RCX1500 - Ricevitore ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCX1500 ROTEL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCX1500 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCX1500 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RCX1500 ROTEL
emesse radiazioni laser invisibili quando l’apparecchio è aperto. Evitate l’esposizione diretta al raggio.
3. ATTENZIONE: Non aprite il cabinet. Non vi sono parti
riparabile dall’utente; Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di shock elettrico, incendi, ecc..:
1. Non rimuovete viti, o parti del cabinet.
2. Non esponete l’unità alla pioggia o all’umidità.
3. Non toccate il cavo di alimentazione o la presa con
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE. PER L’ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO. Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione. Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 121 27/8/10 13:52:45122 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio ed utilizzarlo. Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza. Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d’uso. Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere. Non utilizzate il prodotto vicino all’acqua. Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto. Non posizionate l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposito, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per consentire la ventilazione ed un adeguato raffreddamento. L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi, termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore. ATTENZIONE: La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegarlo dalla alimentazione. L’apparecchio dovrebbe essere posizionato in uno spazio aperto che permetta libero accesso al cavo di alimentazione. L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore dell’unità. (USA:120V/60Hz, EC: 230V/50Hz). Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo di alimentazione fornito in dotazione non corrisponde allo standard della vostra presa consultate un elettricista per la sostituzione di quest’ultima. Non utilizzate prolunghe. La presa del cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il mezzo principale per scollegarlo dall’alimentazione. Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, è necessario staccare fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente AC. Il LED indicatore standby sarà spento per indicare che non c’è alimentazione. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre facilmente accessibile. Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato eccessivamente, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio. La presa di alimentazione è utilizzata come dispositivo di disconnessione principale e dovrebbe rimanere sempre accessibile. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa quando l’apparecchio rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo o durante forti temporali con fulmini. Questo prodotto deve essere collegato ad una presa di alimentazione con messa a terra. Usate esclusivamente accessori indicati dal produttore. Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati da Rotel. Non posizionate il prodotto su un carrello mobile da dove potrebbe cadere. Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per assicurare un isolamento adeguato e limitare eventuali rischi di shock elettrico. L’apparecchio non deve più essere utilizzato, deve essere disattivato immediatamente e fatto ispezionare da personale qualificato quando:
- Ilcavodialimentazioneolaspinasonostatidanneggiati.
- Nonsembrafunzionareinmodonormale.
- Ècaduto,oèstatodanneggiatoinqualchemodo. Le batterie del telecomando non dovrebbero essere esposte ad eccessivo calore come ad esempio a raggi del sole diretti, fuoco o similari. Importanti informazioni di SicurezzaNota La connessione COMPUTER I/O dovrebbe essere effettuata solo da personale autorizzato. Avviso FCC Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B in conformità al regolamento FCC, Parte 15. Questi limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze pericolose in un ambiente residenziale. Quest’apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, qualora non installato e utilizzato secondo le presenti istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Ad ogni modo, non esiste nessuna garanzia che tali interferenze non si producano in una particolare installazione. Se il presente dispositivo genera interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, fenomeno che può essere determinato dall’accensione/spegnimento dell’apparecchio stesso, il suo proprietario può cercare di eliminare queste interferenze con uno o più dei seguenti modi:
- Consultateilvostrorivenditoreountecnicospecializzato. ATTENZIONE Questo dispositivo in conformità al regolamento FCC, Parte 15 è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Questo apparecchio non dovrebbe causare interferenze nocive, e (2) deve poter sopportare interferenze provenienti da altri apparecchi, che potrebbero incidere anche sulla sua operatività. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 122 27/8/10 13:52:45123 Italiano Figure 1: Controlli e connessioni
Tasti e Funzioni principali del pannello frontale e del telecomando 1,2 : Tasto standby, per attivare o disattivare la modalità STANDBY 3 : Tasti selezione sorgente da riprodurre 4 : Torna al menu precedente 5 : Richiama lista di tracce, canzoni, stazioni, ecc.. preselezionate/memorizzate in modalità specifica. 6 : Richiama il menu Internet Radio in modalità Internet Radio. 7,8 : Tasti di navigazione e di conferma, per navigare ed accedere ai menù. 9 : Tasti di riproduzione, utilizzati principalmente per il controllo della riproduzione in modo USB e CD. Hanno funzioni specifiche in modalità specifiche. 0 : Tasti numerici, per selezione numerica. - : Tasti con funzionalità extra, utilizzati per impostare configurazioni individuali della macchina e personalizzarne l’utilizzo. = : Tasti controllo volume Connessioni frontali e posteriori A : Presa USB, utilizzata per connettere dispositivi di memoria USB contenenti musica, come ad esempio MP3, chiavette USB, cellulari, iPod/iPhone, ecc.., può essere collegata direttamente o tramite adattatore USB. B : Presa PHONES, per collegare cuffie da 3.5mm. C : Connettore di antenna, per collegare l’antenna DAB/FM in dotazione D : Connettori ingresso analogico AUX, utilizzati per collegare il segnale di uscita analogico da altri dispositivi. E : Connettori PRE OUT, utilizzati per collegare l’ingresso di altri amplificatori ed inviare il segnale analogico all’amplificatore. F : Presa Ethernet, per il collegamento dell’adattatore Wi-Fi in dotazione o un adattatore USB LAN. G : Connettori ingresso Digital Aux, per collegare l’uscita digitale da altri dispositivi. H : Connettori Computer I/O, per collegare un computer per l’upgrade del firmware. I : Connettori per diffusori, utilizzati per collegare direttamente i diffusori. J : Connettore di alimentazione, per collegare l’alimentazione AC. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 124 27/8/10 13:52:46125 Italiano Figure 2: Schema di collegamento
- USB DAB i- RAD IO AUX 1 AUX 2NET WORKRCX- 1500PHONESSTANDB YQUE UE SEL ECTREP LYBACK NEXT PREV EJE CT AMPLIFIER OUTPUT Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: 4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 125 27/8/10 13:52:46126 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Sommario Importanti informazioni di Sicurezza p. 122
- Figure 1: Controlli e connessioni 123 Figure 2: Schema di collegamento 125 Note importanti p. 125
- Alcune informazioni su Rotel p. 127
- Per Cominciare p. 127
- Caratteristiche 127 Alcune precauzioni 127 Posizionamento 127 Panoramica sui prodotti Rotel internet radio/digital gateway p. 128
- Radio DAB e FM 128 Internet radio 128 Accesso alla rete 128 Sito web Rotel Radio– organizzate le vostre emittenti 128 Riproduzione da iPod, lettori mp3 e dispositivi di memoria esterni 128 Riproduzione da server di rete 129 Alimentazione AC e comandi p. 129
- Alimentazione in corrente alternata J 129 Interruttore di Standby ed indicatore 129 Collegamenti Connessione USB p. 129
Ingresso analogico AUX 2
Ingresso digitale – AUX 1
- Collegamento dei diffusori I 129 Scelta dei diffusori 129 Scelta dei cavi dei diffusori 130 Polarità e fase 130 Collegamento dei cavi dei diffusori 130 Guida rapida Internet Radio p. 130
- Cosa dovete sapere prima di iniziare 130 Prima connessione alla rete 130 Scelta di una stazione radio 131 Riproduzione stazioni internet radio 131 Memorizzazione di una stazione radio nelle preselezioni (solo telecomando) 131 Riproduzione di una stazione radio preselezionata 131 Guida rapida Media Player p. 132
- Server UPnP 132 Impostazione di Server UPnP in PC 132 Riproduzione file utilizzando Server UPnP 132 Clear Queue (cancella coda) 133 Playback Mode (modalità riproduzione) 133 Guida rapida connessione iPod/USB p. 133
- Connessione dispositivo memoria USB 133 Collegamento iPod/iPhone 133 Tasti di controllo riproduzione 133 Guida rapida Radio FM p. 134
- Riproduzione stazione radio FM 134 Memorizzazione di una stazione radio nelle preselezioni 134 Riproduzione di una stazione radio preselezionata 134 Guida rapida Radio DAB p. 134
- Riproduzione stazioni radio DAB 134 Memorizzazione di una stazione radio nelle preselezioni 134 Riproduzione di una stazione radio preselezionata 134 Preselezioni Stazioni Radio 134 Panoramica sulle Impostazioni p. 135
- Configurazione “My Stuff” p. 136
- Configurazione “My Stations” p. 136
- Configurazione “My Streams” p. 136
- Tasti per controllo riproduzione CD p. 137
- Tasto PLAY 137 Tasto STOP 137 Tasto PAUSE 137 Tasti TRACK 137 Tasti DIRECT ACCESS 137 Tasti SEARCH 137 Tasto EJECT 137 Altre Caratteristiche p. 138
- Tasto PROGRAM 138 Tasto REVIEW 138 Tasto CLEAR 138 Tasto RANDOM 138 Tasto REPEAT 138 Tasto SCAN 139 Tasto TIME 139 Tasti avanzati del telecomando p. 139
- Risoluzione dei problemi p. 140
- Glossario p. 140
- Caratteristiche tecniche RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 126 27/8/10 13:52:46127 Italiano Alcune informazioni su Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano. I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche. Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto. Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed offrono un suono perfino migliore. Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata. Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi dell’ambiente. Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione. Per Cominciare Grazie per aver acquistato il sintoamplificatore/CD Rotel RCX-1500. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, il vostro sintoamplificatore/CD Rotel vi permetterà di godere di molti anni di buona musica. Caratteristiche Connessione wireless o cablata per accedere alle radio internet• Accesso alla rete LAN PC e musica con modalità “Media Player”• Connessione con lettori musicali/iPod/MP3 • Ascolto stazioni radio DAB, FM• Riproduzione di CD standard, o con file MP3 o WMA• Due canali amplificati con 100W ciascuno• Alcune precauzioni Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni dell’RCX-1500 ed altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre tutti noi in Rotel saremmo lieti di rispondere alle vostre domande. Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso dell’RCX-1500 per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto. Compilate e spedite il tagliando di garanzia accluso con l’RCX-1500. Conservate la ricevuta d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del prodotto contenente la data di acquisto, che vi servirà nell’eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia. Posizionamento Posizionate l’RCX-1500 su di una superficie solida e piana lontano da fonti di calore, raggi del sole diretti, umidità o vibrazioni. Non sovrapponete altri apparecchi o oggetti sull’RCX-1500. Non fate penetrare liquidi all’interno dell’unità. Considerate il peso e le dimensioni dell’RCX-1500. Se posizionate l’unità su di una mensola, in un cabinet o rack, assicuratevi che possano sopportare il peso dell’RCX-1500. L’RCX-1500 genera calore durante il normale funzionamento. Non ostruite le aperture di ventilazione. Lasciate almeno 10cm di spazio libero attorno all’unità. Se installato in un cabinet, assicuratevi che vi sia una adeguata ventilazione. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 127 27/8/10 13:52:47128 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Panoramica sui prodotti Rotel internet radio/digital gateway Questo apparecchio non può funzionare senza l’adattatore per reti Wi-Fi o cablate inserito. Vi raccomandiamo di leggere il contenuto di questa pagina prima di ogni altra operazione. Una sezione di domande e risposte (FAQ) è presente all’indirizzo www.rotel.com/NA/Support/FAQ.htm Questo prodotto Rotel riunisce in sé la ricezione delle convenzionali stazioni FM, delle nuove emittenti digitali DAB e soprattutto apre una finestra sullo sterminato mondo delle radio internet, diffuse in tutto il globo e ricevibili attraverso il collegamento al web. Oltre a tutto questo, la nuova generazione di sintonizzatori/digital gateway Rotel, permette di collegare dispositivi audio personali, come iPod e lettori mp3, per ascoltare la musica che siete soliti portare con voi e riprodurre i file presenti in un muisc server dedicato o nel vostro pc. Queste note integrano le “guide rapide” presenti nelle pagine successive. Prima di tutto è necessario inserire nell’apposita presa USB sul retro l’adattatore per reti Wi-Fi o cablate, senza il quale l’apparecchio non può funzionare, e questo indipendentemente dal fatto che sia presente o meno nella vostra casa una rete per l’accesso ad Internet. Qualora l’adattatore risulti troppo sporgente, potete usare un corto cavo di prolunga facilmente reperibile. Ogni volta che l’apparecchio viene acceso, si avvia la ricerca delle reti disponibili per circa 15/20 secondi, trascorsi i quali diviene operativo e possono essere selezionate altre modalità di funzionamento. L’ingresso USB è attivo sin dall’accensione. Radio DAB e FM Questa è la parte più tradizionale dell’apparecchio, e se avete una precedente esperienza di come ricercare, memorizzare e richiamare le stazioni radio FM e DAB, non vi sarà difficile prendere confidenza con le sue funzioni. Tutto ciò è comunque spiegato nelle relative sezioni più avanti in questo manuale. Ricordatevi di collegare l’antenna fornita e di selezionare la presa d’ingresso antenna da utilizzare, opzione che si trova nel menù impostazioni. Questo non elimina la necessità di installare un’idonea antenna esterna per ottenere la migliore ricezione FM e DAB. Internet radio Per le radio internet è ovviamente necessario disporre di un accesso a Internet tramite una rete informatica e sottoscrivere un servizio di flusso dati che ne consenta l’ascolto. L’apparecchio è dotato di un “lettore di flussi” interno. Occorre quindi predisporre innanzitutto l’accesso alla rete. Accesso alla rete L’installazione di una rete informatica esula dagli scopi di questo manuale, per cui viene dato per scontato che possediate a casa vostra una rete funzionante. Se si utilizza una rete cablata fare riferimento a Network Config. nel capitolo ‘Guida Rapida Impostazioni’. (Le reti Ethernet cablate sono le più affidabili per assicurare un flusso costante di dati. Nel caso non vi fosse possibile far arrivare dal router un cavo Ethernet a questo apparecchio, potete ricorrere a speciali adattatori, oggi facilmente reperibili sul mercato, che sfruttano i fili dell’impianto elettrico per la trasmissione dati.) Una volta acceso, l’apparecchio ricerca le reti Wi-Fi disponibili e quindi ne visualizza sul display il nome o i nomi. È necessario selezionare l’identificativo della vostra rete di casa, vale a dire il nome che le avete attribuito al momento della sua installazione oppure che le è stato assegnato dal vostro router nel caso siate ricorsi ad un’installazione automatica. Il passo successivo consiste nel permettere l’autenticazione alla rete dell’apparecchio. Se la rete wireless è protetta, occorre inserire la chiave WEP (o WPA o WPA2) appropriata. Si tratta dello stesso codice che avete utilizzato per connettere alla rete il vostro pc. Se avete fatto ricorso ad un’installazione automatica, la chiave è generalmente indicata nel manuale del router oppure in un’etichetta sotto di esso. Questa operazione deve essere effettuata solo una volta in occasione del primo collegamento. Inserite i caratteri alfanumerici necessari a comporre la chiave, selezionandoli dall’elenco tramite i tasti NEXT, PREV del telecomando e prestando molta attenzione alle maiuscole e minuscole. Non confondere inoltre la lettera ‘O’ con la cifra ‘0’. Completato il codice, selezionare END o premere il pulsante REPLY per terminare il processo. Una volta connesso alla rete, l’apparecchio si collegherà automaticamente al sito dove poter selezionare l’area del mondo che vi interessa e scegliere le stazioni radio in base al paese, genere e nome. Registrando l’apparecchio sul sito www.rotelradio.com vi sarà consentito di ricercare e memorizzare le stazioni radio internet che più vi interessano, così come impostare altri servizi, se disponibili per la vostra regione. Sito web Rotel Radio– organizzate le vostre emittenti Gestire le migliaia di stazioni radio disponibili via Internet sarebbe impossibile senza essere in grado di organizzare le stazioni in base alle proprie particolari esigenze. Rotel vi fornisce un modo semplice per ottenere questo risultato tramite un sito web dedicato dove è possibile selezionare le emittenti da memorizzare. L’indirizzo di questo sito è www.rotelradio.com. Come in molti siti web è necessario inserire un nome utente e una password al fine di creare un proprio account. Prima di farlo, è necessario registrare sul sito l’apparecchio inserendo lo speciale codice nel modulo di adesione. Tale codice può essere reperito nel menù Impostazioni -> Register. Per effettuare la registrazione (solo la prima volta) è necessario essere collegati ad Internet. Dopo la registrazione, il sito mostrerà il numero di identificazione della sezione radio del vostro apparecchio Rotel. Questo è diverso dal numero di serie dell’apparecchio che trovate sul retro. Il numero identificativo della sezione radio può essere reperito nel menù Impostazioni -> Versione. Si noti che per aggiornare la visualizzazione sul display che indica le vostre scelte, c’è bisogno di deselezionare e riselezionare ‘internet radio’. Il vostro nuovo elenco ‘My Stuff’ viene così aggiornato automaticamente. Riproduzione da iPod, lettori mp3 e dispositivi di memoria esterni La maggior parte dei lettori mp3 e degli iPod può essere collegata alla presa USB sul pannello frontale per riprodurre i file musicali presenti. Il display visualizzerà la struttura dei file e l’elenco di quelli che possono essere riprodotti. La stessa cosa avviene se collegate un dispositivo di memoria esterno come un hard disk rimovibile o una chiavetta. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 128 27/8/10 13:52:47129 Italiano Riproduzione da server di rete La riproduzione di musica da computer configurati come server musicali o da specifiche unità server è un’altra opportunità offerta da questo apparecchio per ascoltare file musicali utilizzando i suoi circuiti di decodifica di qualità audiophile.Come nel caso delle radio internet, è un requisito indispensabile disporre di un una rete informatica funzionante oltre ad un computer o un server musicale ad essa collegati. Si prega di seguire le istruzioni riportate più avanti nel capitolo ‘Guida Rapida Media Player’. Alimentazione AC e comandi Alimentazione in corrente alternata J Il vostro RCX-1500 è configurato in fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete acquistato (USA: 120V/60Hz, Europa: 230V/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro.L’RCX-1500 ha in dotazione un cavo di alimentazione, utilizzate solo questo cavo o uno equivalente. Non modificatelo. Non utilizzate prolunghe.Assicuratevi che il tasto di accensione sul pannello frontale dell’RCX-1500 sia in posizione di “spento”. Quindi, collegate un capo del cavo di alimentazione fornito in dotazione alla presa AC sul pannello posteriore dell’unità e l’altro capo alla presa di rete AC.Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa se il vostro apparecchio rimane inutilizzato per un periodo piuttosto lungo. Interruttore di Standby ed indicatore p. 141
L’interruttore di accensione è collocato sul lato sinistro del pannello anteriore. L’anello indicatore Standby si illuminerà, quando è collegata l’alimentazione AC, indicando che l’unità è in modalità Standby.Per attivare l’unità, premete il tasto Standby una volta, il display si illuminerà, indicando che l’unità è pronta per l’utilizzo. Collegamenti Prima di continuare, assicuratevi che tutte le connessioni siano state effettuate adeguatamente. Fate riferimento alla figura 2. Connessione USB
Il connettore sul pannello frontale sotto all’interruttore STANDBY è una presa USB. Attraverso questo ingresso potete accedere a musica presente su memorie esterne come ad esempio lettori MP3, iPod, chiavette USB o altre forme di memorie con interfaccia USB. L’RCX-1500 cercherà automaticamente file musicali nel dispositivo connesso.NOTA: L’RCX-1500 utilizza lo standard USB 2.0. L’unità può riprodurre file musicali presenti in memorie compatibili con questo standard e non funziona con dispositivi che richiedono driver aggiuntivi. Uscita cuffie PHONES
Il connettore sul pannello frontale sotto alla porta USB è per le cuffie. Inserite qui il connettore jack da 3,5mm per ascoltare la musica dalle cuffie. Collegando le cuffie disattiverete automaticamente l’uscita diffusori. Radio DAB/FM
Utilizzate l’antenna da interno fornita in dotazione collegandola al connettore DAB/FM sul pannello posteriore. Per ricevere il miglior segnale FM, assicuratevi che ci sia abbastanza spazio per estendere l’antenna a T. Gli occhielli alle estremità permettono di fissare l’antenna al muro se lo desiderate. Provate diverse posizioni per massimizzare la ricezione.NOTA: Dovete inserire l’adattatore Wi-Fi (o quello per reti cablate) nella porta ETHERNET sul pannello posteriore. L’unità cercherà le reti disponibili prima di permettere l’accesso alle funzioni DAB e FM. Se non sono disponibili reti, l’unità visualizzerà “Network Error”. Le funzioni FM e DAB funzioneranno normalmente dopo la ricerca iniziale delle reti. Ingresso analogico AUX 2
L’RCX-1500 può ricevere segnali analogici da altre sorgenti, come ad esempio dalle uscite analogiche di un lettore CD. Collegate le uscite LEFT e RIGHT della sorgente a LEFT e RIGHT dell’ingresso AUX 2. PRE OUT
L’RCX-1500 può inviare segnali analogici ad un secondo amplificatore attraverso l’uscita PRE OUT. Utilizzate questa connessione se volete usare un altro amplificatore esterno per pilotare i vostri diffusori. Connessione di rete
Collegate l’adattatore Wi-Fi USB Rotel fornito in dotazione alla porta USB sul retro indicata con ETHERNET. L’RCX-1500 è già configurato per funzionare con l’adattatore Wi-Fi USB in dotazione, non serve nessun software/impostazione aggiuntiva. L’RCX-1500 è ora pronto per collegarsi alla vostra rete wireless. Fate riferimento alla sezione Internet Radio per impostazioni dettagliate.NOTA: Non tutti gli adattatori Wi-Fi USB funzionano con l’RCX-1500. Utilizzate quello fornito in dotazione da Rotel. Ingresso digitale – AUX 1
L’RCX-1500 può riprodurre segnali digitali audio da altre sorgenti, come ad esempio l’uscita digitale di un lettore CD. Vi sono due connettori nella zona dell’ingresso digitale AUX 1 sul pannello posteriore, indicati con coaxial ed optical. Collegate l’uscita coassiale o ottica della vostra sorgente al corrispondente ingresso dell’RCX-1500. Computer I/O
L’RCX-1500 può essere gestito da un computer con un software di controllo audio. Questo controllo viene effettuato inviando codici operativi dal computer via connessione seriale RS-232. Inoltre, l’RCX-1500 può essere aggiornato tramite uno speciale software Rotel.Per ulteriori informazioni sui collegamenti, cablaggi, software e codici operativi per il controllo da computer o sull’aggiornamento dell’unità, contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel. Collegamento dei diffusori I Scelta dei diffusori L’impedenza nominale dei diffusori da collegare ad ogni canale dell’RCX-1500 non deve essere inferiore a 4 ohm. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 129 27/8/10 13:52:47130 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Scelta dei cavi dei diffusori Per collegare i diffusori utilizzate cavi isolati bipolari. La sezione e la qualità del cavo possono avere effetti udibili sulla riproduzione: potete utilizzare dei cavi standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata, in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le massime prestazioni, dovreste considerare l’acquisto di cavi per diffusori di alta qualità; il vostro rivenditore Rotel potrà aiutarvi nella scelta dei cavi adatti al vostro sistema. Polarità e fase La polarità, o orientamento positivo/negativo dei collegamenti tra diffusore ed amplificatore, deve sempre essere rispettata, in modo che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze sarà molto debole e l’immagine stereo risulterà degradata. Tutti i cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identificare facilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia colorata o un altro segno di riconoscimento simile; oppure, se l’isolante dei cavi è trasparente, i conduttori sono di colori diversi (uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata la polarità direttamente sull’isolante. Identificate i conduttori positivi e negativi e prestate attenzione ad ogni collegamento che effettuate. Collegamento dei cavi dei diffusori NOTA: Il testo seguente descrive la connessione con banane e cavo spellato. NON USATE entrambi i metodi di connessione insieme per collegare più diffusori. Le due coppie di terminali dei diffusori dell’amplificatore sono identificati con un codice a colori. I connettori dei diffusori accettano: cavi spellati, terminali a forcella e terminali di tipo “banana” (eccetto che per la Comunità Europea dove il loro uso non è consentito). Stendete i cavi dall’RCX-1500 ai diffusori. Lasciate i cavi un po’ più lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti ed accedere ai connettori dei diffusori. Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Se utilizzate connettori a banana, collegateli ai cavi e quindi inseriteli nei terminali sul pannello posteriore. Se utilizzate questi connettori il collare a vite dei terminali deve essere avvitato completamente (in senso orario). Se utilizzate connettori a forcella, collegateli ai cavi. Se collegate direttamente i cavi spellati, separate i cavi, e quindi spellate i terminali dei cavi. Fate attenzione a non tagliare anche il conduttore interno quando lo spellate. Svitate (in senso antiorario) i collari a vite dei terminali per i diffusori. Posizionate le forcelle a contatto della parte metallica del terminale, il cavo spellato invece, nel foro centrale. Avvitate il collare in senso orario per bloccare il connettore o il cavo. Nota: Assicuratevi che non vi siano residui di filo spellato che possano andare a toccare il cavo o il connettore adiacente. Guida rapida Internet Radio Cosa dovete sapere prima di iniziare Per poter ricevere le internet radio, avrete bisogno di : Una connessione ad internet a banda larga• L’accesso ad Internet tramite una rete Wi-Fi senza fili. (è possibile • anche effettuare la connessione tramite una rete cablata con lo specifico adattatore Rotel USB Ethernet) L’accesso ad Internet con una connessione senza fili dovrebbe funzionare entro un raggio di circa 100 metri dal router/access point, in funzione anche del posizionamento di quest’ultimo. È possibile controllare l’intensità del segnale Wi-Fi ricevuto nel menù Impostazioni. (Networks -> Settings -> Wi-Fi Strength) Assicuratevi che la vostra rete Wi-Fi funzioni correttamente e che abbia accesso ad Internet. E’ necessaria una connessione ad internet per accedere alle stazioni radio internet. Prima connessione alla rete Collegate l’adattatore USB Wi-Fi alla porta USB posteriore
dell’RCX-1500 e premete il tasto STANDBY per accendere l’unità. Il display sul pannello frontale si illuminerà e visualizzerà: Starting ... ... SCANNING NETWORK.. ... Dopo alcuni secondi, comincerà ad effettuare la scansione della rete. Se non trova la rete sul display sarà visualizzato:
Quando la radio trova la rete, visualizzerà l’ESSID, ovvero il nominativo della rete assegnato manualmente o automaticamente dal router/access point al momento della sua installazione, per esempio: < MY NETWORK > E’ possibile, e molto frequente in alcune zone, che il vostro RCX-1500 trovi più di un access point wireless, nel qual caso dovete scegliere quello a cui collegarvi. Premere i tasti PREV, NEXT sul pannello frontale per visualizzare l’identificativo (ESSID) di ciascun access point rilevato. Se sul display viene visualizzato “Enter WEP key” o “Enter WPA key” la rete sta usando uno dei metodi di criptatura, Wired Equivalent Privacy (WEP) o Wi-Fi Protected Access (WPA). È necessario immettere la chiave di sicurezza (codice alfanumerico) per accedere alla rete. Tale chiave vi potrà essere fornita da chi ha installato la rete Wi-Fi. Nota: Se volete attribuire all’RCX-1500 un indirizzo IP statico, o se l’RCX-1500 non può automaticamente ottenere un indirizzo IP da un server DHCP, andate al paragrafo sezione ‘Network Config’ nel capitolo ‘Impostazioni’ alla fine del manuale. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 130 27/8/10 13:52:47131 Italiano Scelta di una stazione radio Dopo che è stata trovata una rete e stabilita la connessione, verrà visualizzato il menù principale. Selezionate “Internet Radio”, il display visualizzerà: < Internet Radio > Media Player
DAB < Location > Genre Search Ora potete selezionare le stazioni radio internet da ascoltare scegliendo una delle opzioni seguenti. <LOCATION> vi permette di scegliere stazioni radio di una area e paese specifico: Africa < America > Asia Caribbean
desiderato, quindi premete SELECT.
2. Premete i tasti PREV, NEXT finchè sul display è evidenziata la stazione
desiderata, quindi premete SELECT.
3. Attendete che l’unità si colleghi alla stazione.
<GENRE> vi permette di scegliere stazioni radio in base ai loro contenuti, per esempio Classic, Rock, Sport, News, ecc.. 80S < 90S > Adult Adult contemporary
1. Premete i tasti PREV, NEXT finchè il display visualizza il contenuto
desiderato, quindi premete SELECT.
2. Premete i tasti PREV, NEXT finchè sul display è evidenziata la stazione
desiderata, quindi premete SELECT.
3. Attendete che l’unità si colleghi alla stazione.
<SEARCH> vi permette di ricercare una stazione radio specifica con una parola chiave. Station Name
1. Premete i tasti PREV, NEXT finchè sul display compare il carattere da
inserire, quindi premete SELECT.
2. Ripetete il passo per inserire la parola chiave completa. Selezionate
“END” per confermare la parola.
3. Il display visualizza le stazioni che corrispondono alla parola
4. Selezionate la stazione desiderata con i tasti PREV, NEXT e quindi
SELECT per collegarsi a quella stazione. Nota: Emittenti radio internet ed altri servizi musicali possono essere facilmente configurati tramite il sito www.rotelradio.com Riproduzione stazioni internet radio Dopo essersi collegati ad una stazione, il display visualizzerà il nome della stazione, il tipo di file audio ed il bit rate. BBC RADIO BUFFERING xx% BBC RADIO xxx kbPs WMA XX:XX Memorizzazione di una stazione radio nelle preselezioni (solo telecomando) Mentre è in riproduzione una stazione radio, tenete premuto il tasto MEM sul telecomando, quindi premete un numero 0 da assegnare, il display visualizzerà: BBC RADIO xxx kbit WMA M Preset # Assign to Preset
Questa stazione radio verrà memorizzata al numero di memoria assegnatole. Possono essere memorizzate fino a 30 emittenti. Riproduzione di una stazione radio preselezionata Mentre è in riproduzione una stazione radio, potete accedere ad altre stazioni preselezionate come segue:
1. Dal telecomando, premete il tasto numerico 0 della preselezione
corrispondente alla stazione desiderata. Esempio, premete “0”, quindi “3” per la memoria numero 3, premete “1” e “3” per la memoria numero 13.
2. Premete il tasto QUEUE 5 sul pannello frontale o telecomando per
richiamare una stazione memorizzata. Utilizzate i tasti PREV, NEXT per scegliere la stazione, quindi SELECT. Il display visualizzerà: 01 preset radio 1 02 preset radio 2 > 03 preset radio 3 04 preset radio 4 Premete nuovamente il tasto QUEUE per uscire da questo menù e tornare allo stato di riproduzione. Nota: È possibile controllare le stazioni memorizzate utilizzando la funzione Queue (coda). Ciò previene la possibilità di cancellazione accidentale. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 131 27/8/10 13:52:47132 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Guida rapida Media Player La funzione Media Player vi permette di riprodurre file audio (AAC, AIFF, AU, FLAC (16 bit, qualità CD), MP3, WAV e WMA (eccetto lossless)) e liste di riproduzione (playlist M3U) create dal vostro pc con riproduttori multimediali, ad esempio con Windows Media Player 11. Per questa funzione è stata verificata la compatibilità con Windows 2000, Windows XP e Windows Vista. Nota: La condivisione dei file deve essere abilitata sul vostro computer. Non tutti i riproduttori multimediali consentono la condivisione dei file musicali. Fate riferimento al manuale istruzioni del vostro computer per maggior dettagli. Server UPnP Impostazione di Server UPnP in PC
1. Utilizzate Windows Media Player 11 (o 12 se utilizzate Windows 7)
per impostare il PC come Server UPnP, dal menù “Catalogo Multimediale” in Windows Media Player11 selezionate “Condivisione file multimediali…” per aprire la finestra utile ad impostare le opzioni.
2. Il vostro PC vi avviserà che un dispositivo ha tentato di connettersi al
vostro server UPnP. Cliccate sul tasto “Consenti”. Nota: Al momento della stesura di questo manuale Windows Media Player 11 non supporta il formato AAC utilizzato normalmente dal programma iTunes di Apple. Vi consigliamo di modificare l’impostazione di importazione predefinita selezionando uno dei formati WAV, AIFF o MP3 per la massima compatibilità con la maggioranza dei dispositivi. È possibile istruire Windows Media Player per replicare le cartelle di iTunes. (In Windows Media Player 11: menù “Catalogo Multimediale” > Altre Opzioni > Monitoraggio Cartelle > Opzioni avanzate) Windows Media Player 12 (per Windows 7) supporta il formato AAC.
3. Sull’RCX-1500, andate nel menù “Media Player”, selezionate il sottomenù
“UPnP Servers” utilizzando i tasti PREV, NEXT e premendo SELECT per confermare. L’RCX-1500 cercherà tutti i server UPnP disponibili. Se non viene trovato nessun server UPnP verrà visualizzato “[Empty]”. Internet Radio < Media Player >
DAB < UPnP Servers > Playback Mode Queue Riproduzione file utilizzando Server UPnP
1. Dopo avere trovato i server, selezionate il vostro server UPnP con i tasti
PREV, NEXT. Premete SELECT per confermare il server desiderato.
2. L’RCX-1500 elencherà le opzioni e le cartelle disponibili. Esse variano
a seconda delle impostazioni del vostro server e del programma in uso. Generalmente appare un menù simile a questo: < All Music > All Artists Albums Music Playlists Folders [Search] Potete cercare un brano, un artista o un album scegliendo le rispettive opzioni, scendendo di livello fino ai titoli delle tracce, oppure utilizzando la funzione di ricerca [Search]. Selezionando la funzione [Search] appare il seguente menù: < Artists > Album Music Entrare in uno dei 3 sottomenù proposti. Digitare una o più lettere inziali del brano/artista/album desiderato. Ad esempio, digitare “M” nel sottomenù Artists e quindi premere il tasto REPLY per avviare la ricerca. Tutti i nomi degli artisti inizianti con M presenti nella cartella verranno visualizzati. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 132 27/8/10 13:52:47133 Italiano
3. Una volta individuato il brano prescelto, confermarlo con SELECT. La
traccia richiesta verrà visualizzata nel menù durante la connessione al server con nome, tipo di file e bit rate. Durante la riproduzione al tipo di file si sostituisce il tempo trascorso. “Track Title” 317kbps WMA 07:49 “Track Title” 01:12 317kpbs 07:49 Nota: Utilizzo della funzione QUEUE (coda). Una breve pressione del tasto SELECT su un brano o su un album avvia la riproduzione dello stesso. È anche possibile creare un elenco personale di brani da ascoltare in successione (QUEUE) tenendo premuto per 5 secondi il tasto SELECT. La traccia o le tracce così aggiunte all’elenco verranno riprodotte nell’ordine di inserimento. Premendo il tasto QUEUE si avvia l’ascolto dei brani dell’elenco. Per eliminare uno specifico brano, premere per 5 secondi il tasto STOP. Clear Queue (cancella coda) È possibile cancellare l’elenco (QUEUE) premendo il corrispondente tasto e quindi selezionando [Clear Queue], cancella coda, oppure entrando nel menù Media Player e quindi QUEUE UPnP Server Playback Mode < Queue > < [Clear Queue] > Inoltre è possibile cancellare delle specifiche tracce selezionandole e quindi premendo il tasto STOP per 5 secondi. Playback Mode (modalità riproduzione) UPnP Server < Playback Mode > Queue < Repeat *> Shuffle Utilizzando i tasti NEXT e PREV, dal menù Media Player entrate nel sottomenù Palyback Mode dove appaiono le opzioni Repeat e Shuffle. Selezionatene una o entrambe. Un segno indica l’opzione scelta. REPEAT: Le tracce sono riprodotte una dopo l’altra e una volta terminata l’ultima, il ciclo ricomincia. SHUFFLE: L’RCX-1500 riprodurrà le tracce casualmente. Nota: Se sia REPEAT che SHUFFLE sono attivi, l’RCX1500 riprodurrà prima la lista casualmente, dopo che tutte le tracce sono state riprodotte una volta, continuerà a riprodurre la lista casualmente finchè non viene premuto STOP: Nota: L’utilizzo della funzione shuffle con elenchi molto lunghi potrebbe non essere possibile o richiedere molto tempo per il completamento. Si consiglia di creare elenchi (playlist) più corti in Windows Media Player e quindi riprodurli con questa funzione. Guida rapida connessione iPod/USB << iPod/USB >> 001/009 00:01:41 123.MP3 > 01_Folder music-files-002. wav music-files-003. mp3 music-files-004. aac Connessione dispositivo memoria USB
1. Inserite il vostro dispositivo di memoria USB contenente file musicali,
o il suo cavo nel connettore USB
2. Premete il tasto USB sul pannello frontale per entrare in modalità
iPod/USB. L’RCX-1500 cercherà automaticamente file musicali nella directory principale. Una volta trovati i file, l’unità comincerà a riprodurli. Il display visualizza le informazioni relative al brano, come ad esempio nome, tempo, traccia.
3. Se i vostri file si trovano in cartelle contenute nella directory principale,
premere i tasti PREV, NEXT per visualizzarle. Selezionare la cartella desiderata e premere SELECT per entrarvi. Quindi ricercare il brano sempre usando gli stessi tasti PREV, NEXT.
4. Premete il tasto BACK per tornare al menu precedente e selezionare
un’altra cartella. Collegamento iPod/iPhone
1. L’iPod/iPhone Apple può essere collegato alla presa frontale USB
dell’RCX-1500 attraverso il suo cavo con terminazione USB.
2. L’RCX-1500 riceve il segnale digitale e lo riproduce. I comandi base
possono essere impartiti dall’RCX-1500, come sotto elencato, mentre le altre funzioni devono essere comandate direttamente dall’iPod/iPhone.
3. Il display dell’iPod/iPhone rimane attivo quando il dispositivo è
connesso all’RCX-1500. Dopo un certo tempo di non utilizzo dell’iPod/ iPhone lo schermo mostrerà la scritta “in carica”. Tasti di controllo riproduzione
1. Usate il tasto PLAY / per iniziare al riproduzione,
2. Usate il tasto STOP . per interrompere la riproduzione.
3. Usate il tasto PAUSE , per mettere in pausa la traccia in riproduzione
o per riprendere la riproduzione dalla pausa.
4. Usate i tasti BACK TRACK { per iniziare la riproduzione della traccia
precedente. Premere e mantenere premuto il tasto BACK TRACK { (sul frontale) o SEARCH [ (sul telecomando) per retrocedere velocemente lungo la traccia in riproduzione.
5. Usate i tasti FORWARD TRACK } per iniziare la riproduzione della
traccia successiva. Premere e mantenere premuto il tasto FORWARD TRACK } (sul frontale) o SEARCH ] (sul telecomando) per avanzare velocemente lungo la traccia in riproduzione.
6. Premete e tenete premuto il tasto STOP . per 5 secondi per rimuovere
il dispositivo USB dall’unità. Nota: L’RCX-1500 è compatibile con iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod Classic, iPod Touch 2G, iPod Nano 2G, iPod Nano 3G, iPod Nano 4G, e iPod Nano 5G. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 133 27/8/10 13:52:47134 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Guida rapida Radio FM Prima di ascoltare la radio FM, assicuratevi che l’antenna FM C sia collegata adeguatamente, e che sia stata selezionata la gamma di frequenze FM in uso nel vostro Paese entrando nel menù ‘Impostazioni’ e scegliendo ‘FM Tuner’. Riproduzione stazione radio FM
1. Premete il tasto FM sul pannello frontale o premete più volte il tasto
BACK per tornare al menù iniziale ed accedere al menù FM. Sul display sarà visualizzato: Internet Radio Media Player < FM > DAB 87.50MHz FM
2. Premete i tasti di scansione } e { per avviare la ricerca automatica
3. Usate i tasti di ricerca tracce ] e [ sul frontale o sul telecomando
per cercare manualmente le stazioni FM. Memorizzazione di una stazione radio nelle preselezioni (solo telecomando) Mentre è in riproduzione una stazione FM, premete il tasto MEM, quindi premete il numero di preselezione da assegnare con i tasti numerici 0. Saranno visualizzate le seguenti informazioni. BBC RADIO xxx kbit WMA M Preset # Assign to Preset
Questa stazione radio verrà memorizzata al corrispondente numero di preselezione. Possono venir memorizzate fino a 30 stazioni radio FM. Riproduzione di una stazione radio preselezionata Quando è in riproduzione una stazione radio, potete commutare su di un’altra stazione radio in uno dei seguenti modi:
1. Da telecomando, premete il numero di preselezione della stazione
2. Premete il tasto QUEUE per richiamare i numeri di preselezione e le
corrispondenti stazioni, selezionate la stazione desiderata con i tasti cursore 8. Il display visualizzerà: 01 preset radio 1 02 preset radio 2 > 03 preset radio 3 04 preset radio 4 Premete nuovamente il tasto QUEUE per uscire dal menù e tornare allo stato di riproduzione. Guida rapida Radio DAB Assicuratevi che la vostra zona sia coperta da trasmissioni Digital Audio Broadcast (DAB). Prima di utilizzare questa caratteristica, andate alla sezione Impostazioni, DAB Settings per selezionare la vostra regione e cercare le stazioni DAB disponibili. Quindi premete il tasto DAB sul pannello frontale, o selezionate il menù DAB dal menù iniziale per accedere a questa opzione. I canali DAB sono categorizzati in insiemi, conosciuti come multiplex. Ogni multiplex dispone di un numero di stazioni ed ogni servizio contiene un servizio primario che può contenere servizi secondari. La tecnologia DAB permette alle emittenti di trasmettere dati aggiuntivi assieme all’audio, che possono includere altri canali audio, testo ed in futuro anche immagini e dati per computer. Riproduzione stazioni radio DAB
1. Premete il tasto DAB sul pannello frontale o premete più volte il tasto
BACK per tornare al menù iniziale ed accedere al menù DAB. Sul display sarà visualizzato: Internet Radio Media Player
< DAB > L’apparecchio cercherà le stazioni radio DAB disponibili. Selezionate la stazione desiderata. Memorizzazione di una stazione radio nelle preselezioni (solo telecomando) Mentre è in riproduzione una stazione DAB, premete il tasto MEM, quindi premete il numero di preselezione da assegnare con i tasti numerici 0. Questa stazione radio verrà memorizzata al corrispondente numero di preselezione. Possono venir memorizzate fino a 30 stazioni radio DAB. Riproduzione di una stazione radio preselezionata Quando è in riproduzione una stazione radio, potete commutare su di un’altra stazione radio in uno dei seguenti modi:
1. Da telecomando, premete il numero di preselezione della stazione
2. Premete il tasto QUEUE per richiamare i numeri di preselezione e le
corrispondenti stazioni, selezionate la stazione desiderata con i tasti cursore. Premete nuovamente il tasto QUEUE per uscire dal menù e tornare allo stato di riproduzione. Preselezioni Stazioni Radio Ciascuna delle opzioni Internet, DAB ed FM consentono di preselezionare fino a 30 stazioni radio, per un totale di 90 emittenti. Nota: Per rendere più agevole la selezione, solo le emittenti preselezionate verranno visualizzate. Ciascuna stazione verrà indetificata dalla lettera F per FM, D per DAB ed I per Internet. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 134 27/8/10 13:52:47135 Italiano Panoramica sulle Impostazioni Media Player
DAB < Settings > < Network Config > Version Upgrade Firmware Register Set Time/Date FM Tuner DAB Settings UPnP WiFi Strength Continuate a premere il tasto BACK per accedere al menù iniziale, quindi selezionate il menù Settings che a sua volta contiene 9 sottomenù richiamabili con i tasti PREV, NEXT. Network Config
1. Scan for networks (ricerca rete)
(solo per connessioni wireless) Entrati in questo menù, il display visualizzerà “Scanning” (ricerca). Se viene trovata una rete, il display la mostrerà. Selezionate la rete con i tasti PREV, NEXT e premere SELECT per confermare. < Scan for networks > Enter network name View Config Edit Config
2. Enter network name (inserire nome rete) (solo per connessioni
wireless) Se l’RCX-1500 non trova nessuna rete, può essere inserito manualmente l’identificativo ESSID della rete. Usate i tasti PREV, NEXT per inserire le lettere del nome della rete. Selezionate “END” per confermare il nome o premere il tasto REPLY sul telecomando o sul pannello frontale. Network Name
3. View config (vedi configurazione)
Visualizza i dettagli della connessione di rete attuale. Usate i tasti PREV, NEXT per vedere la pagina successiva/precedente di “Mode” -> “ESSID” -> “MAC Address” – > “IP Address” – > “Netmask” -> “Gateway” -> ”DNS Servers”. La modalità di visualizzazione è la seguente: < Mode > Auto DHCP < ESSID > XXXXXX
4. Edit Config (revisione configurazione)
Questo menu può essere usato per verificare la configurazione di rete attuale. Il menù è anche utile per l’inserimento di un indirizzo IP statico per l’RCX-1500. Selezionate questa funzione con i tasti PREV, NEXT ed inserite l’indirizzo IP statico, indirizzo MAC, DNS della rete selezionata. Per inserire un valore, premete SELECT, quindi premete PREV, NEXT. Premete nuovamente SELECT per confermare il valore e spostarvi al campo successivo. Continuate finchè sono state inserite tutte le informazioni.
5. Signal Warning (allarme segnale) (solo per connessioni wireless)
Selezionate YES o NO per attivare o disattivare l’allarme per basso segnale Wi-Fi. Version Questo menù visualizza informazioni su software ed hardware dell’apparecchio. Upgrade Firmware Usate questa opzione per scaricare nuovi firmware per la internet radio. Se è disponibile un nuovo firmware, l’RCX-1500 vi inviterà ad eseguire il download. Nota: A questo punto, potete premere il tasto BACK per cancellare l’aggiornamento firmware. Un upgrade potrebbe richiedere diversi minuti, non spegnete l’apparecchio finchè l’operazione non è completata, altrimenti potrebbe danneggiarsi in modo permanente. A seconda della velocità della connessione internet, il download e l’installazione dell’aggiornamento possono durare da 15 a 60 minuti. Register (registrazione) Sarà visualizzato un codice che può essere usato per registrare l’unità sul portale per i clienti Rotel Radio: www.rotelradio.com Set Time/Date (impostazione ora/data) Impostate l’ora locale e la data. Premete SELECT per iniziare ad inserire il numero, premete PREV, NEXT per cambiarlo. Premete nuovamente SELECT per confermare il valore inserito e muovervi al campo successivo. FM Tuner Con questa funzione potete selezionare la banda di sintonia FM. Selezionate i menù utilizzando i tasti PREV, NEXT e quindi premete SELECT per confermare. DAB Settings (Impostazioni DAB) Vi sono 3 sottomenù: Scan, Clear List, DAB Region. “Scan” cercherà i servizi DAB disponibili, visualizzerà una lista di servizi se presenti, o “no service found” se non sono disponibili emittenti DAB nella vostra zona. “Clear List” cancellerà la lista dei servizi disponibili trovata con “Scan”. “DAB Region” mostrerà le regioni che forniscono servizi DAB, potete selezionare la regione desiderata con i tasti cursore. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 135 27/8/10 13:52:48136 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD UPnP Usate questa opzione se desiderate cambiare il nome al dispositivo UPnP, ovvero il nome che il vostro server musicale assume in modalità Media Player. Il nome preassegnato è ROTEL GATEWAY. Utilizzate i tasti PREV, NEXT per selezionare le lettere del nuovo nome e quindi “END” o il tasto REPLY per confermare il nome. DEVICE NAME
< END <> A BCDEFGHIJ >
DEVICE Wi-Fi Strength (potenza segnale Wi-Fi) Mostra la forza del segnale Wi-Fi in percentuale. Configurazione “My Stuff” Registrare un account sul sito web Rotel Radio Può essere impostato un menù personalizzato “My Stuff” nel menù principale dell’RCX-1500. Dal vostro browser internet aprite il sito web www.rotelradio.com. Cercate la chiave di registrazione che trovate nel nel menù “Settings > Register”. Inserite questa chiave di registrazione nel sito e seguite le istruzioni per impostare nome utente e password. Annotate il nome utente e la password, ne avrete bisogno per accedere al sito. Dopo essere entrati nel vostro account sarete in grado di modificare le informazioni per “My Stations”, “My Streams”, “My Podcast” e “My Radios”. Nota: Il sito rotelradio.com è ottimizzato per il funzionamento con browser di ultima generazione come Internet Explorer 8 e Safari 5.0. Se doveste riscontrare problemi nel visualizzare tutte le icone del sito, effettuare l’upgrade del vostro browser. Configurazione “My Stations” Il database del sito Rotel Radio comprende un vastissimo numero di emittenti ricevibili. Seguite le istruzioni sul sito web per cercare le stazioni. Quando vengono visualizzati i risultati della ricerca, ci sarà un link “Add to my stations”, cliccatelo e la stazione selezionata sarà aggiunta a My Stations. Apparirà sul display dell’RCX-1500 un nuovo menù “My Stuff” con un sottomenù “My Stations”. Dopo la registrazione iniziale, potete aggiungere a “My Stations” una stazione radio mentre siete connessi ad essa, premendo il tasto REPLY. Sul display vi sarà richiesto se volete aggiungere la selezione a “My Stations”, premete il tasto SELECT per confermare. Nota: È possibile anche organizzare le vostre emittenti preferite in cartelle (folders) per generi, come, ad esempio, JAZZ, ROCK, OPERA, etc. che verranno visualizzate sul vostro RCX-1500. Configurazione “My Streams” Mentre siete nel vostro account sul sito web, potete aggiungere il vostro stream radio internet alla sezione “My Streams” sotto “My Account”. Cliccate su “My Streams” apparirà una finestra per inserire il nome della stazione e il suo indirizzo URL media stream, corrispondente al link sul sito web contenente lo streaming audio. Nota: Il menu “My Stuff” e le stazioni sotto “My Stations”, “My Streams” appariranno dopo che l’RCX-1500 avrà aggiornato la lista. Per aggiornare la lista delle stazioni, spegnete e riaccendete l’apparecchio, quindi entrate in “Internet Radio” dal menù iniziale. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 136 27/8/10 13:52:48137 Italiano Tasti per controllo riproduzione CD Questi tasti permettono il controllo delle funzioni di base per la meccanica di lettura. Eccetto dove indicato, tutte le funzioni sono disponibili sul pannello frontale dell’RCX-1500 e sul telecomando. Tasto PLAY Con il disco inserito, premete il tasto PLAY / per iniziare la riproduzione. Il numero della traccia in riproduzione ed il tempo mancante verranno visualizzati sul display assieme all’indicazione PLAY. Di norma, la riproduzione inizierà dalla prima traccia. Tuttavia, potete selezionare tracce differenti utilizzando i tasti TRACK o i pulsanti DIRECT ACCESS (vedere più sotto), prima di premere il tasto PLAY per iniziare la riproduzione di una diversa selezione. Tasto STOP Premete il tasto STOP . una volta per interrompe la riproduzione del disco. Premete il tasto PLAY / per riprendere la riproduzione dal punto in cui si era fermata. Se il tasto STOP . viene premuto due volte, la riproduzione si interrompe, il display visualizza STOP e le programmazioni selezionate sono cancellate (vedi sotto). Se si preme il tasto PLAY / dopo avere premuto il tasto STOP . due volte, la riproduzione ricomincerà dalla prima traccia. Tasto PAUSE Questo tasto , è utilizzato per interrompere temporaneamente la riproduzione. Il disco continua a girare e la riproduzione riprenderà dalla posizione attuale. L’indicazione PAUSE sul display si illuminerà. Per riprendere la riproduzione del disco, premete il tasto PLAY. Tasti TRACK Questi tasti vengono utilizzati per selezionare le tracce sul disco. Quando un disco è in riproduzione, se premete il tasto TRACK } la riproduzione avanzerà all’inizio della traccia seguente. Se premete il tasto TRACK { la riproduzione ritornerà all’inizio della traccia in corso. Premendo TRACK { due volte in rapida successione si ritornerà all’inizio della traccia precedente. Sul display sarà visualizzato il nuovo numero della traccia. Questi tasti sono anche utilizzati per selezionare una traccia prima di premere il tasto PLAY, oppure per memorizzare le tracce per la modalità di riproduzione programmata PROGRAM (vedi sotto). Queste selezioni vengono effettuate premendo continuamente i tasti TRACK fino a che viene raggiunta la traccia desiderata. Nella modalità PROGRAM, i tasti TRACK fanno avanzare o retrocedere alla traccia successiva nella lista memorizzata. Tasti DIRECT ACCESS
(solo telecomando) Questi undici tasti numerici (contrassegnati da 1 a 0 e >10) sono utilizzati per accedere direttamente ad una traccia dal telecomando senza utilizzare i tasti TRACK. Le prime dieci tracce sul disco possono essere selezionate premendo il tasto corrispondente. Per esempio, per riprodurre la terza traccia premere il tasto 3 sul telecomando. Per riprodurre la traccia 10 premete il tasto 0. Quando dovete selezionare numeri maggiori di 10, premete il tasto >10. Ad esempio, per selezionare la traccia 14, premete >10 seguito da 4. Per selezionare la traccia 23, premete il tasto >10 due volte seguito dal tasto 3. Il numero della traccia selezionata sarà visualizzato al centro del display. I pulsanti DIRECT ACCESS possono anche essere utilizzati per memorizzare tracce in modalità PROGRAM (vedi sezione tasto PROGRAM). Tasti SEARCH (solo telecomando) I tasti ] e [ fanno avanzare o retrocedere velocemente lungo il disco in riproduzione. Una pressione del tasto ] o [ farà avanzare o retrocedere velocemente a 2X la velocità normale. Premendo ripetutamente i tasti farete avanzare o retrocedere a 4X, quindi 8X, 16X e 32X della normale velocità. Una ulteriore pressione dei tasti ] o [, o del tasto PLAY, ripristinerà la normale velocità di lettura. Mentre i tasti sono premuti, sentirete l’audio a velocità accelerata. Tasto EJECT Quando un disco è all’interno del vano portadisco del lettore, viene portato sulla meccanica di lettura. Per togliere il disco premete il tasto EJECT ^ sul pannello frontale o sul telecomando. Se premete accidentalmente uno di questi tasti, ripremetelo subito per ricaricare il disco. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 137 27/8/10 13:52:48138 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Altre Caratteristiche Le funzioni indicate di seguito offrono una maggiore versatilità di utilizzo dell’RCX-1500: la possibilità di memorizzare un elenco di tracce da riprodurre, di ripetere un disco, programma o traccia più volte, di riprodurre le tracce di un disco in ordine sparso, di riprodurre automaticamente i primi 10 secondi di ogni traccia e di selezionare diversi tipi di visualizzazione del tempo. Tasto PROGRAM (solo telecomando) Questo tasto, contrassegnato PROG, vi permette di memorizzare fino a 20 tracce sul disco per avviare una riproduzione in un ordine specifico. Per esempio, potreste dare istruzione all’RCX-1500 di riprodurre la traccia 5, seguita dalla traccia 3, seguita dalla 8. Nota: Le liste di riproduzione programmata non possono contenere tracce MP3 e WMA. Per iniziare una programmazione:
1. Inserite un disco nel vano sul pannello frontale. L’RCX-1500 leggerà
il contenuto del disco. Potete premere il tasto PLAY / se volete ascoltare le tracce mentre le programmate.
2. Premete il tasto PROGRAM sul telecomando. La spia PROGRAM si
illuminerà sul display insieme a “P:OO”, indicando che l’apparecchio è in attesa della prima traccia da memorizzare.
3. Per programmare le tracce da telecomando, digitate il numero della
prima traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l’indicatore sul display cambierà in “P:01”, indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitare il resto della selezione utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. Notate che non è necessario premere il tasto PROGRAM in quanto ogni selezione viene memorizzata non appena avete digitato il numero. Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l’RCX-1500 rimane in modalità PROGRAM fino a che non viene espluso il disco o premete il tasto STOP per due volte in successione. Se premete il tasto PLAY verrà riprodotto il programma memorizzato anziché l’intero disco, iniziando con la prima selezione della lista memorizzata. Quando un programma è stato memorizzato, la maggior parte delle funzioni che avrebbero effetto sull’intero disco si attivano solo sul programma memorizzato. Per esempio, i pulsanti TRACK permettono di avanzare alla traccia successiva del programma memorizzato, non alla traccia successiva del disco. Allo stesso modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce in continuazione il programma memorizzato non l’intero disco. Nota: La funzione Riproduzione Casuale non può essere usata quando è attiva la Riproduzione Programmata. Tasto REVIEW (Solo telecomando) Questo tasto è utilizzato per rivedere le tracce memorizzate con PROGRAM. Premete il tasto ed il primo numero di traccia memorizzato e “Prog Review” apparirà sul display. Premendo ancora il tasto REVIEW mentre il numero di traccia è visualizzato, continuerà la sequenza, mostrando la successiva traccia memorizzata. Continuate a premere il tasto REVIEW per visualizzare la lista completa delle tracce memorizzate. Se non premete nuovamente il tasto REVIEW, dopo 5 secondi il procedimento si conclude e l’apparecchio ritorna nella modalità in cui si trovava precedentemente o riprende la riproduzione programmata con la traccia attuale. Potete rimuovere una selezione dalla lista dei brani durante la procedura di revisione, utilizzando il tasto CLEAR come descritto in seguito. Tasto CLEAR (solo telecomando) Questo tasto vi consente di rimuovere una traccia dalla lista di brani memorizzati durante la procedura di revisione descritta sopra. Seguite la procedura di revisione fino a che la traccia desiderata viene visualizzata. Quindi, invece di premere il tasto REVIEW per continuare, rimuovete la traccia indicata nel display premendo il tasto CLEAR mentre il numero di traccia è visualizzato. Potete quindi continuare la procedura di revisione. Tasto RANDOM (solo telecomando) Questa funzione permette al lettore CD di riprodurre le tracce dell’intero disco in ordine casuale. Una volta che tutte le selezioni sono state riprodotte per una volta, il disco fermerà la riproduzione, a meno che il tasto REPEAT (descritto sotto) non sia stato premuto; in questo caso la riproduzione casuale continuerà finché il tasto STOP viene premuto. Quando il tasto RANDOM viene premuto, il simbolo viene visualizzato sul display. Tasto REPEAT (solo telecomando) Questo tasto vi consente di ripetere la traccia che state ascoltando o l’intero disco continuamente fino a che la funzione non viene cancellata ripremendo il tasto REPEAT o premendo STOP. Il tasto REPEAT vi permette di scorrere in sequenza le opzioni disponibili. Premete il tasto una volta e l’RCX-1500 ripeterà la traccia che state ascoltando, evidenziando sul display il simbolo . Premete il tasto una seconda volta e l’RCX-1500 ripeterà l’intero disco. Sul display appare un secondo simbolo . Premete il tasto una terza volta per cancellare la funzione REPEAT. Come indicato in precedenza la funzione REPEAT può essere utilizzata in unione con la modalità RANDOM. La riproduzione combinata REPEAT e RANDOM può essere anche usata quando riproducete dischi CD-DA. Nota: La funzione REPEAT viene automaticamente cancellata quando si espelle il disco. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 138 27/8/10 13:52:48139 Italiano Tasto SCAN (solo telecomando) Questa funzione consente la riproduzione automatica dei primi dieci secondi di ogni traccia del disco (o programma memorizzato). Per attivare la funzione, premete il tasto SCAN. Il simbolo appare nel Display. Per fermare questa funzione e tornare alla normale riproduzione della traccia corrente, premete ancora il tasto SCAN o il tasto PLAY /. La riproduzione combinata RANDOM e SCAN può essere anche usata quando riproducete dischi CD-DA. Tasto TIME (solo telecomando) Normalmente, l’RCX-1500 visualizza il tempo trascorso della traccia in riproduzione. Il pulsante TIME vi consente di scegliere altri tipi di indicazione disponibili. Premendo il tasto una volta appare il tempo rimanente alla fine della traccia corrente. Premendo il tasto per una seconda volta appare il tempo rimanente alla fine dell’intero disco (o programma memorizzato). Quando sono visualizzate indicazioni circa il tempo rimanente, sul display appare il simbolo “R”. Premendo il pulsante un terza volta si ritorna alla visualizzazione standard del tempo trascorso. Nota: Quando riproducete dischi con tracce MP3 e WMA, possono essere visualizzati solo il tempo trascorso ed il tempo rimanente della traccia corrente. Tasti avanzati del telecomando Setup menu – Menù di impostazione Per entrare nel menù di impostazione, premete il tasto SETUP sul telecomando e vedrete le seguenti opzioni: > 1 POWER OPTION 2 DIMMER 3 FACTORY DEFAULT 4 VERSION 5 ANTENNA SELECT
7 EXIT POWER OPTION, vi sono due opzioni di accensione, NORMAL e QUICK. Quando è impostato su NORMAL (default) l’unità consuma meno in standby, ma richiede un tempo maggiore per attivarsi. Quando è impostato QUICK, la normale operatività viene attivata immediatamente dopo l’accensione. DIMMER controlla la luminosità del display del pannello frontale, che può essere attenuata su sette livelli. Potete accedere a questo controllo direttamente con il tasto DIM sul telecomando. FACTORY DEFAULT riporta l’RCX-1500 allo stato originale di fabbrica. Le impostazioni e le configurazioni di rete andranno perse, e l’RCX-1500 sarà riportato in remore code 1 (vedi sotto). VERSION visualizza la versione di questa unità. ANTENNA SELECT scegliete modo antenna AUTO (default), FM o DAB. POWER ON VOLUME consente di prefissare il volume al momento dell’accensione. EXIT torna al menù precedente. Second remote code – (codice telecomando secondario) L’RCX-1500 è impostato in fabbrica per funzionare con codice telecomando
1. Se riscontrate che il telecomando dell’RCX-1500 sia in conflitto con
altri prodotti Rotel, potete impostare l’RCX-1500 ed il telecomando su “remote code 2” seguendo i seguenti passaggi:
1. Mentre indirizzate il telecomando verso l’RCX-1500, premete il tasto
del telecomando “FM” e “2” contemporaneamente. Lasciate il tasto “FM” e continuate a premere “2” per 5 secondi. L’RCX-1500 visualizzerà “Audio Custom code 1 -> 2”.
2. Ripetete la procedura sopra descritta e premete il tasto “1” invece di
“2” per tornare al codice 1.
3. I tasti del telecomando del RCX-1500, come ad esempio PLAY, STOP,
PAUSE, usano codici standard Rotel per lettori CD. Se riscontrate che questo sia in conflitto con un altro lettore CD Rotel, premete “CD” e “2” contemporaneamente. Lasciate il tasto “CD” e continuate a premere “2” per 5 secondi. L’RCX-1500 visualizzerà “CD Custom code 1 -> 2”.
4. Ripetete il passo 3 e premete “1” invece di “2” per riportare l’unità
al codice 1. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 139 27/8/10 13:52:48140 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non corretti o regolazioni errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del problema ed apportate le necessarie correzioni. Se non siete in grado di fare funzionare l’RCX-1500, prendete spunto dalle indicazioni sotto riportate: L’indicatore Standby non sia accende L’indicatore standby che indica l’accensione dovrebbe illuminarsi ogni volta che l’RCX-1500 viene collegato alla presa elettrica. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con un altro apparecchio elettrico, come ad esempio una lampada. Assicuratevi che la presa di alimentazione in uso non sia controllata da un interruttore che magari è stato disattivato. La rete non funziona Se riscontrate problemi a collegare l’RCX-1500 alla vostra rete wireless, verificate le impostazioni di rete attentamente, questi passi possono aiutarvi a risolvere il problema.
1. Verificate che sia disponibile una rete Wi-Fi. Verificate che altri computer
possano accedere ad Internet con la stessa rete.
2. Verificate che si disponibile un server DHCP, o che sia configurato
un indirizzo IP statico sull’unità. Fate riferimento alla sezione Network Config.
3. Verificate che il firewall della rete non abbia porte bloccate.
4. Eseguite uno spegnimento manuale (scollegate l’alimentazione principale
AC) e lasciate che l’unità esegua il ciclo di ricerca delle reti.
5. Assicuratevi che l’RCX-1500 possa ricevere il segnale Wi-Fi nella sua
collocazione. Usate un cavo di prolunga USB per spostare l’adattatore Wi-Fi USB più in alto o in diversa posizione per massimizzare la ricezione. Nessun suono
1. Controllate i cavi di collegamento tra le uscite dell’RCX-1500 ed i
diffusori, assicuratevi che siano connessi correttamente. Fate riferimento alla Fig. 2.
2. La musica riprodotta dalle stazioni radio internet è soggetta alla
velocità della vostra connessione Internet. Se la musica si interrompe ad intervalli regolari, contattate il vostro Internet provider.
3. Assicuratevi che la stazione selezionata sia attiva. La stazione
potrebbe trasmettere da una zona oraria differente e non essere attiva al momento.
4. Inserite l’adattore Wi-Fi USB (o quello per reti cablate) nella porta
Ethernet sul pannello posteriore anche se non è presente una rete. Dopo l’accensione, l’unità cercherà le reti disponibili prima di permettere all’utente di accedere alle funzioni FM o DAB. Glossario Bit rate – Velocità del flusso dati. Corrisponde a quanti bit vengono trasferiti al secondo. Buffering – Caricamento dei dati prima della riproduzione. Codec – [Coder/Decoder] Dispositivo hardware o software capace di codificare e/o decodificare un flusso dati o un segnale digitale. Data Encryption – Crittografia dati eseguita a scopo di sicurezza. Nelle reti Wi-Fi, normalmente avviene tramite i protocolli WEP o WPA. DHCP [Dynamic Host Control Protocol] – Protocollo che assegna un indirizzo IP dinamico ad un dispositivo di rete o alla rete stessa. DNS Server – Un server che fornisce la traduzione da un indirizzo web (ad esempio il nome di un sito, o di un dominio) al corrispondente indirizzo IP numerico. ESSID – [Extended Service Set Identifier] Nome identificativo univoco di una rete Wi-Fi. Ethernet – Tecnologia alla base delle reti locali cablate. Attraverso il collegamento tramite un cavo, generalmente di tipo Cat5, più computer possono scambiarsi dati alla velocità di 10/100/1000 megabit al secondo. File format – Con formato del file si intende lo schema secondo il quale i singoli bit che compongono le informazioni vengono scritti in memoria. Il formato varia da applicazione ad applicazione. Ad esempio, un file musicale può essere memorizzato nel formato mp3 oppure in altri formati. File Server – Un computer o dispositivo similare che consente l’accesso controllato a determinati file condivisi da parte di altri computer connessi alla stessa rete. Firmware – Software contenuto in un dispositivo che fornisce allo stesso le istruzioni per il suo funzionamento. Gateway – Dispositivo hardware o software collegato ad una rete locale (LAN) che fornisce l’accesso ad una rete di livello superiore o globale (WAN) come, ad esempio, Internet. Internet – Una rete di computer a livello mondiale con accesso pubblico. IP Address – L’indirizzo IP è un numero che identifica univocamente un dispositivo collegato a una rete. ISP – Internet service provider. Colui che fornisce il servizio di collegamento al web. Kbps – Forma abbreviata di kilobit per secondo, misura della velocità di trasferimento dati. LAN – [Local Area Network] Rete di computer a livello locale per lo scambio dei dati. RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 140 27/8/10 13:52:48141 Italiano MAC – [Media Access Control] L’indirizzo MAC è il numero di serie di ogni dispositivo di rete o scheda di rete, assegnato dal produttore, che ne consente l’identificazione univoca. Modem – [Modulator/Demodulator] Dispositivo utilizzato per modulare/ demodulare i dati digitali al fine di poterli trasferire lungo le normali linee telefoniche. Network – Una rete di computer o periferiche tra loro interconnessi. Network adapter – L’adattatore di rete è un dispositivo hardware (scheda o specifico chip) installato nel computer che gli consente di venir collegato ad altri computer per creare una rete. Podcast – File audio (o video) inviato via Internet tramite un flusso dati RSS ad utenti che ne hanno sottoscritto la ricezione. Router – Dispositivo che collega tra loro diverse reti e che si occupa di instradare pacchetti informativi tra queste. RSS feed – [Really Simply Syndication feed] Sistema utilizzato per la diffusione di flussi dati tramite Internet a persone che hanno sottoscritto il servizio di ricezione e di aggiornamento, ad esempio di notizie. Server – Un computer o dispositivo similare che consente l’accesso a file condivisi da parte di altri computer detti Client connessi alla stessa rete, oppure la condivisione di periferiche e/o di applicazioni. Subnet mask – Maschera di sottorete, un metodo di suddivisione delle rete in sottogruppi per velocizzare la ricerca degli indirizzi IP e ridurre il traffico dati. UPnP – [Universal Plug and Play] Un metodo di autoconfigurazione utilizzato dalla maggior parte delle apparecchiature informatiche come computer, periferiche, dispositivi wireless, etc. URL – [Uniform Resource Locator] L’indirizzo univoco di una specifica pagina all’interno del web. USB – [Universal Serial Bus] È uno standard di collegamento di tipo seriale comunemente utilizzato per connettere delle periferiche ad un computer. WAN – [Wide Area Network] Rete di computer per lo scambio dei dati che si espande oltre i confini locali fino a d assumere dimensioni geografiche o addirittura globali. Un esempio è Internet. WEP – [Wired Equivalent Privacy] Protocollo di sicurezza adottato nelle trasmissioni senza fili per prevenire intrusioni da parte di dispositivi non autorizzati che tentano di entrare nella LAN per catturarne il traffico. WPA – [Wi-Fi Protected Access] Protocollo di sicurezza adottato nelle trasmissioni senza fili più avanzato e sicuro del precedente WEP. Wi-Fi – [Wireless Fidelity] – Una standard di collegamenti a radiofrequenza utilizzato per connettere più computer o periferiche e formare una rete senza fili. Caratteristiche tecniche [Sezione amplificatore] Potenza continua in uscita (20-20Khz, 0,3%,8ohm) 2x100w Distorsione armonica totale (20-20Khz,8ohm) <0,2% Distorsione IM (a potenza nominale 60Hz:7Khz=4:1) 63dBf (mono) Sens. Ingresso/Impedenza (AUX2) 200mV/47Kohm Livello sovraccarico ingresso (AUX2) 2,5V Risposta in frequenza (AUX2) 10 – 40 KHz (+-3dB) Rapporto S/R (IHF A) (AUX2) 92 dB [Sezione PREOUT] Livello uscita/ impedenza (AUX2) 1V/ 1Kohm Distorsione Armonica Totale 0,006% Risposta in frequenza (AUX2) 10 – 110KHz (± 3 dB) Rapporto S/R (IHF A) (AUX 2) 90 dB [Sezione sintonizzatore FM] Sensibilità utile 22,2dBf Sensibilità per rapp. S/R 50dB 27,2dBf Rapporto S/R (a 65dBf) 63dBf (mono), 60 dBf (stereo) Distorsione Armonica (a 65dBf) 0,2% (mono), 0,3% (stereo) Risposta in frequenza 10 Hz-15KHz, ± 3dB Separazione stereo (100Hz/1KHz/10KHz) 40dB/45dB/35dB Livello uscita (a 75KHz) 1,1V (a volume 82) Ingresso antenna 75 ohm non bilanciato [Sezione sintonizzatore DAB] Sensibilità -80dBm Gamma di sintonia Banda III (174-240MHz) Data Rate Audio 224Kbps (Max) Risposta in frequenza 20 Hz-20KHz (± 1,0dB) Livello uscita (a 0dBs) 1,1V (a volume 82) Ingresso antenna 75 ohm connettore F [Sezione CD] Distorsione armonica totale (a 0dBs) 0,0045% @ 1KHz Risposta in frequenza 20 – 20KHz (± 0,5 dB) Bilanciamento tra i canali ± 0,5 dB Linearità di fase ± 0,5 gradi Separazione tra i canali 90 dB a 1KHz Rapporto S/R 100 dB Gamma dinamica 96 dB Convertitori D/A Wolfson Livello uscita (a 0 dB) 2,2V (a volume 82) [Sezione Generale] Connessione di rete 802,11b/g Protocolli di sicurezza WEP, WPA1 (TKIP) WPA2 (TKIP) Formato file Real Audio, MP3, Windows media stream, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF e AU Consumo 140 W Alimentazione (CA) 120V, 60Hz (USA) 230V, 50Hz (Europa) Peso (netto) 8,1 Kg Dimensioni (L x A x P) 391 x 144 x 343 mm (17 1/4 x 35/8 x 13”) Altezza panello frontale 132,6mm, (5 1/4”) RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 141 27/8/10 13:52:48142 RCX-1500 Sintoamplificatore/Lettore CD Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
“Made for iPod” significa che un dispositivo elettronico accessorio è stato progettato specificamente per essere utilizzato con un iPod ed è certificato dai suoi sviluppatori conforme agli standard di prestazioni Apple. “Made for iPhone” significa che un dispositivo elettronico accessorio è stato progettato specificamente per essere utilizzato con un iPhone ed è certificato dai suoi sviluppatori conforme agli standard di prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità alle regolamentazioni di sicurezza. iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi. iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc. Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows 7, Windows Media sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi. “Questo prodotto incorpora tecnologie proprietarie di Microsoft Corporation sotto licenza Microsoft Licensing GP. L’utilizzo o la distribuzione di queste tecnologie al di fuori di questo prodotto è proibito senza previa licenza di Microsoft Corporation e/o Microsoft Licensing GP, se applicabile.” 2ª generazione 5ª generazione 4ª generazione 3ª generazione 2ª generazione (video camera) (video) (video) (alluminio) RCX1500_ENG_SPA_FRE_GER_DUT_ITA_RUS_SWE.indb 142 27/8/10 13:52:48143
ManualeFacile