ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Pool

ProElyo Inverter - Pool ASTRALPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ProElyo Inverter ASTRALPOOL als PDF.

📄 204 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ASTRALPOOL ProElyo Inverter - page 135
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ASTRALPOOL

Modell : ProElyo Inverter

Kategorie : Pool

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ProElyo Inverter - ASTRALPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ProElyo Inverter von der Marke ASTRALPOOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG ProElyo Inverter ASTRALPOOL

Benutzer- und Wartungshandbuch

Schwimmbad-Wärmepumpe

PRO-ELYO INVERTER

INDEX

  1. Beschreibung p.133-134
  2. Spezifikation p.135
  3. Stellen Sie by-pass Kit p.136
  4. Standort und Verbindung p.137-140
  5. Elektronische Verkabelung p.141-143
  6. Inbetriebnahme der Wärmepumpe p.144-149
  7. Parameter p.150-151
  8. Fehlersuche p.152-154
  9. Explosionszeichnung und Wartung p.155-161
  10. Garantie p.162-163

Danke dass Sie Pro für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -5 und 43^ liegt.

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - INDEX - 1

ACHTUNG: Dieses Handbuch beinhaltet alle Informationen die fur die Benutzung und die

Installation ihrer Wärmepumpe erforderlich sind.

Der Installateur muss das Handbuch gründlich durchlesen und den Anweisungen strikt folgen, sowohl bei der Implementierung als auch bei der Wartung.

Der Installateur ist verantwortlich für die Installation des Produkts und sollte allen Anweisungen des Herstellers sowie allen Vorschriften in den Anwendungen folgen. Inkorrekte Installation gegen die Anweisungen des Handbuchs macht die Garantie nichtig.

Der Hersteller leht eine Verantwortung ab für Schäden die durch Menschen, Objekte oder Fehler die auf Nichtbefolgung von Anweisungen im Handbuch berufen.Eine Nutzung die bei der Herstellung nicht vorgesehen war wird als gefährlich eingestuft.

WARNING:itte leeren Sie das Wasser in der Wärmepumpe im Winter oder wenn die Temperatur unter 0^ sinkt, sonst wird der Titanium-Wechsler durch Frost beschädigt. In thisem Fall ist die Garantie nichtig.

WARNING:itte schalten Sie immer die Stromversorgung aus, wenn sie die Kabine offen wollen um ins Innere der Wärmepumpe vorzudringen, da drinnen Hochspannung herrscht.

WARNING:itte bewahren Sie den Kontrolldisplay an einem trockenen Ort, oder schlieben Sie die Isolationsabdeckung sorgfaltig, um es vor Beschadigung durch Nasse zu schutzen.

1. Beschreibung

1.1 Mit Ihr Wärmpumpe

  • Wasseranschluss Montage 50 mm (Stück: 2)
  • Benutzer und Service Handbuch
  • Konzentrate Verbindung
  • 10 m Signalkabel
  • Wasserdichte Kiste
  • Winterabdeckung
  • Stöffeste Basis (Stück: 4)

1.2 Abmessung

Technische Daten PRO-ELYO Umrichter Pool pflanzen

CE-Norm, R410A, Heizung und Kuhlung, Umrichterdichter, Kompressor Abtauung, ABS Cabinet

Modelle Pro-Elyo Inverter 13 Pro-Elyo Inverter 21 Pro-Elyo Inverter 35
Code 66108 66109 66110
* Leistung bei Luft 27 °C, Wasser 27 °C, Luftfeuchigkeit 80%
Heizung (Max./Std./Min.)kW13.5/9.3/6.321/15.8/10.533/24.8/16.5
Energieverbrauch (Std.)kW1.232.083.26
C.O.P. (Std.)7.67.67.6
* Leistung bei Luft 15°C, Wasser 26°C, Luftfeuchigkeit 70%
Heizung (Max./Std./Min.)kW11.5/7.2/4.515/11/7.325/18.7/12.5
Energieverbrauch (Std.)kW1.212.023.34
C.O.P. (Std.)5.65.65.6
* Leistung bei Luft 5°C
Heizung (Max./Std./Min.) kW9.5/6.1/3.810.8/8.0/4.518.6/14.9/8.5
Energieverbrauch (Std.)kW1,361,783,21
C.O.P. (Std.)4,54,54,6
* Leistung bei Luft -5°C
Heizung (Max./Std./Min.) kW5.3/4.3/2.87.8/6.1/3.512.6/9.9/5.2
Energieverbrauch (Std.)kW1,341,883,1
C.O.P. (Std.)3,23,23,2
Spannung220~240V/50Hz/1PH380V/50Hz/3PH
Std. StromeingangA5.496.4
maximaler StromA13.918.218.3
SicherungA304040
riet WasserflussM3/h46.29
Kätemittelg160024003800
WasserdruckabfallKpa131618
Riet Pool Volumen (mit Poolabdeckung)m338-6875-120120-160
Wasser ein-aus Anschlussmm505050
Geblase Menge122
Fan Speed650/450
LüftungstypHorizontal
Kompressor MarkeHITACHIPANASONICPANASONIC
KompresssortypDC Wechselrichter Umdrehung
Geräuschpegel bei 10mdB(A)464647
Geräuschpegel bei 1mdB(A)505052
Netto Abmessungmm1098*420*7861050*452*1264
Netto GewichtKg7891145
Packung Abmessungmm1160*455*9151110*500*1395
Gross GewichtKg83101160
  • Oben genannten Daten sind Themen, die ohne vorherige Ankündigungänderungen.

3.Stellen Sie by-pass Kit

Das Kit By-Pass ist das unentbehrliche Zubehör für die Installation ihrer Wärmpumpe, es ist auch ein Instrument für die Optimierung der Wassererwärung. Die Regelung der Ventile erfolglicht, um den Wasserfluss zu optimieren, und mit dem Manometer, um die Optimierung der Kompressor Lauf sicherzustellen.

4. Standort und Verbindung

Achtung:

Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmpumpe folgende Regel ein:

  1. Jeder Zusatz von Chemikalien muss in der Rohrleitung stromabwets Wärmepumperstattfinden.
  2. Installieren Sie eine Bypass, wenn der Wasserfluss aus der Schwimmbadpumpe mehr als 20% bigger ist als der maximal zulässige Durchfluss durch den Wärmetauscher der Wärmpumpe ist. Installieren Sie die Wasserpumpe über dem Wasserspiegel.
  3. Stellen Sie die Wärmepumpe immer auf ein solides Fundament und bringen Sie die mitgelieferten Gummilager an um Vibrationen und Lärn zu vermeiden.
  4. Die Wärmepumpe sollte immer lotrecht gehalten werden. Wenn das Gerät in einem Winkel gehalten wurde, warten Sie mindestens 24 Stunden bevor Sie sie verwenden.

4.1 Positionierung der Wärmpumpe

Die Einheit wird an jeder gewünschten Position richtig arbeiten, solange die folgenden drei Elemente vorhanden sind:

1. Frische Luft - 2. Elektrizität - 3. Schwimmbecken-filter

Die Einheit kann praktisch an jedem Standort im Außenbereich installiert werden, solange die angegebenen Mindestabstände zu anderen Objekten eingehalten werden (siehe Zeichnung unter).itte konsultieren Sie fur die Installation an einem Indoor-pool einen Installeur. Die Installation an einem windigen Ort bereitet, anders als bei einem Gas-Heizer keinerlei Probleme.

ACHTUNG: Installieren Sie die Einheit niemals in einem geschlossenen Raum mit begrenztem Luftvolumen, wo die von der Einheit ausgestoßene Luft wiederverwendet wird, oder nahe an Strauchern, die den Lufteinzug blockieren konnten. Solche Positionen beeinträchtigen die kontinuierliche Zufahr von Frischluft, was die Effizienz reduziert, und möglichwerse auch die Wärmeabgabe befindert.

Für die minimalen Maße siehe Zeichnunten:

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Frische Luft - 2. Elektrizität - 3. Schwimmbecken-filter - 1

4.2 Installation des Sperrventils

Hinweis: Wenn ein automatisches Dosiergerät für den Chlor und Säuregehalt (pH) verwendet wird, ist es wichtig, die Wärmpumpe vor zu hohen chemischen Koncentrationen, die den Wärmetauscher korrodieren konnten, zu schützen. Aus thisem Grund müssen Geräte dieser Art stets in der Rohrleitung auf der stromabwärtingen Seite der Wärmpumpe montiert werden, und es wird empfohlen, ein Rückschlagventil zu installieren, um eine Rückströmung in der Abwesenheit von Wasserzirkulation zu verhindern.

Schaden an der Wärmpumpe, die durch Nichtbeachten dieser Vorschrift entstehen, werden nicht durch die Garantie gedeckt.

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Installation des Sperrventils - 1

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Installation des Sperrventils - 2

NOTIZ

Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypass falls notwendig, muss vom Benutzer oder Installateur bereitgestellt werden.

ACHTUNG:

Um das Wasser im Pool (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Filterpumper leuft werden, um den Wasser durch die Wärmpumper zu zirkulieren. Die Wärmpumper wird nicht gestartet werden, wenn das Wasser nicht zirkuliert.

4.4 Erstinbetriebnahme

Nach dem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind, führen Sie die folgenden Schritte durch:

1.Schalten Sie die Filterpumper aus. Prufen Sie ob es ein Leck gibt, und stellen Sie sicher dass das Wass vom und zum Schwimmbecken flieBt.
2.Schlieben Sie die Wärmpumpe an ein Stromnetz an und betätigten Sie die On/Off Tastauf dem Bedienfeld. Das Gerät startet dann nach einer bestimmten Verzögerungszeit.
3. Überprüfen Sie nach ein paar Minuten ob die herausströmende Luft schon kühler ist.
4. Bei Ausschalten der Pumpe, sollte das Gerät auch automatisch ausschalten, wenn nicht, dann schalten Sie den Strömungswächter an.
5. Lassen Sie die Wärmepumpe und die Filterpumpe 24 Stunden am Tag laufen, bis die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist. Die Wärmepumpe wird dann automatisch ausgeschelt. Wenn die Wassertemperatur 1 Grad unter die gewünschte Temperatur sinkt, wird sie automatisch wieder eingeschaltet.

Je nach Ausgangstemperatur des Wassers im Schwimmbad und der Lufttemperatur, kann es mehrere Tage dauern das Wasser auf die gewünschte Temperatur zu erwämen. Eine gute Schwimmbadabdeckung könnte die erforderliche Zeit drastisch reduzieren.

NOTIZ

Strömungswächter:

Er soll{sicherstellen dass das HP Gerät mit einer ausreichenden Durchflussrate lauft. Er eingeschaltet, wenn die Pool-Pumpe lauft und schaltet sich automatisch wieder aus, wenn die Pumpe abgeschaltet wird. Wenn das Wasser im Pool hoher als 1 m über oder u Wärmepumpe steht, sollte ihr Handler alles nochinmal neu einstellen.

Zeitverzögerung - Die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-Minuten-Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu schützen und übermögen Verschleib der Kontakte zu vermeiden. Das Gerät automatisch neu, nachdem diese Zeitspanne abgelaufen ist. Selfest ein kurzer Stromausfall bei diese Zeitverzögerung aus, und verhindern so, dass das Gerät nach einem Neustart sofort lauft. Zusätzliche Stromunterbrechungen während dieser Verzögerung haben keinen Einfluss auf die 3-Minuten Dauer der Verzögerung.

4.5 Kondensation

Die Luft die in die Wärmpumpe gezogen wird ist stark durch den Betrieb der Wärmpumpe zur Erwärung des Beckenwassers abgekühlt, was zu Kondensation an den Rippen des Verdampfers führen

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Kondensation - 1

NOTIZ

Die Menge an Kondensationsprodukt kann bei relativ hoher Luftfeuchtigkeit mehrere Liter pro Stunde betragen. Daraus wird oft fällschlicherweise auf das Vorhandensein von Wasserlecks geschlossen.

4.6 Manometer Anzeige (R410A)

Untersuchen Sie das Druckmessgerät, dass die Kältemittel Gasdruck von dem Gerät zeigt, die folgende Tabelle zeigt den Normalwert des Gasdrucks (R410A), wenn das Gerät im ausgeschalteten oder Laufbedingungen ist.

Zustand der Einheitausgeschaltet Bei Betrieb/
Umgebung (℃)-5~55~1515~2525~35/ / /
Wasser (℃)/////10~1515~2020~2525~3030~35
Manometer (mpa)0.68~0.930.93~1.251.25~1.641.64~2.11.3~1.81.5~1.91.6~2.31.9~2.82.1~3.5

5. Elektronische Verkabelung

5.1 Umrichter Schwimmbad Wärmpumpe Schaltplan

Oberhalb Schaltplan ist nur als ihre Referenz,itte bieten Sie die Maschine mit den Schaltplan.

5.2 Elektronischer Schutz

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Elektronischer Schutz - 1

NOTIZ

Die Schwimmbecken-Wärmpumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmwechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist davon wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schätzen. Verkleben ist ebenfalls erforderlich.

ATTENTIE: Ein Unterbrecher (d.h. ein circuit breaker, fused or un-fused switch) sollte in Sichteweite und vom Gerät aus leicht erreichbar positioniert werden..Das ist bei kommerziellen und hauslichen Wärmpumpen so üblich. Es schützt davon unbeaufsichtigte Einheiten mit Strom zu versorgen, und erlaubt die Einheit ausschaltenwärend sie verwendet wird.

5.3 Installation des Display Deportierten

(1) (2) (3) (4) (5)

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - (2) (3) (4) (5) - 1

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - (2) (3) (4) (5) - 2

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - (2) (3) (4) (5) - 3

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - (2) (3) (4) (5) - 4

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - (2) (3) (4) (5) - 5

  • Die Seite mit Stecker wird mit dem Bedienfeld (Foto1) verbinden
    Die andere Seite der Signalleitung (Foto 2).
  • Öffnen Sie die Verdrahtungsplatte und setzen Sie die Seite ohne Stecker durch das elektrische Feld (Foto3,4).
  • Stecken Sie die Verkabelung in die gerichtete Position (oben rechts Ecke) auf der PC Leiterplatte (Foto5).

6. Inbetriebnahme der Wärmepumper

6. Anzeige Kontroller Betrieb

6.1. Anleitung für den Betrieb

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Anleitung für den Betrieb - 1

NOTIZ

Wenn der Pool Wärmepumpe in Betrieb ist, der Bildschirm informiert die Wassertepmatur.

6.2 Die Tasten und Betrieb

6.2.1 Taste

Hinweis: Bei der Parameterüberprüfung und Einstellung, drücken Sie um Schnell zu beenden, und speichern Sie die aktuelle Einstellung.

Erneut drücken für Ein-/Ausschalten der Maschine.

6.2.2 Taste

Drücken M für 5 Sekunden, um den "Heat MODE" oder "Cool MODE" zuändern.

(Hinweis: dieser Vorgang ist nicht zur Verfügung für die Hezung, aber nur für die Maschine)

6.2.3 und Taste

Wassertemperatur Einstellung:

Drücken Sie und um die Wassertemperatur direkt einzustellen.

Parameterprüfung:

Drücken M zuerst, und dann drucken um den "Benutzer Parameter von d1 bis d9 zu überprüfen".

Zeit Überprüfung:

Drucken M zuerst, und dann drucken auf "aktuelle Zeit" zu überprüfen, drucken

wieder, um die "Automatische Startzeit" zu überprüfen, drücken noch einmal, um "Automatische Stoppzeit" zu überprüfen.

ZEIT-Einstellung

Drücken M zuerst, dann drucken, um in die "Aktuelle Uhrzeit" angezeigt wird. Dann drucken Sie noch einmal M, um in "HOUR" einzustellen. Die " HOUR " blinkt, und drucken Sie oder , um die Stunde einzustellen geben, und dann drucken, um die "Stunde" zu speichern. Dann werden die "Minute" blinkt, und drucken oder , um die "Minute" zu setzen und schließlich Drucken, um die aktuelle Zeit einzustellen, oder drucken fur die Schnell Aufahrt und speichern.

ACHTUNG:

Wenn die aktuelle Zeit im Bereich von Zeit OFF ist, nach der Zeit Einstellung mit automatische Start und Stopp, wird die Maschine automatisch deaktiviert werden. Sonst wird die Maschine normal Funktionieren.

Zeit Einstellung:

Drücken Sie zuerst, dann drücken Sie die Taste-zweimal, um "Timer on" Schnittstelle einzugehen. Drücken Sie dann noch einmal, um in" HOUR "inzustellen. Die" Hour "blinkt, und drücken Sie oder, um die Stunden einzustellen, dann drücken Sie M, um die "Hour" zu speichern. Dann werden die" Minute" blinkt, und drücken Sie die oder, um den "Minute" einzustellen, und schließlich drücken die Taste, um die aktuelle Zeit einzustellen, oder drücken Sie fur die Schnell Ausfahrrt und speichern.

Sobald Sie den Timer erfolgreich gesetzt, wird das Licht anzeigen.

Timer Aus-Einstellung:

Drücken Sie zuerst, dann drücken Sie drel Mal, um in 'Timer off' Schnittstelle einzugehen.

Dann drücken Sie M noch einmal, um in "HOUR" einzustellen. Die "Hour" blinkt, und drücken Sie Oder , um die Stunde einzustellen, und dann drucken Sie M, um "Hour" zu speichern.

Dann werden die "Minute" blinkt, und drücken Sie den oder um die "Minute" zu setzen, und schließlich drücken Sie die Taste, um die aktuelle Zeit einzustellen, oder drücken Sie für die Schnell Ausfahr und speichern.

Wenn Sie den Timer erfolgreich ausgeschaltet gesetzt, wird das Licht anzeigen.

Timer Abbrechen EIN / AUS

Wenn Sie Timer Ein /Aus Daten 00:00 setzen, es bedeutet, Timer ON / OFF Funktion ist abgebrochen.

ACHTUNG: Oben Operationen, können Sie drücken, um die Einstellung und Schenll-Ausgang vom Programm zu speichern.

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Timer Abbrechen EIN / AUS - 1

NOTIZ

Um das Wasser im Pool (oder Whirlpool) zu erwären, muss die Filterpumper laufen, um das Wasser durch die Wärmpumper zirkulieren zu verursichen. Die Wärmpumper wird nicht gestartet werden, wenn das Wasser nicht zirkuliert. Wenn das Wasser nicht zirkuliert, und die Wärmpumper auf dem LED-Kontroller, informiert mit dem Fehlercode ON

Bekannt:

LED Draht Kontroller kann die Wasserpumpe nach dem angeschlossenen Zusammenkabel mit der Pumpvorrichtung in der Position des "PUMP" Terminal genau arbeiten.

Wenn HP stoppen in 30 Sekunden ausgeführrt wird, werden Wasserpumpe automatisch ausschalten.

6.2.4 System Rücksetzung Funktion

Drücken Sie und in-10s, wird das System zusückgesetzt und zeigt "0000" an der Steuerung.

6.2.5

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.5 - 1

Symbol der Heizung, wird das Licht ein, wenn es in Betrieb ist.

Beim Abtauen, wird das Licht blinken.

6.2.6

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.6 - 1

Symbol der Abkuhlung, wird das Licht ein, wenn es in Betrieb ist.

6.2.7

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.7 - 1

Symbol der automatischen Stopp, wird das Licht ein, wenn es in Betrieb ist.

6.2.8

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.8 - 1

Symbol der automatische Start, wird das Licht ein, wenn es in Betrieb ist.

6.2.9

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.9 - 1

Drücken Sie diese Taste, wird das Licht eingeschaltet sein, wird die Wärmpumpe nur in Powerful betreiben ..

6.2.10

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.10 - 1

Wenn Sie den Smart wahlen, wird die Wärmepumpe nur Smart and Powerful arbeiten.

6.2.11

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - 6.2.11 - 1

Wenn Sie die Silent wahlen, wird die Wärmpumpe nur in Silent and Smart arbeiten. die Standardeinstellung in Fabrik ist in Smartoperating mode.

6.3 Die Bedienlogik

BEKANNT:

Setzen T = Wassertemperatur Einstellung

6.3.1 Die Heizbetrieb Logik

Arbeitsstatus Arbeitsmodus Wasserin Temperatur Wärmpumpe Arbeitsbebene
1Inbetriebnahme der WärmpumpeSMART≤setzen T-1 POWERFUL
2Setzen T-1< and < setzenT+1SMART
3≥setzenT+1 Standby
4SILENT≤setzenT-1 SMART
5setzenT-1< and < setzenT+1SILENT
6≥setzenT+1 Standby
7POWERFUL<setzenT+1 POWERFUL
8≥setzenT+1 Standby
9Neu-Start, um Wasser in den Standbybetrieb zu erwämenSMART>setzenT -1 Standby
10setzenT-3< and ≤setzenT-1SMART
11≤setzenT-3 POWERFUL
12SILENT>setzenT -1 Standby
13setzenT-3< and ≤setzenT-1SILENT
14≤setzenT-3 SMART
15POWERFUL≤setzenT-1 POWERFUL

6.3.2 Die Kuhlbetriebslogik

Arbeitsstatus ArbeitsmodusWasser in TemperaturWärmpumpe Arbeitsbebene
1Inbetriebnahme der WärmpumpeSMART≤setzenT-1Standby
2setzenT-1< and <setzenT+1SMART
3≥setzenT+1 POWERFUL
4SILENT≤setzenT-1Standby
5setzenT-1< and <setzenT+1QUIET
6≥setzenT+1SMART
7POWERFUL>setzenT-1POWERFUL
8≤setzenT-1Standby
9Neu-Start, um Wasser in den Standbybetrieb zu erwämenSMART≥setzenT+1 and <setzenT+3SMART
10≥setzenT+3 POWERFUL
11SILENT≥setzenT+1 and <setzenT+3SMART
12≥setzenT+3 POWERFUL
13POWEFUL≥setzenT+1 POWERFUL
14≤setzenTStandby

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Die Kuhlbetriebslogik - 1
Silent Mode

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Die Kuhlbetriebslogik - 2
Smart Mode

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Die Kuhlbetriebslogik - 3
Powerful Mode

Notiz:

① Wassertemperatur Anstieg
② Wassertemperatur Abfall

7. Inbetriebnahme der Wärmpumpe

7.1 Wie man den aktuellen StatusKENnen

Drücken Sie zuerst, dann drücken Sie um den Benutzerparameter von d1 bis d9 zu überprüfen wie unter:

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 1

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 2

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 3

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 4

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 5

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 6

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 7

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 8

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 9

Parameter NameAngebott Erläuterungen
d1 Wassereintrittstemperatur-9-99 °CEchttestwert
d2 Wasseraustrittstemperatur -9-99 °CEchttestwert
d3 Umgebungstemperatur-F(-30°C)-70°CEchttestwert
d4 Gasrücklauftemperatur-F(-30°C)-70°CEchttestwert
d5Spulentemperatur-F(-30°C)-70°CEchttestwert
d6 Abgastemperatur0-C5°C(125°C)Echttestwert
d7 Schrittedes elektronischen Expansionsventils 0-99N*5
d8 Kompressor Betriebs FrequenzPowerful: 65,70,75HzSmart: 50,55,60HzSilent: 30,35,40,45Hz0-99HzEchttestwert
d9 Kompressor Strom 0-30AEchttestwert

ASTRALPOOL ProElyo Inverter - Wie man den aktuellen StatusKENnen - 10

NOTIZ

Zurück auf Werkseinstellung

Lange drücken und M, gleichzeitig für 10 Sekunden, um die Werkseinstellung wiederherzustellen, es erscheint "0000" für 5 Sekunden, ist weiterhin erforderlich, gegen Kurzschlüsse im Gerät zu schützen. Bonding ist ebenfalls erforderlich.

(1) Wenn HP in 30 Sekunden stoppen ausgeführrt wird, werden Wasserpumpe automatisch abgescheltet.
(2) LED-Draht-Kontroller kann die Wasserpumper nach dem angeschlossenen Zusammenkabel mit der Pumpvorrichtung in der Position des "PUMP" Terminal genau arbeiten.
(3) Es ist notwendig, eine zusätzliche 3-Phasen-Übertragungseinrichtung für 3-Phasen-Wasserpumpe einzusetzen.

8. Fehlersuche

8.1 Fehlercode Anzeige auf LED-Draht Kontroller

Defekt FehlercodeGrund Lösung
Wassereintrittstemperatur SensorausfallPP1 DerSensor in Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Wassereastrittstemperatur SensorausfallPP2 DerSensor in Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Heizkondensator Sensorausfall PP3 Der Sensorin Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Gasrück Sensorausfall PP4 Der Sensor in Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Umgebungstemperatur SensorausfallPP5 DerSensor in Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Kondensator Gasaustritts SensorausfallPP6 DerSensor in Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Frostschutz im WinterPP7 DerSensor in Unterbrechung oder KurzschlussÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Niedrige Umgebungstemperatur SchutzPP8 Umgebungstemperatur oder Wassereintrittstemperatur zu niedrig istÜberprüfen oder ändern Sie den Sensor
Umgebungstemperatur zu hoch im Heizbetrieb istPP9Umgebungstemperatur zu hoch istStoppen Sie die Wärmpumpe und warten Sie die Umgebungstemperatur auf weniger als 50 °C (weniger 5°C erlaubt)Der Fehlercode verschwindet automatisch.
Kühlkondensatortemperatur zu hoch SchutzPP10Kühlkondensator Temperatur zu hoch istStoppen Sie die Wärmpumpe, und warten Sie auf die Absenkung vom Kühlkondensator Temperatur
Wasserdurchfluss Ausfall
MalfunktionFehlerocodeGrundLösung
WasserdurchflussausfallEE03Niedriger Wasserdurchfluss, falsche Durchflussrichtung oder Strömungsschalter Versagen.Prüfen Sie, ob der Wasserdurchfluss ist genug, un Strömung in richtigeichtigung, oder der Strömungsschalter versagt werden können.
Überhitzung im HeizbetriebEE04Leiser oder kein WasserdurchflussAusfall der Wasserpumper Wasserrohr eingeklemmt Ausfall der Strömungswächter
Abgastemperatur SensorausfallEE5 DasAbtauen ist nicht gut Mangel an Gas Die Drosselvorrichtung klemmt Niedriger WasserdurchflussAuftauen von Hand Plus die Gas Ändern die Drosseleinrichtung Überprüfen die Wasserpumpe
Kontroller Fehler EE6 Draht-Verbindung istnotcht gut KontROLLER-FehlerÜberprüften oder ändern Sie den Signaldraught Starten Sie die Stromversorgung ändern Sie den Kontroller
Umrichter FehlerEE7 Umrichtter Platinenfehler Neustarten dieStromversorgung oder ändern die Wandlerkarte
Kommunikationsfehler zwischen Steuerung und WandlerplatineEE8 Draht-Verbindung ist nicht gut KontROLLER-FehlerÜberprüften oder ändern Sie den Leiteranschluss Starten Sie die Stromversorgung ändern Sie den Kontroller
Kommunikationsausfall zwischen Umrichter und AußenbordEE9 Drahtverbindung zwischen Kommunikationsleitung und Außen Karte ist falsch AußenplatinenfehlerNeuverkBabelung Neustarten die Stromversorgung ändern den Außenbord
Moduls Platinenfehler zwischen Außenplatte und ModulplatineEE10 Kommukationsleitung ist defekt Außenplatine oder Modul PlatinenfehlerNeustarten die Stromversorgung ändern die gebrochen Bord
Moduls PlatinenfehlerEE11 Die Daten falsch sind oder die Modulplatine ist defektNeustarten die Stromversorgung ändern die gebrochen Bord
Direct main current's voltage too high or too low protection die Spannung Schutz von direkter Hauptstrom zu hoch oder zu niedrigDruck zu hoch oder zu niedrig Die innere Kommunikation Schütz ist defektüberprüften die Stromversorgung Ändern Sie den Schütz
ÜberstromschutzEE13 Elektrische Versorgungsdruck zu niedrig ist, ist die Wärmepumpe ÜberlastÜberprüften die Stromversorgung überprüften die Wassertemperatur, ob es zu hoch ist
Symbol der Abtauung, die Heizung leuchtetAbtauen

8.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt)

FehlfunktionAnzeichen UrsachenLösung
Wärmpumpe lauft nichtLED-Kabelsteuerung hat keine AnzeigeKeine StromzufuhrÜberprüfen Sie ob Kabel und Schutzschalter verbunden sind
LED-Kabelsteuerung zeigt die aktuelle Zeit an.Wärmpumpe im BereitschaftsmodusStarten Sie die Wärmpumpe.
LED-Kabelsteuerung zeigt die aktuelle Wassertemperatur an.1. Wassertemperatur erreicht den vorgesehenen Wert, HP ist auf konstantem Temperaturniveau 2. Wärmpumpe hat erst zu arbeiten angefangen 3. Im Auftaumodus1. Überprüfen Sie die Wassertemperaturinstellungen. 2. Starten Sie die Wärmpump nach ein paar Minuten. 3. LED-Kabelsteuerung soll “Defrosting” anziegen.
Die Wassertemperatur sindt wenn HP im Heizmodus lauftLED-Kabelsteuerung zeigt die aktuelle Wassertemperatur an und kein Fehlercode wird angezeigt1. Der falsche Modus wurde ausgewähl. 2. Die Eingangsdaten sind falsch 3. Steuerung ist defekt1. Stellen Sie den Modus richtig ein 2. Ersetzen Sie die defekte LED-Kabelsteuerung, und überprüften Sie den Status nach dem Sie in den Betriebsmodus übergegangenen sind, schließlich überprüften Sie die Wassereintritts- und Austrittstemperatur. 3. Ersetzen oder Reparieren Sie die Heipumpeneinheit
Kurze LaufzeitenLED-Bildschirm zeigt aktuelle Wassertemperatur an, kein Fehlercode wird angezeigt.1. Ventilator lauft nicht 2. Luftzirkulation ist nicht ausreichend. 3. Unzureichende Kühlmittel.1. Überprüften Sie die Kabelverbindungen zwischen dem Motor und dem Ventilator. Wenn notig sollen den Sie ersetzt werden. 2. Überprüften Sie die Position der Wärmpumpeneinheit, und entfern den Sie alle Hindernisse um eine optimale Luftzirkulation zu erreichen. 3. Ersetzen oder reparieren Sie die Wärmpumpeneinheit.
WasserfleckenWasserflecken auf der Wärmpumpeneinheit1. Beton. 2. Wasserlecke.1. Nichts tun. 2. Überprüften Sie den Luft-Wärmewechsle auf Defekte.
Zu viel Eis am VerdampferZu viel Eis am Verdampfer1. Überprüften Sie die Position der Wärmpumpeneinheit, und entfern den Sie alle Hindernisse, um eine optime Luftzirkulation zu erreichen. 2. Ersetzen oder reparieren Sie die Wärmpumpeneinheit.

9. Explosionszeichnung und Wartung

9.1 Explosionszeichnung

9.2 Li steder Einzelteile

9.2.1 Pro-Elyo Inverter 13

NOTeilnameERP NOTeilnameERP
1Liste der Einzelteile13307001923Reihenklemmen105000004
2Rückseite13307003124Clip136010004
3Verdampfer10300010425Titanium Tauscher102040410
4Säule10816001625Wärmetauscher unteren Plug102040410
5PFC Induktivität11722000125Wasseranschluss Abdeckung102040410
6Linken Seitenwand13307002225Wasseranschluss Abdeckung102040410
7Isolierte Panel10816002826Druckanzeige106000001
8Bodenwanne10816004427Rechte Tafel133070012
9Top Rahmenhalterung10816002728Wasserdicht Controller-Box133020003
10Fan Motorhalterung10816002929Regler117020097
11Lüftermotor11200000930Anschlussdose108010018
12Lüfterflügel13200001331Hochdruckschalter116000008
13Frontblende13307000632Niederdruckschalter116000016
14Front grill10816001233Niederdruckschalter116000020
15Lagerung von Flüssigkeiten Topf10500000434Saugventil120000026
16Inverter Integration Mainboard11710000635Rohrleitungen 114000044
17slot136020003364-Wegeventil121000009
18Lüftermotor-Kondensator11100000537EEV119000021
19Controller-Box10816003038Wassereinlass Gummiring (blau)133020011
20Kompressor10100011539Strömungswächter116000001
21Elektrischer Kastendeckel10816003140Filter120000066
22Klemmenkasten10816002441Wasseraustritt Gummiring (rot)133020012
42Umgebungstemperatursensor Clip113715001
NOTeilname ERP NO Teilname ERP
1obere Abdeckung 133100001 33Titanium Tauscher102040397
2Rückseite 133070032 33 Wärmetauscher unteren Plug
3Verdampfer13300003633Wasseranschluss Abdeckung102040397
4isolierte Panel10812002633Wasseranschluss Abdeckung102040397
5Fan Motorhalterung10812001034Strömungswächter116000001
6Top Rahmenhalterung10812000535Reihenklemmen-Panel108120020
7Säule10812000736Fünf-Position blockiert115000004
8Linken Seitenwand13310001239Clip136010004
9PFC Induktivität11722000240Anschlussdose108010018
10Bodenwanne10812002541Hohe Druckmessgerät106000001
11Lüftermotor11200000942Rechte Seitenwand133070033
12Lüftermotor11200000943Klemmenblöcke Kunststoffabdeckung133100011
13Lüfterflügel13200001344Wasserdicht Controller-Box133020003
14Lüfterflügel13200001345Regler117020097
15Frontblende13310000646Niederdruckschalter116000019
16Frontgrill10816001247Niederdruckschalter116000016
17Frontgrill10816001248Saugventil120000023
18Kompressor10100013049Wassereinlass Gummiring (blau)133020011
19Hauptplatine Festfeld10805002950Hochdruckschalter116000008
20Frequenzkonversion integrierte Motherboard11710000851Rohrleitungen113010013
21Hauptplatine Festfeld10805002952Temperatursensorgehäuse113190001
22Controller-Box108120027534 Wege-Ventil121000009
23Lüftermotor-Kondensator11100000554Wasseraustritt Gummiring (rot)133020012
30Controller-Deckel10812002855EEV119000021
31Temperatursensor11711001456Filter120000066
32Wärmetauscher Temperaturfühler Klemme10801002557Umgebungstemperatursensor Clip133020010
58Lagerung von Flüssigkeiten Topf105000008
NOTeilname ERP NO Teilname ERP
1obere Abdeckung 133100001 33 Wärmetauscherunteren Plug 102040411
2Rückseite13310003233Wasseranschluss Abdeckung102040411
3Verdampfer10300010933Wasseranschluss Abdeckung102040411
4isolierte Panel10812000934Strömungswächter116000001
5Fan Motorhalterung10812001035Reihenklemmen-Panel108120020
6Top Rahmenhalterung10812000636Dreistellungs-Boxe115000025
7Säule10812000737Block Panel Halterung108010023
8Linken Seitenwand13310001238Wasserpumpe blockiert115000027
10Bodenwanne11200000939Clip136010004
11Lüftermotor11100002840Anschlussdose108010018
12Lüftermotor10801000741Hohe Druckmessgerät106000001
13Lüfterflügel11723000142Rechte Seitenwand133070033
14Lüfterflügel13200001343Klemmenblöcke Kunststoffabdeckung133100011
15Frontblende13310000644Wasserdicht Controller-Box133020003
16Frontgrill10816001245Regler117020097
17Frontgrill10816001246Niederdruckschalter116000020
18Kompressor10807002847Niederdruckschalter116000016
19PFC Schar11708000448Saugventil120000023
20scaleboard11100000549Wassereinlass Gummiring (blau)133020011
21Lüftermotor-Kondensator11715000150Hochdruckschalter116000008
22Reihenklemmen10400000351Rohrleitungen113010013
23Außensteuerform11500000952Temperatursensorgenhause113190001
24Outdoor Power Board101000114534 Wege-Ventil121000009
25Slot10812001554Wasseraustritt Gummiring (rot)133020012
26Slot11719000455EEV119000022
27Controller-Box13602000356Filter120000066
28scaleboard11703000557Umgebungstemperatsensor Clip133020010
29Indoor Transferboard11718002158Lagerung von Flüssigkeiten Topf105000008
30Controller-Deckel11720000359Scaleboard108120016
31Temperatursensor11711001460Controller-Kastendeckel108120018
32Wärmetauscher Temperaturfähler Klemme10801002561Controller-Box108120013
33Titanium Tauscher10204041162Bodenwanne108120003

9.3 Wartung

1) Sie sollen das Wasserzufuhrsystem regelmäß überprüfen, um zu vermeiden dass Luft in das System eindringt und geringe Wasserflussmenge verursacht, Denn das wurde die Leistung und Zuverlösigkeit der HP-Einheit reduzieren.
2) Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäß um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu vermeiden.
3) Sie sollen das Wasser am Boden der Wasserpumpe auslassen, wenn die HP-Einheit für längerere Zeit unbenutzt bleiben soll (besonders im Winter).
4) Ansonsten sollenen überprüfen ob die Einheit mit Wasser gefällt ist, bevor Sie sie starten.
5) Nachdem die Einheit für die Winterseason ausgerüstet wurde, sollte sie mit einer speziellen Winterdecke abgedeckt werden.
6) Wärend die Einheit lauft ist es normal wenn ein weniger Wasser darunter auslauft.

10. Garantie

1. ALLGEMEINES

1.1 Im Einvernehmen mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäuer, dass das Produkt, das dieser Garantie entspricht ("das Produkt") im Moment der Lieferung keinerlei Mängel aufweist.
1.2 Die Garantiezeit des Produkts beträgt zwei (2) Jahre und beginnnt mit der Übergabe an den Käfer.
1.3 Kommt es während der Garantiezeit zu einem Mangel am Produkt und informiert der Käfer den Verkauf, muss der Verkauf das Produkt auf eigene Kosten ersetzen oder reparieren an dem Ort der ihm richtig erscheidt, außer dies ware unmöglich oder unverhältnismaig. 1.4 Kann das Produkt weder ersetzt noch repariert werden, kann der Käfer eine Preisminderung verlangen, oder wenn der Schaden groß-ber ist, eine Auflösung des Kaufvertrags.
1.5 Die ersetzten oder reparierten Teile verlangern die Garantiezeit des Originalprodukts nicht, verfügen aber über eigene Garantien.
1.6 Zum Inkrafttreten vorliegender Garantie muss der Kaufer den Kauf- und Liefertag des Produkts bestätigten konnen.
1.7 Sind mehr als sechs Monate seit der Produktauslieferung vergangen und der Käfer klagt über einen Mangel, muss dieser den Grund und die Existenz des Mangels nachweisen konnen.
1.8 Vorliegendes Garantiezertifik schrankt die Verbraucherrechte in Bezug auf nationale Bestimmungen auf keinen Fall ein.

2. BESONDERE BEDINGUNGEN

2.1 Vorliegende Garantie bezieht sich auf die Produkte thises Handbuchs.
2.2 Vorliegenden Garantiezertifikat ist nur in Ländern der Europäischen Union anwendbar.
2.3 Damit diese Garantie in Kraft tritt, muss der Käfer sich strikt an die Anweisungen in der Dokumentation des Herstellers halten, die mit dem Produkt gefelwert wird, wenn das ausfuhrbar ist, je nach Produktpalette und -modell.
2.4 Werden Daten für den Ersatz, die Wartung oder Reinigung von bestimmten Teilen oder Komponenten des Produkts nicht eingehalten, erlischt die Garantie.

3. EINSCHRÄNKUNGEN

3.1 Vorliegende Garantie wird nur wirksam bei Kaufverträgen mit Konsumten, wobei unter „Konsument" eine Person gemeins ist, die das Produkt nicht zu gewerblichen Zwecken nutzt.
3.2 Es wird keinerlei Garantie gewährt für normale Abnutzung des Produkts. Die Garantie für Teile, Komponenten und/oder Verbrauchsmaterialien, wie Batterien, Birnen, usw. ist in der Dokumentation des Produkts geregelt.
3.3 Die Garantie tritt in folgenden Fällen nicht in Kraft: (I) falsche Behandlung; (II) Reparatur, Wartung oder Manipulation durch nicht auto-risierte Person oder (III) Reparatur oder Wartung mit Nicht-Originalteilen.

Wenn der Mangel am Produkt die Folge nicht korrekter Installation oder Inbetriebnahme ist, tritt die Garantie nur in Kraft, wenn Installation oder Inbetriebnahme im Kaufvertrag des Produkts enthalten sind und vom Verkauf unter seiner Verantwortung durchgeführt wurden.

Gerät
ReferenznummerModell
INSTALLATEUR
NameOrt
Wohnort
Telefon
BETREIBER
NameOrt
Wohnort
TelefonDatum der Inbetriebnahme
(Vom installmenter auszufüssen)STEMPEL DES INSTALLATEURS
Bei allen COMPISA Geräten muss dieser Schein ausgefüllt und eingeschickt werden, damit die Garantie in Kraft tritt.

Bescheinigt in alleiniger Verantwortung, dass alle Wärmepumpen des Typs: Pro Elyo Inverter

Ab 31/03/2012 produziert wurden, unabhängig von der Seriennummer, konform sind mit:

Richtlinie über Maschinensicherheit 2006/42/EG.

Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG und ihren Änderungen Richtlinie über Geräte mit Niederspannung 2006/95/EG.

Richtlinie 2000/14/EG über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen, und zuletzt geändert durch die Richtlinie 2005/88/EG. Richtlinie 2002/95/EG zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.

Spanisch Königliches Dekret 208/2005 über die Elektro-und Elektronik-Altgeräte und die Bewährung ihrer Abfälle. Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschänkung chemischer Stoffe (REACH).