DVM841 - Multimeter VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVM841 VELLEMAN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVM841 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVM841 von der Marke VELLEMAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVM841 VELLEMAN
BEDIENUNGSANLEITUNG 49
9.5 DIODE EN CONTINUÏTEIT
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Sowohl Wechsel- als auch Gleichstrom
Stromschlaggefahr. Es kann eine potentiell gefährliche Spannung anliegen.
Achtung: Risiko auf Gefahr, lesen Sie die Sicherheitshinweise . Achtung: Eine unvorsichtige Nutzung dieses Gerätes kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Achtung: Eine unvorsichtige Nutzung kann das Multimeter oder das Gerät, das Sie testen möchten, beschädigen.
Kapazität (Kondensator)DVM841
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Symbol bedeutet Bitte lesen Sie die Hinweise Das nicht Lesen der Hinweise und der Bedienungsanleitung kann Schäden, Verletzungen oder den Tod verursachen.
Dieses Symbol bedeutet Gefahr Eine unvorsichtige Nutzung dieses Gerätes kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Dieses Symbol bedeutet Risiko auf Gefahr/Schäden Eine unvorsichtige Nutzung dieses Gerätes kann zu Beschädigungen, Verletzungen oder zum Tod führen.
Dieses Symbol bedeutet Achtung; wichtige Informationen Befolgen Sie diese Information nicht, so kann dies zu einer gefährlichen Situation führen
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs (siehe technische Daten). Bemerkung: siehe die Bemerkung, die sich auf dem Batteriefach befindet
Setzen Sie das Gerät keiner Kälte, Hitze und großen Temperaturschwankungen aus. Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie Kondensation und Messfehler.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Bedienung.DVM841
Gerät mit Verschmutzungsgrad 2. Eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich! Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Eignet sich nicht für industrielle Anwendung. Siehe §8 Verschmutzungsgrad.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters. Seien Sie vorsichtig beim Messen von einem unter Strom stehenden Kreis.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Das Gerät gehört zur Installationskategorie CAT III. Siehe §7 Überspannungs-/Installationskategorie.
Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Trennen Sie die Messleitungen vor dem Warten oder Reinigen von jeder Spannungsquelle. Informationen über den Batterie- und Sicherungswechsel finden Sie unter §11 Batterie- und Sicherungswechsel. Benutzen Sie niemals aggressive Scheuer- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ein bisschen Reinigungsmittel.DVM841
V. 04 – 02/06/2021 52 ©Velleman nv
5. Während des Gebrauchs
Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters. Seien Sie vorsichtig beim Messen von einem unter Strom stehenden Kreis.
- Überschreiten Sie nie die Grenzwerte. Diese Werte werden jedes Mal separat in den technischen Daten jedes Messbereichs erwähnt.
- Berühren Sie keine freien Eingangsbuchsen, wenn die Schaltungen nicht spannungslos sind.
- Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen, die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 500 in CAT II überschreiten. Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen, die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 300 in CAT III überschreiten.
- Stellen Sie den Bereichsschalter in den höchsten Stand, wenn Sie die Belastungsintensität nicht im voraus kennen.
- Entfernen Sie die Messleitungen von der geprüften Schaltung, ehe Sie den Funktionsschalter verstellen.
- Wenn Sie einen Fernseher oder eine getaktete Speisung messen, dürfen Sie nicht vergessen, dass ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Meter beschädigen können.
- Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 Vdc oder 30 Vac rms arbeiten. Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen!
- Führen Sie nie Widerstands-, Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Schaltungen durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
6. Allgemeine Beschreibung
Das DVM841 ist ein batteriebetriebenes 3 ½stelliges Digital- Handmultimeter. Mit diesem Gerät können Sie Widerstand, Gleich-, Wechselspannung und Gleichstrom messen. Dieses Multimeter ermöglicht nicht nur Durchgangsprüfungen, sondern auch Dioden- und Transistortests. Die Hintergrundbeleuchtung ist optional. Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung:
2. Hintergrundbeleuchtung
In jedem Bereich, drücken Sie diese Taste, um die Hinterbeleuchtung einzuschalten. Drücken Sie wieder, um auszuschalten.DVM841
Mit diesem Schalter stellen Sie die gewünschte Funktion und den gewünschten Bereich ein und können Sie das Gerät ein- und abschalten.
In jedem Bereich, drücken Sie diese Taste, um den letzten Messwert festzuhalten. Drücken Sie wieder, um den Messwert wieder freizugeben.
5. "VmA"-Anschlussbuchse
Stecken Sie die rote (positive) Messleitung mit dieser Buchse, um die Spannung, den Widerstand und den Strom (außer 10 A) zu messen.
6. "COM"-Anschlussbuchse
Verbinden Sie die schwarze (negative) Messleitung.
7. "10A"-Anschlussbuchse
Stecken Sie die rote (positive) Messleitung in diese Buchse, um einen max. Strom bis max. 10 A zu messen.
7. Überspannungs-/Messkategorie
Die Multimeter werden gemäß Risiko und Ernst der Spannungsspitzen, die an dem Messpunkt auftreten können, aufgeteilt. Spannungsspitzen sind kurze Ausbrüche von Energie, die in einem System durch z.B. Blitzschlag an einem Hochspannungskabel, induziert werden. Die bestehenden Kategorien gemäß EN 61010-1 sind: CAT I Ein CAT I-Multimeter eignet sich für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind, z.B. batteriebetriebene Geräte, usw. CAT
Ein CAT II-Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I- Umgebungen und an einphasigen Geräten, die über einen Stecker mit dem Netz verbunden sind, unter der Bedingung, dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III-Umgebung und min. 20 m einer CAT IV-Quelle entfernt ist. Zum Beispiel, Haushaltsgeräte, tragbare Geräte, usw. CAT III Ein CAT III-Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I und CAT II-Umgebungen sondern auch für Messungen an ein- oder mehrphasigen Geräten unter der Bedingung, dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT IV-Umgebung entfernt ist und für Messungen in der Gebäudeinstallation, (z.B. Steckdosen, Sicherungskasten, Kontrolleinheiten usw.).DVM841
Ein CAT IV-Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I, CAT II und CAT III-Umgebungen, sondern auch für Messungen auf Primärversorgungsebene. Bemerken Sie, dass Sie für Messungen an Geräten, deren Zuleitungskabel sich außer Haus befinden (sowohl ober- als unterirdisch), ein CAT IV-Multimeter verwenden müssen. Warnung: Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf Spannungen und Spannungsspitzen, die in der Gebrauchsumgebung, vorkommen können. Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf Spannungen und Spannungsspitzen, die in der Gebrauchsumgebung, vorkommen können. Siehe Liste oben.
Das Gerät eignet sich nur für Messungen bis max. 500 V in CAT II und bis max. 300 V in CAT III
8. Verschmutzungsgrad (Pollution degree)
IEC 61010-1 spezifiziert verschiedene Umgebungstypen, die sich auf den anwesenden Verschmutzungsgrad stützen. Für diesen Verschmutzungsgrad gelten verschiedene Schutzmaßnahmen, die Sicherheit gewährleisten. Rauere Umgebungen erfordern einen besseren Schutz und den Schutz vor Verschmutzung, der in einer bestimmten Umgebung gilt, hängt in hohem Maße von der Isolierung und der Qualität des Gehäuses ab. Diese Klassifizierung zeigt an, in welcher Umgebung Sie das Gerät verwenden dürfen. Verschmutzungsgrad
Es gibt keine oder nur trockene, nichtleitende Verschmutzung. Die Verschmutzung hat also keinen Einfluss (kommt nur in hermetisch abgeschlossenen Räumen vor). Verschmutzungsgrad
Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden (häusliche und Büro-Umgebungen gehören zu dieser Kategorie) Verschmutzungsgrad
Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene, nichtleitende Verschmutzung, die leitfähig wird, da Kondensation entsteht, auf (industrielle Umgebungen und Umgebungen, die der frischen Luft ausgesetzt werden, aber nicht in direktem Kontakt mit Regen kommen).DVM841
Die Verschmutzung erzeugt eine bleibende Leitfähigkeit, die durch einen leitfähigen Staub, Regen oder Schnee (Außenumgebungen, die hohen Feuchtigkeitsniveaus oder hohen Konzentrationen mit feinen Teilen ausgesetzt werden) verursacht wird. Warnung: Das Gerät wurde gemäß EN 61010-1 Verschmutzungsgrad 2 entworfen. Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf die Verschmutzungsgrad, die in der Gebrauchsumgebung, vorkommen kann. Siehe Liste oben.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2.
Dieses Gerät ist bei Ankauf nicht kalibriert! Normen: Verwenden Sie das Gerät nur für Messungen an Überspannungs- /Messkategorie CAT I, CAT II und CAT III-Kreisen (siehe §7). Verwenden Sie das Gerät nur einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 (siehe §8) Ideale Umgebungstemperatur: Temperatur: 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) relative Feuchte: max. 80 % Höhe: max. 2000 m (6560 ft) Spannung ....................................................................... 500 V Sicherung F500 mA/500 V, 5 x 20 mm F10 A/500 V, 5 x 20 mm Stromversorgung ....................... 2 x 1.5 V AAA/R03P (mitgeliefert) Display ...................................................... LCD, 1999 Zählungen Display-Abmessungen ............................................... 47 x 15 mm Bereichsüberschreitung ........................................................... ja akustischer Durchgangsprüfer .................................................. ja Diodentest............................................................................. ja Lo-Bat-Anzeige ...................................................................... ja Bereichswahl ................................................................. manuell Bereiche .............................................................................. 19 Data-Hold-Funktion ................................................................ ja Hintergrundbeleuchtung .......................................................... ja automatische Abschaltung .................................................... neinDVM841
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 500 V ist. Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 mV
± (1.0 % der Anzeige + 2 Ziffern) 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V ± (1.2 % der Anzeige + 2 Ziffern)
Überlastschutz: 500 V DC oder AC rms Impedanz: 1 MΩ
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 500 V ist. Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 V 100 mV ± (1.5 % der Anzeige + 3 Ziffern) 500 V 1 V
Respons: durchschnittlich, Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich: 40-500 Hz Überlastschutz: 500 V DC oder AC rms Impedanz: 450 kΩDVM841
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 500 V ist. Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 µA
± (1.5 % der Anzeige + 2 Ziffern) 2 mA 1 µA 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ± (2.0 % der Anzeige + 2 Ziffern) 10 A 10 mA ± (2.0 % der Anzeige + 3 Ziffern)
Überlastschutz: F500 mA/500 V, F10 A/500 V-Sicherung Bemerkung: 10 A für max. 10 Sekunden
Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 Ω
± (1.0 % der Anzeige + 5 Ziffern) 2k Ω 1 Ω ± (1.0 % der Anzeige + 3 Ziffern) 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ ± (1.5 % der Anzeige + 3 Ziffern)
Überlastschutz: F500 mA/500 V-Sicherung
9.5 DIODENTEST UND DURCHGANGSPRÜFUNG
Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Reichweite Beschreibung Prüfzustand
Die Durchlassspannung der Diode wird im Display angezeigt. DC-Durchlassstrom ± 10 µA DC-Sperrspannung ± 1.8 V
Akustisches Signal bei Widerstand < 50 Ω Leerlaufspannung ± 1.8 V
Überlastschutz: F500 mA/500 V-SicherungDVM841
V. 04 – 02/06/2021 58 ©Velleman nv
10. Spannungsmessungen
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 500 V ist.
Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen!
10.1 DC-SPANNUNGSMESSUNGEN
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf V . Kennen Sie die zu messende
Spannung nicht im voraus, wählen Sie dann zuerst den größten Messbereich und wechseln Sie danach auf einen kleineren Messbereich.
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kreis, den Sie messen
4. Der Messwert wird zusammen mit der Polarität der roten Messleitung
im LCD-Display angezeigt.
10.2 AC-SPANNUNGSMESSUNGEN
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf V~.
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kreis, den Sie messen
4. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 500 V ist.
Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen!
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die schwarze
Messleitung in die "COM"-Buchse (stecken Sie die rote Messleitung in die "10A"-Buchse für Messungen zwischen 200 mA und 10 A).
2. Stellen Sie den Drehschalter auf DCA.
3. Verbinden Sie die beiden Messspitzen IN REIHE mit dem Messobjekt.
4. Der Messwert wird zusammen mit der Polarität der roten Messleitung
im LCD-Display angezeigtDVM841
V. 04 – 02/06/2021 59 ©Velleman nv
12. Widerstandsmessung
Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse (die rote Messleitung hat eine positive Polarität "+").
2. Stellen Sie den Drehschalter auf "".
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit den Widerstand, den Sie messen
möchten. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
4. Beachten Sie bei Widerstandsmessungen darauf, dass die Schaltung
spannungslos ist und, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse (die rote Messleitung hat eine positive Polarität "+".).
2. Stellen Sie den Drehschalter auf " ".
3. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der Anode der Diode und die
schwarze Messleitung mit der Kathode. Die Durchlassspannung der Diode wird im Display angezeigt. Wird die Diode in Sperrrichtung gemessen, dann erscheint "1" im Display.
14. Durchgangsprüfung
Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Bereichsschalter auf " ".
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit zwei Punkten der Schaltung, die
Sie messen möchten. Bei Durchgang ertönt ein Piepton.DVM841
V. 04 – 02/06/2021 60 ©Velleman nv
15. Batterie- und Sicherungswechsel
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs (siehe technische Daten). Bemerkung: siehe die Bemerkung, die sich auf dem Batteriefach befindet
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie die Batterien oder die Sicherung ersetzen.
- Setzen Sie eine neue Batterie ein, wenn " " im Display angezeigt wird.
- Sicherungen müssen normalerweise nur selten ersetzt werden. Eine defekte Sicherung ist fast immer die Folge eines menschlichen Fehlers. Um einen Batterie- oder Sicherungswechsel durchzuführen:
- Schalten Sie das Multimeter aus.
- Lösen Sie die zwei Schrauben (Unterseite) und öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse.
- Entfernen Sie die alte Batterie und legen Sie eine neue ein.
- Schließen Sie das Gehäuse und Schrauben Sie die Schrauben wieder fest. Batterie: 2 x 1.5 V AAA/R03P, legen Sie die Batterie polungsrichtig ein Sicherungen: F500 mA/500 V und F10 A/500 V, 5 x 20 mm Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig.
Bleibt ein akustisches Signal während der Durchgangsprüfung ertönen, dann ist die interne Sicherung F500 mA/500 V defekt. Ersetzen Sie die Sicherung. Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen. Ersetzen Sie Batterie regelmäßig. (Hinweis: Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung/des LCD-Displays, dann ist die Batterie schwach) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.DVM841
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
- Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
- Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
- Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
- Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
EinfachAnleitung