BENNING ST 725 - Messgeräte

ST 725 - Messgeräte BENNING - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 725 BENNING als PDF.

📄 91 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BENNING ST 725 - page 10
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Geräteprüfgerät für elektrische Sicherheitstests gemäß DIN VDE 0701-0702 und DGUV Vorschrift 3
Abmessungen (B x T x H) 270 x 115 x 55 mm
Gewicht 1100 g
Stromversorgung 6 Batterien LR6/AA (1,5 V) eingebaut oder Netz 230 V, 50 Hz, 16 A
Batterielaufzeit Ca. 2500 Prüfungen mit neuen Batterien
Hauptfunktionen Messung des Schutzleiterwiderstands (R_PE), Isolationswiderstands (R_ISO), Ableitstroms (I_LEAK) direkt, differentiell oder äquivalent; Durchgangsprüfung; Leitungsprüfung für IEC-Kabel; Prüfung von Drehstromgeräten; Messung der Auslösezeit von RCDs (30 mA); Spannungsmessung an Sicherheitssteckdosen
Anzeige LCD-Bildschirm mit Symbolen, Messwerten und PASS/FAIL-Anzeige
Speicher 999 Speicherplätze zum Speichern von Messergebnissen
Schnittstelle USB (Micro-B) für Datenübertragung, PS/2-Anschluss für optionellen Drucker
Konformität DIN EN 61557-1, -2, -4, -10, -16 (VDE 0413); IEC 61010-1 (300 V Kat. II, Verschmutzungsgrad 2); IP40; EN 61326-1 (EMV)
Betriebsbedingungen Trockene Umgebung, max. Höhe 2000 m, Temperatur 0 bis 40 °C, Luftfeuchtigkeit <80%
Wartung Reinigung mit trockenem Tuch; Batterie- und Sicherungswechsel durch den Benutzer; Kalibrierung jährlich empfohlen
Sicherheit Automatische Abschaltung (APO) nach 2 Min.; Überlastschutz durch Sicherungen; Warnungen bei gefährlicher Spannung
Ersatzteile Sicherungen F 16 A, 250 V, 5x20 mm (Art.-Nr. 10019440); Batterien LR6/AA
Mitgeliefertes Zubehör Prüfkabel mit Krokodilklemme, IEC-Netzkabel, Netzkabel, Schutztasche, USB-Kabel, Software-CD, Anleitung

Häufig gestellte Fragen - ST 725 BENNING

Welche Gerätetypen kann ich mit dem BENNING ST 725 prüfen?
Der BENNING ST 725 kann ortsveränderliche elektrische Geräte der Schutzklassen I, II und III, IEC-Netzkabel, Kabeltrommeln, Mehrfachsteckdosen, Drehstromgeräte (mit optionalen Adaptern) sowie Fehlerstromschutzeinrichtungen (RCD/PRCD) von 30 mA prüfen. Er ist konform mit den Normen DIN VDE 0701-0702 und DGUV Vorschrift 3.
Wie führe ich einen Sicherheitstest an einem Gerät der Schutzklasse I durch?
Schließen Sie das Gerät an die Prüfsteckdose (1) an und verbinden Sie die Krokodilklemme mit einem Metallteil. Wenn Sie mit Netzstrom testen, schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie das Prüfobjekt ein, drücken Sie die Taste (2). Der automatische Test misst R_PE, R_ISO und dann I_LEAK. Die Ergebnisse werden mit PASS/FAIL angezeigt. Beachten Sie die Anleitung für die Grenzwerte.
Wie ist das Verfahren zum Prüfen eines IEC-Netzkabels?
Trennen Sie das Netzkabel vom Gerät. Schließen Sie das IEC-Kabel an die IEC-Buchse (10) des Prüfgeräts an. Drücken Sie (2). Der Test prüft R_PE, R_ISO und dann die Durchgängigkeit (Unterbrechung und Kurzschluss) der Leiter L und N. Das Ergebnis PASS bestätigt die Konformität.
Wie messe ich die Auslösezeit eines Fehlerstromschutzschalters (RCD)?
Für einen fest installierten RCD (30 mA) schließen Sie das IEC-Kabel an das Prüfgerät und den Netzstecker an die durch den RCD geschützte Steckdose an. Schalten Sie den RCD ein, drücken Sie die Taste . Das Gerät erzeugt einen Fehler von 30 mA und dann 150 mA mit zwei Polaritäten. Die Auslösezeiten werden angezeigt; sie müssen <200 ms (30 mA) und <40 ms (150 mA) betragen. Bei Korrektheit wird PASS angezeigt.
Was tun, wenn das Gerät während eines Tests 'FAIL' anzeigt?
Die Anzeige 'FAIL' bedeutet, dass ein Messwert den Grenzwert überschritten hat. Überprüfen Sie die Schutzklasse des Prüfobjekts, die Anschlüsse und den Zustand des Prüfobjekts. Bei R_PE zeigt ein Wert zwischen Grenzwert und 1 Ω 'tAble' an; Sie können dann akzeptieren (Taste 2) oder ablehnen (Taste 3). Beachten Sie die Tabelle der Grenzwerte auf der Rückseite des Geräts oder in der Anleitung.
Wie wechsle ich die Batterien oder Sicherungen?
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie alle Kabel. Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten und schrauben Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab. Heben Sie die Abdeckung an. Für Batterien: Ersetzen Sie die 6 Batterien LR6/AA unter Beachtung der Polarität. Für Sicherungen: Entnehmen Sie die defekten Sicherungen (16 A/250 V, 5x20 mm) mit einem Schraubendreher und setzen Sie neue ein. Schließen Sie das Fach.
Kann ich das Gerät ohne Netz, nur mit Batterien verwenden?
Ja, das Gerät arbeitet mit Batterien für Messungen von R_PE, R_ISO und I_EA (äquivalenter Ableitstrom). Im Batteriemodus verwendet die I_LEAK-Messung die alternative Methode (Ableitstrom) und nicht die direkte oder differentielle Messung. Das Netz wird für I_LEAK-Messungen unter Spannung (differentiell oder direkt) benötigt. Die Batterielaufzeit beträgt ca. 2500 Tests.
Wie übertrage ich die Messdaten auf einen Computer?
Installieren Sie den Treiber und die Software 'BENNING Datalogger' von der mitgelieferten CD. Verbinden Sie das Gerät über das USB-Kabel (Micro-B) mit dem Computer. Starten Sie die Software, wählen Sie den COM-Port und klicken Sie auf 'Download'. Halten Sie die Taste 14 am Gerät 5 Sekunden lang gedrückt. Die Daten werden heruntergeladen und können als CSV- oder TXT-Datei gespeichert werden.
Was bedeuten die Symbole auf dem Display?
Die wichtigsten Symbole: (Messung OK), oder FAIL (Fehlschlag), tAble (Wert gemäß Tabelle zu prüfen), (Polarität), ⚠️ (Warnung), PASS (Test bestanden), rESEt (RCD zurückstellen), Lo LOAD (Last zu niedrig), HIGH LOAD (Überlast), hot StOP (Überhitzung), STORE (Speichern), RECALL (Abrufen). Die vollständige Liste finden Sie in der Anleitung.
Wie warte ich das Gerät, um seine Genauigkeit zu gewährleisten?
Reinigen Sie das Äußere mit einem trockenen Tuch. Ersetzen Sie die Batterien, sobald das Batteriesymbol erscheint. Überprüfen Sie den Zustand der Sicherungen. Eine jährliche Kalibrierung durch den Benning-Kundendienst wird empfohlen. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, frostfreien Ort. Bei Funktionsstörungen öffnen Sie das Gerät nicht, sondern überlassen Sie es einem Fachmann.

Benutzerfragen zu ST 725 BENNING

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 725 - BENNING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 725 von der Marke BENNING.

BEDIENUNGSANLEITUNG ST 725 BENNING

DIN VDE 0701-0702, DGUV'V3, ÖVE / ÖNORM E 8701, NEN 3140 Prüfling während der Prüfung einschalten Switch on test object during test

BENNING ST 725 - 1

Mehrsprachige Anleitung auf beigefügter CD und unter

www.benning.de

Anleitung des BENNING ST 725 mit Schweizer

Steckersystem und Firmware (Art.-Nr. 050317)

auf beigefügter CD oder unter

www.benning.de

BENNING ST 725 - 2

DIN VDE 0701-0702, DGUV V3, ÖVE / ONORM E 8701, MEN 3140
Prüfung während der Prüfung einschalten
Switch on test object during test

BENNING ST 725 - 3

BENNING ST 725 - 4

Bild 5: Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisolierte Geräte ohne Schutzleiter und mit berührbaren leitfähigen Teilen) bzw. Prüfung von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung)

Bild 6a: Prüfung von Geräteanschlussleitungen mit Kaltgerätestecker

Bild 6b: Prüfung von Leitungen, Mehrfachverteilern und Leitungsroller

Bild 7a: Prüfung 3-phasiger Geräte über passive Messadapter

Bild 8b: Prüfung mobiler FI/PRCD Schutzschalter (I _ N 30 mA)

Fig. 8b: Testing of portable PRCDs (I N 30 mA)

Gerätetester zur sicherheitstechnischen Prüfung ortsveränderlicher elektrischer Geräte/Betriebsmittel

  • Prüfung elektrischer Geräte gemäß DIN VDE 0701-0702, DGUV Vorschrift 3, ÖVE/ÖNORM E 8701, NEN 3140
  • Prüfung von Leitungsrollern, Mehrfachverteilern und Kaltgeräteleitungen
  • Prüfung 3-phasiger elektrischer Geräte über optionale Messadapter
  • Auslösezeitmessung von fest installierten FI/RCD- und mobilen FI/PRCD-Schutzschaltern
  • Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose

Inhaltsverzeichnis

  1. Benutzerhinweise
  2. Sicherheitshinweise
  3. Lieferumfang und optionales Zubehör
  4. Gerätebeschreibung
  5. Allgemeine Angaben
  6. Umgebungsbedingungen
  7. Elektrische Angaben
    7.1 Schutzleiterwiderstand
    7.2 Isolationswiderstand
    7.3 Schutzleiter- und Berührungsstrom über Ersatzableitstromverfahren
    7.4 Schutzleiterstrom über Differenzstromverfahren
    7.5 Berührungsstrom über direktes Messverfahren
    7.6 Leitungstest
    7.7 Auslösezeitmessung von FI/RCD Schutzschalter
    7.8 Schutzleiterstrom über direktes Messverfahren (optionale Messadapter 044140 bzw. 044141)
    7.9 Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose
    7.10 Grenzwerte gemäß DIN VDE 0701-0702
  8. Prüfen mit dem BENNING ST 725
    8.1 Vorbereiten der Prüfung
    8.2 Ein-/Ausschalten
    8.3 Prüfung der Netzspannung an externer Schutzkontaktsteckdose
    8.4 Prüfablauf
  9. Prüfung elektrischer Geräte nach DIN VDE 0701-0702
    9.1 Prüfung 1-phasiger Geräte der Schutzklasse I
    9.2 Prüfung 1-phasiger Geräte der Schutzklasse II/III
    9.3 Leitungstest
    9.3.1 Prüfung von Kaltgeräteleitungen (IEC-Adapterleitungen)
    9.3.2 Prüfung von Leitungsroller, Mehrfachverteilern und Verlängerungsleitungen
    9.4 Prüfung 3-phasiger Geräte
    9.4.1 Passive Prüfung
    9.4.2 Aktive Prüfung
    9.5 Prüfung von 30 mA FI/RCD-Schutzschalter
    9.5.1 Prüfung festinstallierter FI/RCD-Schutzschalter
    9.5.2 Prüfung mobiler FI/PRCD-Schutzschalter
  10. Messwertspeicher
    10.1 Messwerte speichern
    10.2 Messwerte aufrufen
    10.3 Messwertspeicher löschen
    10.4 Messwertspeicher über USB-Schnittstelle auslesen
    10.5 Messwerte drucken
    10.6 Einstellen von Datum und Uhrzeit
  11. Instandhaltung
    11.1 Sicherstellen des Gerätes
    11.2 Reinigung
    11.3 Batteriewechsel
    11.4 Sicherungswechsel
    11.5 Kalibrierung
    11.6 Ersatzteile
    11.7 Umweltschutz

1. Benutzerhinweise

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an

  • Elektrofachkräfte (EF), befähigte Personen und
  • Elektrotechnisch unterwiesene Personen (EuP)

Das BENNING ST 725 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen (näheres hierzu im Abschnitt 6: Umgebungsbedingungen).

In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING ST 725 werden folgende Symbole verwendet:

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 1

Warnung vor elektrischer Gefahr! Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu vermeiden.

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 2

Achtung Dokumentation beachten! Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden.

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 3

Dieses Symbol auf dem BENNING ST 725 bedeutet, dass das BENNING ST 725 konform zu den EU-Richtlinien ist.

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 4

Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für entladene Batterien. Sobald das Batteriesymbol blinkt, tauschen Sie umgehend die Batterien gegen neue Batterien aus. Geladene Batterien sind auch für die Messung im Netzbetrieb notwendig.

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 5

(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 6

Erde (Spannung gegen Erde).

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 7

Schutzklasse I

BENNING ST 725 - Benutzerhinweise - 8

Schutzklasse II

2. Sicherheitshinweise

Das Gerät ist gemäß

DIN EN 61557-16 (VDE 0413-16)

DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1)

DIN EN 61010-2-030 (VDE 0411-2-030)

DIN EN 61557-1, -2, -4, -10 und -16 (VDE 0413-1, -2, -4, -10 und -16)

gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode führen.

BENNING ST 725 - Sicherheitshinweise - 1

Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.

BENNING ST 725 - Sicherheitshinweise - 2

Das BENNING ST 725 darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie II mit max. 300 V Leiter gegen Erde benutzt werden.

Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab 30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebensgefährlich sein.

BENNING ST 725 - Sicherheitshinweise - 3

Das Gerät darf nur an ein Einphasen-Netz 230 V, 50 Hz mit einer Vorsicherung 16 A angeschlossen werden. Beachten Sie, dass die maximale Schaltleistung/Lampenlast der Prüfsteckdose des BENNING ST 725, siehe Abschnitte 7.4 und 7.5., nicht überschritten wird. Eine Überschreitung kann zur Auslösung der Sicherungen und zur Beschädigung des BENNING ST 725 führen. Beschädigungen aufgrund einer Überlast sind von möglichen Garantieansprüchen ausgeschlossen.

BENNING ST 725 - Sicherheitshinweise - 4

Vermeiden Sie wiederholte Schutzleiter- und Berührungsstrommessungen mit 2 x 5 Minuten Messdauer an Prüfobjekten mit hoher Stromaufnahme (16 A). Eine wiederholte Messung bei maximaler Last (16 A) kann das Geräteinnere und somit auch die Geräteoberfläche erwärmen.

BENNING ST 725 - Sicherheitshinweise - 5

Die Messung des Schutzleiterwiderstandes kann durch parallel geschaltete Impedanzen von zusätzlichen Betriebsstromkreisen und durch Ausgleichsströme verfälscht werden.

Die Messung des Schutzleiter- und Isolationswiderstandes darf nur an spannungslosen Anlageteilen durchgeführt werden.

BENNING ST 725 - Sicherheitshinweise - 6

Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigungen.

Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,

  • wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,
  • wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
  • nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
  • nach schweren Transportbeanspruchungen,
  • wenn das Gerät oder die Messleitungen feucht sind.

BENNING ST 725 - Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigungen. - 1

Um eine Gefährdung auszuschließen

  • berühren Sie die Leitungen nicht an den blanken Messspitzen,
  • stecken Sie die Leitungen in die entsprechend gekennzeichneten Buchsen am Messinstrument

BENNING ST 725 - Um eine Gefährdung auszuschließen - 1

Wartung:

Das Gerät nicht öffnen, es enthält keine durch den Benutzer wartbaren Komponenten. Reparatur und Service kann nur durch qualifiziertes Personal erfolgen.

BENNING ST 725 - Wartung: - 1

Reinigung:

Das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch und Reinigungsmittel trocken abwischen. Kein Poliermittel oder Lösungsmittel verwenden.

3. Lieferumfang und optionales Zubehör

Zum Lieferumfang des BENNING ST 725 gehören:

3.1 ein Stück BENNING ST 725,
3.2 ein Stück Prüfleitung mit Abgreifklemme,
3.3 ein Stück Kaltgeräteleitung (IEC-Adapterleitung),
3.4 ein Stück Netzanschlussleitung
3.5 ein Stück Kompakt-Schutztasche
3.6 ein Stück USB-Verbindungskabel (A-Stecker auf Micro-B-Stecker),
3.7 sechs Stück 1,5 V Mignon-Batterien/ Typ AA, IEC LR6 zur Erstbestückung,
3.8 eine Bedienungsanleitung,
3.9 ein Stück CD-ROM mit Download-/ Treiber-Software, mehrsprachige Be dien ungs an leitung und Informationsmaterial.

Hinweis auf Verschleißteile:

  • Das BENNING ST 725 enthält zwei Sicherungen zum Überlastschutz:
    Zwei Stück Sicherungen Nennstrom 16 A, 250 V, F, Trennvermögen ≥ 500 A, D = 5 mm, L = 20 mm (T. Nr. 10019440)
  • Das BENNING ST 725 benötigt sechs 1,5-V-Batterien/Typ AA, IEC LR6

Hinweis auf optionales Zubehör:

- Tragbarer Drucker BENNING PT 1 für die schnelle Prüfprotokollerstellung vor Ort, Thermodirektverfahren, inkl. Netzteil und wiederaufladbarer Ni/MH Akkupack (044150)

- Thermopapierrollen (20 Stück), Rollenbreite/-länge: 58 mm/13 m (044151)

- Prüfplaketten „Nächster Prüftermin“, 300 Stück (756212)

  • Messadapter für ein-/ dreiphasige Verbraucher (passiv, ohne netzspannungsabhängige Schalteinrichtungen) zur Messung von R_PE , R_ISO und I_EA :
  • 16 A CEE-Kupplung 3-polig - 16 A Schutzkontaktstecker (044143)
  • 32 A CEE-Kupplung 3-polig - 16 A Schutzkontaktstecker (044144)
  • 16 A + 32 A CEE-Kupplung 5-polig + 16 A CEE-Kupplung (3-polig) - 16 A Schutz kon taktstecker (044147)
  • 16 A CEE-Kupplung 5-polig - 16 A Schutzkontaktstecker (044122)
  • 32 A CEE-Kupplung 5-polig - 16 A Schutzkontaktstecker (044123)

Aktive Messadapter:

- Messadapter für dreiphasige Verbraucher (aktiv, mit netzspannungsabhängigen Schalteinrichtungen) zur Messung von R_PE und I_PE (direkte Messung) unter Betriebsbedingung:

- 16 A CEE 5-polig aktiv (044140)

- 32 A CEE 5-polig aktiv (044141)

alternativ:

  • Leckstromzange BENNING CM 9 zur Messung von Differenz-, Schutzleiter- und Laststrom an ein- und dreiphasigen Verbrauchern (044065)
  • Messadapter für Leckstromzange BENNING CM 9, Leiter einzeln herausgeführt und doppelt

isoliert:

- 16 A Schutzkontaktkupplung - 16 A Schutzkontaktstecker (044131)

- 16 A CEE-Kupplung 5-polig - 16 A CEE-Stecker 5-polig (044127)

- 32 A CEE-Kupplung 5-polig - 32 A CEE-Stecker 5-polig (044128)

- Prüfprotokoll-Formulare "Prüfung elektrischer Geräte" können Sie kostenlos downloaden unter www.benning.de

siehe Bild 10: Optionales Zubehör

4. Gerätebeschreibung

siehe Bild 1: Gerätefrontseite

siehe Bild 2: Geräteoberseite

Die in Bild 1 und 2 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet:

① Prüfsteckdose, zum Anschluss des zu prüfenden Gerätes,

② Taste, Prüfung von Geräten der Schutzklasse I (Geräte mit Schutzleiter und berührbaren leitfähigen Teilen, die am Schutzleiter angeschlossen sind),

3 □-Taste, Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisolierte Geräte ohne Schutzleiter und mit berührbaren leitfähigen Teilen) bzw. Prüfung von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung),

4 Taste, Prüfung des Schutzleiterstromes (Differenzmessung) bzw. Berührungsstromes (direkte Messung) unter Betriebsbedingung (Prüfling wird mit Netzspannung versorgt)

5 -Faste, Reduzierung der Prüfspannung auf 250 V DC bzw. 500 V DC für Isolationswiderstandsmessung

6 -Taste, Prüfung von 30 mA FI/RCD-Schutzschaltern

7 -Taste, Prüfung 3-phasiger Geräte unter Betriebsbedingung über optionale Messadapter (044140, 044141)

8 Digitalanzeige, zeigt den Prüffortschritt und einzelne Messergebnisse,

9 4 mm Prüfbuchse, zum Anschluss der Prüfleitung mit Abgreifklemme

10 Kaltgerätestecker (IEC-Stecker), zum Anschluss der Kaltgeräteleitung

Netzanschlussbuchse, zum Anschluss der Netzspannung (230 V, 50 Hz), zur Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose bzw. zum Anschluss der Messsignalleitung des Messadapters 16 A CEE 3-phasig aktiv (044140)/ 32 A CEE 3-phasig aktiv (044141).

⑫ Serielle PS/2-Buchse für optionalen Drucker BENNING PT 1 (044150)

13 -Taste, zur Speicherung der angezeigten Messwerte (Displaywerte)

14 -Taste, zum Aufrufen der gespeicherten Messwerte (Displaywerte)

15 -Taste, zum Ausdruck der angezeigten oder gespeicherten Messwerte auf den Drucker BENNING PT 1

16 USB-Schnittstelle (Micro-B-Buchse), zum Anschluss des USB-Verbindungskabels

5. Allgemeine Angaben

Das BENNING ST 725 führt elektrische Sicherheitsüberprüfungen nach DIN VDE 0701-0702, DGUV Vorschrift 3 (früher BGV A3) und ÖVE/ÖNORM E8701 aus.

Eigenständig überprüft das BENNING ST 725 die Art des angeschlossenen Prüfobjekts und gibt dem Benutzer einen Hinweis bei unkorrekter Auswahl der Prüfablaufs [2...3]: Voreingestellte Grenzwerte und Messergebnisse mit gut/ schlecht Aussage erleichtern die Bewertung der Prüfung.

- Bei voller Batteriekapazität ermöglicht das BENNING ST 725 eine Anzahl von ca. 2500 Geräteprüfungen.

- Geräteabmessungen:

(L x B x H) = 270 x 115 x 55 mm

- Gerätegewicht: 1100 g

6. Umgebungsbedingungen

- Das BENNING ST 725 ist für Messungen in trockener Umgebung vorgesehen.

- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m

- Überspannungskategorie/Aufstellungskategorie: IEC 61010-1 → 300 V Kategorie II,

- Verschmutzungsgrad: 2,

- Schutzart: IP 40 (DIN VDE 0470-1, IEC/EN 60529)

4 - erste Kennziffer: Schutz gegen kornförmige Fremdkörper

0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,

- EMC: EN 61326-1,

- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:

Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 30 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %,

Bei Arbeitstemperatur von 31 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %,

- Lagerungstemperatur: Das BENNING ST 725 kann bei Temperaturen von - 25 °C bis + 65 °C (Luftfeuchte 0 bis 80 %) gelagert werden. Dabei sind die Batterien aus dem Gerät herauszunehmen.

7. Elektrische Angaben

Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus

- einem relativen Anteil des Messwertes und

- einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle). Diese Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.

7.1 Schutzleiterwiderstand

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit
0,05 Ω - 19,99 Ω 0,01 Ω 5 % ± 2 Digit
Prüfstrom: > 200 mA (2 Ω)
Leerlaufspannung: 4 V - 9 V
Voreingestellter Grenzwert: 0,3 Ω

7.2 Isolationswiderstand

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit
0,1 MΩ - 19,99 MΩ 0,01 MΩ 5 % ± 2 Digit
Prüfspannung:250 V_DC / 500 V_DC + 20 %, - 0 %
Prüfstrom > 1 mA, < 2 mA bei 2 kΩ
Voreingestellter Grenzwert: 1 MΩ (SK I), 2 MΩ (SK II)

7.3 Schutzleiter- und Berührungsstrom über Ersatzableitstromverfahren

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit
0,25 mA - 19,99 mA0,01 mA 5 % ± 2 Digit
Prüfspannung:40 V_AC , 50 Hz
Prüfstrom< 10 mA bei 2 kΩ
Voreingestellter Grenzwert: 3,5 mA (SK I), 0,5 mA (SK II)

7.4 Schutzleiterstrom über Differenzstromverfahren

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit
0,25 mA - 19,99 mA0,01 mA 5 % ± 2 Digit
Nennspannung:230 V ± 10 % (wie Netzeinspeisung)
Bemessungsstrom:16 A
Max. Schaltleistung:3000 VA
Max. Lampenlast:1000 W
Max. Messdauer:30 s
Voreingestellter Grenzwert:3,5 mA (SK I)
Fremdspannungsfestigkeit:max. 276 V

Bei nicht-sinusförmiger Stromversorgung ist ein zusätzlicher Fehler zu berücksichtigen:

Crest-Factor von > 1,4 bis 2,0 zusätzlicher Fehler + 0,4 %

Fremdfelder können das Messergebnis zusätzlich beeinflussen.

7.5 Berührungsstrom über direktes Messverfahren

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit
0,1 mA - 1,99 mA0,01 mA5 % ± 2 Digit
Nennspannung:230 V ± 10 % (wie Netzeinspeisung)
Bemessungsstrom:16 A
Max. Schaltleistung:3000 VA
Max. Lampenlast:1000 W
Max. Messdauer:30 s

Voreingestellter Grenzwert: 0,5 mA (SK II)

Fremdspannungsfestigkeit: max. 276 V

Bei nicht-sinusförmiger Stromversorgung ist ein zusätzlicher Fehler zu berücksichtigen:

Crest-Factor von >1,4 bis 2,0, zusätzlicher Fehler + 3,1 %

7.6 Leitungstest

  • Messung des Schutzleiterwiderstandes gemäß 7.1
  • Messung des Isolationswiderstandes gemäß 7.2
  • Leitungsbruchprüfung von Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)
  • Kurzschlussprüfung von Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)

7.7 Auslösezeitmessung von FI/RCD Schutzschalter

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit

10 ms - 500 ms1 ms5 % ± 2 Digit

Prüfstrom/Polarität: 30 mA sinusförmig/0° und 180°

150 mA sinusförmig/0° und 180°

Voreingestellter Grenzwert: 200 ms (30 mA), 40 ms (150 mA)

7.8 Schutzleiterstrom über direktes Messverfahren (optionale Messadapter 044140 bzw. 044141)

Messbereich Auflösung Messgenauigkeit

0,25 mA - 9,99 mA0,01 mA5 % ± 2 Digit

Nennspannung: 3 x 400 V ± 10 % (wie Netzeinspeisung)

Bemessungsstrom: 16 A bzw. 32 A

Voreingestellter Grenzwert: 3,5 mA

7.9 Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose

MessbereichAuflösungMessgenauigkeitÜberlastschutz

50 V - 270 V_AC 1 V 5 % ± 2 Digit

Anzeige:

  • Spannung zwischen Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)
  • Spannung zwischen Außenleiter (L) und Erdleiter (PE)
  • Spannung zwischen Neutralleiter (N) und Erdleiter (PE)

7.10 Grenzwerte gemäß DIN VDE 0701-0702, bzw. ÖVE/ ÖNORM E 8701-1

Hinweis:

Voreingestellte Grenzwerte in Fettdruck sind im BENNING ST 725 hinterlegt.

Schutzklasse ISchutzklasse II, IIILeitungsprüfung
Schutzleiter-widerstand R_PE Für Leitungen mit einemBemessungsstrom ≤ 16 A: ≤ 0,3 Ω bis 5 m Länge,je weitere 7,5 m: zusätzlich 0,1 Ω,max. 1 Ω,Für Leitungen mit höherenBemessungsströmen gilt der berechnete ohmsche Widerstandswert ≤ 0,3 Ω(siehe SK I)
Isolations-widerstand R_ISO ≥ 1 MΩ ≥ 2 MΩ für den Nachweisder sicheren Trennung (Trafo) ≥ 0,3 MΩ bei Geräten mitHeizelementen ≥ 2 MΩ (SK II), ≥ 0,25 MΩ (SK III), ≥ 1 MΩ
Schutzleiter-strom I_EA/I_LEAK ≤ 3,5 mAan leitfähigen Teilen mitPE-Verbindung1 mA/ kW bei Geräten mitHeizelementen P > 3,5 kW

Berührungs- strom

L_EA/I_LEAK

≤ 0,5 mA

an leitfähigen Teilen ohne

PE-Verbindung

≤ 0,5 mA

an leitfähigen

Teilen ohne

PE-Verbindung

8. Prüfen mit dem BENNING ST 725

8.1 Vorbereiten der Prüfung

Benutzen und lagern Sie das BENNING ST 725 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung.

  • Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmessleitungen überprüfen.
  • Starke Störquellen in der Nähe des BENNING ST 725 können zu instabiler Anzeige und zu Messfehlern führen.

BENNING ST 725 - Vorbereiten der Prüfung - 1

Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät, die Leitungen und das Prüfobjekt auf Beschädigungen.

BENNING ST 725 - Vorbereiten der Prüfung - 2

Beachten Sie, dass die maximale Schaltleistung/Lampenlast der Prüfsteckdose des BENNING ST 725, siehe Abschnitte 7.4 und 7.5., nicht überschritten wird. Eine Überschreitung kann zur Auslösung der Sicherungen und zur Beschädigung des BENNING ST 725 führen. Beschädigungen aufgrund einer Überlast sind von möglichen Garantieansprüchen ausgeschlossen.

BENNING ST 725 - Vorbereiten der Prüfung - 3

Der Stecker der Netzanschlussleitung ist in die Buchse ⑪ des BENNING ST 725 nur in einer Position einsteckbar (siehe weiße Markierung). Üben Sie auf den Stecker der Netzanschlussleitung keine Kraft aus, um Beschädigungen am BENNING ST 725 zu vermeiden.

BENNING ST 725 - Vorbereiten der Prüfung - 4

Vor Prüfbeginn ist das Prüfobjekt einzuschalten. (Netzschalter ein) Bei Anschluss des BENNING ST 725 an Netzspannung wird das Prüfobjekt während der Schutzleiter-/Berührungsstrommessung mit Netzspannung versorgt. Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Funktion des Prüfobjektes während der Messung!

BENNING ST 725 - Vorbereiten der Prüfung - 5

Zu Beginn der Prüfung ist zu prüfen, ob der gewählte Prüfablauf zur Schutzklasse des angeschlossenen Prüfobjektes stimmt.

8.2 Ein-, Ausschalten des BENNING ST 725

- Durch gleichzeitiges betätigen der Tasten ② + ③ für ca. 3 Sekunden wird das BENNING ST 725 eingeschaltet, Signaltöne bestätigen dies. Erneutes drücken der Tasten schaltet das Gerät aus.

BENNING ST 725 - Ein-, Ausschalten des BENNING ST 725 - 1

- Das BENNING ST 725 schaltet sich nach ca. 1 Minuten selbstständig ab. (APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn die Tasten② + ③ betätigt werden. Ein Signalton signalisiert die selbsttätige Abschaltung des Gerätes.

8.3 Prüfung der Netzspannung an externer Schutzkontaktsteckdose

  • Schließen Sie die Netzanschlussleitung an die Netzanschlussbuchse ⑪ des BENNING ST 725 an.
  • Schließen Sie den Schutzkontaktstecker an die zu überprüfende Schutzkontaktsteckdose an. Bei anliegender Netzspannung wird die Spannungsmessung automatisch gestartet.
  • Abhängig der Außenleiterlage (rechts oder links) der Schutzkontaktsteckdose werden die Spannungspotentiale zwischen den Anschlussklemmen L, N und PE für ca. 3 Sekunden im Display angezeigt.

BENNING ST 725 - Prüfung der Netzspannung an externer Schutzkontaktsteckdose - 1

text_image LN✓ 230~ LE✓ 230~ NE✓ 0 ~ oder ⚠️

BENNING ST 725 - Prüfung der Netzspannung an externer Schutzkontaktsteckdose - 2

text_image LN ✓ 230 v~ LE ✓ 0 v~ NE ✓ 230 ~ ⚠️

- Falls die Spannungspotentiale innerhalb nachfolgender Grenzwerte liegen, erscheint ein neben den LN-, LE- und NE-Symbolen.

LN 195 V - 253 V LN 195 V - 253 V

LE 195 V - 253 V oder LE < 30 V

NE < 30 V NE 195 V - 253 V

BENNING ST 725 - Prüfung der Netzspannung an externer Schutzkontaktsteckdose - 3

Es werden nur die Spannungspotentiale zwischen den einzelnen Anschlüssen L, N und PE gemessen. Die Messung gibt keine Aussage über die fachgerechte Installation der Schutzkontaktsteckdose. Kein Warnhinweis bei gefährlicher Berührungsspannung des PE-Leiters! Das BENNING ST 725 darf nicht dauerhaft an Netzspannung angeschlossen werden.

- Nach 3 Sekunden schaltet das BENNING ST 725 automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück. siehe Bild 3: Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose

8.4 Prüfablauf

Das BENNING ST 725 führt elektrische Sicherheitsüberprüfungen nach DIN VDE 0701-0702 bzw. ÖVE/ÖNORM E 8701 aus. Ausführliche Informationen zu den Prüfungen und Grenzwerten sind den Normen in der aktuellen Fassung zu entnehmen.

Eigenständig überprüft das BENNING ST 725 die Art des angeschlossenen Prüfobjekts und gibt den Benutzer einen Hinweis bei falsch vorgewähltem Prüfablauf [2...3].

Hinweis:

  • Das BENNING ST 725 kann Prüfungen im Batteriebetrieb und im Netzbetrieb mit Anschluss der 230 V Netzspannung durchführen. Im Batteriebetrieb ist zu beachten, dass die Messung des Schutzleiter- und Berührungsstromes im Ersatzableitstromverfahren durchgeführt wird. Dieses Verfahren ist für Prüfobjekte geeignet, die keine netzspannungsabhängigen Schaltelemente (z.B. Netzteile) enthalten.
  • Ist der interne Aufbau des Prüfobjekts unbekannt oder enthält das Prüfobjekt netzspannungsabhängige Schaltelemente, ist die Prüfung im Netzbetrieb mit Anschluss der 230 V Netzspannung durchzuführen. Sobald das BENNING ST 725 über die Buchse mit Netzspannung versorgt wird, erfolgt die Schutzleiterstrom-/Berührungsstrommessung automatisch im Differenzstrom-/direkten Messverfahren unter Betriebsbedingungen des Prüfobjekts.
  • Die Prüfspannung für die Isolationswiderstandsmessung ist gemäß Norm auf 500 V DC vor eingestellt. Für Prüfobjekte mit integrierten Überspannungsableitern und für elektronische Geräte bei denen Bedenken gegen eine Prüfspannung von 500 V DC besteht, kann die Prüfspannung über 🚗-Taste 5 auf 250 V _DC reduziert werden.

9. Prüfung elektrischer Geräte/ Betriebsmittel nach DIN VDE 0701-0702, bzw. ÖVE/ÖNORM E 8701

BENNING ST 725 - Prüfung elektrischer Geräte/ Betriebsmittel nach DIN VDE 0701-0702, bzw. ÖVE/ÖNORM E 8701 - 1

Vor Prüfbeginn ist das Prüfobjekt einer Sichtprüfung zu unterziehen, bei evtl. Beschädigungen ist die Prüfung abzubrechen.

9.1 Prüfung von Geräten der Schutzklasse I

Prüfung von Geräten mit Schutzleiter und berührbaren leitfähigen Teilen, die am Schutzleiter angeschlossen sind.

  • Das Prüfobjekt muss an die Prüfsteckdose ① des BENNING ST 725 angeschlossen werden.
  • Stecken Sie den 4 mm Sicherheitsstecker der Prüfleitung mit Abgreifklemme in die 4 mm Sicherheitsbuchse ⑨ und stellen Sie eine Verbindung mit einem Metallteil des Prüfobjekts her.
  • Für Netzbetrieb (Schutzleiterstrom im Differenzverfahren, Prüfobjekt in Funktion!) Stecker der Netzanschlussleitung in Buchse ⑪ und Schutzkontaktstecker in eine abgesicherte Schutzkontaktsteckdose (230 V, 50 Hz, 16 A) einstecken.
  • Die Prüfspannung der R ISO -Messung kann im Bedarfsfall über ✉-Taste 5 auf 250 V DC reduziert werden. Die eingestellte Prüfspannung wird kurzzeitig im Display 8 eingeblendet. Eine erneute Tastenbetätigung schaltet auf die voreingestellte 500 V _DC Prüfspannung um.

  • Schalten Sie das Prüfobjekt ein.

  • Durch drücken der -Taste ② startet der automatische Prüfablauf.
  • Die Prüfung beginnt mit der Messung des Schutzleiterwiderstandes R_PE
  • Falls R PE größer als 1 Ω ist, wird der Messwert von R PE im Display angezeigt und ein ✗ erscheint neben dem R _PE -Symbol. Der Abbruch wird durch den Hinweis „FAIL“ im Display bestätigt.

BENNING ST 725 - Prüfung von Geräten der Schutzklasse I - 1

text_image × RPE > 5.00 Ω RISO <----MΩ ILEAK <----mA^ × FAIL ④

- Falls R _PE größer als der zulässige Grenzwert (≤ 0,3 Ω bis 5 m Länge) aber kleiner 1 Ω ist, wird der Messwert ohne eine Bewertung angezeigt, das Symbol „tAble“ erscheint im Display und der Prüfablauf wird angehalten. Der verantwortliche Prüfer bestimmt anhand der Grenzwerttabelle (siehe Abschnitt 7.10 oder der Tabelle auf der Rückseite des BENNING ST 725) und der Leitungslänge des Prüfobjekts ob der angezeigte Messwert akzeptabel ist.

Durch drücken der -Table ② wird der Messwert positiv bewertet und ein erscheint neben dem R _PE -Symbol. Der Prüfablauf wird fortgesetzt.

Durch drücken der □Taste ③ wird der Messwert negativ bewertet und ein ✗ erscheint neben dem R _PE -Symbol. Der Abbruch wird durch den Hinweis „FAIL“ im Display bestätigt.

BENNING ST 725 - Prüfung von Geräten der Schutzklasse I - 2

text_image RPE 0.40 Ω RISO <----MΩ <----TABLE

- Falls R_PE kleiner als der zulässige Grenzwert ist, wird der Messwert von R_PE angezeigt und ein verscheint neben dem R_PE -Symbol. Die Messung von R_PE wird nun wiederholt mit vertauschter Polarität durchgeführt und der höchste Messwert beider Messungen wird angezeigt. Nach bestandener Prüfung von R_PE wird die Prüfung des Isolationswiderstandes gestartet.

BENNING ST 725 - Prüfung von Geräten der Schutzklasse I - 3

text_image ✓ RPE < 0.05 Ω RISO <----MΩ ILEAK <----mA~ ⊕

- Sollte im Display „Lo LOAD“ erscheinen, überprüfen Sie, ob das Prüfobjekt eingeschaltet ist.

BENNING ST 725 - Prüfung von Geräten der Schutzklasse I - 4

  • Durch drücken der Taste ② wird bei zu geringer Last ( R_L-N > 6 k ) der Prüfablauf fortgesetzt.
  • Sollte im Display „HIGH LOAD“ erscheinen, weist dies auf eine zu hohe Last ( R_L-N << 14 , I_Last > 16 A) im Prüfobjekt hin. Eventuell besteht die Gefahr eines Kurzschlusses bzw. eines Erdschlusses. Prüfen Sie, ob im Prüfobjekt ein Kurzschluss zwischen Außen- (L) und Neu tral leiter (N) vorliegt.
  • Sollte kein Kurzschluss vorliegen, kann durch drücken der Taste ② der Prüfablauf fortgesetzt werden.
  • Falls der Isolationswiderstand R ISO größer als der zulässige Grenzwert ist, erscheint ein neben dem R ISO -Symbol.

BENNING ST 725 im Netzbetrieb:

  • Das BENNING ST 725 unterbricht den Prüfablauf nach der R ISO Messung und fordert den Anwender durch eine blinkende Anzeige „ ILEAK ” auf, die 230 V Netzspannung auf die Prüfsteckdose ① zu schalten. Vergewissern Sie sich, dass der Prüfling gesichert ist und drücken Sie die Faste ④, um den Schutzleiterstrom im Differenzstromverfahren zu messen.
  • Die Messung des Schutzleiterstromes (Differenzstromverfahren) startet nur bei korrekt anliegender Netzspannung.

BENNING ST 725 - BENNING ST 725 im Netzbetrieb: - 1

text_image ✓ RPE 0.05 Ω ✓ RISO > 19.99MΩ ✓ ILEAK 0.17mA 1-2 ⊕ ⚠️ ▲

Schritt 1 von 2:

- Nach einer Messzeit von 5 Sekunden oder durch eine erneute Betätigung der Taste ^4 wird das Netz umgepolt und der Schutzleiterstrom wird mit umgepolter Netzspannung („L/N“ – „N/L“) gemessen. Der höchste Messwert beider Messungen wird angezeigt.

Schritt 2 von 2:
BENNING ST 725 - BENNING ST 725 im Netzbetrieb: - 2

text_image ✓ RPE 0.05 Ω ✓ RISO > 19.99MΩ ✓ ILEAK 0.18mA 2-2 ⊕ ⚠️ ▲
  • Falls der Schutzleiterstrom kleiner als der zulässige Grenzwert ist, erscheint ein dem I _LEAK -Symbol. √ neben
  • Die Gesamtprüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

alternativ:

BENNING ST 725 im Batteriebetrieb (ohne Netzversorgung):

  • Ebenso erscheint ein √ neben dem I EA -Symbol, falls der Schutzleiterstrom I EA (Ersatzableitstromverfahren) kleiner als der zulässige Grenzwert ist.
  • Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

BENNING ST 725 - BENNING ST 725 im Batteriebetrieb (ohne Netzversorgung): - 1

siehe Bild 4: Prüfung von Geräten der Schutzklasse I (Geräte mit Schutzleiter und berührbaren leitfähigen Teilen die am Schutzleiter angeschlossen sind)

Hinweis zur Messung des Schutzleiterwiderstandes:

- Die Messung des Schutzleiterwiderstandes R PE kann alternativ auch als Dauermessung (max. 2 x 90 Sek.) durchgeführt werden. Drücken Sie hierzu die Taste② für ca. > 5 Sekunden bis das Symbol △ im Display erscheint. Bewegen Sie die Anschlussleitung des Prüfobjektes über die komplette Länge, um eine Schwachstelle oder einen Bruch in der Schutzleiterbahn festzustellen. Das BENNING ST 725 erfasst fortlaufend den aktuellen Messwert im Display und hinterlegt den Maximalwert im Speicher. Durch erneuten Druck auf die Taste② wird die Messung mit vertauschter Polarität durchgeführt. Eine erneute Betätigung der Taste② zeigt den Maximalwert von R PE im Display an und führt den Prüfablauf, wie unter Abschnitt 9.1 beschrieben, weiter fort.

Hinweis zur Messung des Schutzleiterstromes im Netzbetrieb:

- Die Messung des Schutzleiterstromes I LEAK kann alternativ auch als Dauermessung (max. 2 x 5 Minuten) durchgeführt werden. Drücken Sie hierzu die Taste 4 für ca. > 5 Sekunden, um die Dauermessung zu starten. Nach 5 Minuten erfolgt die Umpolung der Netzspannung („L/N“ – „N/L“) automatisch. Durch eine frühere Betätigung der Taste 4 kann die Umpolung der Netzspannung manuell durchgeführt bzw. die Messung durch eine weitere Betätigung der Taste 4 beendet werden.

Beachten Sie, dass das BENNING ST 725 nicht dafür ausgelegt ist wiederholte Dauer-

messungen mit hohem Laststrom durchzuführen. Sollte die zulässige interne Betriebs-temperatur überschritten werden, wird das Symbol „StOP“ und „hot“ im Display einge- blendet. In diesem Fall ist das BENNING ST 725 vom Netz zu trennen und kann nach einer ausreichenden Abkühlphase erneut eingesetzt werden.

Hinweis zur Messung des Berührungsstromes:

  • Berührbare leitfähige Teile, die nicht mit dem Schutzleiter verbunden sind, sind gemäß Abschnitt 9.2 zu prüfen. Das BENNING ST 725 muss für die Messung des Berührungsstromes (direktes Verfahren) mit 230 V Netzspannung betrieben werden.
  • Bei der Berührungsstrommessung im direkten Messverfahren darf kein Teil des Prüfobjektes eine Verbindung zum Erdpotential haben. Das Prüfobjekt ist isoliert aufzustellen. Ansonsten könnten Ableitströme gegen Erde das Messergebiss beeinflussen.

9.2 Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisoliert) und von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung)

Prüfung von Geräten ohne Schutzleiter und mit berührbaren leitfähigen Teilen.

  • Das Prüfobjekt muss an die Prüfsteckdose ① des BENNING ST 725 angeschlossen werden.
  • Stellen Sie eine Verbindung zwischen der 4 mm Prüfbuchse ⑨ und einem Metallteil des Prüfobjekts mittels der Prüfleitung mit Abgreifklemme her.
  • Für Netzbetrieb (Berührungsstrom im direkten Verfahren, Prüfobjekt in Funktion!) Stecker der Netzanschlussleitung in Buchse ⑪ und Schutzkontaktstecker in eine abgesicherte Schutzkontaktsteckdose (230 V, 50 Hz, 16 A) einstecken.
  • Die Prüfspannung der R ISO -Messung kann im Bedarfsfall über Taste 5 auf 250 V DC reduziert werden. Die eingestellte Prüfspannung wird kurzzeitig im Display 8 eingeblendet. Eine erneute Tastenbetätigung schaltet auf die voreingestellt 500 V _DC Prüfspannung um.

BENNING ST 725 - Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisoliert) und von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung) - 1

text_image RISO 500 V ILEAK < mA ~ □
  • Schalten Sie das Prüfobjekt ein.
  • Durch drücken der □-Taste 3 startet der automatische Prüfablauf.
  • Sollte im Display „Lo LOAD“ erscheinen, überprüfen Sie, ob das Prüfobjekt eingeschaltet ist.

BENNING ST 725 - Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisoliert) und von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung) - 2

text_image RISO <----MΩ ILEAK LO mA^ LOAD 回
  • Durch drücken der Taste ^3 wird bei zu geringer Last ( R_1-N > 6 k ) der Prüfablauf fortgesetzt.
  • Sollte im Display „HIGH LOAD“ erscheinen, weist dies auf eine zu hohe Last (R L-N << 14 Ω, I Last > 16 A) im Prüfobjekt hin. Eventuell besteht die Gefahr eines Kurzschlusses bzw. eines Erdschlusses. Prüfen Sie, ob im Prüfobjekt ein Kurzschluss zwischen Außen- (L) und Neutralleiter (N) vorliegt.
  • Sollte kein Kurzschluss vorliegen, kann durch drücken der □-Taste ③ der Prüfablauf fortgesetzt werden.
  • Falls der Isolationswiderstand R ISO größer als der zulässige Grenzwert ist, erscheint ein neben dem R ISO -Symbol.

BENNING ST 725 im Netzbetrieb:

  • Das BENNING ST 725 unterbricht den Prüfablauf nach der R ISO -Messung und fordert den Anwender durch eine blinkende Anzeige „LEAK“ auf, die 230 V Netzspannung auf die Prüfsteckdose ① zu schalten. Vergewissern Sie sicher, dass der Prüfling gesichert ist und drücken Sie die Faste ④, um den Berührungsstrom LEAK (direktes Verfahren) zu messen.
  • Die Messung des Berührungsstromes im direkten Verfahren startet nur bei korrekt anliegender Netzspannung.

Schritt 1 von 2:

BENNING ST 725 - BENNING ST 725 im Netzbetrieb: - 1

text_image ✓ Riso > 19.99MΩ ✓ ILEAK < 0.17mA 1-2 □

Nach einer Messzeit von 5 Sekunden oder durch eine erneute Betätigung der Taste ^4 wird das Netz umgepolt und der Berührungsstrom wird mit umgepolter Netzspannung („L/N“ – „N/L“) gemessen. Der höchste Messwert beider Messungen wird angezeigt.

Schritt 2 von 2:

BENNING ST 725 - BENNING ST 725 im Netzbetrieb: - 2

text_image ✓ RISO > 19.99MΩ ✓ ILEAK < 0.18mA 2 - 2 □
  • Falls der Berührungsstrom kleiner als der zulässige Grenzwert ist, erscheint ein neben dem I _LEAK -Symbol.
  • Die Gesamprüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

alternativ:

BENNING ST 725 im Batteriebetrieb (ohne Netzversorgung):

- Ebenso erscheint ein neben dem I EA -Symbol, falls der Berührungsstrom I EA (Ersatzableitstromverfahren) kleiner als der zulässige Grenzwert ist.

BENNING ST 725 - BENNING ST 725 im Netzbetrieb: - 3

text_image ✓ RISO > 19.99MΩ ✓ IEA 0.10mA ✓ PASS 回

- Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

siehe Bild 5: Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisolierte Geräte ohne Schutzleiter und mit berührbaren leitfähigen Teilen) bzw. Prüfung von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung)

Hinweis zur Messung des Berührungsstromes im Netzbetrieb:

  • Bei der Berührungsstrommessung im direkten Messverfahren darf kein Teil des Prüfobjektes eine Verbindung zum Erdpotential haben. Das Prüfobjekt ist isoliert aufzustellen. Ansonsten könnten Ableitströme gegen Erde das Messergebnis beeinflussen.
  • Die Messung des Berührungsstromes I LEAK kann alternativ auch als Dauermessung (max. 2 x 5 Minuten) durchgeführt werden. Drücken Sie hierzu die Taste ^4 für ca. > 5 Sekunden um die Dauermessung zu starten. Nach 5 Minuten erfolgt die Umpolung der Netzspannung („L/N“ – „N/L“) automatisch. Durch eine frühere Betätigung der Taste ^4 kann die Umpolung der Netzspannung manuell durchgeführt bzw. die Messung durch eine weitere Betätigung der Taste ^4 beendet werden.

Beachten Sie, dass das BENNING ST 725 nicht dafür ausgelegt ist wiederholte Dauermessungen mit hohem Laststrom durchzuführen. Sollte die zulässige interne Betriebstemperatur überschritten werden, wird das Symbol „StOP“ und „hot“ im Display eingeblendet. In diesem Fall ist das BENNING ST 725 vom Netz zu trennen und kann nach einer ausreichenden Abkühlphase erneut eingesetzt werden.

Hinweis zur Messung des Isolationswiderstandes bei Prüfobjekten des Schutzklasse III:

- Aufgrund des voreingestellten Grenzwertes von 2 MΩ für Prüfobjekte der Schutzklasse II, ist bei der Prüfung von Prüfobjekten der Schutzklasse III zu beachten, dass Messwerte zwischen den Grenzwerten von 2 MΩ (SK II) bis 0,25 MΩ (SK III) mit einem ✗ neben dem R _ISO -Symbol dargestellt werden. In diesem Fall ist der Messwert von der befähigten Person zu beurteilen.

9.3 Leitungstest

Der Leitungstest kann zur Prüfung von Kaltgeräteleitungen (Geräteanschlussleitungen mit Kaltgerätekupplung) als auch zur Prüfung von Leitungsroller, Mehrfachverteilern und Verlängerungsleitungen genutzt werden.

9.3.1 Prüfung von Kaltgeräteleitungen (IEC-Adapterleitungen)

  • Entfernen Sie den Stecker der Netzanschlussleitung aus Buchse ⑪ des BENNING ST 725.
  • Schließen Sie die zu prüfende Kaltgeräteleitung über den Kaltgerätestecker 10 an das BENNING ST 725 an.
  • Durch drücken der -Taste ② startet der automatische Prüfablauf.
  • Die Prüfung beginnt mit der Messung des Schutzleiterwiderstandes R
  • Je nach Grenzwertüber- oder -unterschreitung wird ein oder ein neben dem R Symbol angezeigt.
    PE

BENNING ST 725 - Prüfung von Kaltgeräteleitungen (IEC-Adapterleitungen) - 1

Der Schutzleiterwiderstand ist abhängig von Länge und Querschnitt der zu prüfenden Leitung.

  • Falls R PE größer als der zulässige Grenzwert (≤ 0,3 Ω bis 5 m Länge) aber kleiner 1 Ω ist, wird der Messwert ohne eine Bewertung angezeigt, das Symbol „tAble“ erscheint im Display und der Prüfablauf wird angehalten. Der verantwortliche Prüfer bestimmt anhand der Grenzwerttabelle (siehe Abschnitt 7.10 oder der Tabelle auf der Rückseite des BENNING ST 725) und der Leitungslänge des Prüfobjekts ob der angezeigte Messwert akzeptabel ist.
    Durch drücken der -Taste ② wird der Messwert positiv bewertet und ein erscheint neben dem R
    PE -Symbol. Der Prüfablauf wird fortgesetzt.
    Durch drücken der □-Taste ③ wird der Messwert negativ bewertet und ein ✗ erscheint neben dem R _PE -Symbol. Der Abbruch wird durch den Hinweis „FAIL“ im Display bestätigt.

BENNING ST 725 - Der Schutzleiterwiderstand ist abhängig von Länge und Querschnitt der zu prüfenden Leitung. - 1

text_image RPE 0.40 Ω RISO <----MΩ <----TABLE

- Typische Widerstandswerte von Leitungen sind der Tabelle 1 zu entnehmen.

Querschnitt
Länge 1,0 mm21,5 mm22,5 mm2
5 m 0,1 Ω0,06 Ω0,04 Ω
10 m0,2 Ω0,12 Ω0,08 Ω
25 m0,5 Ω0,3 Ω0,2 Ω
50 m1,0 Ω0,6 Ω0,4 Ω

Tabelle 1: Widerstandwerte des Schutzleiters in Abhängigkeit von Länge und Querschnitt

  • Nach bestandener Prüfung von R_PE wird automatisch die Isolationswiderstandsmessung durchgeführt.
  • Je nach Grenzwertüber- oder -unterschreitung wird ein oder ein neben dem R Symbol angezeigt.
  • Nach bestandener Prüfung von R _ISO wird der Außenleiter (L) und der Neutralleiter (N) auf Leitungsbruch und Kurzschluss überprüft. Eine bestandene Leitungsbruch- und Kurzschlussprüfung wird über ein neben dem B- und dem Symbol „Good“ angezeigt.
  • Das Symbol „PASS“ bestätigt die erfolgreiche Prüfung des kompletten Prüfablaufs.

BENNING ST 725 - Der Schutzleiterwiderstand ist abhängig von Länge und Querschnitt der zu prüfenden Leitung. - 2

  • Sollte die Leitungsbruch- oder die Kurzschlussprüfung nicht bestanden sein, wird an Stelle des Symbol „Good“ eines der folgende Symbole angezeigt:
  • Symbol „OPEN“:

Bestätigt den Leitungsbruch von Außenleiter (L) oder Neutralleiter (N)

- Symbol „Shor“:

Bestätigt den Kurzschluss zwischen Außenleiter (L) und Neutralleiter (N)

siehe Bild 6a: Prüfung von Geräteanschlussleitungen mit Kaltgerätestecker

Hinweis zur Messung des Schutzleiterwiderstandes:

- Die Messung des Schutzleiterwiderstandes R PE kann alternativ auch als Dauermessung (max. 2 x 90 Sek.) durchgeführt werden. Drücken Sie hierzu die Taste ^2 für ca. > 5 Sekunden bis das Symbol im Display erscheint. Bewegen Sie die Anschlussleitung des Prüfobjektes über die komplette Länge, um eine Schwachstelle oder einen Bruch in der Schutzleiterbahn festzustellen. Das BENNING ST 725 erfasst fortlaufend den aktuellen Messwert im Display und hinterlegt den Maximalwert im Speicher. Durch erneuten Druck auf die Taste ^2 wird die Messung mit vertauschter Polarität durchgeführt. Eine erneute Betätigung der Taste ^2 zeigt den Maximalwert von R PE im Display an und führt den Prüfablauf wie unter Abschnitt 9.3.1 beschrieben weiter fort.

9.3.2 Prüfung von Leitungsroller, Mehrfachverteilern und Verlängerungsleitungen

  • Entfernen Sie den Stecker der Netzanschlussleitung aus Buchse ⑪ des BENNING ST 725.
  • Schließen Sie die im Lieferumfang befindliche Kaltgeräteleitung (IEC-Adapterleitung) an den Kaltgerätestecker 10 des BENNING ST 725 an.
  • Die zu prüfende Leitung wird an die Prüfsteckdose ① und den Schutzkontaktstecker der Kaltgeräteleitung angeschlossen.
  • Durch drücken der Taste ② startet der automatische Prüfablauf.
  • Der weitere Prüfablauf entspricht dem Prüfablauf von Abschnitt 9.3.1.

siehe Bild 6b: Prüfung von Leitungen, Mehrfachverteilern und Leitungsroller

Hinweis zur Prüfung 3-phasiger Leitungen:

  • Entfernen Sie den Stecker der Netzanschlussleitung aus Buchse ⑪ des BENNING ST 725.
    Die 3-phasige Leitung muss über die optionalen passiven Messadapter (044122, 044123 oder 044147) an die Prüfsteckdose ① des BENNING ST 725 angeschlossen werden.
  • Stecken Sie den 4 mm Sicherheitsstecker der Prüfleitung mit Abgreifklemme in die 4 mm Sicherheitsbuchse ⑨ und stellen Sie eine Verbindung mit dem PE-Leiter der CEE-Kupplung her.
  • Drücken Sie die -Taste- R ISO , und I EA zu starten. ②, um den automatischen Prüfablauf zur Messung von R _PE ,

9.4 Prüfung 3-phasiger Geräte

9.4.1 Passive Prüfung

Zur passiven Prüfung 3-phasiger Geräte (Prüfobjekt ist nicht in Betrieb) entfernen Sie die Netzanschlussleitung von dem BENNING ST 725. Zur Anwendung kommen die passiven Messadapter (044122, 044123 und 044147), bei denen die Außenleiter L1, L2 und L3 in der 5-poligen CEE-Kupplung gebrückt sind. Die Messung des Schutzleiter-/ Berührungsstromes erfolgt im Ersatzableitstromverfahren. Die Prüfung erfolgt wie bei den einphasigen Geräten unter Punkt 9.1 und 9.2 beschrieben (BENNING ST 725 im Batteriebetrieb, ohne Netzversorgung).

siehe Bild 7a: Prüfung 3-phasiger Geräte über passive Messadapter

9.4.2 Aktive Prüfung

Die aktive Prüfung 3-phasiger Prüfobjekte erfolgt mit den optionalen Messadaptern 16 A CEE 5-polig aktiv (044140) bzw. 32 A CEE 5-polig aktiv (044141) unter Betriebsbedingung.

  • Stecken Sie den CEE-Stecker des Prüfobjektes in die CEE-Kupplung des Messadapters und schließen Sie den CEE-Stecker des Messadapter an ein abgesichertes Versorgungsnetz (3 x 400 V, N, PE, 50 Hz, 16 A/32 A).
  • Die Messsignalleitung des Messadapters ist mit der Netzanschlussbuchse ⑪ des BENNING ST 725 zu verbinden.
  • Stecken Sie den 4 mm Sicherheitsstecker der Prüfleitung mit Abgreifklemme in die 4 mm Sicherheitsbuchse ⑨ des BENNING ST 725 und stellen Sie eine Verbindung mit einem Metallteil des Prüfobjekts her.
  • Stellen Sie sicher, dass der Prüfling gesichert ist und schalten Sie den Prüfling ein.
  • Durch drücken der Taste ⑦ startet der automatische Prüfablauf.
  • Sollte eine Berührungsspannung an dem Metallteil des Prüfobjekts anliegen, wird die Messung abgebrochen und folgender Warnhinweis im Display eingeblendet:

BENNING ST 725 - Aktive Prüfung - 1

  • Andernfalls startet die Messung des Schutzleiterwiderstandes R _PE mit automatischer Polari-tätsumkehr und der höchste Messwert beider Messungen wird im Display eingeblendet.
  • Nach bestandener Prüfung von R PE erfolgt die Messung des Schutzleiterstromes I LEAK als Dauermessung für max. 30 Sekunden. Durch drücken der Taste ⑦ kann die Messung vorzeitig beendet werden.

BENNING ST 725 - Aktive Prüfung - 2

  • Falls der Schutzleiterstrom kleiner als der zulässige Grenzwert ist, erscheint ein neben dem I _LEAK -Symbol.
  • Die Gesamprüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

BENNING ST 725 - Aktive Prüfung - 3

text_image ✓ RPE 0.26 Ω ✓ ILEAK 1.35mA^ PASS ⊕

- Eine Betätigung der -Taste ⑦ ohne vorherigen Anschluss des Messadapters an das BENNING ST 725 führt zu folgendem Warnhinweis im Display:

BENNING ST 725 - Aktive Prüfung - 4

text_image PLUG IN 3 Ph AdPtr

siehe Bild 7b: Prüfung 3-phasiger Geräte über aktive Messadapter (isolierte Aufstellung des Prüfobjektes)

Hinweis:

  • Die Schutzleiterstrommessung erfolgt über einen Stromwandler im Schutzleiter des Messadapters (044140 bzw. 044141) im direkten Messverfahren. Das Prüfobjekt ist isoliert aufzustellen. Kein Teil des Prüfobjektes darf eine Verbindung zum Erdpotential haben. Ansonsten könnten Ableitströme gegen Erde das Messergebiss beeinflussen.
  • Ist es nicht möglich das Prüfobjekt isoliert aufzustellen, kann die Schutzleiterstrommessung alternativ im Differenzstromverfahren über die Leckstromzange BENNING CM 9 (044065) durchgeführt werden. Hierzu ist das Prüfobjekt über die optionalen Messadapter (044127 bzw. 044128) in Betrieb zu nehmen und mit der Leckstromzange alle aktiven Leiter (L1, L2, L3 und N) zu umschließen. Der Schutzleiterstrom wird von der BENNING CM 9 im Differenzstromverfahren gemessen.

9.5 Prüfung von 30 mA FI/RCD-Schutzschalter

Das BENNING ST 725 ermöglicht die Auslösezeitmessung von fest installierten FI/RCD-Schutzschaltern und von mobilen FI/PRCD-Schutzschaltern mit 30 mA Nennfehlerstrom. In der automatischen Prüfabfolge wird die Auslösezeit des 1-fachen Nennfehlerstroms (0°/ 180° Anfangspolarität) und des 5-fachen Nennfehlerstroms (0°/ 180° Anfangspolarität) gemessen.

Durch Erzeugung eines Fehlerstromes von 30 mA wird nachgewiesen, dass der FI/RCD Schutzschalter bei Erreichen des Nennfehlerstromes auslöst. Sollte der Grenzwert der maximalen Berührungsspannung von 50 V überschritten werden, wird das Symbol „UB >50 V“ in dem Display eingeblendet und die Prüfung wird gestoppt.

BENNING ST 725 - Prüfung von 30 mA FI/RCD-Schutzschalter - 1

Vor der Prüfung eines FI/RCD-Schutzschalters ist der 4 mm Sicherheitsstecker der Prüfleitung aus der Prüfsteckdose ⑨ zu entfernen. Die Messung kann beeinflusst werden durch:

  • Eine eventuell vorhandene Spannung zwischen Schutzleiter der Schutzkontaktsteckdose und Erde
  • Ableitströme im Stromkreis hinter dem FI/RCD-Schutzschalter
  • Weitere Erdungseinrichtungen
  • Betriebsmittel, die hinter dem FI/RCD-Schutzschalter angeschlossen sind und eine Verlängerung der Auslösezeit verursachen, z.B. Kondensatoren oder umlaufende Maschinen

9.5.1 Prüfung festinstallierter FI/RCD-Schutzschalter

  • Schließen Sie die Kaltgeräteleitung an den Kaltgerätestecker 10 des BENNING ST 725 an.
  • Stecken Sie den Schutzkontaktstecker in eine Schutzkontaktsteckdose, die vom zu überprüfenden FI/RCD-Schutzschalter abgesichert ist und schalten Sie den FI/RCD Schutzschalter ein.
  • Durch drücken der -Taste ⑥ wird die Prüfung des FI/RCD-Schutzschalters gestartet.
  • Sollte das Symbol „rRESET“ im Display verbleiben und die Symbole „LN“ und „LE“ blinken, drehen Sie den Schutzkontaktstecker in der Schutzkontaktsteckdose um 180° und betätigen Sie die Taste 6 erneut um die Prüfung zu starten.
  • Immer wenn das Symbol „rESEt“ im Display eingeblendet wird, schalten Sie den Fl/RCD Schutzschalter wieder ein.
  • Das BENNING ST 725 erzeugt einen Fehlerstrom von 30 mA mit positiver (0°) bzw. negativer (180°) Anfangspolarität. Der FI/RCD-Schutzschalter löst aus und die Auslösezeiten des 1-fachen Nennfehlerstromes werden gemessen.
  • Falls die Auslösezeit kleiner als der Grenzwert (200 ms) ist, erscheint ein neben der Auslösezeit.
  • Anschließend erzeugt das BENNING ST 725 einen Fehlerstrom von 150 mA mit positiver (0°) bzw. negativer (180°) Anfangspolarität. Der FI/RCD-Schutzschalter löst aus und die Auslösezeiten des 5-fachen Nennfehlerstromes werden gemessen.
  • Falls die Auslösezeit kleiner als der Grenzwert (40 ms) ist, erscheint ein √ neben der Auslösezeit.
  • Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

BENNING ST 725 - Prüfung festinstallierter FI/RCD-Schutzschalter - 1

siehe Bild 8a: Prüfung festinstallierter FI/RCD-Schutzschalter (I _ N = 30 mA)

Hinweis:

- Durch Erzeugung eines Fehlerstromes von 30 mA wird nachgewiesen, dass der FI/RCD Schutzschalter bei erreichen des Nennfehlerstromes auslöst. Sollte der Grenzwert der maximalen Berührungsspannung von 50 V überschritten werden, wird das Symbol „UB > 50 V“ in dem Display eingebendet und die Prüfung wird gestoppt.

BENNING ST 725 - Hinweis: - 1

Die Messung kann beeinflusst werden durch:

  • Eine eventuell vorhandene Spannung zwischen Schutzleiter der Schutzkontaktsteckdose und Erde
  • Ableitströme im Stromkreis hinter dem FI/RCD-Schutzschalter
  • Weitere Erdungseinrichtungen
  • Betriebsmittel, die hinter dem FI/RCD-Schutzschalter angeschlossen sind und eine Verlängerung der Auslösezeit verursachen, z.B. Kondensatoren oder umlaufende Maschinen

9.5.2 Prüfung mobiler FI/PRCD-Schutzschalter

  • Stecker der Netzanschlussleitung in die Buchse ⑪ des BENNING ST 725 einstecken.
  • Schutzkontaktstecker in eine 230 V Schutzkontaktsteckdose einstecken. Bei anliegender Netzspannung wird die Spannungsmessung automatisch gestartet.
  • Abhängig der Außenleiterlage (rechts oder links) der Schutzkontaktsteckdose werden die Spannungspotentiale zwischen den Anschlussklemmen L, N und PE für ca. 2 Sekunden im Display angezeigt.

BENNING ST 725 - Prüfung mobiler FI/PRCD-Schutzschalter - 1

text_image LN✓ 230 v~ LE✓ 230 v~ NE✓ 0 ~ oder

BENNING ST 725 - Prüfung mobiler FI/PRCD-Schutzschalter - 2

text_image LN ✓ 230 v~ LE ✓ 0 v~ NE ✓ 230 ~ ⚠️
  • Stecken Sie den mobilen FI/PRCD-Schutzschalter in die Prüfsteckdose ^1 des BENNING ST 725.
  • Schließen Sie die im Lieferumfang befindliche Kaltgeräteleitung an den Kaltgerätestecker 10 des BENNING ST 725 an und stecken Sie den Schutzkontaktstecker wie in Bild 8b dargestellt in den mobilen FI/PRCD-Schutzschalter. Der Kabelaustritt muss Richtung Display zeigen!
  • Durch drücken der -Taste ⑥ wird die Netzspannung auf die Prüfsteckdose ① geschaltet. Im Display erscheint „rCd“ und „rESEt“.
  • Schalten Sie den mobilen FI/PRCD-Schutzschalter ein.
  • Sollte das Symbol „rESET“ im Display verbleiben und die Symbole „LN“ und „LE“ blinken, prüfen Sie, ob der mobile FI/PRCD eingeschaltet ist. Falls eingeschaltet, drehen Sie den Schutzkontaktstecker der Kaltgeräteleitung im mobilen FI/PRCD-Schutzschalter um 180° und starten Sie die Prüfung erneut.
  • Immer bei Einblendung des Symbols „rESEt“ im Display schalten Sie den mobilen FI/RCD Schutzschalter wieder ein.
  • Das BENNING ST 725 erzeugt einen Fehlerstrom von 30 mA mit positiver (0°) bzw. negativer (180°) Anfangspolarität. Der mobile FI/PRCD-Schutzschalter löst aus und die Auslösezeiten des 1-fachen Nennfehlerstromes werden gemessen.
  • Falls die Auslösezeit kleiner als der Grenzwert (200 ms) ist, erscheint ein neben der Auslösezeit.
  • Anschließend erzeugt der BENNING ST 725 einen Fehlerstrom von 150 mA mit positiver (0°) bzw. negativer (180°) Anfangspolarität. Der mobile FI/PRCD-Schutzschalter löst aus und die Auslösezeiten des 5-fachen Nennfehlerstromes werden gemessen.
  • Falls die Auslösezeit kleiner als der Grenzwert (40 ms) ist, erscheint ein √ neben der Auslösezeit.
  • Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.

BENNING ST 725 - Prüfung mobiler FI/PRCD-Schutzschalter - 3

Einige mobile FI/PRCD-Typen (z.B. PRCD-S, PRCD-K) schalten L, N und PE allpolig ab und das BENNING ST 725 erkennt somit keine Verbindung zwischen Kaltgerätestecker 10 und Prüfsteck-dose 1. Die Prüfung dieser FI/PRCD-Typen hat gemäß Punkt 9.5.1 "Prüfung festinstallierter FI/RCD-Schutzschalter" zu erfolgen, indem der mobile FI/PRCD-Schutzschalter in eine Netzsteck-dose eingesteckt wird, die nicht über einen weiteren FI/RCD-Schutzschalter abgesichert ist.

siehe Bild 8b: Prüfung mobiler FI/PRCD-Schutzschalter (I _ N = 30 mA)

10. Messwertspeicher

Das BENNING ST 725 besitzt einen Messwertspeicher, um die Messwerte von 999 Prüfobjekten zu speichern.

10.1 Messwerte speichern

- Sobald der Prüfablauf beendet ist und das Prüfergebnis vorliegt, drücken Sie die -13ste 13, um die angezeigten Messwerte im ersten freien Speicherplatz zu speichern. Die Speicherung wird mit dem Symbol "STORE" und der Speicherplatznummer im Display 8 bestätigt. Die 13aste 13 bleibt bis zur Durchführung einer weiteren Prüfung gesperrt, um eine doppelte Speicherung zu vermeiden. Mit jeder erneuten Speicherung wird die Speicherplatznummer automatisch um eine Speicherstelle erhöht. Sobald alle 999 Speicherstellen belegt sind, wird das Symbol „FULL“ im Display 8 eingeblendet.

BENNING ST 725 - Messwerte speichern - 1

text_image FULL 999

10.2 Messwerte aufrufen

- Drücken Sie die -Traste 14, um die gespeicherten Messwerte mit der zugehörigen Speicherplatznummer wieder aufzurufen. Das Symbol "RECALL" erscheint im Display 8.

- Durch erneutes Drücken der -Taste 14 wird zum nächsten Speicherplatz gewechselt.

- Durch Drücken der -Taste 13 kann zum vorherigen Speicherplatz gewechselt werden.

10.3 Messwertspeicher löschen

- Drücken Sie die -Taste 14, um die gespeicherten Messwerte mit der zugehörigen Speicherplatznummer wieder aufzurufen. Das Symbol "RECALL" erscheint im Display 8.

- Zum Löschen des kompletten Messwertspeichers die -Taste 13 und -Taste 14 drücken bis der Zählerstand wieder auf Null gesetzt ist und "no dAtA" im Display 8 erscheint.

10.4 Messwertspeicher über USB-Schnittstelle auslesen

Um die Messwerte über die USB-Schnittstelle 16 auszulesen, müssen Sie einmalig von der beiliegenden CD-ROM den Hardwaretreiber aus dem Verzeichnis „Treiber-driver“ und anschließend das Downloadprogramm aus dem Verzeichnis „Programm-program“ auf Ihrem PC installieren.

Für den Datendownload führen Sie folgende Schritte aus:

- Entfernen Sie alle Anschlussleitungen und Prüfobjekte vom BENNING ST 725.

- Verbinden Sie das BENNING ST 725 über das USB-Verbindungskabel mit dem PC.

- Der Hardwaretreiber installiert sich auf einem freien COM-Port und bestätigt, sobald die neue Hardware benutzt werden kann.

- Der verwendete COM-Port ist über den Geräte-Manager Ihres Systems ersichtlich.

- Starten Sie das Programm „BENNING Datalogger“, klicken Sie unter Optionen auf „COM-Ports aktualisieren“ und wählen den entsprechenden COM-Port aus. Klicken Sie anschließend auf „Download“.

- Drücken Sie am BENNING ST 725 die -Taste 14 für ca. 5 Sek. bis der Download erfolgt und der komplette Messwertspeicher ausgelesen wird.

- Die Messwerte können als (*.csv) oder (*.txt)-Datei gespeichert werden.

- Durch Klicken auf „Öffnen“ können die Messwerte z. B. über ein Tabellenkalkulationsprogramm geöffnet werden.

10.5 Messwerte drucken

- Zur Nutzung der Druckfunktion müssen Sie den optionalen Drucker BENNING PT 1 (044150) über das serielle Druckerkabel mit der PS2 Buchse 12 des BENNING ST 725 verbinden.

- Sobald der Prüfablauf beendet ist und das Prüfergebnis vorliegt oder ein Prüfergebnis über die Taste 13 aufgerufen wurde, können Sie durch Betätigung der Taste 15 einen Prüfbeleg ausdrucken.

- Das BENNING ST 725 schaltet den Drucker BENNING PT 1 mit jedem Druckbefehl automatisch an und aus.

Prüfung gemäss DIN VDE 0701-0702

Ident-Nr.

Prüfobjekt

Speicherplatz-Nr. 001

Datum 17.07.2014

Prüfung Messwert Grenzwert

RPE: 0,10 Ω 0,3 Ω

RISO: >19,99 Ω 1,0 MΩ

UTSO: 500 V

IPE: < 0,15 mA 3,50 mA

Prüfergebnis bestanden

Prüffirma

Prüfer

Beispiel eines Prüfprotokols

10.6 Einstellen von Datum und Uhrzeit

Das BENNING ST 725 besitzt eine integrierte Echtzeituhr, um jeden Speichervorgang ein Datum-Zeitstempel hinzuzufügen.

Für die Einstellung von Datum und Uhrzeit führen Sie folgende Schritte aus:

- Schalten Sie das BENNING ST 725 durch gleichzeitiges Betätigen der Taste ② und

□-Taste ③ aus.

- Drücken und halten Sie die -Taste 14 und betätigen Sie gleichzeitig die -Taste 2 und

□-Taste③.

- Das Datum-/Uhrzeitformat wird wie folgt angezeigt:

MM.DD = Monat (1-12).Tag (1-31)

YYYY = Jahr

HH.mm = Stunden (0-23).Minuten (0-59)

SS = Sekunden (0-59)

  • Drücken Sie die -Taste ② um ein Datum/ Uhrzeitfeld anzuwählen.
  • Ein blinkendes Feld verdeutlicht, dass dieses Feld eingestellt werden kann.
  • Über die -Taste 13 und die -Taste 14 wird der Wert erhöht bzw. verringert.

Mit jeder Änderung wird das Sekundenfeld auf Null gesetzt.

- Schalten Sie das Gerät durch gleichzeitiges Betätigen der -Taste ② und □-Taste③ aus, um die Einstellung zu speichern.

11. Instandhaltung

BENNING ST 725 - Instandhaltung - 1

Vor dem Öffnen das BENNING ST 725 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr!

Die Arbeit am geöffneten BENNING ST 725 unter Spannung ist ausschließlich Elektrofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen müssen.

So machen Sie das BENNING ST 725 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen:

  • Schalten Sie das Prüfgerät aus
  • Trennen Sie alle Anschlussleitungen vom Gerät

11.1 Sicherstellen des Gerätes

Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem BENNING ST 725 nicht mehr gewährleistet sein; zum Beispiel bei:

  • Sichtbaren Schäden am Gehäuse,
  • Fehlern bei Messungen,
  • Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingungen und
  • Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung.

In diesen Fällen ist das BENNING ST 725 sofort abzuschalten, von den Prüfstellen zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern.

11.2 Reinigung

Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/oder Scheuermittel, um das Gerät zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Batteriefach und die Batteriekontakte nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden.

Falls Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batteriegehäuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese mit einem trockenen Tuch.

11.3 Batteriewechsel

BENNING ST 725 - Batteriewechsel - 1

Vor dem Öffnen das BENNING ST 725 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr!

Das BENNING ST 725 wird durch sechs 1,5 V-Mignon-Batterien/Typ AA (IEC LR6) gespeist.

Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn in der Anzeige 8 das Batteriesymbol erscheint.

So wechseln Sie die Batterien (siehe Bild 9):

  • Schalten Sie das BENNING ST 725 aus.
  • Legen Sie das BENNING ST 725 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom Batteriedeckel.
  • Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
  • Heben Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriefach.
  • Legen Sie dann die Batterien in die dafür vorgesehenen Stellen im Batteriefach (achten Sie bitte unbedingt auf die korrekte Polung der Batterien).
  • Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die Schraube an.
    siehe Bild 9: Batterie-/Sicherungswechsel

BENNING ST 725 - Batteriewechsel - 2

Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bitte bei ihrer Kommune.

11.4 Sicherungswechsel

BENNING ST 725 - Sicherungswechsel - 1

Vor dem Öffnen das BENNING ST 725 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr!

Das BENNING ST 725 wird durch zwei eingebaute Sicherungen (16 A, 250 V, F, D = 5 mm, L = 20 mm), (10019440) vor Überlastung geschützt.

So wechseln Sie die Sicherungen (siehe Bild 9):

  • Schalten Sie das BENNING ST 725 aus.
  • Legen Sie das BENNING ST 725 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom Batteriedeckel.
  • Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
  • Heben Sie ein Ende der defekten Sicherung seitlich mit einem Schlitzschraubendreher aus dem Sicherungshalter.
  • Entnehmen Sie die defekte Sicherung vollständig aus dem Sicherungshalter.
  • Setzen Sie die neue Sicherung ein. Verwenden Sie nur Sicherungen mit gleichem Nennstrom, gleicher Nennspannung, gleichem Trennvermögen, gleicher Auslösecharakteristik und gleichen Abmessungen.
  • Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die Schraube an.

siehe Bild 9: Batterie-/Sicherungswechsel

11.5 Kalibrierung

BENNING garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erste Jahr nach dem Auslieferungsdatum. Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr. Senden Sie hierzu das Gerät an folgende Adresse:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

11.6 Ersatzteile

Sicherungen F 16 A, 250 V, Trennvermögen ≥ 500 A, D = 5 mm, L = 20 mm, T.Nr. 10019440

11.7 Umweltschutz

BENNING ST 725 - Umweltschutz - 1

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste henden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Operating instructions BENNING ST 725

DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1)

DIN EN 61010-2-030 (VDE 0411-2-030)

DIN EN 61557-1, -2, -4, -10 and -16 (VDE 0413-1, -2, -4, -10 and -16)

Prüfung gemäss DIN VDE 0701-0702

Ident-Nr.

Prüfobjekt

Speicherplatz-Nr. 001

Datum 17.07.2014

Prüfung Messwert Grenzwert

RPE: 0,10 Ω 0,3 Ω

RISO: >19,99 Ω 1,0 MΩ

UISO: 500 V

IPE: < 0,15 mA 3,50 mA

Prüfergebnis bestanden

Prüffirma

Prüfer

BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Centre

Robert-Bosch-Str. 20

D - 46397 Bocholt

11.6 Spare parts

DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1)

DIN EN 61010-2-030 (VDE 0411-2-030)

Prüfung gemäss DIN VDE 0701-0702

Ident-Nr.

Prüfobjekt

Speicherplatz-Nr. 001

Datum 17.07.2014

Prüfung Messwert Grenzwert

RPE: 0,10 Ω 0,3 Ω

RISO: >19,99 Ω 1,0 MΩ

UISO: 500 V

IPE: < 0,15 mA 3,50 mA

Prüfergebnis bestanden

Prüffirma

Prüfer ____

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D - 46397 Bocholt

10.3 Meetwaardegeheugen wissen

7. Elektrische gegevens

10. Meetwaardegeheugen

10.3 Meetwaardegeheugen wissen

Prüfung gemäss DIN VDE 0701-0702

Ident-Nr.

Prüfobjekt

Speicherplatz-Nr. 001

Datum 17.07.2014

Prüfung Messwert Grenzwert

RPE: 0,10 Ω 0,3 Ω

RISO: >19,99 Ω 1,0 MΩ

UTSO: 500 V

IPE: < 0,15 mA 3,50 mA

Prüfergebnis bestanden

Prüffirma

Prüfer

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D - 46397 Bocholt

11.6 Onderdelen

Zekering F 16 A, 250 V, scheidingsvermogen ≥ 500 A, D = 5 mm, L = 20 mm, Art.Nr. 10019440

11.7 Milieu

BENNING ST 725 - Milieu - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BENNING

Modell : ST 725

Kategorie : Messgeräte