CB921 - Kühlschrank POLAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CB921 POLAR als PDF.
| Produkttyp | Gefrierkühlvitrine |
| Marke | Polar |
| Modell | CB921 |
| Kapazität | 365 Liter |
| Verwendung | Lagerung von Tiefkühlprodukten oder Eis |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50 Hz |
| Temperaturbereich | Über Bedienfeld einstellbar |
| Abtauen | Manuell mit dedizierter Taste |
| Bedienfeld | Digital mit Display und SET-Tasten |
| Innenbeleuchtung | Austauschbare Glühbirne |
| Verriegelung | Tür mit Schloss und mitgelieferten Schlüsseln |
| Türanschlagwechsel | Nicht anwendbar (Modell CB921) |
| Füße | Verstellbare Füße, Rollen optional |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Schlüssel, 2 Abstandshalter, Bedienungsanleitung |
| Außenmaterial | Lackierter Stahl |
| Reinigung und Wartung | Regelmäßige Innenreinigung, Kondensatorreinigung empfohlen |
| Sicherheit | Erdung erforderlich, Netzkabel nur durch Fachpersonal austauschbar |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile über Polar oder qualifizierten Techniker erhältlich |
| Konformität | CE-Normen, WEEE |
Häufig gestellte Fragen - CB921 POLAR
Benutzerfragen zu CB921 POLAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CB921 - POLAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CB921 von der Marke POLAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG CB921 POLAR
- Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
- Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollenn von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgefuhrt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von thisem Produkt entfernen.
-
Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:
-
Arbeitssschutzvorschriften
- BS-EN-Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
-
Bauvorschriften
-
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
- Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen Produkten verwenden.
- Sich NICHT auf den Schrank, die Schubladen oder die Turen draufstellen oder aufstützen.
- KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffeilen oder der Turdichtung in Kontakt kommt. Bei Kontakt sofort reinigen.
KEINE Produkte auf dem Gerät lagern. - Nur zum Gebrauch in Gebäuden.
- Flaschen mit hochkonzentriertem Alkohol * müssen dicht verschlossen und aufrecht stehend im Kühlschrank aufbewahrt werden.
- Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren. Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen.
- Vor Reinigungsrarbeiten stets zunachst das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
- Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
- Kinder solten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
DE
- Dieses Gerät solte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beauntsichtigt werden.
- POLAR empfeihlt, dass these Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung.
Vorsicht Brandgefahr
Keine explosiven Stoffe wie Spruhdosen mit brennbarem Treibmittel in thisem Gerät nicht aufbewahren.

Warning: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei. Das Gerät sollte nicht ohne geeignete Ventilation eingebaut werden.
- Warning: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer denen, die vom Hersteller empfohlen wurden.
- Warning: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
- Warning: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Ablagefächer des Geräts, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
Produktbeschreibung
CD610 - Kuhlschrank (150 Liter) CD611 - Gefrierschrank (140 Liter)
CD612 - Kuhlschrank (400 Liter) CD613 - Gefrierschrank (365 Liter)
CD614 - Kuhlschrank (600 Liter) CD615 - Gefrierschrank (600 Liter)
CD086 - Glastürkühlschrank (150 Liter) CD087 - Display Kuhlschrank (400 Liter)
CD080 - Edelstahl Kuhlschrank (150 Liter)Edelstahl CD081 - Edelstahl Gefrierschrank (140 Liter)
CD082 - Edelstahl Kuhlschrank (400 Liter) Edelstahl CD083 - Edelstahl Gefrierschrank (365 Liter)
CD084 - Edelstahl Kuhlschrank (600 Liter) Edelstahl CD085 - Edelstahl Gefrierschrank (600 Liter)
CD088 - Display Kuhlschrank (600 Liter) CB921 - Display Gefrierschrank (365 Liter)
GL185 - Kuhlschrank in Pastisserieabmessung (522 Liter)
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lessen Sie thises Handbuch sorgfaltig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschiftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen.
DE
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
POLAR Kuhl -oder Gefriergerat
Roste - Nur bei Kuhlschränken CD610/CD080/CD086x3
CD612/CD082/CD087×4
CD614 /CD084/CD088x 4
- Tablettführungen - Nur im Kühlschrank in Pastisserieabmessung GL185 x 12
Schlussel x 2
Abstandhalter x 2
Bedienungsanleitung
POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sich, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sichitte unverzuglich an ihren POLAR-Handler.
Montage

Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall halten Sie es aufrecht stehen.
- Das Gerät aus der Verpackung besteht. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Beschrichtungen von sãmtlichen Flächen entfernrt wurden.
- Zur Belüftung einen Abstand von 20 cm zwischen Gerät und Wäden oder anderen Objekten einhalten. NIEMALS NEBEN ODER IN DER NÄHE EINER WärMEQUILLE PLATZIEREN.

Hinweis: Vor dem ersten Einsatz des Geräts die Ablagen und das Geräteinnere mit einer Seifenlauge reinigen.
Das Gerät wird standardmäßig mit Fußen geliefert. Rollen können jedoch optional ab Seriennummer: 8124199-UK / 8128873-EU geliefert werden.
Die Öffnungsrichtung der Turändern (Ohne Modell CB921)
Je nach Standort des Gerätes kann es notwendig sein, die Richtung zuändern, in der Tur öffnet, indem man die Seite des Tügriffs wechselt.
Die Öffnungsrichtung der Turändern:
- Der Turgriff ist auf der linken Seite. Demontieren Sie das rechteunte Scharnier.


- Die Tur vom rechten oberen Scharnier entfernen. Dann die Scharnierhülse von der Oberkante der Tur entfernen.

- Entfernen Sie das rechte obere Scharnier und montieren Sie es auf der linken Seite. AnschlieBend die Scharnier Hulse auf das Scharnier installmenten.


- Die Tur umdrehen und auf das linke obere Scharnier hangen.

- Entfernen Sie die vormontierten Schrauben auf der linken unteren Seite.

- Montieren Sie das zuvor entfernte rechte untere Scharnier auf der linken Seite.

DE
- Mit den zuvor entfernten Schrauben das Scharnier befestigen.

- Zeit ist der Turgriff auf der rechten Seite montiert.

Betrieb
Bedienfeld
Das Bedienfeld befindet sich vorne am Gerät.

Einschalten
- SchlieBen Sie die Tur des Gerätes.
- Schlieben Sie das Gerät an eine Netzstromversorgung.
Stellen Sie die Betriebstemperature ein
- Halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige blinkt.
- Drucken Sie die Taste der, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
- Drücken Sie die Taste SET, um die Temperatur zu speichern.
Manuelle Abtaung
Halten Sie die Taste „aux" für 2 Sekunden gedrückt, um eine manuelle Abtaung starten. Die Lampe zur Abtaung leuchtet auf.
Lagerung von Nahrungsmitteln
Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten:
- Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden.
- Keine unbedeckten bereits Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen.
- Nahrungsmittel nach Möglichkeit einwickeln oder bedecken.
- Nicht die Lüfter im Gerät versperren.
- Turen nicht über länger Zeit geöffnet setzen.
Ab-/Aufschlieben der Turen
Um sicherzustellen, dass Nahrungsmittel in Ihrem POLAR-Gerat)sicher aufbewahrt werden, sind die Turen mit einem Schloss versehen.
- Mit den Schlüsseln im Lieferumfang konnen Sie die Tur ab-/aufschreiben.
Reinigung, Pflege und Wartung

Vor Reinigungsrarbeiten stets zunachst das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Den Schrank möglichst früiginnen reinigen.
- Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können.
Die Turdichtung mit warmem Seifenwasser reinigen. - Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
- Zur Reinigung verwendetes Wasserarf nicht durch die Ablauföffnung in die Auffangschale gelangen.
Vorsicht beim Reinigen der Geräterückseite. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. - Erforderliche Reparaturen sollen von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführrt werden.
Reinigen des Kondensators
Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Gerats verlangern.
Lampe auswechseln (CD086, CD087, CD088, CB921)
- Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Entfernen Sie Plastikabdeckung
- Die Birne durch Drehen aus ihrer Fassung offen.
- Die Birne entfernen und durch eine andere mit der gleichen Leistung ersetzen
- Setzen Sie Plastikabdeckung wieder ein.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sieitte zunachst folgende Tabelle,bevor Sie die Helpline oder ihren POLAR-Handler anrufen.
| Störung Vermutliche Ursache Lösung | ||
| Das Gerät faktioniert nicht | Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist | |
| Stecker und Kabel sind beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Stromzufuhr Netzstrom prüfen | ||
| Internet Vernetungsfehler POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Das Gerätlässt sich einschalten, aber die Temperatur ist zu hoch/niedrig | Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen | |
| Kondensator verstaubt Reinigen Sie den Kondensator | ||
| Türen sind nicht richtig geschlossen | Prüfen, ob die Türen geschlossen und die Dichtungen intakt sind | |
| Gerät befindet sich in der Höhe einer Wärmequelle, oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen | Den Kühlschrank an einem geeigneter Ort aufstellen | |
| Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an einem kühleren Ort aufstellen | ||
| Ungeeignete Nahrungsmittel werden im Gerät aufbewährt | Einige freieste Nahrungsmittel Herausnahmen oder Produkte, die den Lüfter blockieren, entfernen | |
| Gerät ist überlastet Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern | ||
| Aus dem Gerät lauft Wasser aus | Das Gerät steht nicht grenade Die Schraubfällt so regulieren, dass das Gerät eben steht (sofern zutreffend) | |
| Der Ablauf ist verstopft Den Ablauf säbern | ||
DE
| Störung Vermutliche Ursache Lösung | ||
| Aus dem Gerät lauft Wasser aus | Wasser kann nicht ablaufen Den Boden den des Geräts von Fremdstoffen reinigen (sofern zutreffend) | |
| Der Wasserbehälter ist beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Die Tropfschale fließt über Die Tropfschale leeren (sofern zutreffend) | ||
| Das Gerät ist ungewöhlich laut | Der Sicherheitsriemen wurde nicht entwickelten | Den Sicherheitsriemen entfernen |
| Mattern und/oder Schrauben sind lose | Alle Mattern und Schrauben überprüften und anziehen | |
| Das Gerät stehen nicht ebenen oder stabil | Position überprüften und bei Bedarfändern | |
Technische Spezifikationen
| Model | Spannung Leistung | Strom- stärke | Temperatur- bereich | Füllmenge (Liter) | Kühl- mittel | Abmessungen h x b x t mm | Gewicht (kg) |
| CD610 CD080 | 230V 50Hz | 150 1,0A 2°C bis | 8°C 150 R600a | (35g) | 850 x 600 x 600 | 44 | |
| CD611 CD081 | 230V 50Hz | 150 1,0A -10°C bis | -25°C | 140 R600a(36g) | 850 x 600 x 600 | 44,5 | |
| CD612 CD082 | 230V 50Hz | 185 1,5A 2°C bis | 8°C 400 R600a | (75g) | 1850 x 600 x 600 | 69 | |
| CD613 CD083 | 230V 50Hz | 210 2A -10°C bis | -25°C | 365 R600a(90g) | 1850 x 600 x 600 | 71 | |
| CD614 CD084 | 230V 50Hz | 185 1,5A 2°C bis | 8°C 600 R600a | (100g) | 1890 x 777 x 695 | 90 | |
| CD615 CD085 | 230V 50Hz | 350 3,5A -10°C bis | -25°C | 600 R600a(130g) | 1890 x 777 x 695 | 94 | |
| CD086 CD087 | 230V 50Hz | 150 1,0A 2°C bis | 8°C 150 R600a | (35g) | 850 x 600 x 600 | 47 | |
| 230V 50Hz | 185 1,5A 2°C bis | 8°C 400 R600a | (90g) | 1850 x 600 x 600 | 72 | ||
| CD088 CD089 | 230V 50Hz | 185 1,5A 2°C bis | 8°C 600 R600a | (115g) | 1890 x 777 x 695 | 93 | |
| CB921 | 230V 50Hz | 500 2,35A -10°C bis | -25°C | 365 | R290 (110g) | 1850 x 600 x 600 | 76 |
| GL185 | 230V 50Hz | 130 0,9A 0°C tot | 8°C 522 R600a | (95g) | 1720 x 777 x 725 | 90 |
Elektroverschluss
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
- Stromfuhrrender Leiter (braun) an Klemme L
- Neutralleiter (blau) an Klemme N
- Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.

Bei Fragen wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektrösialpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Not-Stopp,müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kuhlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase, Metall- und Kunststoffbauteile entfern den oder recycln.
Ohne Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kuhlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmeststellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfugen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an thisem Produkt oder in der Dokumentation weist daraufhin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden damit. Um potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschaden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausfuhrliche Informationen zur korrekten Entsorgung thesese Produkte erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der fur die Mullentsorgung in Ihrer Region zustandige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.
POLAR-Produkte dürfen durch folgenden Symbol gekennzeichnet werden:


Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf eigendinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - verwielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um Sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. POLAR behält sich jeder das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zuändern.
IT
Je soussigne, confirme la conformite de l'équiplement cité dans la presente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erklare hermit, dass das oben angegebene Gerät der/den bereits angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.