PHT963 - Ofen Pando - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHT963 Pando als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHT963 - Pando und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHT963 von der Marke Pando.
BEDIENUNGSANLEITUNG PHT963 Pando
3. ALLUMAGE ET REGLAGE DE L’HEUR
Optionen der zeiteinstellung
Programmierung der optionen der zeiteinstellung
DEMO-MODUS (SONDERFUNKTION FÜR AUSSTELLUNGEN
1 Bedienfeld 2 Sperre / Türschalter (nur für Pyrolyse-Modelle) 3 Grillwiderstand 4 Führungsschienen
Backblech 7 Scharnier 8 Innenscheibe 9 Kühlluftaustritt 10 Türschalter (nur für Modelle OHNE Pyrolysefunktion) 11 Befestigung am Einbauschrank 12 Lampe 13 Rückwand 14 Heißluft-Ventilator 15 Backofendichtung 16 Tür
Schalter zur Navigation in den Menüs auf der linken Seite. Wahlschalter Garfunktionen.
Anzeigebild. 3 Schalter zur Navigation in den Menüs auf der rechten Seite. Wahlschalter zur Einstellung der Garfunktionen.
Tasten. Backofen Ein/ Ausschalten
Änderung der Backofentemperatur. Zugang zum persönlichen Garassistenten (PANDO CHEF) Ein/ausschalten der tastatur/ türsperre je nach Modell.
Zugang zu den Funktionen zur Zeiteinstellung und programmierung des Backofens. Bestätigungstaste, Aus/Einschalten innenbeleuchtung
Wird der Backofen zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen, erscheint das Logo und anschließend blinkt die Anzeige 12:00. Um den Backofen benutzen zu können, muss die Uhrzeit eingestellt werden. EINSTELLEN DER UHRZEIT:
- Stellen Sie mit der linken Taste die Stunden ein, und dann mit der rechten Taste die Minuten. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste oder warten Sie einige Sekunden.
- Wählen Sie mit der rechten Taste den Grafiktyp für die Anzeige der Uhrzeit aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste oder warten Sie einige Sekunden.
Als Bestätigung hören Sie ein akustisches Signal und die Uhrzeit wird auf dem Bildschirm angezeigt. Änderung der uhrzeit: Bei ausgeschaltetem Backofen (Startbild) die Taste gedrückt halten, bis die Uhrzeit zu blinken beginnt. Befolgen Sie dann die Schritte zur Änderung der Uhrzeit.
Reagiert die Anzeige bei der Berührung des Glases nicht richtig, muss der Backofen vom Stromnetz getrennt und nach einem Augenblick wieder angeschlossen werden. Auf diese Weise stellen sich die Sensoren automatisch richtig ein und reagieren wieder auf Berührung mit dem Finger.
3. EINSCHALTEN UND UHREINSTELLUNG
ACHTUNG Die Empfindlichkeit der Touch-Tasten passt sich ständig an die Umgebungsbedingungen an. Beim Anschluss des Ofens an das Stromnetz ist darauf zu achten, dass die Oberfläche des Bedienfelds sauber und frei von Hindernissen ist. ACHTUNG Bei einem Stromausfall wird die gesamte Programmierung der elektronischen Uhr gelöscht. Als Anzeige erscheint dann 12:00. Sie können die Uhrzeit entsprechend den obigen Anweisungen einstellen. Wenn die Backofentür vor dem Stromausfall gesperrt war, leuchtet das Sperrsymbol auf, bis die Tür entsperrt wird. Dies kann in Abhängigkeit von der Temperatur des Backofens mehrere Minuten dauern. Während dieser Zeit können Sie die Uhr nicht einstellen. Sobald die Tür entsperrt ist, können Sie die Uhrzeit einstellen, indem Sie die o. a. Anweisungen befolgen.INOXPAN S.L. DE - 7
Im Anschluss sind die Informationen beschrieben, die auf dem Display Ihres Backofens angezeigt werden. 4.1. STARTANZEIGE Diese Anzeige erscheint, wenn der Backofen nicht in Betrieb, aber an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn die Tastatursperre aktiviert ist, wird das Symbol oben angezeigt.
Wurde ein Alarm programmiert, wird nicht die Uhrzeit angezeigt, sondern der Countdown (siehe die folgende Abbildung).
4. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDINOXPAN S.L. DE - 8
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter ein Diese Anzeige erscheint, wenn der Backofen nicht in Betrieb, aber an die Stromversorgung angeschlossen ist
LINKER BEREICH: In diesem Bereich werden die für die Auswahl verfügbaren Garfunktionen, die automatischen Rezepte oder die Program mierfunktionen der Uhr dargestellt. Um eine Funktion auszuwählen, den linken Schalter drehen, bis die gewünschte Funktion vergrößert erscheint, und die Auswahl mit der Taste bestätigen (wenn keine Taste berührt wird, bestätigt der Backofen die Auswahl nach ein paar Sekunden automatisch). RECHTER BEREICH: In diesem Bereich wer den die Werte anzeigt, die entsprechend der gewählten Funktion ausgewählt werden kön nen: Temperatur, Gewicht, Dauer, Ende der Garzeit... Um einen Wert auszuwählen, den rechten Schalter drehen, bis der gewünschte Wert vergrößert erscheint, und die Auswahl mit der Taste bestätigen (wenn keine Taste berührt wird, bestätigt der Backofen die Auswahl nach ein paar Sekunden automatisch).INOXPAN S.L. DE - 9
Während des Garvorgangs können Informationen zum Status des Ofens auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese Daten sind um die weissen Ziffern der Zeitanzeige herum angeordnet.
1. Gewählte temperatur
Das blinkt, bis die gewählte Temperatur erreicht ist, und immer dann, wenn der Backofen das Gargut erhitzt.
Wenn die Uhr nicht programmiert wurde, wird die Dauer angezeigt, die der Backofen schon gart. Wurde eine Programmierung vorgenommen, wird die Zeit angezeigt, die bis zum Ende der Garzeit aussteht (Countdown). Wenn der Backofen programmiert ist, sich aber noch in der Wartezeit befindet (der Garvorgang hat noch nicht begonnen), wird die Gesamtdauer der programmierten Garzeit angezeigt.
Kochfunktion oder ein ausgewähltes automatisches Rezept. Wenn Sie Zeitfunktionen programmiert haben, dann wird die Information zu diesen Funktionen auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Timer: Countdown bis zum Ablauf des programmierten Alarms.
Endzeit: Wenn Sie Sicherheitsfunktionen aktiviert haben, dann wird die Information zu diesen Funktionen auf dem Bildschirm angezeigt
6. Tastatursperre: Leuchtet, wenn die
Kindersicherung eingeschaltet ist.
Funktionen mit automatischer schnellvorheizung
5. NUTZUNG DER HERKÖMMLICHEN GARFUNKTIONE
Für eine Beschreibung der einzelnen Funktionen lesen Sie bitte die im Lieferumfang Ihres Backofens enthaltene Übersicht über die Garfunktionen
Selección de función. Schalten Sie den Backofen ein, indem Sie die Taste berühren. Drehen Sie den linken Schalter, bis die gewünschte Funktion vergrößert erscheint. Anschließend erscheint rechts die für die gewählte Funktion empfohlene Temperatur. Wenn gewünscht, können Sie diese Temperatur ändern, indem Sie den rechten Schalter drehen. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste . Der Backofen startet den Garvorgang. Während des Garvorgangs können Sie zu jedem beliebigen Zeitpunkt: Die garfunktion ändern, indem der linke Schalter gedreht wird. Die gartemperatur ändern, indem der rechte Schalter gedreht wird. Einen alarm oder die Dauer/Endzeit des garvorgangs programmieren (durch Berühren der Taste ). Die programmierung eines alarms oder der Dauer/Endzeit ändern (durch Berühren der Taste ).
5.3. AUTOMATISCHE SCHNELLVORHEIZUNG Die angegebenen Funktionen beinhalten eine automatische Schnellvorheizung. Während der Schnellvorheizung leuchtet das Symbol . Es wird empfohlen, das Gargut erst dann in den Backofen zu stellen, wenn dieses Symbol nicht mehr aufleuchtet. HINWEIS Zur Programmierung oder Änderung einer Programmierung lesen Sie bitte den Abschnitt «Zeiteinstellung des Garvorgangs» weiter unten in dieser Bedienungsanleitung.INOXPAN S.L. DE - 12
DICKE DÜNNE NACHSPEISEN
FORMKUCHEN GROSSER OBSTKUCHEN KLEINER OBSTKUCHEN BLECHKUCHEN Rezepte, bei denen der leere Backofen vorgeheizt werden muss
Rezepte, bei denen das Gargut gewendet werden muss
Rezeptauswahl. Drehen Sie den linken Schalter, bis die Speise, die Sie zubereiten möchten, vergrößert erscheint. Im rechten Bereich werden anschließend die für die gewählte Speiseart verfügbaren Rezepte angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Rezept mit dem rechten Schalter und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste . Im rechten Bereich erscheinen im Anschluss die Angaben, die der Backofen zum Programmieren des Garvorgangs benötigt. Je nach gewähltem Rezept fordert der Backofen zur Eingabe folgender Angaben auf: GEWICHT DES GARGUTS: Wählen Sie das Gewicht mit dem rechten Schalter und bestätigen Sie es mit der Taste . TEMPERATUR: Bestätigen Sie die vorgeschlagene Temperatur oder wählen Sie mit dem rechten Schalter eine andere. Bestätigen Sie sie mit der Taste . GARSTUFE: Bei einigen Zubereitungen können Sie die Garstufe wählen: HIGH: Well done MEDIUM: Medium
LOW: Rare Nachdem alle Parameter ausgewählt wurden, müssen Sie sie mit der Taste bestätigen. Der Backofen startet den Garvorgang und die Auswahlanzeige wechselt zur Garanzeige, auf der folgende Informationen zu sehen sind:
- Gewäh lte Gartemperatur
- Gewäh ltes Rezept Nach Beendigung des Garvorgangs ertönt ca. 90 Sekunden lang ein akustisches Signal und auf der Anzeige blinkt das Garsymbol. Berühren Sie eine beliebige Taste, um den Ton auszuschalten. Der Backofen schaltet sich automatisch ab. Während des Garvorgangs können Sie zu jedem beliebigen Zeitpunkt: Die gartemperatur ändern, indem sie die Taste berühren und mit der Taste bestätigen. Einen alarm programmieren (durch Berühren der Taste ). Die programmierung eines alarms ändern (durch Berühren der Taste ). Zur Programmierung oder Änderung einer Programmierung befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt «Zeiteinstellung des Garvorgangs» weiter unten in dieser Bedienungsanleitung.
In den ersten 10 Minuten der Garzeit können Sie Gewicht und Garstufe ändern oder die Endzeit des Garvorgangs programmieren. Nach dieser Zeit können diese Werte nicht mehr geändert werden. Um diese Garparameter zu ändern, müssen Sie die Taste berühren, um zur Auswahlanzeige zurückzukehren. Befolgen Sie dann die o. a. Schritte.INOXPAN S.L. DE - 14
Bei den in der Tabelle mit dem Symbol gekennzeichneten Rezepten muss das Gargut in den zuvor vorgeheizten Backofen gestellt werden. Wird eines dieser Rezepte gewählt, erscheint bei Garbeginn das Symbol auf der Anzeige. Sobald der Backofen die Gartemperatur erreicht hat, blinkt das Symbol und es ertönt ein akustisches Signal, das angibt, dass das Gargut nun hineingestellt werden kann. Das akustische Signal verstummt beim Öffnen der Backofentür zum Einführen des Garguts automatisch. Auf der Garanzeige wird die verbleibende Zeit angegeben.
Bei den in der Tabelle mit dem Symbol ge kennzeichneten Rezepten muss das Gargut während des Garvorgangs gewendet werden. Der Backofen weist Sie auf diesen Zeitpunkt mit einem akustischen Signal hin, und auf der Garanzeige erscheint das Symbol
Das akustische Signal verstummt automatisch, wenn die Backofentür zum Wenden des Garguts geöffnet wird.INOXPAN S.L. DE - 15
OPTIONEN DER ZEITEINSTELLUNG
Folgende Optionen stehen zur Zeiteinstellung beim Programmieren eines Garvorgangs zur Verfügung: Timer: Programmiert einen Alarm, der nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt. Der Garvorgang wird nach Ablauf der Zeit NICHT unterbrochen. Sie können auch einen Alarm erstellen, wenn der Backofen nicht in Betrieb ist.
Gardauer: Damit kann die gewünschte Gardauer gewählt werden. Nach Ablauf der programmierten Dauer ertönt ein akustisches Signal, das Symbol blinkt und der Backofen hört automatisch auf zu heizen. Berühren Sie eine beliebige Taste, um den Alarmton und den Backofen auszuschalten. Garzeit-Ende: Damit kann die Uhrzeit gewählt werden, bis zu der der Backofen garen soll. Sobald die programmierte Uhrzeit erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal, das Symbol blinkt und der Backofen hört automatisch auf zu heizen. Berühren Sie eine beliebige Taste, um den Alarmton und den Backofen auszuschalten. Verzögerter garbeginn ( gardauer + garzeit-Ende): Damit kann der Backofen so programmiert werden, dass er den Garvorgang automatisch beginnt und sich automatisch abschaltet, sobald die programmierte Gardauer abgelaufen ist. Sie haben während des Garvorgangs jederzeit Zugriff auf die Programmieroptionen. Auf die gleiche Weise können Sie auch eine bereits festgelegte Programmierung ändern. 10 Sekunden vor Beginn des programmierten Timings ertönt ein Signalton, den Sie durch Drücken einer beliebigen Taste abbrechen können. Am Ende der Programmierung ertönt erneut ein Signalton, den Sie durch Drücken einer beliebigen Taste abbrechen können. Wenn Sie keine Taste drücken, ist der Signalton nach 2 Minuten nicht mehr zu hören.
7. ZEITEINSTELLUNG DES BACKOFENS
Sie können jederzeit, d. h. unabhängig davon, ob der Backofen in Betrieb ist oder nicht, einen Alarm programmieren. Die restlichen Optionen der Zeiteinstellung sind nur verfügbar, wenn der Backofen in Betrieb ist.
Zur Programmierung dieser Option müssen Gardauer und Garzeit-Ende nacheinander programmiert werden.
HINWEIS Wenn Sie ein automatisches Rezept gewählt haben, bestimm t der Backofen die Gardauer automatisch. Aus diesem Grund ist diese Option nicht verfügbar. In diesem Fall können Sie jedoch: Die Endzeit in den ersten zehn Minuten des Garvorgangs programmieren. Jederzeit einen Alarm programmieren.INOXPAN S.L. DE - 16
PROGRAMMIERUNG DER OPTIONEN DER ZEITEINSTELLUNG
Programmierung der Gardauer
Berühren Sie die Taste , um zum Menü der Optionen der Zeiteinstellung zu gelangen.
Drehen Sie den linken Schalter, um die gewünschte Programmieroption zu wählen.
Drehen Sie den rechten Schalter, um die Gardauer oder das Garzeit-Ende je nach gewählter Option einzustellen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste .
Anschließend erscheint erneut die Garanzei ge. Sie können die programmierten Zeiteinstellungen rechts neben dem mittleren Kreis sehen.
HINWEIS Es ist nicht möglich, ein Garzeit-Ende zu wählen, das vor der aktuellen Uhrzeit liegt. Beim Programmieren des Garzeit- Endes wird als Hilfestellung die aktuelle Uhrzeit in der Mitte angezeigt.INOXPAN S.L. DE - 17
Diese Funktion kann jederzeit eingeschaltet werden: Bei ausgeschaltetem Backofen. Die Kindersicherung verhindert, dass der Backofen durch Betätigung der Taste eingeschaltet werden kann. Beim gebrauch des Backofens. Wird die Funktion eingeschaltet, während der Backofen in Betrieb oder in Wartestellung ist, wird die Tastatur gesperrt, so dass keine Schalter betätigt und keine Garwerte geändert werden können. Um die Funktion zu aktivieren, die Taste so lange berühren, bis 1 Piepton ertönt und das
Symbol auf der Anzeige erscheint. Das Bedienfeld ist gesperrt. Um die Funktion auszuschalten, die Taste erneut so lange berühren, bis 1 Piepton ertönt und das Symbol auf der Anzeige erscheint.
Mit dieser Funktion wird die Reinigung der Fettund Schmutzreste, die an den Backofenwänden haften, erleichtert. Verhindern Sie die Ansammlung von Schmutz, damit die Reinigung leichter erfolgen kann. Reinigen Sie den Backofen regelmäßig.
Führen Sie den Reinigungszyklus stets bei kaltem Ofen aus. Wenn Sie ihn bei zu heißem Backofen durchführen, kann das Ergebnis beeinträchtigt und außerdem die Emaillierung beschädigt werden. Entfernen Sie zuvor die Bleche und alle Zubehörteile inkl. die Führungsschienen bzw. Teleskopauszüge aus dem Backofeninneren. Befolgen sie dafür die anweisungen im Einbauund Wartungshandbuch, das im lieferumfang des Backofens enthalten ist.
1. Legen Sie bei kaltem Backofen ein Tuch flach auf den Backofenboden.
2. Gießen Sie langsam 200 ml Wasser unten in Backofeninnenraum.
Gießen Sie kein Wasser in den heißen Backofen. Dadurch könnte die Emaillierung beschädigt werden. Um das Ergebnis zu verbessern, können Sie dem Glas Wasser einen Teelöffel mildes Ge-
schirrspülmittel hinzufügen, bevor sie es auf das Tuch gießen.INOXPAN S.L. DE - 19
3. Schalten Sie den Backofen ein, drehen Sie den linken Schalter zur Wahl der Funktion
und bestätigen Sie sie mit
4. Anschließend ertönt ein akustisches Signal zur Bestätigung, dass die SCS Funktion eingeschaltet
wurde. Auf dem Bildschirm erscheinen das Symbol und die restliche Dauer, bis die Funktion beendet ist. Die Dauer ist auf 24 Minuten voreingestellt.
Nach Ablauf der programmierten Zeit schaltet sich der Backofen aus, es ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt schnell
6. Berühren Sie mit dem Finger eine beliebige Taste, um das akustische Signal und das
Symbol auszuschalten
7. Der Backofen schaltet sich automatisch ab.
8. Nun können Sie die Schmutzreste und das übrige Wasser mit dem Tuch entfernen.
Die SCS Funktion wird bei niedriger Temperatur durchgeführt. Die Abkühlzeit kann jedoch je nach Außentemperatur unterschiedlich sein.
Sollte nach der SCS Funktion eine gründlichere Reinigung erforderlich sein, verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und nicht scheuernde Schwämme. Die Dauer dieser Funktion kann nicht geändert werden. Um sie vorzeitig zu beenden, müssen Sie den Backofen mit der Taste ausschalten. Öffnen Sie die Ofentür nicht, bis die SCS Funktion beendet ist. Die Abkühlphase ist für den korrekten Ablauf der Funktion notwendig.
Vergewissern Sie sich, dass die Innenflächen des Ofens ausreichend abgekühlt sind, bevor Sie sie
Bei eingeschaltetem DEMO-Modus kann der Backofen ohne Aufheizen bedient werden. Es wird empfohlen, diesen Modus einzuschalten, wenn der Backofen mit Netzanschluss auf einer Ausstellung installiert wird. Einschalten des DEMO-Modus Bevor die Uhrzeit eingestellt wird, gleichzeitig die Tasten und drücken, bis auf dem Bildschirm die Anzeige «DEMO Mode ON» erscheint. Anschließend die Uhrzeit einstellen. Die Bezeichnung «DEMO» erscheint ständig auf dem Bildschirm und der Backofen kann normal bedient werden, heizt aber nicht.
Zum ausschalten des DEMO-Modus muss die Stromversorgung des Backofens abgeschaltet werden.
DEMO-MODUS (SONDERFUNKTION FÜR AUSSTELLUNGEN
Zuführungskabel (m) 1,1 m OHNE STECKER
Abmessungen anpassen (Höhe x Breite x Tiefe) (mm) 450-460 x 560-568 x 580
Produktabmessungen ohne Frontplatte (Höhe x Breite x Tiefe) (mm)
LOGISTIK / VERPACKUNG
Bruttogewicht (Ofen + Verpackung) (Kg)
Verpackungsabmessungen ( Höhe x Breite x Tiefe
Bedienungsanleitung - Sprachen (2) ES/PT/UK/FR/GE
Nützliche Kochfläche (1) (cm2)
ELEKTRISCHE LEISTUNGSWERTE
Maximale Ofenleistung (230 V) 3015 W
Effizientere Funktion ECO
Energieeffizienzindex (EEI) 80,8
Energieeffizienzklasse
12. INSTALLATION SCHEMES UND ABMESSUNGEN
WICHTIG Beachten Sie die Lüftungsöffnungen im Schrank, siehe Installationszeichnungen (200X100mm in Zone *A und 560X90
in Zone *B). Wenn diese Lüftungsschlitze nicht verfügbar sind, kann das Produkt Schäden erleiden, die NICHT durch die Garantie abgedeckt sind.INOXPAN S.L. DE - 23
12. INSTALLATION SCHEMES UND ABMESSUNGEN
WICHTIG Beachten Sie die Lüftungsöffnungen im Schrank, siehe Installationszeichnungen (200X100mm in Zone *A und 560X90
in Zone *B). Wenn diese Lüftungsschlitze nicht verfügbar sind, kann das Produkt Schäden erleiden, die NICHT durch die Garantie abgedeckt sind.INOXPAN S.L. DE - 24
INOXPAN S.L. bedankt sich für den Kauf und für das Vertrauen, das Sie in ein Produkt unserer Marke Pando gesetzt haben. Dieses Produkt ist aufgrund von Qualität, Design und Innovation herausragend und seinem Ursprung und seiner Verpflichtung treu geblieben. GARANTIEBEDINGUNGEN PANDO: Wir gewähren auf dieses Gerät eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Diese deckt sämtliche Herstellungsfehler ab, welche ein gutes Funktionieren beeinträchtigen könnte. Für die Gültigkeit dieser Garantie ist es unabdingbar, die Rechnung oder das Einkaufsticket dem offiziell autorisierten Pando-Kundendienst vorzulegen. Während dieser Zeit verpflichtet das Unternehmen sich, kostenlos jedes Teil, das aufgrund eines Mangels oder Schadens defekt ist, auszutauschen oder zu reparieren, bis dass ein korrektes Funktionieren erreicht worden ist, sowie den dazu notwendigen Arbeitsaufwand und die infolge dieses Austausches oder der Reparatur entstandenen Aufwendungen zu übernehmen. AUSSCHLÜSSE AUS DER GARANTIELEISTUNG PANDO: Die folgenden Fälle werden von der Garantie nicht abgedeckt oder können zu deren Erlöschen führen, wonach der Nutzer die Aufwendungen für Material, Arbeitskraft und Fahrten des technischen Kundendienstes übernehmen muss:
Überprüfung der Installation oder deren Funktionstüchtigkeit, Reinigung oder Wartung.
Störungen oder Betriebsausfälle, die aufgrund eines Nicht-Respektierens oder einer Nicht-Befolgung der Sicherheitshinweise oder der Betriebs- und Wartungsempfehlungen aus dem Manual des Geräts hervorgerufen worden sind.
Wenn die Installation des Geräts nicht von autorisiertem professionellem Fachpersonal oder Personal des technischen Kundendienstes von Pando durchgeführt worden ist, welches die Anforderungen an die Sicherheitsstandards und die Vorschriften für elektrische Installationen erfüllt.
Wenn das Gerät nicht für den häuslichen Gebrauch verwendet wird, sondern für einen kommerziellen, für den es nicht vorgesehen ist.
Schlechtes Funktionieren des Produkts aufgrund einer Nicht-Einhaltung der Vorschriften, Anweisungen und Empfehlungen aus den Manualen des Geräts.
Störungen oder Probleme, verursacht durch eine nicht sachgemäße Installation, oder weil die erforderlichen und in der Installationsanleitung genannten freien Räume für eine adäquate Lüftung des Produkts in dem Möbel nicht vorhanden sind.
Störungen oder Beschädigungen, hervorgerufen auf dem Transport oder beim Umsetzen des Geräts, und dessen Manipulation durch nicht autorisiertes Personal ohne Bezug zu diesem Unternehmen oder zur Marke Pando.
Schläge, Beulen, Schrammen oder Kratzer, Glasbruch.
Vorhandensein von Fremdkörpern, die nicht aus dem Gerät stammen, im Inneren oder Äußeren des Produkts.
Wenn der Techniker keinen leichten Zugang zum Produkt hat, weil Elemente seinen einfachen und sicheren Zugang verwehren. Die Mittel, die von dem von Pando autorisierten Techniker für den Zugang benötigt werden, müssen vom Nutzer unter seiner Verantwortlichkeit zur Verfügung gestellt werden.
Unsachgemäße Handhabung der äußeren elektrischen Verkabelung.
Ästhetische, Verbrauchs- und Verschleißelemente wie Leuchtenabdeckungen, Leuchten, Tabletts, Gitter, Führungen.
Rost, Brandspuren, Flecken oder veränderter Farbton an Gehäuse, Tür, Zubehör oder Innenraum, hervorgerufen durch inadäquate Wartung oder Nutzung, oder durch den ungeschützten Kontakt mit ätzenden Elementen wie zum Beispiel nicht vom Hersteller empfohlene und inadäquate Reinigungsmittel.
Störungen oder Beschädigungen, hervorgerufen durch Änderungen bei der elektrischen Versorgung, oder durch ungewollte und natürliche atmosphärische oder geologische Ereignisse wie Gewitter, Blitzeinschlag, Erdbeben, Überschwemmungen usw.
Geräte aus Wiederverkauf, zweiter Hand, Änderung des ursprünglichen Eigentümers des Geräts oder von Ausstellungen, ab deren Herstellungsdatum mehr als zwei Jahre vergangen sind. INOXPAN, S.L. ist ausdrücklich befreit von jeder Haftung bei eventuellen direkten oder indirekten Personen- oder Sachschäden, die durch eine nicht sachgemäße Handhabung des Geräts verursacht worden sind. Kontaktdaten des autorisierten offiziellen technischen Kundendienstes Pando:
Beschreibung der Garfunktionen des Backofens NORMAL Wird für Kuchen und Torten, die gleichmäßige Hitze erfordern, empfohlen, um eine luftige Konsistenz zu erhalten.
Für Braten und Gebäck geeignet. Der Ventilator verteilt die Hitze gleichmäßig im Inneren des Backofens, wodurch Garzeit und -temperatur gesenkt werden.
GRILL UND UNTERHITZE
Besonders für Braten. Für jedes Stück, unabhängig von seiner Größe, geeignet. MAXIGRILL Ermöglicht das Gratinieren größerer Oberflächen und mit höherer Leistung als mit dem Grill, wodurch eine schnellere Bräunung des Garguts erreicht wird. GRILL Gratinieren und überbacken. Ermöglicht das Bräunen der äußeren Schicht, ohne das Innere des Garguts zu beeinflussen. Geeignet für flache Stücke wie Steaks, Rippchen, Fisch, Toasts.
GRILL / MAXIGRILL MIT UMLUFT
Ermöglicht gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen und Bräunen der Oberfläche. Ideal zum Grillen. Besonders für große Stücke wie Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das Grillgut auf den Rost zu legen und die Fettpfanne darunter zu stellen, um Bratensaft und Fett aufzufangen. UNTERHITZE Nur Hitze von unten. Geeignet für das Erwärmen von Gerichten oder das Aufgehenlassen von Kuchenteig und Ähnlichem. TURBO + UNTERHITZE (PIZZA) Besonders geeignet zum Backen von Pizza, Pasteten und Gebäck oder Kuchen mit Obstfüllung. TURBO Der Ventilator verteilt die Hitze, die von einem Heizwiderstand an der Rückseite des Backofens erzeugt wird. Durch die so erzeugte gleichmäßige Temperatur ist ein gleichzeitiges Garen auf zwei Ebenen möglich. NIEDERTEMPERATUR-GAREN Besonders geeignet zum Garen von Fleisch in Soße, Schmorbraten usw. nach traditioneller Art und generell für Gerichte, für die eine Garung bei niedriger Temperatur und über einen langen Zeitraum empfohlen wird. Um die besten Resultate zu erzielen, wird empfohlen, backofengeeignete Gefäße mit Deckel zu verwenden. ECO Ermöglicht das Garen von Lebensmitteln in Ihrem Ofen bei minimalem Energieverbrauch. Dank des Aufheizens durch erzwungene Konvektion schaltet Beachten Sie bitte, dass die verfügbaren Funktionen vom Backofenmodell abhängig sind. Um verfügbaren Funktionen Ihres Backofens zu kennen, müssen Sie die dieser Garanleitung beiliegende Gebrauchsanleitung lesen.40 sich der Backofen einige Minuten vor Ende der Garzeit ab und nutzt die Restwärme im Ofeninneren, um die Speisen fertig zu garen. Geeignet für Fisch und Braten aller Art. AUFTAUEN Mit dieser Funktion können Lebensmittel schonend aufgetaut werden. Das gilt insbesondere für solche, die ohne Aufwärmen verzehrt werden, wie Cremes, Gebäck, Torten, Kuchen usw. Bei einigen Modellen kann den Speisen bei der Auftaufunktion mithilfe eines Warmluftsystems auf 2 Höhen Wärme zugeführt werden. Die HI-Stufe eignet sich generell für Fleisch und die LO-Stufe für Fisch, Backwaren und Brot. MIKROWELLE Mit dieser Funktion können benutzen um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten und aufzuwärmen.
MIKROWELLE UND KOMBINIERTE
FUNKTIONEN Mit dieser Funktion können benutzen um Lasagne, Geflügel, Bratkartoffeln und Aufläufe zuzubereiten. DAMPF Mit dieser Funktion können benutzen um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten.
TEIG AUFGEHEN LASSEN
Speziell zum Aufgehenlassen von Brot- und Kuchenteig. SCHNELLAUFHEIZUNG Mit dieser Funktion kann das Backofeninnere schnell auf die gewählte Temperatur aufgeheizt werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Backofen für Ihr Gericht auf einer konkreten Temperatur stehen muss. Umweltfreundliche Backofennutzung Befolgen Sie diese Ratschläge für eine optimale Energienutzung:
- Nehmen Sie nicht genutzte Zubehörteile aus dem Backofen heraus.
- Verwenden Sie ofenfeste und vorzugsweise dunkle Behälter.
- Öffnen Sie die Tür während des Backvorgangs so selten wie möglich.
- Vermeiden Sie es, den leeren Backofen vorzuheizen. Stellen Sie die Speisen in den kalten Backofen, sofern das Rezept dies erlaubt.
- Nutzen Sie die ECO-Funktion, falls Ihr Backofen über diese verfügt und das Rezept es erlaubt.
- Schalten Sie den Backofen bei langen Garzeiten 5 bis 10 Minuten vor Ende der Garzeit aus, um die Resthitze zu nutzen.
- Wenn Ihr Backofen über Umluft verfügt, können Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.41
Anleitung zum Garen Die Garfunktionen sind vom Modell abhängig. In den beiliegenden Tabellen sind die repräsentativsten Funktionen dargestellt. Bei den in den Tabellen angegebenen Zeiten und Temperaturen handelt es sich lediglich um Richtwerte. Es wird empfohlen, mit den niedrigsten Werten zu beginnen und diese bei Bedarf zu erhöhen. Nehmen Sie die niedrigsten Werte der in den Tabellen angegebenen Wertebereiche. Die in den Tabellen angegebenen Werte sind generell dafür berechnet, wenn die Speisen in den kalten Backofen gestellt werden. Bei Rezepten, bei denen ein Vorheizen erforderlich ist, wird dies ausdrücklich angegeben. Einige Modelle verfügen über eine Schnellvorheizfunktion. Mit dieser Funktion reduziert die sich Garzeit im Verhältnis zu den Tabellenangaben. Wenn Sie diese Funktion nutzen, müssen Sie die Speisen erst dann in den Backofen stellen, wenn er anzeigt, dass die Gartemperatur erreicht ist. Die Blechstufen zum Garen lauten von unten nach oben wie folgt: 1: Unten. 2/3: Mitte. 4: Oben. Nutzen Sie die Stufe 4 hauptsächlich zum Gratinieren und Rösten. Für ein gleichmäßigeres Ergebnis sollten Sie die Speisen so zentriert wie möglich auf das Blech oder den Rost stellen. Mikrowellenfunktionen
MIKROWELLENGERÄTES In einem herkömmlichen Gerät durchdringt die von Widerständen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme die Speisen langsam von außen nach innen. Daher entstehen große Energieverluste, weil die Luft, Geräteteile und die Behältnisse miterwärmt werden. Im Gegensatz dazu wird im Mikrowellengerät die Wärme in den Speisen selbst erzeugt, d.h. die Wärme breitet sich von innen nach außen aus. Es entstehen keine Energieverluste, denn die Mikrowellen geben keine Energie an die Luft, die Garraumwände und die Behältnisse (falls mikrowellengeeignet) ab, d.h. die genannten Elemente werden nicht miterhitzt. Die Vorteile im Überblick:
1. Zeitersparnis; im allgemeinen wird die
Garzeit im Verhältnis zur herkömmlichen Zubereitung um 3/4 reduziert.
2. Superschnelles Auftauen von Speisen.
Dieses verringert die Gefahr von Bakterienbildung.
3. Energieeinsparung
4. Aufgrund der verkürzten Garzeit bleiben
die Nährstoffe in den Lebensmitteln erhalten. FUNKTIONSWEISE DES MIKROWELLENGERÄTES Im Mikrowellengerät befindet sich ein Hochspannungsgenerator, der als MAGNETRON bezeichnet wird. Er wandelt elektrische Energie in Mikrowellen um. Die elektromagnetischen Wellen werden durch einen Wellenleiter in den Garraum geleitet42 und breiten sich durch einen Metallverteiler oder einen Drehteller aus. Im Garraum breiten sich die Mikrowellen in alle Richtungen aus und werden von den Metallwänden reflektiert. Dadurch wird das Gargut gleichmäβig erhitzt.
WIE SICH DIE SPEISEN ERWÄRMEN
Lebensmittel enthalten mehrheitlich Wasser, dessen Moleküle durch Einwirkung der Mikrowellen in Schwingung geraten. Die Reibung der Moleküle erzeugt Wärme, die für das Ansteigen der Temperatur in den Lebensmitteln sorgt. Je nachdem dient dieser Vorgang zum Auftauen, Garen oder Warmhalten von Speisen. Aufgrund der Wärmeverbreitung in den Lebensmitteln ergeben sich folgende Vorteile:
- die Speisen benötigen für den Garvorgang keine bzw. nur wenig Flüssigkeit oder Fett;
- im Vergleich zum herkömmlichen Herd: kürzere Zeitvorgaben für das Auftauen, Erwärmen und Garen im Mikrowellengerät;
- Vitamine, Mineral- und Nährstoffe bleiben weitgehend erhalten;
- die natürliche Farbe und das Aroma gehen nicht verloren. Die Mikrowellen durchdringen Porzellan, Glas, Pappe und Kunststoff, aber kein Metall. Benutzen Sie daher keine Metallbehälter oder Behälter mit Metallkomponenten. Die Mikrowellen werden vom Metall reflektiert... ... durchdringen Glas und Porzellan... ...und werden von den Lebensmitteln absorbiert.
MIT DER MIKROWELLE GAREN
Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen mit der Mikrowelle:
- Bevor Sie Lebensmittel mit einer Schale oder einer Haut (z. B. Äpfel, Tomaten, Kartoffeln, Würstchen) erhitzen oder kochen, stechen Sie diese an, damit sie nicht platzen. Garen Sie Lebensmittel möglichst von gleicher Größe um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen.
- Überprüfen Sie, bevor Sie ein Gefäß benutzen, ob dieses für die Mikrowelle geeignet ist (siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs).
- Beim Verarbeiten von Nahrungsmitteln mit geringer Feuchtigkeit (z. B.: Auftauen von Brot, Zubereiten von Popcorn, usw.) tritt eine rasche Verdampfung auf. Somit arbeitet das Gerät im Leerlauf, und die Speise kann verkohlen. Dieser Umstand kann Schäden am Gerät und am Geschirr hervorrufen. Stellen Sie deshalb nur die allernotwendigste Zeit ein und überwachen Sie den Ablauf.
- Es ist nicht möglich, große Mengen Öl (Frittieren) im Mikrowellengerät zu erhitzen.
- Nehmen Sie die Fertiggerichte aus deren Verpackung, denn diese ist nicht immer hitzebeständig. Befolgen Sie die vom Hersteller gegebene Anleitung.
- Haben Sie mehrere Gefäße, wie zum Beispiel Tassen, dann ordnen Sie diese gleichmäßig auf dem basis an. Lesen Sie den Installation und Wartung Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie mit der Mikrowelle garen.43
- Verschließen Sie die Plastiktüten nicht mit Metallklemmen sondern mit Plastikklemmen. Durchlöchern Sie die Tüte mehrfach, damit der Dampf leicht entweichen kann.
- Vergewissern Sie sich beim Erwärmen oder Zubereiten von Lebensmitteln, dass diese eine Mindesttemperatur von 70°C erreichen.
- Während der Zubereitung kann sich Wasserdampf an der Glasscheibe der Tür niederschlagen und gegebenenfalls heruntertropfen. Das ist normal und kann noch ausgeprägter sein, wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist. Die Sicherheit des Gerätes wird nicht in Frage gestellt. Wischen Sie nach Benutzung das Kondenswasser ab.
- Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen, dann benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen, damit der Dampf leicht entweichen kann. Bereiten Sie die Nahrungsmittel gemäß Anleitung zu, und beachten Sie die in den Tabellen angegebenen Kochzeiten sowie Leistungsstufen. Berücksichtigen Sie, dass die angeführten Werte lediglich der Orientierung dienen und, in Abhängigkeit vom Ausgangszustand, von der Temperatur, Feuchtigkeit und Art des Nahrungsmittels, abweichen können. Es ist ratsam, die Zeiten und Leistungsstufen den entsprechenden Gegebenheiten anzupassen. Je nach Art der Speise ist es notwendig, die Zubereitungszeiten zu verlängern oder zu verkürzen bzw. die Leistungsstufe zu erhöhen oder zu verringern.
DIE ZUBEREITUNG IN DER
1. Je größer die Menge der Nahrungsmittel
ist, desto länger ist die Zubereitungszeit. Beachten Sie:
- Doppelte Menge = doppelte Zeit
- Halbe Menge = halbe Zeit
2. Je geringer die Temperatur ist, desto
länger ist die Zubereitungszeit.
3. Die flüssigen Nahrungsmittel erwärmen
4. Eine gute Verteilung der Lebensmittel
auf der Keramikbodenplatteerleichtert die gleichmäßige Zubereitung. Wenn Sie die kompakteren Nahrungsmittel an den Rand des Tellers und die weniger kompakten in die Mitte des Tellers legen, dann können Sie verschiedene Arten von Lebensmitteln gleichzeitig erhitzen.
5. Die Tür des Gerätes kann zu jeder Zeit
geöffnet werden. Das Gerät schaltet sich automatisch ab. Er setzt sich erst wieder in Betrieb, wenn Sie die Tür schließen und erneut die Starttaste drücken.
6. Die meisten Lebensmittel müssen
abgedeckt werden. Sie behalten dadurch ihre Feuchtigkeit und ihren Eigengeschmack. Der Deckel muss für Mikrowellen durchlässig sein und über kleine Öffnungen verfügen, die das Entweichen des Dampfes gestatten.
7. Um die besten Ergebnisse beim
Aufwärmen von kleinen Lasten (wie z.B. einem Glas Wasser, einem Milchbecher oder einem Popcornbeutel) zu erzielen, wird vorgeschlagen, sie auf die Glasschale zu legen und diese auf der ersten oder höheren Ebene zu positionieren.
8. Wenden oder rühren Sie Lebensmittel
regelmäßig zur Erzielung einer gleichmäßigen Erhitzung.
9. Um mit Mikrowellen die besten
Garergebnisse zu erzielen, muss der Rost entfernt werden, legen Sie die Lebensmittel auf die Glasschale und positionieren Sie sie auf der unteren oder höheren Ebene.
10. Legen Sie keine Lebensmittel oder
Behälter mit Lebensmitteln/Flüssigkeit direkt auf den Boden des Hohlraums.44 Für ein besseres Erwärmungsergebnis legen Sie das Lebensmittel oder den Behälter mit dem Lebensmittel/der Flüssigkeit immer über die Glasschale.
11. Kleiden Sie den Boden des Garraums
nicht mit Alu- oder Zinnfolie aus, da der Ofen dadurch beschädigt werden könnte.
AUFTAUEN MIT MIKROWELLEN
1. Nutzen Sie zum Auftauen nur
mikrowellen-taugliches Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Plastik).
2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und
die Tabellen beziehen sich auf das Auftauen von rohen Esswaren.
3. Die Auftauzeit hängt von der Menge und
der Höhe des Nahrungsmittels ab. Wenn Sie Esswaren einfrieren, dann berücksichtigen Sie dabei den Auftauvorgang. Verteilen Sie die Speise zu gleichen Teilen entsprechend der Größe des Gefäßes.
4. Verteilen Sie das Nahrungsmittel so gut
wie möglich auf die Keramikbodenplatte des Gerätes. Die dicksten Teile des Fisches oder der Hähnchenschenkel müssen nach außen zeigen. Sie können die dünneren Teile mit einer Alufolie schützen. Wichtig: Die Alufolie darf nicht mit den Wänden des Garraumes in Berührung kommen, da dies einen Lichtbogen auslösen kann.
5. Die kompaktesten Stücke müssen
mehrfach gewendet werden.
6. Verteilen Sie die tiefgekühlten
Nahrungsmittel so gleichmäßig wie möglich, denn die schmalsten und dünnsten Teile tauen schneller auf als die dickeren und höheren Stellen.
7. Fettreiche Lebensmittel, wie Butter,
Weißkäse und Rahm, brauchen nicht völlig aufgetaut werden. Bei Raumtemperatur sind sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit. Tiefgekühlte Sahne sollte vor dem Verbrauch durchgerührt werden.
8. Legen Sie Geflügel auf einen
umgedrehten Teller, damit der Fleischsaft leichter abfließen kann.
9. Brot kann in eine Serviette eingewickelt
werden, um nicht all zu sehr auszutrocknen.
10. Wenden Sie die Speisen in
regelmäßigen Abständen.
11. Nehmen Sie tiefgekühlte
Nahrungsmittel aus der Verpackung, und vergessen Sie nicht, falls vorhanden, die Metallklammern zu entfernen. Im Falle von Behältnissen, welche dazu dienen, die Lebensmittel im Gefrierschrank aufzubewahren und gleichermaßen genutzt werden können, um diese zu erwärmen und zuzubereiten, brauchen Sie lediglich deren Deckel zu entfernen. Geben Sie in allen übrigen Fällen die Speisen in mikrowellentaugliche Gefäße.
12. Die durch das Auftauen hauptsächlich
bei Geflügel anfallende Flüssigkeit, muss weggegossen werden und darf keinesfalls mit den übrigen Lebensmitteln in Berührung kommen.
13. Beachten Sie, dass bei den
Auftaufunktionen eine Ruhezeit notwendig ist, bis das Nahrungsmittel völlig aufgetaut ist.45
Dampffunktionen Dampfaustoss Ein wechselnder Dampfaustoss ist bei diesem Gerät normal, dieser wird besonders in der Winterzeit oder in feuchten Umgebungen deutlich. Restwassermenge im Garraum Um die Restwassermenge im Garraum zu reduzieren, bietet es sich an, in die unterste Einschubebene ein geschlossenes Blech einzuschieben. Dieses fängt das von dem Gargut abtropfende Kondensat auf und vermindert zum Einen die Restwassermenge im Gerät. Zum Anderen kann dann das noch vorhandene Restwasser einfach mit einem Trockentuch aufgenommen werden. Achten Sie darauf, dass die Auffangschale unter der Tür nach jedem Gebrauch getrocknet wird. Eine Ansammlung von Flüssigkeit in diesem Fach kann schnell überlaufen und die umliegenden Schränke beschädigen. Es ist durch die geöffnete Tür zugänglich. Tabellen und Tipps Der gelochte Garbehälter wird zum Dämpfen von frischen oder tiefgekühltem Gemüse, Fleisch und Geflügel benutzt. Hierbei ist es wichtig, dass der ungelochte Garbehälter in die erste Leiste von unten in das Gerät eingeschoben wird. Die heruntertropfenden Flüssigkeiten werden so aufgefangen und verschmutzen nicht das Gerät. Der mit Lebensmittel belegte gelochte Garbehälter wird in die zweite Leiste von unten eingeschoben. Der ungelochte Garbehälter wird zum Dämpfen von empfindlichen Lebensmitteln benutzt z.B Kompott, Klöße und Quellgerichte. Der Rost wird zum Dämpfen von kleineren Garbehältern als Stellfläche benutzt z.B. Dessertschalen und zum Regenerieren von Tellergerichten. Genaue Angaben entnehmen Sie den Tabellen. Die angegebenen Werte für Gardauer und Temperatur sind Richtwerte. Je nach Art und Beschaffenheit des Gargutes kann die effektiv notwendige Gardauer davon abweichen. Um den Rost heraus zu nehmen gehen Sie wie in der Abbildung vor. Das Rost leicht nach oben kippen und dann raus ziehen.46 Wir empfehlen beim Kochen den Rost mit dem Backblech zu benutzen umso das tropfen von den Lebensmittel im Innenraum des Gerätes zu vermeiden. Welche Art von Geschirr kann benutzt werden? FUNKTION MIKROWELLE Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass die Mikrowellen von den metallischen Flächen reflektiert werden. Glas, Porzellan, Steingut, Plastik und Papier lassen die Mikrowellen durch. Deshalb dürfen Metalltöpfe und –geschirr bzw. Gefäße mit Metallteilen oder –dekor nicht in der Mikrowelle benutzt werden. Glas und Steingut mit Metalldekor und – teilen (z. B., Bleikristall) sind nicht zu verwenden. Das Ideale für die Zubereitung im Mikrowellengerät ist feuerfestes Glas, Porzellan oder Steingut sowie hitzebeständige Plastik. Sehr feines und zerbrechliches Glas und Porzellan sollte nur kurzzeitig verwendet werden, z.B. um etwas zu erwärmen. Die heißen Speisen übertragen die Wärme auf das Geschirr, das sehr heiß werden kann. Benutzen Sie deshalb immer einen Topflappen! GESCHIRRTEST Stellen Sie bei maximaler Mikrowellenleistung das Geschirr 20 Sekunden lang in das Gerät. Falls es kalt bleibt oder nur wenig erhitzt wird, ist es geeignet. Wenn es sich jedoch sehr erwärmt oder einen Lichtbogen hervorruft, ist es ungeeignet. KONVENTIONELLE FUNKTIONEN Im Falle der Grill- und Umluftfunktionen muss das Geschirr eine Temperatur von zumindest 300°C aushalten. Plastikgeschirr ist ungeeignet. KOMBINIERTE FUNKTIONEN Bei Kombinierten Funktionen muss das benutzte Geschirr sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein.
METALLBEHÄLTER UND –
ALUMINIUMFOLIE Die in metallbehälter oder aluminiumfolie befindlichen Fertiggerichte können unter Beachtung folgender Aspekte in die Mikrowelle eingebracht werden:
- Beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers auf der Verpackung.
- metallbehälter dürfen nicht höher als 3 cm sein und nicht mit den Wänden des Garraumes in Berührung kommen (Mindestabstand 3 cm). Aluminiumdeckel sind abzunehmen.
- Stellen Sie das metallbehälter direkt auf den basis. Falls Sie den Grillrost verwenden, stellen Sie das Gefäß auf einen Porzellanteller. Stellen Sie das Gefäß nie direkt auf den Rost!
- Die Garzeit ist länger, denn die Mikrowellen dringen nur von oben in die Speise ein. Nutzen Sie im Zweifelsfalle nur mikrowellentaugliches Geschirr.
- Aluminiumfolie kann während des Auftau- vorgangs benutzt werden, um die Mikrowellen zu reflektieren. Empfindliche Nahrungsmittel, wie Geflügel bzw. Hackfleisch, können gegen übermäßige Hitze geschützt werden, indem die entsprechenden Stellen damit abgedeckt werden.
- Wichtig! Die Aluminiumfolie darf nicht mit den Wänden des Nutzraumes in47
Berührung kommen, da diese einen Lichtbogen hervorrufen kann. DECKEL Es wird die Benutzung von Deckeln aus Glas, Plastik oder Klarsichtfolie empfohlen, denn auf diese Art und Weise:
1. Wird eine zu starke Verdampfung
vermieden (hauptsächlich bei sehr langen Garzeiten),
2. Geht der Zubereitungsvorgang schneller
3. Werden die Speisen nicht ausgetrocknet,
4. Wird das Aroma bewahrt.
- Bei diesen Gerichten muss der leere Backofen vorgeheizt und das Gericht in den Backofen gegeben werden, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist. *** Joghurtbecher direkt auf den Backofenboden stellen.
Betriebsart Geschirrtyp Mikrowelle Konventionelle Funktionen Kombinierte funktion Auftauen/ erwärmen Zubereiten Glas und Porzellan 1) Für den Haushalt bestimmt, nicht feuerfest, kann im Geschirrspüler gereinigt werden.
nein nein Glasierte Keramik Feuerfestes Glas und Porzellan
Keramik, Steingutgeschirr 2) Ohne Glasur bzw. Glasur ohne Metalldekors
nein nein Tongeschirr 2) Glasiert Unglasiert
nein nein Plastikgeschirr 2) Hitzebeständig bis 100°C Hitzebeständig bis 250°C
nein nein Plastikfolien 3) Plastikfolie für Lebensmittel Cellophan
1. Ohne Gold- oder Silberrand und ohne Bleikristall.
2. Hinweise des Herstellers beachten!
3. Benutzen Sie keine Metallklammern, um die Tüten zu verschließen. Durchlöchern Sie die Tüten. Nutzen Sie die
Folien nur zum Abdecken.
4. Verwenden Sie keine Pappteller.
5. Ausschließlich flache Aluminiumverpackungen ohne Deckel. Das Aluminium darf mit den Wänden des Garraumes
nicht in Berührung kommen.
REINIGUNG UND WARTUNG ................. 62
- Reinigung der Außenseiten und des Backofenzubehörs p. 62
- Reinigung des Backofeninnenraums p. 62
- Ausbau der seitlichen Führungsschienen p. 62
- Einbau der Führungsschienen p. 62
- Ausbau der Rückwand p. 62
- Backöfen mit ausklappbarem Grill p. 63
- Reinigung der Backofentür p. 63
- Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier am Korpus p. 63
- Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier in der Tür p. 63
- Aus- und Einbau der Innengläser der Tür p. 64
- Austausch der Backofenlampe p. 64
- Austausch der oberen Lampe p. 64
- Austausch der seitlichen Lampe p. 64
- Austausch der LED-Lampe p. 64
- Vorgehensweise bei Funktionsstörungen p. 65
- Technische Informationen p. 66
- AbbIlDUNGEN Installation und Wartung Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine optimale Leistung Ihres Backofens auf ord- nungsgemäße und sichere Art und Weise sicherzustellen. Be- wahren Sie diese Anleitung auf, damit sie ein neuer Besitzer lesen kann. Elektrische Sicherheit p. 9355
- Wurde mit dem Ofen kein Netzkabel mitgeliefert, dürfen für Öfen ohne Pyrolysefunktion folgende Kabeltypen verwendet werden: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F. An Öfen mit Pyrolysefunktion darf nur der Kabeltyp H05SS-F verwendet werden (Schaltplan in Abb. 1).
- Der Backofen muss immer an eine gute Erdung angeschlos- sen werden und die Installation des Geräts muss den gel- tenden Vorschriften entsprechen.
- Der Einsatz dieses Geräts ist bis maximal 2.000 Meter Höhe vorgesehen.
- Der Anschluss muss unter Einhaltung der geltenden Instal- lationsvorschriften durch einen der Leistung entsprechen- den Schalter mit allpoliger Trennung vom Netz erfolgen (mi- nimale Öffnung von 3 mm zwischen den Kontakten), um die Abschaltung im Notfall, bei Reinigung oder Lampenwechsel zu ermöglichen (Installation entsprechend Überspannungs- kat. III). Das Erdungskabel darf auf keinen Fall über diesen Schalter laufen.
Der Schalter kann durch einen Stecker ersetzt werden, voraus- gesetzt, dass dieser bei normalem Gebrauch zugänglich ist.
- Jede Handhabung oder Reparatur des Geräts, einschl. des Ersetzens des Stromkabels, muss durch den autorisierten Kundendienst mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Die Reparatur oder Handhabung durch andere Personen kann Schäden oder Fehlfunktionen verursachen und somit Ihre Sicherheit gefährden.56 Installation und Wartung
Trennen Sie Ihren Backofen vom Stromnetz, wenn er defekt ist.
- Bei Backöfen, die mit Kochfeldern kombiniert sind, dürfen, um mögliche Risiken zu vermeiden, nur die vom Hersteller empfohlenen Kochfelder eingebaut werden. Kindersicherheit
- Halten Sie Kinder während des Backofenbetriebs oder des Reinigungsvorgangs durch Pyrolyse vom Gerät fern, da sehr hohe Temperaturen erreicht werden.
- Kinder unter 8 Jahren dürfen nicht in der Nähe sein, sofern sie nicht dauernd beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit begrenzter körperlicher, sensorischer oder geistiger Fä- higkeit oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis nur dann benutzt werden, wenn sie die geeignete Anleitung oder An- weisung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes er- halten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Sicherheit beim Gebrauch des Backofens
- Beim Betrieb muss die Backofentür stets geschlossen sein.
- Benutzen Sie den Backofen erst, wenn er in das Einbaumö- bel eingebaut ist (siehe Installation des Backofens).
- Installieren Sie den Backofen nicht hinter dekorativen Türen (Überhitzungsgefahr!).
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eine Benut- zung des Backofens, die nicht der Zubereitung haushaltsüb- licher Lebensmittel dient.
- Decken Sie die Rückseite des Backofens nicht mit Alumini- umfolie oder anderen Materialien ab, da dadurch das Gargut beeinträchtigt und die Innenemaillierung sowie die Innen- seite des Einbauschranks beschädigt werden könnten.
- Bewahren Sie kein Öl, Fett oder andere entzündliche Mate- rialien im Inneren auf.
- Stützen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Backo- fentür.57 Installation und Wartung Deutsch
- Backblech und Rost verfügen über ein System, welches das teilweise Ausziehen und die Handhabung des Garguts er- leichtert. Die Zubehörteile müssen immer gemäß den An- weisungen im Abschnitt Zubehör angebracht werden.
- Während des Betriebs erhitzt sich das Gerät. Ziehen Sie Schutzhandschuhe an, wenn Sie im Inneren hantieren und vermeiden Sie es, die Heizelemente zu berühren.
- Verwenden Sie ausschließlich die Temperaturmesssonde, die im Lieferumfang des Backofens enthalten ist (bei Model- len mit diesem Zubehör). Sicherheit bei Reinigung und Wartung
- Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor da- ran gearbeitet wird.
- Benutzen Sie keine Dampf- oder Hochdruckreiniger zum Reinigen des Backofens.
- Benutzen Sie keine scharfen Metallschaber, metallischen Topfkratzer, Drahtbürsten, Scheuerpulver oder Schleifmittel zur Reinigung der Backofentür.
- Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung oder Wartung nicht ohne Aufsicht durchführen.
- Vor dem Auswechseln der Lampe ist sicherzustellen, dass der Backofen vom Stromnetz getrennt ist.
- Entfernen Sie sämtliches Zubehör und Geschirr aus dem Backofen, einschl. Führungsschienen und/oder Teleskopau- szüge.
- Entfernen Sie Speisereste oder übermäßigen Schmutz, denn diese könnten sich bei der Selbstreinigung entzünden.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit: Nehmen Sie den Backofen nie- mals in Betrieb, wenn die Rückwand, die den Ventilator ver- deckt, nicht eingebaut ist. Sicherheit während des pyrolytischen Selbstreinigungsvorgangs Vor dem Beginn des Reinigungszyklus:
- SEHR WICHTIG: Entfernen Sie sämtliches Zubehör und Ge- schirr aus dem Backofen, einschl. Führungsschienen und/ oder Teleskopauszüge.58 Installation und Wartung
- Entfernen Sie Speisereste oder übermäßigen Schmutz, denn diese könnten sich bei der Selbstreinigung entzünden.
- Entfernen Sie Schmutzreste von der Backofendichtung.
- Befolgen Sie aufmerksam die Anweisungen zum Program- mieren des pyrolytischen Selbstreinigungsvorgangs. Während des pyrolytischen Selbstreinigungsvorgangs:
- Lassen Sie keine Tücher oder anderen Textilien am Backo- fengriff hängen oder mit ihm in Kontakt geraten.
- Das Kochfeld muss während des Pyrolyse-Vorgangs ausge- schaltet sein, wenn dieses unter der Arbeitsplatte installiert ist.
- Die Innenbeleuchtung des Backofens bleibt ausgeschaltet und kann nicht eingeschaltet werden.
- Der Backofen ist mit einer automatischen Sicherheitsver- riegelung ausgestattet, die das Öffnen der Tür während des Reinigungszyklus verhindert. Versuchen Sie nicht, die Tür im verriegelten Zustand zu öffnen. HINWEIS In diesem Handbuch werden die allgemeinen Eigenschaf- ten der Backöfen beschrieben, die u. U. nicht genau mit denen Ihres Backofens übereinstimmen. Leistungen und spezifische Merkmale Ihres Backofens finden Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Produkteigen- schaften zu ändern, um die Funktionsweise zu verbessern.59 Installation und Wartung Deutsch Installation Diese Informationen sind ausschließlich für den Monteur bestimmt, da er für den Einbau und den Elektroanschluss verantwortlich ist. Wenn Sie den Backofen selbst anschließen, übernimmt der Her
steller keinerlei Haftung für eventuelle Schäden.
Verwenden Sie die seitlichen Griffe zur Hand- habung des Backofens. Verwenden Sie nie- mals den Türgriff, um den Backofen zu heben.
- Bei Installation des Backofens unter der Ar- beitsplatte beachten Sie bitte die Installati- onsanleitung der Arbeitsplatte.
Vorsprünge (Verstärkungen des Einbauschranks, Rohrleitungen, Steckdosen usw.) auf der Rück- seite des Einbauschranks sind zu vermeiden.
Wenn die Steckdose für den Anschluss an das Stromnetz im Inneren des Einbauschranks an- gebracht wird, muss dies innerhalb des schat- tierten Bereichs erfolgen (Abb. 2).
- Der Einbauschrank, in dem der Backofen installiert wird, sowie die angrenzenden Mö- belstücke müssen Temperaturen von über 85 ºC standhalten können.
- Installationsanleitung strikt befolgen. An- dernfalls könnte der Ventilationskreislauf blo- ckiert werden, wodurch hohe Temperaturen entstehen können, die Einbauschrank und Gerät selbst beschädigen können.
Überprüfen Sie die Abmessungen des Einbau- schranks und die am Schrank zu sägenden Öffnungen gemäß den folgenden Angaben: Installation in Hochschrank Backofen 60 cm hoch: Abb. 7*. Backofen 45 cm hoch: Abb. 8*. ACHTUNG
- Für die Installation von Pyrolyseöfen NICHT die schattiert dargestellt Öffnungen in den Einbauschrank sägen. Installation unter der Arbeitsplatte. Backofen 60 cm hoch: Abb. 9*. Backofen 45 cm hoch: Abb. 10*. ACHTUNG
- Für die Installation von Pyrolyseöfen NICHT die schattiert dargestellten Öffnun- gen in den Einbauschrank sägen. ELEKTROANSCHLUSS Der Monteur muss überprüfen, ob
- Netzspannung und -frequenz den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
- Der Elektroanschluss die auf dem Typen- schild genannte Höchstleistung verkraftet.
- Nach Anschluss an das Stromnetz überprü- fen, ob alle elektrischen Bestandteile ord- nungsgemäß funktionieren.
INSTALLATION DES BACKOFENS
Für alle Backöfen gilt nach dem Anschluss an das Stromnetz:
1. Schieben Sie den Herd in den Einbau-
schrank und stellen Sie sicher, dass das Stromkabel dabei weder eingeklemmt wird noch in Berührung mit heißen Backofentei- len kommen kann.
2. Achten Sie darauf, dass das Backofenge-
häuse nicht in Kontakt mit den Schrankwän- den kommt und ein Mindestabstand von 2 mm zu den Schränken besteht.
Stellen Sie den Backofen mittig in den Ein- bauschrank, so dass ein Mindestabstand von 5 mm zwischen Backofen und den Türen der Möbelstücke eingehalten wird (Abb. 3).
4. Die Tür öffnen und die mit gelieferten Kunst-
stoffanschläge in die entsprechenden Auf- nahmen einrasten lassen (Abb. 11).
5. Befestigen Sie den Backofen mithilfe der
mitgelieferten Schrauben am Einbauschrank (über die Anschläge in den Einbauschrank einschrauben).60 Installation und Wartung Vor dem ersten Gebrauch Bedingt durch den Herstellungsprozess kön- nen im Backofen noch Fettreste und andere Verunreinigungen vorhanden sein. Verfahren Sie zu deren Entfernung wie folgt:
Entfernen Sie alle Verpackungsteile einschl. des evtl. vorhandenen Plastikschutzes.
2. Schließen Sie den Backofen an und lassen
bei 200 ºC eine Stunde lang laufen. Schauen Sie hierzu in der beigefügten Bedienungsan- leitung nach.
3. Lassen Sie den Backofen abkühlen und öff-
nen Sie die Tür. So wird er gelüftet und es bleiben keine Gerüche im Inneren zurück.
4. Reinigen Sie Backofen und Zubehör nach
dem Abkühlen. Während der ersten Inbetriebnahme entstehen Rauch und Gerüche. Sorgen Sie deshalb für eine gute Belüftung der Küche. Weitere wichtige Gebrauchshinweise Gießen Sie während des Betriebs kein Wasser auf den Backofenboden, das dies die Emaillie- rung beschädigen kann. Bei Gargut mit einem hohen Feuchtigkeitsge- halt ist es normal, dass sich an der Backofentür Kondenswasser bildet. Umweltinformationen ENTSORGUNG DER ÖKOLOGISCHEN VERPACKUNG Die Verpackung aus recycelbarem Material kann wiederverwendet werden. Kontaktieren Sie Ihre Gemeindeverwaltung bezüglich der Entsorgungsvorschriften für dieses Material.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
weist darauf hin, dass die- ses Gerät nicht unter normalen Hausmüll fällt. Sie müssen es für sein Recycling zur Sammelstelle für elektrische und elektroni- sche Geräte bringen, um eventuelle nega- tive Folgen für Umwelt und öffentliche Ge- sundheit durch eine nicht ordnungsgemäße Handhabung zu vermeiden. Weitere Informationen zur Entsorgung des Gerätes erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Gemeindeverwaltung, bei Ihrem zuständi- gen Müllentsorgungsbetrieb oder vom Ver- käufer. ENERGIEAUSKUNFT Prüfungen zur Erfüllung der Anforderungen der Verordnungen 66/2014 (Ökodesign) und 65/2014 (Energieetikettierung) gemäß Norm EN 60350-1. Verbrauchsmessungen, die unter anderen Be- dingungen als unter den für Ihren Backofen angegebenen durchgeführt wurden, können andere Werte ergeben. Angaben über den Energieverbrauch finden Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung. ACHTUNG Stützen Sie sich während der Ausführung der Schritte 4 und 5 nicht auf die offene Backofentür auf, da der Backofen noch nicht befestigt ist und nach vorne überkip- pen und auf den Boden fallen könnte.61 Installation und Wartung Deutsch Beim Schließen der Backofentür während des Garvorgangs kann es sein, dass man das Ge- räusch des Luftzugs im Inneren hört. Dies ist ein ganz normaler Effekt, der aufgrund des Drucks, den die Tür beim Schließen ausübt, auftritt, um die Dichtigkeit des Innenraums zu gewährleisten. Zubehör Stellen Sie keine Behälter oder Lebensmittel auf den Backofenboden. Verwenden Sie immer die mitgelieferten Backbleche und Roste. Für die Zubereitung von Joghurt können Sie die Gläser direkt auf den Backofenboden stellen. Zum Garen anderer Lebensmittel schieben Sie Backblech oder Rost wie folgt in die seitlichen Führungsschienen des Backofeninnenraums:
1. Zwischen zwei Stangen der seitlichen Füh-
rungsschienen oder einer der ausziehbaren Führungen, wenn Ihr Backofen mit solchen ausgestattet ist.
2. Der Rost und einige Backbleche haben Fest-
stellkerben, um ihr versehentliches Heraus- ziehen zu verhindern. Diese Kerben müssen in Richtung der Rückseite des Backofens und nach unten zeigen (Abb. 4).
3. Die Fläche des Rosts, auf der die Behälter
platziert werden, muss unterhalb der seitli- chen Stangen liegen, um das versehentliche Verrutschen des Behälters zu verhindern (Abb. 5).
4. Die Backbleche haben eine vordere Lasche
für die einfache Herausnahme. Diese La- sche muss in Richtung der Außenseite des Backofens zeigen (Abb. 6).
MONTAGE DER TELESKOPAUSZÜGE
Einige Backofenmodelle enthalten als Zubehör einen Satz Teleskopauszüge. Für die Montage der Auszüge auf den ver- chromten Führungsschienen gehen Sie wie folgt vor: Teleskopauszüge mit ausklappbarer Klammer WICHTIG Führungen auf Höhe 2 (Zählung von unten beginnend) anbringen (Abb. 12).
1. Entfernen Sie den Schutzfilm.
2. Die großen Klammern in die obere Stange
ein haken und die Führung herunter klap- pen, bis die kleinen Klammern in der unteren Stange eingehakt sind (Abb. 12).
3. Wenn die Führung korrekt befestigt ist, ist
ein „Klick“ zu hören (Abb. 13).
Die Kerbe zum Einsetzen des Rosts muss an der Vorderseite des Backofens liegen (Abb. 13). Teleskopauszüge mit direkter Klammer WICHTIG Führungen für einfaches Herausziehen auf Höhen 1, 2, 3 und 5 (Zählung von unten be- ginnend) anbringen (Abb. 14). Führungen für zweifaches Herausziehen auf Höhen 1, 2 und 3 anbringen (Abb. 15). Bei 45 cm hohen Backöfen die Auszüge auf Höhe 1 anbringen (Abb. 16).
1. Haken Sie die Klammer an der oberen Stan-
ge auf der gewünschten Höhe ein (Abb. 17).
2. Wenn die Führung korrekt befestigt ist, ist
ein „Klick“ zu hören (Abb. 18).
3. Die Kerbe zum Einsetzen des Backblechs/
Rosts sollte sich an der Vorderseite des Backofens befinden (Abb. 18).62 Installation und Wartung Reinigung und Wartung Lebensmittel wie Tomaten, Essig, in Salzkruste Gebratenes usw. verursachen Verfärbungen in der Emaillebeschichtung. Die wirkt sich nicht auf die Funktionsweise der Beschichtung aus. Ver- suchen Sie nicht, diese Flecken mit aggressiven Reinigungsmitteln zu entfernen, da diese die Oberfläche dauerhaft schädigen könnten. Reinigen Sie die Backofendichtung regelmäßig, um Fett- und Lebensmittelreste zu entfernen und Beschädigung oder Bruch der Dichtung bei wei- teren Garvorgängen zu verhindern. Diese Dichtung reinigen, ohne sie auszubauen. Ausbau der seitlichen Führungsschienen
1. Zubehör aus dem Innenraumentfernen.
Vordere Befestigungsmutter (A) vollständig lö- sen, Führungsschienen nach vorne (B) ziehen und entfernen (Abb. 19). Einbau der Führungsschienen
3. Hintere Kerbe in die hintere Befestigungs-
Vordere Befestigungsmutter (C) in die vordere Kerbe der Führungsschiene ein haken (Abb. 20).
Führungsschiene mit der Mutter (D) herunter klappen und drehen bis sie eingerastet ist (E) (Abb. 20). Ausbau der Rückwand HINWEIS Um die Rückwand auszubauen, zuerst die seitlichen Führungsschienen wie ioben be- schrieben entfernen. Anschließend:
1. Entfernen Sie erst die unteren Schrauben (A)
und dann die obere Schraube (B) (Abb. 21).
2. Um die Rückwand wieder einzubauen, ge-
hen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. ACHTUNG Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor daran gearbeitet wird.
REINIGUNG DER AUSSENSEITEN
UND DES BACKOFENZUBEHÖRS
Außenfläche und Zubehör mit lauwarmem Sei- fenwasser oder mildem Reinigungsmittel reini- gen. Seien Sie bei rostfreien oder lackierten Oberflä- chen vorsichtig und benutzen Sie nur Schwäm- me oder Tücher, die keine Kratzer verursachen. WICHTIG Teleskopauszüge nicht in der Spülmaschi- ne reinigt werden, da sonst das Gleitf ver- schwindet und die Führungen stecken blei- ben würden.
REINIGUNG DES BACKOFENINNENRAUMS
Innenraum regelmäßig reinigen, um Fett- oder Lebensmittelreste zu entfernen, da sonst bei folgenden Garvorgängen Rauch, Gerüche oder Flecken entstehen können. Bei kaltem Backofen und für emaillierte Oberflä- chen (z. B. Backofenboden) Nylonbürste oder Schwamm mit lauwarmem Seifenwasser benut- zen. Backofenreiniger nur auf emaillierten Ober- flächen und nach Herstelleranweisung benutzen. ACHTUNG Benutzen Sie zum Reinigen des Backofenin- nenraums keine Dampf- oder Hochdruckrei- niger. Auch keine metallischen Topfkratzer, Draht- bürsten oder andere Utensilien, die die Emaille- beschichtung beschädigen könnten.63 Installation und Wartung Deutsch
4. Halten Sie die Tür mit beiden Händen an
den Seiten und heben Sie sie an, bis Sie sie vollständig aus den Scharnieren gehoben haben (Abb. 25). Einbau der Tür
5. Halten Sie die Tür seitlich mit beiden Händen
an der Unterseite, stecken Sie die Scharnier- arme in ihre Aufnahmen und schieben Sie die Tür bis zum Anschlag hinein (Abb. 26).
6. Öffnen Sie die Tür des Backofens vollständig
7. Drehen Sie die Verschlüsse in ihre ursprüng-
liche Position. ACHTUNG Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig eingesetzt ist, wenn Sie die Verschlüsse dre- hen, da sie beim Versuch des Schließens sonst blockieren könnte. HINWEIS Falls die Verschlüsse viel Widerstand entge- gensetzen, können Sie ein flaches Werkzeug zur Hilfe nehmen, um sie zu drehen. Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier in der Tür
1. Öffnen Sie die Tür des Ofens vollständig.
2. Verriegeln Sie das Scharnier, indem Sie bei-
de Verschlüsse drehen (Abb. 27).
3. Schließen Sie die Tür bis zur Verriegelungs-
4. Halten Sie die Tür mit beiden Händen an den
Seiten und heben Sie sie an, bis die Schar- niere vollständig aus dem Backofenkorpus ausgetreten sind (Abb. 28). Für den Einbau der Tür ist in umgekehrter Rei- henfolge vorzugehen. ACHTUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit: Backofen nie- mals in Betrieb nehmen, wenn die Rück- wand nicht eingebaut ist. Backöfen mit ausklappbarem Grill Um den oberen Teil des Backofens zu reinigen:
1. Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist.
2. Schieben Sie die Stange des Grillelements
(A) mit beiden Händen so weit nach hinten in den Backofen, bis Sie sie von der Befesti- gungsmutter (B) lösen (Abb. 22).
Lassen Sie das Grillelement fallen und reinigen Sie die Vorderseite des Backofens (Abb. 23).
4. Bringen Sie das Grillelement wieder in seiner
ursprünglichen Position an und gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor. Backöfen mit Selbstreinigungsfunktion durch Pyrolyse Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Backofens.
REINIGUNG DER BACKOFENTÜR
Zur leichteren Reinigung der Tür können Sie diese abbauen. Beachten Sie bitte die entspre- chenden Anweisungen je nach der in Ihrem Backofen eingebauten Tür. Aus- und Einbau der Tür mit Scharnier am Korpus
1. Öffnen Sie die Tür des Ofens vollständig.
2. Verriegeln Sie das Scharnier, indem Sie die
Verschlüsse drehen (Abb. 24).
3. Schließen Sie die Tür bis zur Verriegelungs-
position (Abb. 25).64 Installation und Wartung Aus- und Einbau der Innengläser der Tür ACHTUNG Wenn Sie die Scheiben bei montierter Tür ausbauen, stellen Sie das Scharnier immer auf die Verriegelungsposition, sonst wird sich die Tür schließen und die nicht ausge- bauten Scheiben könnten zerbrechen. HINWEIS Um dies zu vermeiden, ist es ratsam, die Scheiben bei ausgebauter Tür wie im vor- herigen Abschnitt beschrieben auszubauen. Je nach Modell kann Ihr Backofen 2, 3 oder 4 Scheiben in der Tür haben. Beachten Sie bitte die entsprechenden Anweisungen je nach der in Ihrem Backofen eingebauten Tür.
1. Drücken Sie mit den Fingern auf die Knöpfe,
die sich oben an beiden Seiten der Backo- fentür befinden (Abb. 29).
Halten Sie die Knöpfe weiter gedrückt und zie- hen Sie am oberen Riegel der Tür (Abb. 30).
3. Nehmen Sie die Scheiben aus der Tür.
Reinigen Sie sie mit einem Glasreiniger oder Seifenwasser und einem weichen Tuch. ACHTUNG Merken Sie sich beim Herausnehmen Rei- henfolge und Position der Scheiben, da Sie diese nach der Reinigung exakt so wieder montieren müssen.
4. Sobald sie sauber sind, setzen Sie Scheibe
Nr. 3 in der gleichen Position ein, und zwar so, dass die Aufschrift TERMOGLASS wie in Abb. 31 dargestellt zu sehen ist.
5. Bei Pyrolyseöfen muss die Aufschrift TER-
MOGLASS der Scheiben Nr. 3 und Nr. 4 wie in Abb. 32 dargestellt zu sehen sein.
6. Bringen Sie Scheibe Nr. 2 mit der bedruck-
ten Seite in Richtung Innenseite der Tür an.
7. Bringen Sie den oberen Riegel der Tür wie-
der an und stellen Sie sicher, dass die seitli- chen Knöpfe in ihre Aufnahmen einrasten. ACHTUNG Setzen Sie den Backofen niemals in Betrieb, wenn eine der Scheiben der Tür fehlt.
AUSTAUSCH DER BACKOFENLAMPE
ACHTUNG Bevor Sie die Lampe auswechseln, müssen Sie sicherstellen, dass der Backofen vom Stromnetz getrennt ist. Die Ersatzlampe muss eine Temperaturbestän- digkeit bis 300 ºC aufweisen. Sie kann beim technischen Kundendienst bestellt werden. Austausch der oberen Lampe
1. Schrauben Sie das Vorsatzglas der Lam-
penfassung ab (Abb. 33).
2. Tauschen Sie die Lampe aus und schrauben
Sie das Vorsatzglas wieder auf. Austausch der seitlichen Lampe
Nehmen Sie das Vorsatzglas mithilfe eines Werkzeugs mit flacher Spitze heraus (Abb. 34).
2. Wechseln Sie die Lampe aus, montieren Sie
das Vorsatzglas erneut und achten Sie dar- auf, dass es in der richtigen Position sitzt. Austausch der LED-Lampe Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst.65 Installation und Wartung Deutsch Der Backofen funktioniert nicht.
- Überprüfen Sie den Stromanschluss.
- Überprüfen Sie die Sicherungen und den Überspannungsbegrenzer der Installation.
- Stellen Sie sicher, dass die Uhr auf manuell oder programmiert eingestellt ist.
- Überprüfen Sie die Position des Pro- gramm- und Temperaturwählers. Das Innenlicht des Backofens funktioniert nicht.
- Ersetzen Sie die Lampe.
- Überprüfen Sie die korrekte Montage ge- mäß der Installationsanleitung. Die Heizanzeige leuchtet nicht auf.
- Wählen Sie eine Temperatur.
- Wählen Sie eine Funktion.
- Die Anzeige soll nur leuchten, während sich der Backofen bis zur gewählten Tem- peratur aufheizt. Während des Backofenbetriebs entwickelt sich Rauch.
- Normaler Vorgang bei der ersten Inbetrieb- nahme.
- Reinigen Sie den Backofen in regelmäßi- gen Abständen.
- Verringern Sie die Fett- oder Ölmenge auf dem Backblech.
- Benutzen Sie keine höheren Temperaturen als in der Gartabelle angegeben. Es werden nicht die erwarteten Garresultate erreicht.
- Konsultieren Sie die Gartabellen, um sich über die Richtwerte für den Backofenbe- trieb zu informieren. Mein Zubehör und die Führungsschienen der Backbleche sind beschädigt.
- Sie haben die Elemente vor der Durch- führung des pyrolytischen Reinigungsvor- gangs nicht entfernt.
- Sie müssen durch neue ersetzt und diese müssen vor zukünftigen Reinigungsvor- gängen immer entfernt werden. Die Farbe der Emaille hat sich verändert oder es haben sich Flecken gebildet.
- Die chemische Zusammensetzung einiger Lebensmittel kann solche Veränderungen auf der Emaille hervorrufen.
- Dies ist ein normaler Vorgang, der die Eigen- schaften der Emaille nicht beeinträchtigt. Der Backofen ist ausgeschaltet, das Symbol leuchtet und die Tür lässt sich nicht öffnen.
- Die Türverriegelung ist aktiviert.
- Die Türverriegelung gemäß den Anwei- sungen in der Bedienungsanleitung Ihres Backofens, die diesem Handbuch beige- fügt ist, deaktivieren. Vorgehensweise bei Funktionsstörungen In diesem Abschnitt finden Sie einige der am häufigsten in Ihrem Backofen auftretenden Pro- bleme zusammen mit den häufigsten Ursachen und möglichen Lösungen.66 Installation und Wartung Der Backofen ist eingeschaltet, das Symbol leuchtet und die Tür lässt sich nicht öffnen.
- Die Türverriegelung ist aktiviert.
- Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf Position
- Die Türverriegelung gemäß den Anwei- sungen in der Bedienungsanleitung Ihres Backofens, die diesem Handbuch beige- fügt ist, deaktivieren.
- Um weiter garen zu können, wählen Sie er- neut die gewünschte Backfunktion. Ich habe den Funktionswahlknopf auf Position gedreht und die Pyrolyse- Funktion P1, P2 bzw. P3 gewählt, aber das Symbol blinkt schnell und es ertönt ein akustischer Alarm.
Die Backofentür ist nicht richtig geschlossen. Deshalb kann die Türverriegelung nicht grei- fen und der Pyrolysevorgang ist blockiert.
Überprüfen Sie die Tür und stellen Sie si- cher, dass sie richtig geschlossen ist. Anschließend stellen Sie den Funktions- wahlknopf auf Position und führen den Ablauf erneut durch, um die Pyrolyse zu aktivieren. Ich habe den Funktionswahlknopf auf Position gedreht und die Pyrolyse- Funktion P1, P2 bzw. P3 gewählt, aber das Symbol leuchtet nicht auf und der Backofen heizt nicht.
- Die Türsicherung funktioniert nicht, obwohl die Tür richtig geschlossen ist.
- Rufen Sie bitte den technischen Kunden- dienst an, da es sich um einen Defekt der Türsicherung handelt. Das Pyrolyse-Programm ist beendet und der Backofen ist kalt. Dennoch ist die Tür verriegelt und auf dem Bildschirm wird das Symbol und 0:00 angezeigt.
- Sie haben den Funktionswahlknopf nicht auf Position gedreht, als das Pyroly- se-Programm beendet war.
- Drehen Sie den Funktionswahlknopf
Ich habe den Funktionswahlknopf auf Position gedreht, aber die Tür ist immer noch verriegelt.
- Der Backofen ist nicht bis auf die Sicher- heitstemperatur abgekühlt.
- Warten Sie, bis die Temperatur zurückgeht und das Symbol erlischt. Technische Informationen ACHTUNG Sollte das Problem trotz dem weiterhin be- stehen, setzen Sie sich bitte mit dem techni- schen Kundendienst in Verbindung. Teilen Sie dem technischen Kundendienst den Mangel mit, den Sie festgestellt haben, indem Sie Folgendes angeben:
1. Seriennummer (S-No).
2. Gerätemodell (Mod.).
- Für die Pyrolyseöfen NICHT die Öffnungen sägen.
- Die Emaille ist speziell für die Reinigung mit Wasser gedacht.
- ACHTUNG: Gießen Sie kein Wasser auf Innenwände und Boden des heißen Backofens. Dadurch könnte die Emaillierung beschädigt werden
- Verwenden Sie auf keinen Fall weder Entkalker noch spezielle Ofenreinigungs-Produkte und generell keine Produkte mit einem pH-Wert über 12.
- Die emaillierten Bleche dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Die Reinigungsmittel und das Salz, das normalerweise in Spülmaschinen verwendet wird, können die Emaille dauerhaft schädigen.
- In den meisten Fällen ist die Reinigung mit der Funktion ausreichend, indem man der Gebrauchsanweisung folgt.
- Verhindern Sie die Ansammlung von Schmutz, um stets eine problemlose Reinigung zu gewährleisten. Reinigen Sie den Backofen regelmäßig.
- Wenn eine gründlichere Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und wei- che, nicht scheuernde Schwämme.
- Bei Nichtbefolgung dieser Ratschläge kann die Emaille beschädigt werden und auf die Dauer ihre Reinigungseigenschaften verlieren.
EinfachAnleitung