-Radiosender wird unter der eingegebenen Nummer gespeichert. Insgesamt können bis zu 30 Sender gespeichert werden. Wiedergabe eines gespeicherten Radiosenders Wird ein Sender gespielt, so können Sie folgendermaßen auf einen anderen, gespeicherten Sender schalten:

1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntaste, unter der der

gewünschte Sender gespeichert ist.

2. Drücken Sie die QUEUE-Taste, um gespeicherte Nummern und den

entsprechenden Sender aufzurufen. Wählen Sie den gewünschten Sender über die Navigationstasten 8 aus. Im Display erscheint: 01 preset radio 1 02 preset radio 2 > 03 preset radio 3 04 preset radio 4 Drücken Sie die QUEUE-Taste noch einmal, um das Queue-Menü zu verlassen und in den Wiedergabestatus zurückzukehren. Kurzanleitung DAB-Radio Stellen Sie sicher, dass im jeweiligen Gebiet Digital Audio Broadcast (DAB) empfangen werden kann. Bevor Sie dieses Feature nutzen, lesen Sie bitte „DAB Settings“ im Kapitel „Einstellungen Überblick“, um die DAB Region zu wählen und die verfügbaren DAB-Sender zu suchen. Nach dem Setup drücken Sie die DAB-Taste an der Gerätefront oder wählen das DAB-Menü aus dem Top level-Menü, um dieses Feature aufzurufen. Die DAB-Kanäle sind in Ensembles (auch als Multiplexe bekannt) kategorisiert. Jeder Multiplex bietet eine Reihe von Radioprogrammen und zusätzlichen Datendiensten. Er hat eine feste Gesamtkapazität, die aber flexibel unter den verschiedenen Programmen und Diensten aufgeteilt werden kann. Jedes Ensemble bzw. jeder Multiplex wird wie ein klassisches UKW-Radioprogramm in einem bestimmten Bereich ausgestrahlt, beispielsweise innerhalb eines Bundeslandes oder nur in einer Stadt, oder vielleicht auch in ganz Deutschland. In einem Gebiet können dabei viele verschiedene Ensembles ausgestrahlt werden. Ein Ensemble bzw. Multiplex verwendet dabei aber immer nur eine einzige Frequenz und hat eine eindeutige Identifikationsnummer und einen Namen. Die DAB-Technologie ermöglicht neben der Übertragung von Audiodaten auch die von zusätzlichen Daten, z. B. von weiteren Audiokanälen, Text und in Zukunft auch die Übertragung von Bildern und Computerdaten. Wiedergabe eines DAB-Radiosenders

1. Drücken Sie die DAB-Taste an der Gerätefront oder halten Sie die

BACK-Taste gedrückt, um in das Top level-Menü zurückzukehren. Wählen Sie nun das DAB-Menü. Im Display erscheint: Internet Radio Media Player

< DAB > Das Gerät sucht nach verfügbaren DAB-Sendern. Wählen Sie den gewünschten Sender. Speichern eines DAB-Radiosenders (nur über die Ferbedienung) Wird ein DAB-Sender gespielt, halten Sie die MEM-Taste gedrückt. Anschließend drücken Sie zur Zuordnung der Speichernummer eine der Zifferntasten

. Dieser DAB-Radiosender wird unter der eingegebenen Nummer gespeichert. Insgesamt können bis zu 30 DAB-Radiosender gespeichert werden. Wiedergabe eines gespeicherten DAB-Senders Wird ein Radiosender wiedergegeben, so haben Sie die folgenden beiden Möglichkeiten, um auf einen anderen Senderspeicher umzuschalten.

1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Nummer, unter der der

gewünschte Sender gespeichert ist.

2. Drücken Sie die QUEUE-Taste, um die Nummern und die darunter

gespeicher ten Sender aufzurufen. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten den ge wünschten Sender. Drücken Sie erneut die QUEUE-Taste, um das Queue-Menü zu verlassen und in den Wiedergabemodus zurück- zuschalten. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 88 27/8/10 13:52:3989 Deutsch Senderspeicher FM-, DAB- und das Internetradio verfügen jeweils über 30 Senderspeicher, so dass insgesamt 90 Sender vom Gerät gespeichert werden können. HINWEIS: Um den Zugriff zu erleichtern, erscheinen nur die gespeicherten Sender. Jeder Sender wird mit F für FM, D für DAB und I für Internetradio gekennzeichnet. EINSTELLUNGEN ÜBERBLICK Media Player

DAB < Settings > < Network Config > Version Upgrade Firmware Register Set Time/Date FM Tuner DAB Settings UPnP WiFi Strength Halten Sie die BACK-Taste gedrückt, um in das Top level-Menü zurückzuschalten. Wählen Sie das Settings-Menü. Es enthält 9 Untermenüs. Drücken Sie die Tasten PREV, NEXT, um verborgene Menüs zu suchen. Network Config

1. Nach Netzwerken suchen (Scan for networks)

(nur für kabellose Verbindungen) Nutzen Sie die Tasten PREV, NEXT, um dieses Menü auszuwählen. Nach Aufrufen dieses Menüs erscheint einige Sekunden lang „Scanning“ im Display. Wurde das Netzwerk gefunden, erscheint die Netzwerkkennung im Display. Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste. < Scan for networks > Enter network name View Config Edit Config

2. Eingabe des Netzwerknamens (Enter network name)

(nur für kabellose Verbindungen) Findet das Gerät kein Netzwerk, kann manuell der eigene Netzwerkname, die so genannte ESSID, eingegeben werden. Verwenden Sie die Tasten PREV, NEXT, um die Buchstaben des Gerätenamens auszuwählen. Bestätigen Sie den Namen anschließend mit „END” oder drücken Sie die REPLY-Taste auf der Fernbedienung oder an der Gerätefront. Network Name

3. Konfiguration ansehen (View Config)

Anzeige der Details zur aktuellen Netzwerkkonfiguration. Nutzen Sie die Navigationstasten, um sich die nächste/vorherige Taste anzusehen: „Mode“ –> „ESSID“ –> „MAC Address“ –> „IP Address“ –> „Netmask“ –> „Gateway“ –> „DNS Servers“. Im Display erscheint: < Mode > Auto DHCP < ESSID > XXXXXX RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 89 27/8/10 13:52:3990 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver

4. Konfiguration ändern (Edit Config)

Dieses Menü kann zur Änderung der aktuellen Netzwerkkonfiguration genutzt werden. Es ist bei der Eingabe einer statischen IP-Adresse hilfreich. Wählen Sie diese Funktion über die Navigationstasten und geben Sie die statische IP-Adresse, die MAC-Adresse, DNS des ausgewählten Netzwerkes ein. Drücken Sie zur Eingabe des Wertes SELECT und anschließend die Tasten PREV, NEXT. Drücken Sie erneut SELECT, um den Wert zu bestätigen und zum nächsten Feld zu gelangen. Fahren Sie fort, bis alle Informationen eingegeben sind.

5. Signalwarnung (nur für kabellose Verbindungen)

Wählen Sie YES oder NO, um die Warnsignale bei schwachem WiFi- Signal zu aktivieren oder zu deaktivieren. Version In diesem Menü werden die Software- und Hardware-Informationen dieses Gerätes angezeigt. Upgrade Firmware Nutzen Sie diese Option, um die neue Firmware für das Internetradio aus dem Reciva-Portal im Internet herunterzuladen. Steht eine neue Firmware zur Verfügung, so werden Sie aufgefordert, diese herunterzuladen. HINWEIS: Durch Drücken der BACK-Taste können Sie das Firmware- Upgrade jetzt löschen. Ein Firmware-Upgrade kann mehrere Minuten dauern. Schalten Sie das Gerät während des Firmware-Upgrades weder aus noch in den Standby-Modus, da das Gerät hierdurch beschädigt werden kann. Das Upgrade kann, abhängig von der Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung, 15 bis 60 Minuten dauern. Register Hier wird ein Schlüssel angezeigt, um das Gerät im Rotel Radio Customer Portal unter http://rotelradio.com zu speichern. Set Time/Date Stellen Sie hier die Zeit und das Datum ein. Drücken Sie SELECT, um mit der Eingabe des Wertes zu beginnen. Drücken Sie PREV oder NEXT, um den Wert zu ändern. Drücken Sie noch einmal SELECT, um den eingegebenen Wert zu bestätigen und zum nächsten Feld zu gelangen. FM Tuner Wählen Sie hier den Bereich für den FM-Tuner. DAB Settings Es gibt drei Untermenüs: Scan, Clear List, DAB Region. Wählen Sie das gewünschte Menü über die Tasten PREV, NEXT, SELECT. Bei „Scan“ werden alle zur Verfügung stehenden DAB-Sender gesucht. Bei erfolgreicher Suche wird eine Liste mit Namen angezeigt. Werden keine DAB-Sender gefunden, erscheint „no services found“. Mit „Clear List“ kann die unter „Scan“ gefundene Liste gelöscht werden. Unter „DAB Region“ werden alle Regionen angezeigt, in denen DAB zur Verfügung steht. Sie können die gewünschte Region mit den Navigationstasten auswählen. UPnP Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den UPnP-Gerätenamen ändern möchten. Dies ist der Name, den Ihr Musikserver im Media Player-Modus aufnimmt. Der voreingestellte Name ist ROTEL GATEWAY. Verwenden Sie die Tasten PREV, NEXT, um die Buchstaben des Geräte- namens auszuwählen. Wählen Sie anschließend das Wort „END“ oder drücken Sie die REPLY-Taste, um den Namen zu bestätigen. DEVICE NAME

< END <> A BCDEFGHIJ >

DEVICE WiFi Strength Hier erscheint eine Prozentangabe, um die WiFi-Stärke anzuzeigen. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 90 27/8/10 13:52:3991 Deutsch „My Stuff“ konfigurieren Sich ein Konto auf der Rotel Radio-Webseite registrieren Im Top level-Menü kann ein persönliches „My Stuff“-Menü eingerichtet werden. Öffnen Sie mit Ihrem Internet-Browser die Webseite www.rotelradio. com. Geben Sie den Registrierungsschlüssel, den Sie im Menü „Settings > Register“ finden, ein und folgen Sie den Hinweisen für das Setup des Benutzernamens und des Passworts. Merken Sie sich den Benutzernamen und das Passwort, da Sie diese für den Zugriff auf die Seite benötigen. Nach dem Login in Ihr Konto können Sie Ihre Informationen für „My Stations“, „My Streams“, „My Podcast“ und „My Radios“ ändern. Folgen Sie den Hinweisen im Internet, um Ihr RCX-1500-Menü zu personalisieren. HINWEIS: Die Seite www.rotelradio.com funktioniert am besten mit den aktuellsten Bowsern wie Internet Explorer 8 und Safari 5.0. Können Sie sich nicht alle Icons auf der Webseite ansehen, nehmen Sie ein Upgrade Ihres Browsers auf die aktuellste Version vor. Das Download ist normalerweise kostenlos. „My Stations“ konfigurieren In der Datenbank der Webseite stehen enorm viele Sender zur Verfügung. Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite, um nach Sendern zu suchen. Werden die Suchergebnisse angezeigt, erscheint der Link „Add to my stations“. Klicken Sie auf diesen Link und der ausgewählte Sender wird Ihren Sendern hinzugefügt. Ein neues Top level-Menü „My Stuff“ erscheint auf dem Display mit dem Untermenü „My Stations“. Nach der Registrierung können Sie, solange die Verbindung zu einem Radiosender besteht, dem Menü „My Stations“ Sender hinzufügen, indem Sie die REPLY-Taste drücken. Im Display erscheint die Frage, ob Sie die Auswahl dem Menü „My Stations“ hinzufügen möchten. Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Auswahl hinzuzufügen. HINWEIS: Sie können Ihre Sender in ORDNERN (z. B. JAZZ, ROCK, OPER usw.) speichern. Diese ORDNER werden von Ihrem Rotel-Gerät angezeigt. „My Streams“ konfigurieren Sind Sie in Ihr Konto auf der Webseite eingeloggt, können Sie dem Bereich „My Streams“ Ihre eigenen Internet-Radiostreams hinzufügen, die unter „My Account“ aufgelistet werden. Klicken Sie auf „My Streams“, so werden Sie aufgefordert, den Namen des Senders und die Mediastream-URL einzugeben. Die Mediastream-URL sollte ein Link zum derzeitigen Audiostream der Webseite sein. HINWEIS: Das Menü „My Stuff“ und die Sender unter „My Stations“, „My Streams“ erscheinen, nachdem die Senderliste vom Gerät aktualisiert worden ist. Schalten Sie das Gerät AUS und wieder EIN und geben Sie „Internet Radio“ aus dem Top level-Menü für das Gerät ein, um die Senderliste zu aktualisieren. CD-Funktionen Im Folgenden wird auf die Tasten eingegangen, über die die grundlegenden Funktionen des Disc-Laufwerks gesteuert werden. Wenn nicht anders angegeben, stehen die genannten Tasten an der Gerätefront und auf der Fernbedienung zur Verfügung. PLAY-Taste Ist die Disc eingefahren, so drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Während der Wiedergabe werden im Display neben dem PLAY-Symbol / die Titelnummer und die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels angezeigt. Normalerweise wird mit der Wiedergabe des ersten Titels auf der Disc begonnen. Jedoch kann das Gerät vor dem Drücken der PLAY-Taste über die TRACK-Tasten oder die Zifferntasten (siehe unten) so eingestellt werden, dass die Wiedergabe mit einem anderen Titel beginnt. STOP-Taste Drücken Sie die STOP-Taste . einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. Wird die PLAY-Taste / gedrückt, so wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der sie unterbrochen wurde. Drücken Sie die STOP-Taste . zweimal schnell hintereinander, so wird die Wiedergabe der Disc gestoppt, im Display erscheint STOP und die gespeicherten Programme werden gelöscht. Wird die PLAY-Taste / nach zweimaligen Drücken der STOP-Taste . gedrückt, so beginnt die Wiedergabe der Disc mit dem ersten Titel. PAUSE-Taste Drücken Sie die PAUSE-Taste ,, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die Disc weiter und die Wiedergabe wird an der aktuellen Position fortgesetzt. Die PAUSE-Anzeige leuchtet im Display. Durch Drücken der PLAY-Taste wird die Wiedergabe der Disc fortgesetzt. TRACK-Tasten (vorhergehender/nächster Titel) Mit diesen Tasten können Titel auf der Disc angewählt werden. Wird die rechte TRACK-Taste } während der Wiedergabe gedrückt, springt das Gerät zum Anfang des nachfolgenden Titels. Durch Drücken der linken TRACK-Taste { kehrt das Gerät zum Anfang des geraden gespielten Titels zurück. Drücken Sie die linke TRACK-Taste { zweimal kurz hintereinander, so kehrt es zum Anfang des vorhergehenden Titels zurück. Im Display erscheint die Nummer des neuen Titels. Diese Tasten können auch genutzt werden, um vor dem Drücken der PLAY-Taste einen Titel auszuwählen oder um Titel im PROGRAM-Modus zu speichern (siehe unten). Sie können die Auswahl treffen, indem Sie kontinuierlich die TRACK-Tasten drücken, bis Sie den gewünschten Titel angewählt haben. Im PROGRAM-Modus können Sie mit Hilfe der TRACK- Tasten von einem programmierten Titel zum nächsten springen. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 91 27/8/10 13:52:3992 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Zifferntasten

(nur auf der Fernbedienung) Die elf Zifferntasten (1 bis 10 und >10) auf der Fernbedienung dienen zur direkten Eingabe der Nummer eines Titels, der wiedergegeben werden soll. Die ersten zehn Titel einer Disc können durch Drücken der entsprechenden Taste angewählt werden. Um z. B. den dritten Titel zu spielen, drücken Sie Taste 3 auf der Fernbedienung. Möchten Sie Titel 10 auswählen, so drücken Sie 0. Beim Zugriff auf einen Titel mit einer höheren Nummer als 10 drücken Sie zunächst auf die >10-Taste. Möchten Sie beispielsweise Titel 14 anwählen, so drücken Sie auf die >10-Taste und anschließend auf die Taste 4. Möchten Sie Titel 23 auswählen, so drücken Sie die >10-Taste zweimal und anschließend die Taste 3. Die Nummer des ausgewählten Titels erscheint mittig im Display. Die Zifferntasten können auch zur Speicherung von Titeln in einem Programm genutzt werden (siehe Abschnitt PROGRAM-Taste). SEARCH-Tasten (nur auf der Fernbedienung) Über diese Tasten können Sie den schnellen Vor- und Rücklauf einstellen. Durch einmaliges Drücken der SEARCH-Tasten können Sie den schnellen Vor- oder Rücklauf mit dem Doppelten der Normalgeschwindigkeit aktivieren. Durch wiederholtes Drücken von ] oder [ können Sie das 4fache, 8fache, 16fache und 32fache der Normalgeschwindigkeit aktivieren. Durch einen weiteren Tastendruck auf ] oder [ sowie durch Drücken der PLAY-Taste / kehrt der RCX-1500 in die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurück. Bei aktivierter Funktion wird die Musik schnell gespielt. EJECT-Taste Wird eine Disc in die Aufnahmevorrichtung an der Gerätefront gelegt, wird sie in das Laufwerk gezogen. Drücken Sie zur Ausgabe der Disc die EJECT-Taste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung ^. Drücken Sie versehentlich eine der beiden Tasten, so können Sie die Disc durch nochmaliges Drücken der Taste wieder laden. Weitere Features Der RCX-1500 ist sehr bedienerfreundlich. Neben den oben aufgeführten Ausstattungsmerkmalen bietet er weitere Features, wie z. B. die Möglichkeit, Titel zu programmieren, eine Disc, ein Programm oder einen Titel zu wiederholen, die Titel auf einer Disc in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, automatisch die ersten 10 Sekunden jedes Titels anzuspielen und zwischen unterschiedlichen Zeitanzeigen zu wählen. PROGRAM-Taste (nur auf der Fernbedienung) Über diese mit PROG gekennzeichnete Taste können Sie 20 Titel einer Disc in beliebiger Reihenfolge speichern und beispielsweise nacheinander Titel 5, Titel 3 und Titel 8 abspielen. HINWEIS: MP3- und WMA-Discs können nicht programmiert werden. Programmiervorgang:

1. Legen Sie eine Disc ein. Der RCX-1500 liest den Inhalt der Disc.

Sie können die PLAY-Taste / drücken, wenn Sie die Titel während des Programmierens hören möchten.

2. Drücken Sie die PROGRAM-Taste auf der Fernbedienung. Das Wort

PROGRAM erscheint zusammen mit „P:00“ im Display. Das Gerät zeigt damit an, dass es auf die Eingabe der ersten Titelnummer wartet.

3. Geben Sie die erste Titelnummer über die ZIFFERNTASTEN

ein. Der gewählte Titel wird automatisch gespeichert. Im Display erscheint die Anzeige „P:01“ und gibt damit an, dass der erste Titel erfolgreich gespeichert wurde. Geben Sie alle zu speichernden Titel über die ZIFFERNTASTEN ein. Jeder Titel wird bei der Eingabe direkt gespeichert, d. h., ein erneutes Drücken der PROGRAM-Taste ist nicht erforderlich. Haben Sie ein Programm gespeichert, bleibt der RCX-1500 so lange im PROGRAM-Modus, bis Sie die EJECT-Taste oder zweimal hintereinander die STOP-Taste drücken. Drücken Sie die PLAY-Taste, so wird anstelle der gesamten Disc das gespeicherte Programm gespielt. Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten gespeicherten Titel. Ist ein Programm gespeichert, so werden die meisten Funktionen nur für die im Programm gespeicherten Titel aktiviert und nicht, wie bei der normalen Wiedergabe, für die gesamte Disc. So springt das Gerät beispielsweise mit Drücken der rechten TRACK-Taste zum nächsten Titel des gespeicherten Programmes und nicht zum nächsten Titel auf der Disc. Genauso ist es nach Drücken der REPEAT-Taste (siehe unten), wonach alle im Programm gespeicherten Titel und nicht alle Titel auf der CD wiederholt werden. HINWEIS: Die Zufallswiedergabe kann bei aktivierter Programm- wiedergabe nicht genutzt werden. REVIEW-Taste (nur auf der Fernbedienung) Nutzen Sie diese Taste, um zu prüfen, welche Titelnummern im PROGRAM- Modus gespeichert worden sind. Nach dem ersten Drücken erscheinen die erste gespeicherte Titelnummer und „Prog Review“ im Display. Drücken Sie in dieser Zeit erneut die REVIEW-Taste, wird der REVIEW-Modus fortgesetzt und die Nummer des nächsten gespeicherten Titels erscheint im Display. Auf diese Weise können Sie nacheinander alle im Programm gespeicherten Titel abrufen. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 92 27/8/10 13:52:3993 Deutsch Wird die REVIEW-Taste nicht wieder gedrückt, so wird der REVIEW-Modus nach 5 Sekunden beendet. Das Gerät kehrt in den Modus zurück, in dem es sich befand, bevor Sie mit dem Überprüfen des Programminhaltes begonnen haben oder es setzt die Programmwiedergabe mit dem aktuellen Titel fort. Über die CLEAR-Taste haben Sie die Möglichkeit, im REVIEW-Modus bestimmte Titelnummern aus dem Programm zu löschen (siehe unten). CLEAR-Taste (nur auf der Fernbedienung) Diese Taste dient während des oben beschriebenen REVIEW-Modus zum Löschen von bestimmten Titelnummern aus einem Programm. Durchlaufen Sie den REVIEW-Prozess solange, bis die gesuchte Titelnummer erscheint. Nun drücken Sie anstelle der REVIEW-Taste die CLEAR-Taste und löschen damit den angezeigten Titel. Anschließend können Sie mit dem Überprüfen des Programminhaltes fortfahren. RANDOM-Taste (nur auf der Fernbedienung) Wird diese Taste gedrückt, schaltet das Gerät auf Zufallswiedergabe. Sind alle Titel einmal wiedergegeben worden, hört das Gerät automatisch auf zu spielen, es sei denn, der REPEAT-Modus wurde aktiviert (siehe unten). In diesem Fall wird die Zufallswiedergabe solange fortgesetzt, bis die STOP-Taste gedrückt wird. Bei aktivierter RANDOM-Taste erscheint das Icon im Display. REPEAT-Taste (nur auf der Fernbedienung) Durch Drücken dieser Taste haben Sie die Möglichkeit, den gerade gespielten Titel oder die gesamte CD solange zu wiederholen, bis erneut die REPEAT-Taste oder die STOP-Taste gedrückt wird. Drücken Sie die REPEAT-Taste einmal, wiederholt der RCX-1500 nur den gerade gespielten Titel, im Display wird das Icon angezeigt. Drücken Sie die REPEAT-Taste ein zweites Mal, wiederholt der RCX-1500 die gesamte Disc. Im Display erscheint ein zweites Icon. Wird die REPEAT-Taste ein drittes Mal gedrückt, wird diese Funktion damit deaktiviert. Wie oben bereits erwähnt, kann die REPEAT-Funktion mit der RANDOM-Funktion kombiniert werden. Auch bei der Wiedergabe von CD-DA-Discs ist eine Kombination von REPEAT und RANDOM möglich. HINWEIS: Mit Drücken der EJECT-Taste wird die REPEAT-Funktion automatisch deaktiviert. SCAN-Taste (nur auf der Fernbedienung) Wird diese Taste gedrückt, spielt das Gerät nacheinander die ersten 10 Sekunden aller Titel auf der Disc (oder des gespeicherten Programmes) an. Im Display erscheint das . Zum Beenden der SCAN-Funktion und zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit dem gerade gespielten Titel drücken Sie noch einmal die SCAN-Taste oder Sie drücken die PLAY-Taste /. Auch bei der Wiedergabe von CD-DA-Discs ist eine Kombination von RANDOM und INTRO möglich. TIME-Taste (nur auf der Fernbedienung) Normalerweise zeigt der RCX-1500 die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels an. Über die TIME-Taste haben Sie nun die Möglichkeit, weitere Zeitanzeigen aufzurufen. Drücken Sie die TIME-Taste einmal, so wird im Display die verbleibende Spieldauer von der jeweiligen Wiedergabeposition bis zum Ende des laufenden Titels angezeigt. Wird die TIME-Taste ein zweites Mal gedrückt, erscheint die auf der gesamten Disc (oder die vom gespeicherten Programm) verbleibende Zeit. Erscheinen die alternativen Zeitanzeigen, wird das Icon „R“ im Display angezeigt. Drücken Sie die TIME-Taste ein drittes Mal, so sehen Sie im Display wiederum die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels. HINWEIS: Bei der Wiedergabe von MP3- und WMA-Discs kann nur die bereits vergangene Zeit und die verbleibende Spieldauer des Titels angezeigt werden. Weitere Tasten auf der Fernbedienung Setup-Menü Um in das Setup-Menü zu gelangen, drücken Sie die Setup-Taste auf der Fernbedienung. Es erscheint der folgende Bildschirm: > 1 POWER OPTION 2 DIMMER 3 FACTORY DEFAULT 4 VERSION 5 ANTENNA SELECT

7 EXIT POWER OPTION: Es gibt die beiden Möglichkeiten NORMAL und QUICK, um das Gerät zu starten. Bei der Einstellung NORMAL (Werksvoreinstellung) verbraucht das Gerät im Standby-Modus weniger Strom, jedoch benötigt es mehr Zeit, um in den Betriebsmodus zu schalten. Ist QUICK eingestellt, so beginnt der normale Betrieb direkt nach dem Einschalten. Unter DIMMER können Sie die Helligkeit des Frontdisplays einstellen. Dazu stehen Ihnen sieben Helligkeitsstufen zur Verfügung. Sie können auf diese Funktion direkt über die DIM-Taste auf der Fernbedienung zugreifen. Unter FACTORY DEFAULT setzen Sie den RCX-1500 in den Originalzustand, in dem er sich bei Verlassen des Werkes befand. Voreinstellungen und Netzwerkkonfigurationen gehen verloren und der RCX-1500 reagiert auf den Fernbedienungscode 1 (siehe unten). Unter VERSION erscheint die Geräteversion. Unter ANTENNA SELECT können Sie zwischen AUTO (Werksvoreinstellung), FM- oder DAB-Antenne wählen. Unter POWER ON VOLUME wird der Lautstärkepegel beim Hochfahren des Gerätes festgelegt. Mit EXIT kehrt das Gerät in das vorherige Menü zurück. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 93 27/8/10 13:52:4094 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Fernbedienungscode 2 Ab Werk wird der RCX-1500 so eingestellt, dass er mit dem Fern- bedienungscode 1 arbeitet. Kommt es bei der RCX-1500-Fernbedienung zu Problemen mit anderen Rotel-Produkten, so können Sie den RCX-1500 und die Fernbedienung auf den Fernbedienungscode 2 schalten. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:

1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „FM” und „2” auf der Fernbedienung,

während Sie die Fernbedienung auf den RCX-1500 richten. Lassen Sie die „FM“-Taste los und halten Sie die Taste „2“ weiterhin für 5 Sekunden gedrückt. Der RCX-1500 zeigt „Audio Custom Code 1--> 2” an.

2. Wiederholen Sie diesen Vorgang und drücken Sie anstelle der

Taste „2” die Taste „1”, um das Gerät in den Fernbedienungscode 1 zurückzuschalten.

3. RCX-1500-Fernbedienungstasten wie PLAY, STOP, PAUSE verwenden

die Rotel-Standardcodes für CD-Spieler. Treten dadurch Probleme bei der Fernbedienung Ihres CD-Spielers auf, so drücken Sie gleichzeitig die Tasten „CD” und „2” auf der Fernbedienung. Lassen Sie die „CD“-Taste los und halten Sie die Taste „2“ weiterhin für 5 Sekunden gedrückt. Der RCX-1500 zeigt „CD Custom Code 1--> 2” an.

4. Wiederholen Sie Schritt 3 und drücken Sie anstelle der Taste „2” die Taste

„1”, um das Gerät in den Fernbedienungscode 1 zurückzuschalten. Bei Störungen In Audiosystemen sind viele Schwierigkeiten auf falsches Anschließen oder falsches Einstellen der Bedienelemente zurückzuführen. Sollten Probleme auftreten, isolieren Sie den betroffenen Bereich, prüfen die Einstellung der Bedienelemente, lokalisieren die Ursache der Störung und nehmen die notwendigen Veränderungen vor. Ist vom RCX-1500 kein Ton zu hören, lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte: Die Betriebsanzeige leuchtet nicht Die Betriebsanzeige sollte leuchten, wenn der RCX-1500 an eine Steckdose angeschlossen ist und eingeschaltet wurde. Tut sie das nicht, testen Sie die Steckdose mit einem anderen elektrischen Gerät, z. B. einer Lampe. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose nicht von einem dazwischen sitzenden Schalter abgeschaltet wird. Das Netzwerk arbeitet nicht Haben Sie Schwierigkeiten, den RCX-1500 an Ihr kabelloses Netzwerk anzuschließen, prüfen Sie sorgfältig die Netzwerkeinstellungen. Die folgenden Schritte können bei der Lösung des Problems helfen:

1. Stellen Sie sicher, dass ein WiFi-Netzwerk zur Verfügung steht. Prüfen

Sie, ob andere Computer, die dasselbe Netzwerk benutzen, auf das Internet zugreifen können.

2. Prüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist oder ob Sie das Gerät

so konfiguriert haben, dass eine feste IP-Adresse zur Verfügung steht. Bitte lesen Sie den Abschnitt Network Config.

3. Vergewissern Sie sich, dass die Firewall des Netzwerks nicht die

Ausgangsanschlüsse blockiert.

4. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Schließen Sie es wieder an und

starten Sie anschließend einen erneuten Netzwerk-Scan.

5. Stellen Sie sicher, dass der RCX-1500 an seiner Position ein WiFi-

Signal empfangen kann. Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um den WiFi-Dongle nach oben oder an eine andere Stelle zu bringen und damit den Empfang zu optimieren. Kein Ton

1. Prüfen Sie die Verbindungskabel zwischen den Ausgängen des

RCX-1500 und den Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass diese korrekt angeschlossen sind (siehe Figure 2).

2. Die Qualität der von den Internet-Radiosendern wiedergegebenen Musik

hängt von der Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung ab. Haben Sie bei der Musikwiedergabe häufiger Probleme, setzen Sie sich mit Ihrem Internet-Provider in Verbindung.

3. Vergewissern Sie sich, dass der ausgewählte Sender arbeitet. Der

Sender kann in einer anderen Zeitzone liegen.

4. Bitte stecken Sie den WiFi-Dongle (oder Kabeladapter) in den

Ethernet-Port an der Geräterückseite, auch wenn keine Netzwerke zur Verfügung stehen. Nach dem Einschalten sucht das Gerät nach verfügbaren Netzwerken, bevor der Nutzer Zugriff auf die FM- und DAB-Features hat. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 94 27/8/10 13:52:4095 Deutsch Glossar Bitrate – Bezeichnet das Verhältnis einer Datenmenge zu einer Zeit, in der Regel gemessen in Bit pro Sekunde. Codec – [Coder/Decoder] Eine Software, die Daten oder Signale digital kodiert und/oder decodiert. Data Encryption – Ein Verschlüsselungsalgorithmus zur Sicherung von Daten. Bei kabellosen Netzwerken sind dies normalerweise WEP und WPA. Dateiformat – Beispielsweise eine Musikdatei im Format .mp3. DHCP [Dynamic Host Control Protocol] – Ein Protokoll, um IP-Adressen in einem Netzwerk zu verwalten und an die Stationen zu verteilen. DNS Server – Ein Computer, dessen Aufgabe darin besteht, Web-Adressen in die entsprechenden numerischen IP-Adressen zu übersetzen. ESSID – [Extended Service Set Identifier] Die ESSID ist die Kennung eines kabellosen Netzwerks. Ethernet – Ist die in lokalen Netzen gängigste Vernetzungstechnologie. Das Cat5-Kabel überträgt die Informationen mit einer Geschwindigkeit von 10/100/1000 Mbit/s. File Server – Ein Computer oder Rechner in einem Netzwerk, auf dem sich zentral gelagerte Daten befinden, auf die von angeschlossenen Rechnern zugegriffen werden kann. Firmware – Software, die in elektronische Geräte eingebettet ist. Gateway – Durch ein Gateway können Netzwerke, die auf unter- schiedlichen Protokollen basieren, miteinander kommunizieren. Internet – Ein weltweites, aus vielen Rechnernetzwerken bestehendes Netzwerk. IP-Adresse – Eine Adresse in Computernetzen, die Geräten in einem Computernetzwerk zugewiesen wird. ISP – Internet Service Provider (Internetdienstanbieter). Kbps – Kürzel für Kilobit pro Sekunde, eine Maßeinheit für die Datenübertragungsgeschwindigkeit. LAN – [Local Area Network] Lokal begrenzte Computernetzwerke zur Kommunikation der Rechner untereinander. MAC – [Media Access Control] Eine vom Hersteller zugewiesene eindeutige Kennung für ein Netzwerkgerät bzw. für die Schnittstelle des Geräts zum Netzwerk. Modem – [Modulator/Demodulator] Ein Gerät, das zur Datenfernüber- tragung über das analoge Telefonnetz genutzt wird. Netzwerk – Ein System aus mehreren miteinander verbundenenen elektronischen Komponenten oder Computern. Netzwerkkarte – Eine in einen Computer installierte Steckkarte zum Vernetzen mehrerer Computer. Podcast – Die Bereitstellung und Veröffentlichung von Audiobeiträgen im Internet. Puffer – Speicher für die Zwischenlagerung von Daten Router – Ein Gerät, das mehrere Rechnernetze koppelt. RSS feed – [Really Simply Syndication feed] Wird zur Veröffentlichung von Inhalten im Web genutzt, die abonniert werden können und für die Updates zur Verfügung gestellt werden. Server – Ein Computer, der anderen Computern, den sogenannten Clients, Daten oder Peripheriegeräte als gemeinsame Ressourcen in einem Computernetzwerk zur Verfügung stellt. Subnetzmaske – Eine Bitmakse, die angibt, welche Bits einer IP-Adresse das Netzwerk und welche den Host darstellen. UPnP – [Universal Plug and Play] Zur Ansteuerung von Geräten wie PCs, Peripheriegeräten, kabellosen Geräten und intelligenten Haus- steuerungen. URL – [Uniform Resource Locator] Internet-Adresse zur eindeutigen Adressierung einer Seite im Internet. USB – [Universal Serial Bus] Bussystem zum Anschluss externer Geräte. WAN – [Wide Area Network] Weitverkehrsnetzwerke, die sich über einen größeren geographischen Bereich erstrecken als lokale Netzwerke (z. B. das Internet). WEP – [Wired Equivalent Privacy] Ein Standard-Verschlüsselungsalgorithmus für WLAN. Er soll sowohl den Zugang zum Netz regeln, als auch die Vertraulichkeit und Integrität der Daten sicherstellen. WPA – [WiFi Protected Access] Verbesserter und sicherer Nachfolger von WEP. WiFi – [Wireless Fidelity] Oberbegriff für Funkverbindungen, die zur kabellosen Verbindung von Geräten wie Computern und iPods verwendet werden. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 95 27/8/10 13:52:4096 RCX-1500 Multimedia-Audio-Receiver Technische Daten Verstärkerbereich Dauerausgangsleistung 2 x 100 Watt (20 – 20.000 Hz, < 0,3 %, 8 Ohm) Gesamtklirrfaktor (20 – 20.000 Hz, 8 Ohm) < 0,2 % Intermodulationsverzerrung 63 dBf (Mono) (bei Nennleistung 60 Hz : 7 kHz, 4:1) Eingangsempfindlichkeit/-impedanz (AUX 2) 200 mV/47 kOhm Überlast (Eingangspegel AUX 2) 2,5 V Frequenzgang (AUX 2) 10 – 40.000 Hz, +/-3 dB Geräuschspannungsabstand (IHF A) (AUX 2) 92 dB PREOUT Ausgangspegel/-impedanz (AUX 2) 1 V/1 kOhm Gesamtklirrfaktor 0,006 % Frequenzgang (AUX 2) 10 – 110.000 Hz (+/-3 dB) Geräuschspannungsabstand (IHF A) (AUX 2) 90 dB FM-Tuner Nutzbare Empfindlichkeit 22,2 dBf 50-dB-Empfindlichkeitsschwelle 27,2 dBf Geräuschspannungsabstand (bei 65 dBf) 63 dBf (Mono) 60 dBf (Stereo) Harmonische Verzerrung (bei 65 dBf) 0,2 % (Mono) 0,3 % (Stereo) Frequenzgang 10 – 15.000 Hz, +/- 3 dB Stereokanaltrennung (100 Hz/1 kHz/10 kHz) 40 dB/45 dB/35 dB Ausgangspegel (bei 75 kHz) 1,1 V (bei Lautstärke 82) Antenneneingang 75 Ohm (unsymmetrisch) DAB-Tuner Empfindlichkeit -80 dBm Tuning-Bereich Band III (174 – 240 MHz) Audio-Datenrate 224 kBit/s (Max.) Frequenzgang 20 – 20.000 Hz, +/-1 dB Ausgangspegel bei 0 dBFs 1,1 V (bei Lautstärke 82) Antenneneingang 75 Ohm (F-Anschluss)

Gesamtklirrfaktor (0 dBfs) 0,0045 % bei 1 kHz Frequenzgang 20 Hz – 20.000 Hz (± 0,5 dB) Kanalgleichgewicht ± 0,5 dB Phasenlinearität ± 0,5 Grad Kanaltrennung 90 dB bei 1 kHz Geräuschspannungsabstand 100 dB Dynamikbereich 96 dB D/A-Wandler Wolfson Ausgangspegel bei 0 dBfs 2,2 V (bei Lautstärke 82) Sonstige Daten Netzwerkverbindung 802,11 b/g Sicherheit WEP, WPA1 (TKIP), WPA2 (TKIP) Dateiformate Real Audio, MP3, Windows Media Stream, OGG Vorbis, AAC, WAV, AIFF und AU Leistungsaufnahme im Betrieb 140 Watt Spannungsversorgung Europa: 230 V, 50 Hz Nettogewicht 8,1 kg Abmessungen (B x H x T) 391 x 144 x 343 mm Höhe der Gerätefront 132,6 mm Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.

„Made for iPod” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. „Made for iPhone” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an das iPhone konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb des Gerätes sowie die Einhaltung der Sicherheits- und Genehmigungsstandards. iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., in den USA und anderen Ländern registriert.iPhone ist ein Warenzeichen von Apple Inc.Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows 7, Windows Media sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.„Dieses Produkt enthält im Besitz der Microsoft Corporation befindliche Technologien, die der Lizenz der Microsoft Licensing GP unterliegen. Die Nutzung oder der Vertrieb solcher Technologien unabhängig von diesem Produkt ist ohne Lizenz der Microsoft Corporation und/oder der Microsoft Licensing GP verboten.” RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 96 27/8/10 13:52:4097 Nederlands Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen volgens de regels die daarvoor hier gelden. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS1. CLASS 1 LASER PRODUCT

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTEL

Modell : RCX1500

Kategorie : Empfänger