Ultravid 10x32 HDPlus - Ferngläser LEICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ultravid 10x32 HDPlus LEICA als PDF.
Benutzerfragen zu Ultravid 10x32 HDPlus LEICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ultravid 10x32 HDPlus - LEICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ultravid 10x32 HDPlus von der Marke LEICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ultravid 10x32 HDPlus LEICA
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, feinmechanische Präzision bei äu s- ster Zuverlässigkeit und langer Lebens- dauer. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Leica Ultravid Fernglas. Damit Sie es richtig einsetzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese Anleitung zu lesen.
LIEFERUMFANG
- Fernglas
- Tragriemen
- Bereitschaftstasche
- Okularschutzdeckel
- 2 Objektiv-Schutzdeckel (nurHD-Modelle)
- Anleitung
- Garantiekarte
- Prüfzertifikat
BEZEICHNUNG DER TEILE
- Okular-Augenmuscheln
Stellung a: herausgedreht für Beobachtung ohne Brille
Stellung b: hereingedreht für Beobachtung mit Brille - Ösen für Tragriemen
- Verriegelbarer Dioptrienring
- Zentralfokussierungsring
- Gelenkachse für Einstellung des Augenabstands
inhaLtsVerzeichnis
Vorwort....1
Lieferumfang....1
Bezeichnung der Teile 1
Anwendungsmöglichkeiten....3
Anbringen des Tragriemens und des Okular-Schutzdeckels 3
Montage der Objektiv-Schutzdeckel 3
Einstellen der Augenmuscheln / Verwendung mit und ohne Brille 4
Einstellen des Augenabstands 5
Einstellen der Schärfe / Dioptrienausgleich 6
Skalenangaben 7
Pflege/Reinigung 8
Zubehör 8
Ersatzteile 8
Was tun, wenn....9
Technische Daten 10-11
Leica im Internet und Leica Akademie....12
Leica Infodienst 12
Leica Kundendienst....12
warnhinweise
- Niemals mit dem Fernglas in die Sonne oder andere helle Lichtquellen blicken! Es kann zu Augenverletzungen führen!
- Niemals während des Gehens durch das Fernglas blicken! Sie könnten Hindernisse übersehen!
ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
Die Leica Ultravid Ferngläser besitzen ein hermetisch abgedichtetes, stickstoffgefülltes, Magnesium-Gehäuse. Sie eignen sich daher auch für den Outdoor-Einsatz. Dabei muss auch auf Nässe keine Rücksicht genommen werden – sie sind bis 5m Wassertiefe absolut dicht und die innenliegende Optik beschlägt nicht.
ANBRINGEN DES TRAGRIEMENS UND DES OKULAR-SCHUTZDECKELS
Siehe Illustration auf hinterer Umschlag seite.
Hinweis:
Falls Sie die Okular-Schutzdeckel am Tragriemen befestigen möchten, muss dies zusammen mit dem Anbringen des Trag riemens am Fernglas erfolgen.

Zur Montage wird der Gummiring des Deckels von der Objektivseite her über das Fernglas gezogen.
* nicht für BL-Versionen

einsteLLen der augenmuscheLn / Verwendung mit und ohne BriLLe
Die Okular-Augenmuscheln (1) lassen sich durch Drehen einfach verstellen und rasten in den gewählten Positionen sicher ein. Zur gründ lichen Reinigung können sie auch ganz entfernt werden.
Für die Beobachtung mit Brille (Bild A) bleiben sie in der ganz eingedrehten Stellung. Für die Beobachtung ohne Brille werden sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht. Es stehen zwei Positionen zur optimalen Anpassung zur Verfügung (Bilder B, C).
Sind die Okulare stark verschmutzt, empfiehlt es sich, die Augenmuscheln zur Säuberung abzunehmen (Bild D). Dazu werden sie aus der ganz herausgedrehten Position einfach abgezogen.

EINSTELLEN DES AUGENABSTANDS
Durch Knicken des Fernglases um die Ge lenkachse (5) wird der individuelle Augenabstand eingestellt. Rechtes und linkes Sehfeld müssen dabei zu einem kreisrunden Bild verschmelzen.

EINSTELLEN DER SCHÄRFE / DIOPTRIENAUSGLEICH
Die Einstellung der Schärfe auf verschieden weit entfernte Objekte erfolgt an den Leica Ultravid Ferngläsern mit dem Zentral-Fokussierungsring (4). Zum Ausgleich individueller Fehlsichtigkeit für die Beobachtung ohne Brille dient der Dioptrienring (3), der normalerweise verriegelt ist (Bild A). Zum Entkoppeln der zwei Ringe wird der Dioptrienring herausgezogen (Bild B). Der Zentral-Fokussierungsring verändert nun nur noch die Schärfe des linken optischen Systems, der Dioptrienring nur die des rechten.

text_image
a ULTRAVIO 7x10 L 3 4Mit einem der beiden Ringe wird dann das jeweilige Rohr auf ein Objekt scharf gestellt. Anschließend wird an dem anderen Ring das zweite Rohr auf optimale Schärfe eingestellt. Die Reihenfolge kann beliebig gewählt werden. Durch Herunterdrücken des Diop trienrings wird der eingestellte Wert gespeichert. Der jeweils eingestellte Wert lässt sich be quem an der präzisen Skala ablesen.

- Der Dioptrienring ist frei drehbar, d.h. er kann versehentlich um mehr als 360° gegenüber dem Zentral-Fokus sierungsring verdreht werden. Je nach vorheriger Stellung des Zentral -Fokussierungsrings kann dadurch der Fokussierweg des Gesamtsystems erheblich eingeschränkt werden. Achten Sie deshalb darauf, den Dioptrienring stets nur um das zur Einstellung des Ausgleichs notwendige Maß zu drehen.
- Beim einseitigen linken oder rechten Durchblicken sollte das jeweils andere Auge zugekniffen, oder einfach die entsprechende Fernglashälfte vorne am Objektiv zugehalten werden.
SKALENANGABEN
Der über die Schärfjeanpassung ermittelte individuelle Wert des Benutzers bleibt bei gekoppeltem Zustand der Knopfhälften gesichert. Er muss also nur einmal ermittelt werden. Wird das Fernglas von verschiedenen Personen benutzt und die Einstellung des Dioptrienausgleichs verändert, so kann es anhand der einmal ermittelten Skaleneinstellung immer wieder in Sekundenschnelle individuell angepasst werden.
Bei dem auf der Skala abzulesenden Wert ist der Abstand zwischen zwei Strichen gleich ca. einer Dioptrie Fehlsichtigkeits differenz zwischen linkem und rechtem Auge.

Eine besondere Pflege Ihrer Leica Ultravid Ferngläser ist nicht notwendig. Grobe Schmutzteilchen, wie z.B. Sand, sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u.ä. auf Objektiv- und Okularlinsen können mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfreien Tuch abgewischt werden. Bei starker Verschmutzung, z.B. der Okular-Drehhülsen, kann eine Reini gung des Fernglases durch einfaches Ab spülen unter fließendem Wasser erfolgen. Salzwasser sollte ebenso abgespült werden. Wasserflecken auf den Objektiv und Okular linsen lassen sich am einfachsten mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen.
In den Mitteltrieb eingedrungene Feuchtigkeit (sichtbar im Skalenfenster), trocknet am schnellsten ab, wenn die Knopfhälften (3/4) entkoppelt sind.
Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung benutzt werden.
Achtung!
Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Linsenoberflächen keinen großen Druck aus. Die Vergütung ist zwar hoch abriebfest, durch Sand oder Salzkristalle kann sie dennoch beschädigt werden.
ZUBEHÖR Best. Nr.
Stativadapter mit 1/4" Gewinde ..... 42220
Schwimm-Trageriemen, orange ..... 42163
ERSATZTEILE
Falls sie einmal Ersatzteile für Ihr Fernglas benötigen sollten, wie z.B. Augenmuscheln, Deckel oder Tragriemen, wenden Sie sich bitte an unseren Customer Care oder Ihre Leica Landesvertretung. Die Adressen sind in der Garantiekarte aufgeführt.
WAS TUN, WENN...
Fehler
Ursache
Abhilfe
- Bei der Beobachtung wird a) Das Fernglas ist nicht a) Einfach durch stärkeres kein kreisrundes Bild genügend dem persön- oder schwächeres Knicken erreicht. lichen Augenabstand der Gelenkachse den angepasst. Abstand der beiden Fern-glas-Rohre korrigieren.
b) Die Pupille des Beobach- b) Kopfhaltung, Augen- und ters liegt nicht in der Fernglasposition korrigieren. Austrittspupille des Fern- glases.
c) Die Stellung der Okular-Drehhülsen entspricht nicht der richtigen Be-nutzung mit und ohne Brille. c) Anpassung korrigieren: Brillenträger drehen die Okularhülsen hinein; bei Beobachtung ohne Brille: Okularhülsen herausdrehen.
- Feuchtigkeit im Skalenfenster die beiden Knopfhälften des Mitteltriebes nicht korrekt gekoppelt.
- Bei Reinigung unter fließendem Wasser waren abtrocknen lassen. Keine Gefahr einer Beschädigung.
- Knopfhälften entkoppeln und die Feuchtigkeit
| TECHNISCHE DATEN 8x32HD | LEICA ULTRAVID 10x32HD 7x42HD 8x42HD/BL | LEICA ULTRAVID 10x32HD 7x42HD 8x42HD/BL | LEICA ULTRAVID 10x32HD 7x42HD 8x42HD/BL | |||
| Vergrößerung 8x | 10x 7x 8x | |||||
| Objektivdurchmesser | 32mm | 32mm | 42mm | 42mm | ||
| Austrittspupille 4mm | 3,2mm 6mm | 5,25mm | ||||
| Dämmerungszahl | 16 | 17,9 | ||||
| Geometrische Lichtstärke | 16 | 10,24 | 36 | 27,56 | ||
| Sehfeld | 135m/1000m7,7° | 120m/1000m6,8° | 140m/1000m8° | 130m/1000m7,4° | ||
| Naheinstellgrenze (bei 0 Dioptr.) | ca. 2,20m | ca. 2,10m | ca. 3,30m | ca. 3,10m | ||
| Austrittspupillen-Längsabstand | 13,3mm | 13,5mm | 17mm | 15,9mm | ||
| Pupillendistanz | 56-74mm | |||||
| Prismenart | Dachkant | |||||
| Vergütung auf Linsen auf Prismen | High Durable Coating (HDCTM) und hydrophobe Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen High Lux System (HLSTM) und Phasenkorrekturbelag P40 | |||||
| Dioptrien-Ausgleich | ±4 Dioptr. | |||||
| Funktionstemperatur | -25° bis +55° | |||||
| Lagertemperatur | -40° bis +85° | |||||
| Wasserdichtigkeit | 0,5 bar (ca. 5m Wassertiefe) | |||||
| Gehäusematerial | Magnesiumgehäuse mit Titan-Gelenkachse / HD-Modelle gummiarmiert | |||||
| Maße (B1 x H2 x L1) | 117x55x119mm | 117x55x119mm | 121x67x142mm | 121x67x142mm (HD)121x63x141mm (BL) | ||
| Gewicht | ca. 560g | ca. 595g | ca. 765g | ca. 790g/710g (HD/BL) | ||
^1 Bei Augenabstand 65mm
^2 Bei eingedrehten Augenmuscheln
| TECHNISCHE DATEN | LEICA ULTRAVID10x42HD/BL | LEICA ULTRAVID8x50HD | LEICA ULTRAVID10x50HD | LEICA ULTRAVID12x50HD |
| Vergrößerung | 10x | 8x | 10x | 12x |
| Objektivdurchmesser | 42mm | 50mm | 50mm | 50mm |
| Austrittspupille | 4,2mm | 6,25mm | 5mm | 4,2mm |
| Dämmerungszahl | 20,5 | 20 | ||
| Geometrische Lichtstärke | 17,64 | 39,06 | 25 | |
| Sehfeld | 110m/1000m6,3° (Weitwinkel) | 115m/1000m6,6° | 115m/1000m6,6° (Weitwinkel) | 100m/1000m5,7° (Weitwinkel) |
| Naheinstellgrenze (bei 0 Dioptr.) | ca. 2,95m | ca. 3,60m | ca. 3,35m | ca. 3,25m |
| Austrittspupillen-Längsabstand | 15,8mm | 18,1mm | 14,6mm | 13,2mm |
| Pupillendistanz | 56-74mm | 58-74mm | 58-74mm | 58-74mm |
| Prismenart | Dachkant | |||
| Vergütung auf Linsen auf Prismen | High Durable Coating (HDCTM) und hydrophobe Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen High Lux System (HLSTM) und Phasenkorrekturbelag P40 | |||
| Dioptrien-Ausgleich | ±4 Dioptr. | |||
| Funktionstemperatur | -25° bis +55° | |||
| Lagertemperatur | -40° bis +85° | |||
| Wasserdichtigkeit | 0,5 bar (ca. 5m Wassertiefe) | |||
| Gehäusematerial | Magnesiumgehäuse mit Titan-Gelenkachse / HD-Modelle gummiarmiert | |||
| Maße (B' x H' x L') | 121x67x147mm (HD)121x63x146mm (BL) | 125x70x183mm | 125x70x178mm | 125x70x183mm |
| Gewicht | ca. 765g/695g (HD/BL) | ca. 1010g | ca. 1010g | ca. 1050g |
^1 Bei Augenabstand 65mm
^2 Bei eingedrehten Augenmuscheln
Leica infodienst
Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Informations-Service:
Leica Camera AG
Informations-Service
Postfach 1180
D-35599 Solms
Tel.: +49 (0) 64 42-208-1 1 1
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
info@leica-camera.com
Leica kundendienst
Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).
Leica Camera AG
Customer Care
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel.: +49 (0) 64 42-208-189
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
customer.care@leica-camera.com
FOREWORD
Dear Customer,
Informations-Service
Postfach 1180
D-35599 Solms
Tel.: +49 (0) 64 42-208-111
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
info@leica-camera.com
Leica customer care
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel.: +49 (0) 64 42-208-189
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
customer.care@leica-camera.com
AVANT-PROPOS
Informations-Service
Postfach 1180
D-35599 Solms
Tél: +49 (0) 64 42-208-111
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
info@leica-camera.com
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tél: +49 (0) 64 42-208-189
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
customer.care@leica-camera.com
VOORWOORD
Geachte klant,
Technische gegevens....46-47
Leica op Internet en Leica Academie 48
Leica informatiedienst....48
Leica klantendienst....48
waarschuwingen
Informations-Service
Postfach 1180
D-35599 Solms
Tel: +49 (0) 64 42-208-111
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
info@leica-camera.com
Leica kLantendienst
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel: +49 (0) 64 42-208-189
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
customer.care@leica-camera.com
PREMESSA
Gentile cliente,
Informations-Service
Postfach 1180
D-35599 Solms
Tel.: +49 (0) 64 42-208-111
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
info@leica-camera.com
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel: +49 (0) 64 42-208-189
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
customer.care@leica-camera.com
PRÓLOGO
Estimado cliente,
Informations-Service
Postfach 1180
D-35599 Solms
Tel: +49 (0) 64 42-208-111
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
info@leica-camera.com
serVicio postVenta Leica
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel: +49 (0) 64 42-208-189
Fax: +49 (0) 64 42-208-339
customer.care@leica-camera.com