Nuna Rebl basq - Kindersitz

Rebl basq - Kindersitz Nuna - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rebl basq Nuna als PDF.

📄 82 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Nuna Rebl basq - page 28
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Autositz
Marke Nuna
Modell Rebl basq
Sicherheitsnorm UN-Verordnung Nr. 129 i-Size universell
Montage ISOFIX + Stützfuß
Ausrichtung Rückwärtsgerichtet (61-105 cm, ≤18,5 kg) / Vorwärtsgerichtet (76-105 cm, ≤18,5 kg, ab 15 Monaten)
Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg in beiden Modi
Sitzdrehung Ja, 360° mit Drehknopf
Neigungsverstellung 7 Positionen im Baby-Modus, 7 Positionen im Kleinkind-Modus
Gurt 5-Punkt, höhenverstellbar mit Kopfstütze
Kopfstütze 8 verstellbare Positionen
Stützfuß 24 Positionen, Kontaktanzeige (grün/rot)
Sitzgewicht (ca.) Ca. 12 kg
Abmessungen (ca.) Ca. 65 cm (L) x 45 cm (B) x 55 cm (H)
Pflege und Reinigung Waschen in kaltem Wasser ≤ 30°C, keine chemische Reinigung oder Bleiche, nicht bügeln
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Kontaktieren Sie den Nuna-Kundendienst: info@nunababy.com
Garantie Personalisierte Garantie ab Kaufdatum (siehe Nuna-Website)

Häufig gestellte Fragen - Rebl basq Nuna

Wie installiere ich den Sitz mit den ISOFIX-Konnektoren?
Klappen Sie den Stützfuß aus, setzen Sie die ISOFIX-Führungshilfen ein, fahren Sie dann die Konnektoren durch Drücken des ISOFIX-Einstellknopfs aus. Stecken Sie sie in die Verankerungen, bis Sie zwei Klicks hören und die grünen Anzeigen sehen. Ziehen Sie fest, indem Sie die Basis gegen den Sitz drücken.
Ab welchem Alter kann ich die vorwärtsgerichtete Position verwenden?
Die vorwärtsgerichtete Position ist ab 15 Monaten für Kinder mit einer Größe zwischen 76 und 105 cm und einem Gewicht bis zu 18,5 kg erlaubt.
Wie stelle ich die Höhe des Gurtes und der Kopfstütze ein?
Ziehen Sie den Hebel an der Rückseite der Kopfstütze, um sie nach oben oder unten zu schieben. Der Schultergurt sollte sich auf Höhe der Schultern des Kindes befinden.
Wie reinige ich die Bezüge des Sitzes?
Entfernen Sie die Bezüge gemäß den Anweisungen (Schnalle, Befestigungen, Klett). Waschen Sie sie in kaltem Wasser ≤ 30°C, ohne Bleichmittel und ohne chemische Reinigung, und lassen Sie sie im Schatten trocknen. Nicht bügeln.
Was bedeutet die grün/rote Anzeige am Stützfuß?
Die grüne Anzeige bedeutet, dass der Stützfuß korrekt auf dem Boden aufliegt. Rot zeigt eine falsche Position an; stellen Sie ihn nach, bis Grün erscheint.
Kann ich diesen Sitz in einem Fahrzeug ohne ISOFIX verwenden?
Nein, dieser Sitz ist ein universelles i-Size-Gerät, das ISOFIX-Verankerungspunkte erfordert. Überprüfen Sie die Kompatibilität im Fahrzeughandbuch.
Wie drehe ich den Sitz?
Drücken Sie den Drehknopf an der Basis. Neigen Sie den Sitz zwischen den Positionen 3 und 7, um die Drehung zu erleichtern, und drehen Sie ihn dann nach vorne oder hinten.
Welche Größen- und Gewichtsbeschränkungen gelten für die rückwärtsgerichtete Position?
Rückwärtsgerichtet: Kind von 61 cm bis 105 cm und Gewicht ≤ 18,5 kg.
Wo finde ich die Seriennummer und das Herstellungsdatum?
Sie befinden sich auf der Unterseite des Sitzes. Notieren Sie sie für die Produktregistrierung und Garantie.
Kann ich den Sitz nach einem Unfall weiter verwenden?
Nein, auch nach einem leichten Unfall ersetzen Sie den Sitz sofort. Unsichtbare strukturelle Schäden könnten die Sicherheit beeinträchtigen.

Benutzerfragen zu Rebl basq Nuna

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rebl basq - Nuna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rebl basq von der Marke Nuna.

BEDIENUNGSANLEITUNG Rebl basq Nuna

Van der Valk Boumanweg 178 C

2352JD Leiderdorp

The Netherlands

Nuna Rebl basq - 1

Child Usage Requirements

Wichtig! BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF: SORGFÄLTIG LESEN

Inhalt

Produktdaten

Produktregistrierung 45

Garantie 45

Kontakt 46

Anforderungen an die Nutzung mit Kind 47

Für Verwendung mit der Basis 48

Teileliste 49

Warnungen 50

Produkt verwenden 56

Reinigung und Wartung 64

Produktdaten

Modellnummer:

Fertigungsdatum: ____

Produktregistrierung

Bitte füllen Sie die obigen Informationen aus.

Modellnummer und Fertigungsdatum befinden sich auf der Unterseite des REBL basq.

Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter:

www.nunababy.com

Klicken Sie auf der Startseite auf den

„Ausrüstung registrieren“-Link.

Garantie

Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt, dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen. Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben, ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit.

Garantieinformationen finden Sie unter:

www.nunababy.com

Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link.

Kontakt

Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst.

info@nunababy.com

www.nunababy.com

Anforderungen an die Nutzung mit Kind

Dieses Produkt eignet sich für Kinder, die folgende Anforderungen erfüllen:

Blick gegen die Fahrtrichtung:

Körpergröße des Kindes 61 – 105 cm/

Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg

Blick in Fahrtrichtung:

Körpergröße des Kindes 76 – 105 cm/

Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg

Darf vor einem Alter von 15 Monaten NICHT in Fahrtrichtung verwendet werden.

Installationsmodus InstallationNeigungs-position
Baby-modusKörpergröße des Kindes 61 - 105 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kgNuna Rebl basq - Anforderungen an die Nutzung mit Kind - 11-7
Kleinkind-modusGröße des Kindes 76 bis 105 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg Alter ≥ 15 MonateNuna Rebl basq - Anforderungen an die Nutzung mit Kind - 21-7

Für Verwendung mit der Basis

Nuna Rebl basq - Für Verwendung mit der Basis - 1

text_image UN-Richtlinie Nr. 129/03 i-Size universell ISOFIX Entgegen der Fahrtrichtung 61 - 105 cm/ ≤18,5 kg In Fahrtrichtung 76 - 105 cm/ ≤ 18,5 kg E11 030532

1 Entsprechend der UN-Richtlinie Nr.129 ist das verstärkte Kinderrückhaltesystem mit Basis ein Universal-ISOFIX-Klasse-ISO/F2X-, -ISO/R2-Kinderrückhaltesystem und sollte mittels ISOFIX-Verbindungen befestigt werden.
2 Dies ist ein verstärktes „i-Size“- Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß UN- Richtlinie Nr. 129 für die Verwendung in „i-Size“- kompatiblen Fahrzeugsitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.
3 Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des verstärkten Kinderrückhaltesystems.

Teileliste

1 Kopfstütze
2 Sitzauflage
3 Gurtführungseinstellung
4 Neigungseinstellknopf
5 Standbein-Einstellknopf
6 Standbein
7 Standbeinanzeige
8 Standbein-Einstellknopf

9 ISOFIX-Einstellknopf
10 Drehknopf
11 Verschluss
12 Schultergurtabdeckungen
13 Kopfstützenversteller
14 Rückschlag-Schiene
15 ISOFIX-Befestigung
16 ISOFIX-Freigabeknopf
17 ISOFIX-Führungen

Nuna Rebl basq - Teileliste - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Nuna Rebl basq - Teileliste - 2

Alle Standbein müssen den Fahrzeugboden berühren und alle Haltegurte müssen entsprechend dem Körper des Kindes angepasst werden. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein.

Nachdem Sie Ihr Kind in dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem gesetzt haben, müssen die Sicherheitsgurte für Ihr Kind sachgemäß angelegt werden, und es muss gewährleistet sein, dass der Schrittgurt so tief wie möglich angelegt ist, damit das Becken sicher gehalten wird.

Sichern Sie Ihr Kind immer im verstärkten Kinderrückhaltesystem, selbst auch kurzen Fahrten, da gerade hier die meisten Unfälle passieren.

Gepäck und andere Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen könnten, sollten angemessen gesichert werden.

Vergewissern Sie sich, dass das Kind mit dem Sicherheitsgurt gesichert ist, bevor Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem von Hand tragen.

Wenden Sie sich bei Anliegen bezüglich Wartung, Reparatur und Austausch an Ihren Händler.

Eine sachgemäße Installation ist nur durch Verwendung der ISOFIX-Befestigungen gewährleistet.

Beachten Sie die Gefahren durch nicht von einer zuständigen Stelle zugelassenen Veränderungen oder Ergänzungen an diesem Produkt. Beachten Sie außerdem die Gefahren bei Nichteinhaltung der Installationsanweisungen des Herstellers eines Kinderrückhaltesystems.

Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt im verstärkten Kinderrückhaltesystem zurückgelassen werden.

Achten Sie darauf, dass feste Gegenstände und Kunststoffteile des verstärkten Kinderrückhaltesystems so platziert und installiert sind, dass sie nicht von einem beweglichen Sitz oder in einer Tür des Fahrzeugs eingeklemmt werden.

Prüfen Sie die ISOFIX-Führungen regelmäßig auf Schmutz und reinigen Sie sie bei Bedarf. Die Zuverlässigkeit des Systems kann durch Eindringen von Schmutz, Staub, Lebensmittelresten usw. beeinträchtigt werden.

Die Rückschlag-Schiene muss verwendet werden.

Blick gegen die Fahrtrichtung: Körpergröße des Kindes 61 – 105 cm/Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg

Blick in Fahrtrichtung: Körpergröße des Kindes 76 – 105 cm/Gewicht des Kindes ≤ 18,5kg

Bitte platzieren Sie dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem nicht im direkten Sonnenlicht; andernfalls kann es zu heiß für die Haut Ihres Kindes werden. Fassen Sie das Kinderrückhaltesystem immer erst an, bevor Sie das Kind hineinsetzen.

Entfernen Sie das Kinderrückhaltesystem vom Fahrzeugsitz, wenn es nicht regelmäßig benutzt wird.

Zur Nutzung dieses verstärkten Kinderrückhaltesystems mit ISOFIX-Befestigungen entsprechend UN-Richtlinie Nr.129 muss Ihr Kind folgende Anforderungen erfüllen.

Die Textilteile dürfen ausschließlich durch vom Hersteller empfohlene Artikel ersetzt werden. Die Textilteile sind integraler Bestandteil der Funktionsweise des verstärkten Kinderrückhaltesystems.

Das verstärkte Kinderrückhaltesystem passt bei Verwendung an einer dieser Positionen möglicherweise nicht in alle zugelassenen Fahrzeuge.

Sichern Sie das Kind immer mit dem Sicherheitsgurt, wenn Sie es in das Kinderrückhaltesystem setzen, selbst wenn sich das Kinderrückhaltesystem nicht im Fahrzeug befindet. Dadurch verhindern Sie, dass es herausfällt.

Vermeiden Sie ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen, indem Sie das Kinderrückhaltesystem NIEMALS mit Kind auf eine erhöhte Position stellen.

Die Teile dieses verstärkten Kinderrückhaltesystems sollten in keiner Weise geschmiert werden.

Dieses Kinderrückhaltesystem sollte ersetzt werden, wenn sie übermäßiger Belastung in einem Unfall ausgesetzt waren.

KEIN Kinderrückhaltesystem kann vollständigen Schutz vor Verletzungen bei einem Unfall garantieren. Dennoch reduziert der ordnungsgemäße Einsatz dieses verstärkten Kinderrückhaltesystems die Gefahr ernsthafter oder tödlicher Verletzungen Ihres Kindes.

Wichtig – nicht in Fahrtrichtung verwenden, bevor das Kind älter als 15 Monate ist (siehe Anweisungen)

Installieren oder verwenden Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem NICHT, ohne die Anweisungen in dieser Anleitung zu befolgen; andernfalls drohen Ihrem Kind ernsthafte oder gar tödliche Verletzungen.

Verwenden Sie dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem NICHT, falls es beschädigt ist oder Teile fehlen.

Ziehen Sie Ihrem Kind beim Einsatz dieses verstärkten Kinderrückhaltesystems im Fahrtrichtung-Modus KEINE übergroßen Kleidungsstücke an; andernfalls kann Ihr Kind nicht ordnungsgemäß und zuverlässig über die Schultergurte und den Schrittgurt zwischen den Beinen gesichert werden.

Verwenden Sie entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtete Kinderrückhaltesysteme NICHT in Sitzpositionen, an denen ein aktiver Front-Airbag installiert ist. Andernfalls drohen schwere oder sogar tödliche Verletzungen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Fahrzeughandbuch.

Verwenden Sie dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem NICHT ohne die Textilteile.

Geben Sie NICHTS außer den empfohlenen Polstern in dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem.

Verwenden Sie dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem NICHT weiter, wenn es in irgendeine Art von Unfall involviert wurde, selbst wenn es nur ein kleiner Unfall war. Ersetzen Sie es sofort, da es durch den Unfall möglicherweise unsichtbare strukturelle Schäden aufweist.

Platzieren Sie KEINE Gegenstände im Standbeinbereich vor Ihrem verstärkten Kinderrückhaltesystem.

Verwenden Sie NUR die in der Anleitung beschriebenen und am Rückhaltesystem für Kleinkinder markierten belastbaren Kontaktpunkte.

Verwenden Sie NIEMALS ein gebrauchtes Kinderrückhaltesystem oder ein Kinderrückhaltesystem, dessen Vergangenheit Sie nicht können; möglicherweise weist es strukturelle Schäden auf, die Ihr Kind gefährden können.

Verwenden Sie NIEMALS Seile oder andere Ersatzmittel, um das Kinderrückhaltesystem im Auto oder das Kind im Kinderrückhaltesystem zu sichern.

Produkt verwenden

Befestigen Sie dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem NICHT an Fahrzeugsitzen, die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite (1) oder nach hinten (1) weisen.

Installieren Sie ein entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtetes verstärktes Kinderrückhaltesystem NICHT auf einem Vordersitz mit Airbag. Andernfalls drohen schwere oder sogar tödliche Verletzungen. (1) Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Fahrzeughandbuch.

Sie sollten dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz installieren. (1)

Diese Kinderrückhaltesystem eignet sich für Fahrzeugsitze mit i-Size-ISOFIX-Verankerungspunkten. (2)

Installieren Sie dieses verstärkte Kinderrückhaltesystem NICHT auf Fahrzeugsitzen, die sich während der Installation bewegen.

Installation

1 - Klappen Sie das Standbein aus dem Aufbewahrungsfach auf. (3)
2 - Befestigen Sie die ISOFIX-Führungen an den ISOFIX-Verankerungspunkten. (4) Die ISOFIX-Führungen können die Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen. Sie sind auch eine Führung für die ISOFIX-Befestigungen.

3 - Drücken sie den ISOFIX-Einstellknopf an einer der beiden Seiten der Basis, ziehen Sie dann die ISOFIX-Befestigungen heraus. (5)
4 - Richten Sie die ISOFIX-Befestigungen mit den ISOFIX-Führungen aus und rasten Sie beide ISOFIX-Befestigungen in den ISOFIX-Verankerungspunkten ein. (6)

Achten Sie darauf, dass beide ISOFIX-Befestigungen gut an ihren ISOFIX-Verankerungspunkten befestigt sind. Sie sollten zwei Klickgeräusche hören und die Anzeigen an beiden ISOFIX-Verbindungen sollten vollständig grün sein. (6)-1

Vergewissern Sie sich, dass das verstärkte Kinderrückhaltesystem gut befestigt ist, indem Sie an beiden ISOFIX-Befestigungen ziehen.

5 - Es gib bei ISOFIX 9 einstellbare Positionen. Drücken Sie den ISOFIX-Einstellknopf und drücken Sie die Basis nach hinten gegen den Fahrzeugsitz, bis sie eng anliegt.
6 - Ziehen Sie das Standbein bis zum Boden aus, nachdem Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem auf dem Fahrzeugsitz platziert haben. (7) Die Standbeinanzeige wird bei sachgemäßer Installation grün. Rot zeigt an, dass die Installation nicht richtig ausgeführt wurde. (7)

Das Standbein hat 24 Positionen. Wenn die Standbeinanzeige rot ist, befindet sich das Standbein in der falschen Position.

! Achten Sie darauf, dass das Standbein sicher ist, indem Sie die Vorderseite des verstärkten Kinderrückhaltesystems nach unten drücken.
! Verkürzen Sie das Standbein, indem Sie den Standbeinfreigabeknopf drücken und das Standbein nach oben ziehen.

7 - Entfernen Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem, indem Sie den ISOFIX-Einstellknopf (5)-1 drücken und die Basis vom Sitz wegziehen. Entfernen Sie den Sitz dann aus dem Fahrzeug, während Sie den Knopf und die zweite Verriegelung an den ISOFIX-Befestigungen zusammendrücken. (8)
7 - Entfernen Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem, indem Sie den ISOFIX-Einstellknopf (5)-1 drücken und die Basis vom Sitz wegziehen. Entfernen Sie den Sitz dann aus dem Fahrzeug, während Sie den Knopf und die zweite Verriegelung an den ISOFIX-Befestigungen zusammendrücken. (8)
8 - Drücken Sie zur Aufbewahrung von ISOFIX den ISOFIX-Einstellknopf. (9)

Das vollständig montierte verstärkte Kinderrückhaltesystem wird in (10) gezeigt.

Neigungsanpassung

Drücken Sie den Neigungseinstellknopf (11)-1 zur Anpassung der Position des verstärkten Kinderrückhaltesystems. Die Neigungswinkel werden in (11) gezeigt.

Bitte prüfen Sie die Standbeinposition nach dem Neigen erneut.

Es gibt 7 Neigungswinkel im Babymodus und 7 Positionen im Kleinkindmodus.

Babymodus (entgegen der Fahrtrichtung)

Entgegen der Fahrtrichtung

Körpergröße des Kindes 61 – 105 cm /

Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg

Neigungsposition

Position 1-7

1 - Drücken Sie den Drehknopf zum Drehen des Sitzes in die Position entgegen der Fahrtrichtung. (12)(13)
! Neigen Sie den Sitz zum einfachen Drehen in Position 3 bis 7.
2 - Bei Verwendung entgegen der Fahrtrichtung (13).
! Die ISOFIX-Befestigungen müssen mit den ISOFIX-Verankerungspunkten verbunden und dort eingerastet sein. (13)-1
! Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann. (13)-2

Höhenanpassung für Kopfstütze und Schultergurte

Prüfen Sie, ob sich die Schulterriemen auf der richtigen Höhe befinden.

Die Schulterriemen müssen sich möglichst nah an den Schultern Ihres Kindes befinden (14), dürfen aber nicht darüber liegen. (15)

Falls sich die Schulterriemen nicht auf der richtigen Höhe befinden, könnte das Kind bei einem Unfall aus dem Kinderrückhaltesystem herausgeschleudert werden.

Drücken Sie den Kopfstützenversteller (16) und schieben Sie die Kopfstütze dann herauf oder herunter, bis sie in einer der 8 Positionen einrastet. Die Positionen der Kopfstütze sind in Abb. (17) dargestellt.

Kind sichern

Wenn Sie das Kind in den Sitz gesetzt haben, prüfen Sie, ob sich die Schulterriemen auf der richtigen Höhe befinden.

1 - Halten Sie den Einstellknopf an der Vorderseite des verstärkten Kinderrückhaltesystems gedrückt, während Sie die beiden Schultergurte des Kinderrückhaltesystems herausziehen. (18)
2 - Lösen Sie den Verschluss der Gurte, indem Sie den roten Knopf drücken. (19)
3 - Befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten des Sitze, damit sich das Baby komfortabler hineinsetzen lässt. (20)
4 - Setzen Sie das Kind in das verstärkte Kinderrückhaltesystem, schließen Sie die Schnalle. Bitte beachten Sie (21).
5 - Ziehen Sie die Schultergurte über den Zuggurt fest. (22)

Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand betragen.

Kleinkindmodus (in Fahrtrichtung)

In Fahrtrichtung

Körpergröße des Kindes 76 - 105 cm /

Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg

Neigungsposition

Position 1-7

! Darf vor einem Alter von 15 Monaten NICHT in Fahrtrichtung verwendet werden.
1 - Drücken Sie den Drehknopf zum Drehen des Sitzes in die Position in Fahrtrichtung. (23)(24)
! Neigen Sie den Sitz zum einfachen Drehen in Position 3 bis 7.
2 - Bei Verwendung in Fahrtrichtung (24)
! Die ISOFIX-Befestigungen müssen mit den ISOFIX-Verankerungspunkten verbunden und dort eingerastet sein. (24)-1
! Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann. (24)-2

Kind sichern

Wenn Sie das Kind in den Sitz gesetzt haben, prüfen Sie, ob sich die Schulterriemen auf der richtigen Höhe befinden. (25)

1 - Halten Sie den Einstellknopf an der Vorderseite des verstärkten Kinderrückhaltesystems gedrückt, während Sie die beiden Schultergurte des Kinderrückhaltesystems herausziehen. (18)
2 - Lösen Sie den Verschluss der Gurte, indem Sie den roten Knopf drücken. (19)
3 - Befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten des Sitze, damit sich das Baby komfortabler hineinsetzen lässt. (20)
4 - Setzen Sie das Kind in das verstärkte Kinderrückhaltesystem, schließen Sie die Schnalle. Bitte beachten Sie. (21)
5 - Ziehen Sie die Schultergurte über den Zuggurt fest. (26)
! Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand betragen.

Textilteile entfernen

1 - Öffnen Sie die Schnalle.
2 - Öffnen Sie die Verschlüsse. (27)
3 - Drücken Sie den Schrittgurt durch die Schrittgurtöffnung. (28)
4 - Verschlüsse am Hauptsitzpolster hinter den Schultergurten öffnen. (29) Schultergurte hinter die Lasche unter der Kopfstütze bewegen. (30)
5 - Klettverschluss lösen und Schultergurtabdeckung entfernen. (31)
6 - Zum Entfernen der Textilteile der Kopfstütze Gummiband an Rückseite der Kopfstütze lösen. (32)
7 - Entfernen Sie die Textilteile. (33)

Bringen Sie die Wintertextilteile wieder an, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen.

Bewahren Sie die Anleitung bitte im Aufbewahrungsfach unten am verstärkten Kinderrückhaltesystem (34) auf.

Reinigung und Wartung

Bitte waschen Sie das untere Sitzpolster und den oberen Sitzbezug mit kaltem Wasser unter 30 °C.

Sie dürfen die Textilteile nicht bügeln.

Sie dürfen die Textilteile nicht bleichen oder in die chemische Reinigung geben.

Reinigen Sie dieses Kinderrückhaltesystem nicht mit unverdünnten Reinigungsmitteln, Benzin oder anderen organischen Lösungsmitteln. Das Produkt kann dadurch beschädigt werden.

Reinigen Sie Schale und Gurt des verstärkten Kinderrückhaltesystems nur mit mildem Reiniger, Wasser und einem weichen Tuch.

Wringen Sie die Textilteile nicht kräftig aus. Andernfalls könnten an den Textilteilen Falten zurückbleiben.

Bitte hängen Sie die Textilteile zum Trocknen im Schatten auf.

Bitte entfernen Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem vom Fahrzeugsitz, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Bewahren Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite des Kindes auf.

NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken.

BELANGRIJK! DEZE INSTRUCTIES BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK:

AANDACHTIG LEZEN

Inhoud

Productinformatie

Productregistratie 67

Garantie 67

Contact 68

Vereisten kindergebruik 69

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Nuna

Modell : Rebl basq

Kategorie : Kindersitz