PowerView 2 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PowerView 2 BUSHNELL als PDF.
Benutzerfragen zu PowerView 2 BUSHNELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PowerView 2 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PowerView 2 von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG PowerView 2 BUSHNELL
RéGLAGE DE LA DIOPTRIE ET MISE AU POINT
Zentraler Fokusregler B
Augenmuscheln C
Stativadapterbuchse*D
Objektivlinse E
Dioptriananpassungsring F
- unter der Kappe
(kompakte Modelle sind nicht auf ein Stativ montierbar)
Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Bushnell® PowerView® 2 Fernglases.
These Bedienungsanleitung hilft Ihnen bei der Optimierung Ihres Sichterlebnisses, indem sie Ihnen erlautert, wie Sie das Fernglas an ihre Augen anpassen und das Instrument pflegen konnen.itte lessen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie das Fernglas benutzen.

SCHAUEN SIE MIT IHREM FERNGLAS NIEMALS DIREKT IN DIE SONNE, DA DADURCH SCHWERE SCHÄDIGUNGEN IHRER AUGEN VERURSACHT WERDEN KÖNNEN
ANPASSUNG DER AUGENMUSCHEL
Ihr Bushnell PowerView 2 Fernglas ist mit Augenmuscheln ausgestattet, die eine komfortable Sichte auf das komplette Bild bieten und halten, Licht von außen fernzuhalten. Wenn Sie bei der Verwendung des Fernglas eine Brille tragen, setzen Sie die Augenmuscheln in der Position „unter" (oder falten Sie Modelle mit umklappbaren Augenmuscheln nach unter) (Abb. 1, nachste Seite). Drehen Sie die Augenmuscheln bei Verwendung ohne Brille oder Sonnenbrille hoch (oder lassen Sie sie bei Modellen mit herunterklappbaren Augenmuscheln eingeführen) (Abb. 2). Dadurch werden ihre Augen weiter weg von den Okularlinsen des Fernglases in den korrekten Augenabstand gebracht, so dass Sie das gesamte Sichtfeld sehen können.
IPD (PUPILLENDISTANZ/INTERPUPILLARY DISTANCE) ANPASSUNG
Der Abstand zwischen den Pupillen der Augen, genannot Pupillendistanz, ist bei jedem Menschen unterschiedlich. So passen Sie das Fernglas an ihre IPD oder ihren „Auge-zu-Auge"-Abstand an:
- Richten Sie es auf eine weiße Wand oder einen freien Bereich des Himmels. Halten Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch. Kummern Sie sich noch nicht um den Fokus.
- Halten Sie beide Seiten des Fernglases gut fest. Bringen Sie die linke und die rechte Seite naher zusammen oder weiter auseinander, (Abb. 3, nachste Seite) bis Sie ein einziges Bild ohne Schattenbereiche sehen.
ANPASSUNG DES FOKUS UND DIOPTRIEN
- Passen Sie die Augenmuscheln und die IPD an, wie in den vorangegangenen Abschnitten beschreiben.
- Decken Sie mit Hilfe des befestigten Objektivdeckels oder Ihrer Hand die Objektivlinse auf der rechten Seite des Fernglases ab.
- Konzentrieren Sie sich auf ein welt entferntes Objekt mit feinen Details (z.B. eine Ziegelmauer, Åste, usw.) und drehen Sie denzentralen Fokusregler, bis es so scharf wie möglich erscheidt, wenn Sie durch die linke Seite des Fernglases schauen.
- Legen Sie die rechte Objektivlinse frei und decken Sie die linke ab, während Sie weiterhin dasselbe Objekt anschauen.

Abb. 4 Dioptrien-Einstellring
(Dachprismenmodell 10x42 abgebildet)

- Drehen Sie den Dioptriananpassungsring (Nicht denzentralen Fokusregler), der sich direkt unter der rechten Augenmuschel (Abb. 4) befindet, um das Object auf der rechten Seite des Fernglases scharf zu stellen. Hinweis: Bei den kompakten 10x- und 16x-Modellen gibt es keinen Ring. Drehen Sie die gesamte Augenmuschel, um die Dioptrien einzustellen. Vermeiden Sie ein Überdrehen oder Forcieren des Dioptrienmechanismus. Falls es Ihn nicht gelingt, das Objekt durch Anpassung des Dioptrienrings/der Augenmuschel für Ihr rechte Auge scharf zu stellen, überprüfen Sie, ob die linke Seite immer noch scharf ist (wiederholen Sie gegebenenfalls Schritte 2-4). Die Dioptrienanpassung sorgt im Grunde für den „Feinfokus" auf einer Seite des Fernglases (nur rechts), um leichte Unterschiede in der Sehbraft Ihres linken und rechten Auges zu berücksichtigten.
- Ihr Fernglas sollte nun an ihre Augen angepasst sein. Sie konnen es nun auf jeder Distan scharf stellen, indem sie einfach denzentralen Fokusregler drehen. Notieren Sie sich ihre Dioptrieneinstellung (Position der Plus- und Minusmarkierungen am Dioptrienring in Bezug auf die Indexmarkierung am Fernglas unter dem Ring) für eine spätere Bezugnahme, falls der Ring versehentlich oder von einer anderen Person, die Ihr Fernglas benutzt, bewegt wurde.
BEFESTIGUNG DES TRAGERIEMENS
Um den Trageriemen zu befestigen, fadeln Sie dessen Enden durch die Riemenösen (Abb. 5) auf jeder Seite des Fernglases und dann zurück durch die Kunststoffschnalle am Riemen (Abb. 6). Passen Sie die Position des Fernglases auf Ihrer Brust ihrer Präferenz entsprechend an, indem Sie die Länge des Riementeils, der durch die Schlaufenführung und die Schnalle führt, auf beiden Seiten um gleich viel verändern. Wenn Sie lieber einen Zubehörriemen mit O-Ringen aus Metall verwenden möchten, befestigen Sie sie mittels Kabelbindern an den Ölmen,statt sie direkt an den Ölmen festzumachen, um eine Beschädigung des Lacks auf dem Fernglas durch Kontakt mit den Ringen zu vermeiden.

STATIVBEFESTIGUNG (Kompaktmodelle sind nicht auf ein Stativ montierbar)
Um das Fernglas auf einem Drei- oder Einbeinstativ zu befestigen, schrauben (Modell 10x42) oderziehen (Modelle 10x50, 12x50, 20x50) Sie die Kappe ab, die die Gewindemuffe (1/4-20UNC) auf der hinteren Seite des mittleren Scharniers abdeckt (Abb. 7), und legen Sie an einem sicheren Platz ab. Verwenden Sie einen kompatiblen Fernglas-Stativ-Adapter (90° Befestigungswinkel), wie etwa das Bushnell-Modell 161002CM, um Ihr PowerView 2 Fernglas auf einem beliebigen Standardstativ in einer horizontalen Position zu befestigen, um bei längerer Betrachtung für ein stables Bild zu sorgen.

Fig. 7 Kappe der Stativfassung
MEHRSCIHTVERGUTETE OPTIK
Alle Modelle haben Linsen mit mehreren mikrodünnen Schichten Antireflexbeschichtung. Dadurch erhalten Sie eine erhöhte Lichtdurchlösigkeit für ein helleres und klareres Bild. Es ist wichtig, dass Sie Ihr Fernglas sorgfältig pflegen, um Schäden an der Linsenbeschäftung zu vermeiden, die durch unsachgemäß Reinigungsmethoden verursacht werden können.
REINIGUNG
- Pusten oder pinsein Sie zuerst Staub und Schmutz auf der Linse ab (indem Sie einen Pustebalg oder einen weichen Linsenpinsel verwenden).
- Entfernen Sie Schmutz oder Fingerabdrücke mit dem mitgelieferten weichen Aufbewahrungsbeutel (aus waschbarem Mikrofasertuch) durch kreisformiges Wischen. Durch ein grobes Tuch (einschließlich Papiertücher) oder unnötgiges Reiben konnen Kratzer auf der Linsenoberfläche entstehen, die zu dauerhaften Schäden führen konnen. Der mitgelieferte Aufbewahrungsbeutel/Mikrofasertuch ist ideal für die routinemäßige Reinigung der Optik. Hauchen Sie die Linseleitung an, um für eine geringe Menge an Feuchtigkeit zu sorgen und wischen Sie die Linse behutsam mit dem Mikrofasertuch ab.
- Für eine gründlichere Reinigung konnen Sie Tücher oder Reinigungsmittel für fotografische Linsen oder Isopropanol verwenden. Tragen Sie das Reinigungsmittel immer auf das Reinigungstuch auf – niemals direkt auf die Linse.
- Um eine mögliche Beschädigung der optischen Beschichtungen auf den Linsenoberflächen des Fernglases zu vermeiden, verwenden Sie niemals haushaltsübliche Fensterreiniger. Vermeiden Sie die Verwendung von Kosmetiktüchern oder Kleidungsstücken, die abrasive Fasern oder Öl oder Schmutz enthalten konnen.
PFLEGE DER OPTIK
- Ihr Bushnell PowerView 2 Fernglas wird Ohnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten, wenn es die normale Pflege besteht, welche Sie jedem feinen optischen Gerät zukommen setzen wurden.
- Vermeiden Sie harte Stöbe. Legen Sie das Fernglas behutsam auf harten Oberflächen ab.
- Ziehen Sie am Riemen, nach dem Sieihn befestigt haben, und prufen Sie, ob er sicher am Fernglas befestigt ist, bevor Sieihn sich umlegen.
- Lagern Sie Ihr Fernglas wenn immer möglich an einem kühlen, trockenen Ort.
Technische Daten
| SKU | Gehäusegroße | Vergroßerung | Objektivdurchmesser | Prismensystem | Sichtfeld (ft @ 1000 yds/ m @ 1000 m) | Austrittspülle (mm) | Augenabstand (mm) | Naher Fokus (ft/m) | Länge (in/mm) | Gewicht (oz/g) |
| PWV1025 | Kompakt | 10x | 25 MM | Dachkant | 300 / 100 | 2,2 | 11 | 11 / 3,3 | 4,5/115 | 9,2 / 260 |
| PWV1632 | Kompakt 16x 32 | MM Dachkant 180 / | 60 1,8 12 17 | 5 / 5,3 5,5/140 | 10,9/309 | |||||
| PWV1042 | Vollständig 10x | 2 MM Dachkant 295 / | 98 3,5 19 | 8 / 2,4 5,8/148 | 22,4 / 634 | |||||
| PWV1050 | Vollständig 10x | 0 MM Porro 350 / | 17 4,8 18 24 | 7,3 6,5/165 27 | 8 / 788 | |||||
| PWV1250 | Vollständig | 12x | 50 MM | Porro | 262 /87 | 4,0 | 11 | 24 / 7,3 | 6,7/170 | 28,4 / 805 |
| PWV2050 | Vollständig 20x | 0 MM Porro | 165 / 55 2,3 | 5 30 / 9,1 6,7/ | 71 28,5 / 809 | |||||
| PWV821 | Kompakt 8x 21 MM | MM Faltdach | 378 / 115 2,6 10 | 21 / 6,4 3,7/95 | 7,2 / 205 | |||||
| PWV842 | Kompakt 8x 42 MM | MM Dachkant | 290 / 88 4,4 16 | 25 / 7,6 5,9/15 | 23 / 652 |
Bushnell
IRONCLAD WARRANTY
ENGINEERED
TO LAST
Produkte, die ab April 2017 hergestellt wurden, fallen unter die Bushnell Ironclad-Garantie. Die Ironclad-Garantie ist eine lebenslange Garantie, die sich über die Lebensdauer these Products erstreckt. Jedes Produkt hat eine definierte Lebensdauer; die Lebensdauer kann von 1 bis 30 Jahren reichen. Die Lebensdauer these Products finden Sie auf der unter angegebenen Website und/oder auf der für diese Produkte spezifischen Bushnell-Website.
Wir gewährleisten, dass these Product fre von Material- und Verarbeitungsfehlern ist und alle fur die Lebensdauer these Products geltenden Leistungsstandards erfüllt. Wenn these Product aufgrund eines von der Garantie abgedeckten Defektes nicht ordnungsgemäß Funktioniert, reparieren oder ersetzen wir es nach unserem Dafürhalten und senden es kostenlos an Sie zurück. These Garantie ist vollständig übertragbar und erfordert keine Quittung, Garantiekarte oder Produktregistrierung. These Garantie gilt nicht fur Folgendes: elektronische Komponenten, Batterien, kosmetische Schäden, durch nicht ordnungsgemäß Wartung entstandene Schäden, Verlust, Diebstahl, Schäden durch unbefugte Reparatur, Änderung oder Demontage, vorsätzliche Beschädigung, missbrauchliche oder unsachgemäß Verwendung und gewöhnlicher Verschleib. These Garantie erlischt, wenn der Datenstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfern wurden.
Um die vollständige Garantie einzusehen und Informationen darüber zu erhalten, wie Sie einen Service im Rahman der Garantie anfordern konnen, besuchen Sie unsere Website unter www.bushnell.com/warranty. Alternativ konnen Sie eine Kopie der Garantie anfordern, indem Sie uns unter +1 80 04 23 35 37 anrufen oder uns unter einer der folgenden Adressen schreiben:
Adresse für die USA: Adresse für KANADA:
Wenden Sie sich bei Produkten, die außerhalb der USA oder Kanada erworben wurden,itte an ihren Handler vor Ort, um die jeweils gultigen Garantieinformationen zu erfragen.
These Garantie verschafft Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte. Unter Umständen haben Sie noch weitere Rechte, die von Land zu Land variieren.