ASTRALPOOL SENA - Pumpe

SENA - Pumpe ASTRALPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SENA ASTRALPOOL als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ASTRALPOOL SENA - page 43

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SENA - ASTRALPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SENA von der Marke ASTRALPOOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG SENA ASTRALPOOL

DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEIT,

INSTALLATIONS- UND WARTUNGSINFORMATIONEN

Dieses Handbuch enthält wesentliche Informationen über die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Installation, die Wartung und Inbetriebnahme zu treen sind. Daher ist es unbedingt erforderlich, dass sowohl der Installateur als auch der Benutzer vor Beginn der Montage und Inbetriebnahme diese Anweisungen lesen. Dieses Handbuch kann als PDF von der folgenden Seite heruntergeladen werden: www.astralpool.com

Die in diesem Handbuch behandelten Maschinen sind speziell für die Vorlterung und die Umwälzung des Wassers in Schwimmbecken ausgelegt.

Sie sind für den Betrieb mit sauberem Wasser bei Temperaturen von max. 35 ºC ausgelegt.

Montagearbeiten, Elektroinstallation und Wartungsarbeiten müssen von zugelasse- nen Fachkräften ausgeführt werden, die vorher die Installations- und Betriebsanlei- tungen aufmerksam gelesen haben.

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie erhalten Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person. Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder eine Anleitung hinsichtlich der sicheren Benutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt werden.

Unsere Pumpen dürfen nur in Schwimmbädern installiert werden, die den Normen IEC/HD 60364-7-702 und den nationalen Vorschriften entsprechen. Wenden Sie sich im Zweifel an Ihren Händler.

Die Installation muss der Norm IEC/HD 60364-7-702 und den nationalen Vorschriften für Schwimmbäder entsprechen.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Diese Symbole ( ) weisen auf eventuelle Gefahren infolge der Nichtbeachtung der entsprechenden Vorschriften hin. GEFAHR. Stromschlagrisiko. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung birgt ein Stromschlagrisiko. GEFAHR. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung birgt ein Risiko von Personen- oder Sachschäden. ACHTUNG. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung birgt ein Risiko von Schäden an der Pumpe oder der Anlage.

Die Pumpe darf nicht in Zone 0 und Zone 1 installiert werden. Zeichnungen nden Sie auf Seite: 87.

Vor ihrer Nutzung muss die Pumpe an einer Halterung oder an einem bestimmten Standort befestigt werden.

Siehe maximaler Gesamtdruck in Metern auf Seite 100.

Für eine Stelle, an der mit Überschwemmungen zu rechnen ist, wird die Installation einer Bodenablauf mit angemessenem Auslass für die Flüssigkeit empfohlen.

Falls eine selbstansaugende Pumpe über dem Wasserniveau zu installieren ist, darf der Druckunterschied zur Absaugung der Pumpe nicht mehr als 0,02 MPa (2 mHO) betragen, damit der Ansaugvorgang so kurz wie möglich gehalten wird. Eine längere Rohrleitung erhöht die Ansaugzeit und den Ladeverlust der Anlage.

  • Beachten Sie den maximalen Gesamtdruck, in Metern, auf der Rückseite der jeweiligen Betriebsanleitung für jede Pumpenbaureihe.
  • Das Gerät muss an einen Wechselstromanschluss mit Erdung angeschlossen werden (siehe Daten auf der Plakette mit den Eigenschaften der Pumpe). Dieser muss durch ein Dierential (RCD) mit höchstens 30 mA gesichert sein.
  • Beachten Sie den maximalen Gesamtdruck, in Metern, auf der Rückseite der jeweiligen Betriebsanleitung für jede Pumpenbaureihe.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

ALLGEMEINES - Installation gemäß den besonderen Bedingungen jedes Einsatzortes realisieren. - Gültige Vorschriften zur Unfallverhütung einhalten. - Vor jeder Änderung an der Pumpe muss die Genehmigung des Herstellers eingeholt werden. Die Original-Ersatzteile und das vom Hersteller zugelassene Zubehör gewährleisten einen hohen Sicherheitsgrad. Der Hersteller der Pumpe lehnt jede Haftung für Schäden aufgrund des Einsatzes von nicht zugelassenen Ersatz- oder Zubehörteilen ab. - Bei Arbeiten an der Maschine oder daran angeschlossenen Baugruppen müssen sie vorher vom Netz und den Inbetriebnahmevorrichtungen getrennt werden, da während des Betriebs die elektrischen Teile der Pumpe unter Spannung stehen. - Installations- und Betriebsanweisungen einhalten, um die Betriebssicherheit der Maschine zu gewährleisten. - Bei Betriebsstörungen oder Defekten wenden Sie sich an den Lieferanten oder die nächstgelegene Vertretung. WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATIONS- UND MONTAGEARBEITEN - Nach dem Auspacken der Pumpe darf diese nur an der Ansaugönung und am Motorgehäuse, und dabei ausschließlich an beiden dieser Punkte gleichzeitig angehoben werden. - Nur in Fällen, in denen ein Eingri am Klemmkasten des Motors erforderlich ist, muss beim Anschluss der elektrischen Kabel an das Gerät auf die Anordnung im Inneren des Klemmkastens geachtet werden. Prüfen Sie, dass nach dem Verschluss keine Kabelstücke im Inneren geblieben sind und dass der Erdleiter richtig angeschlossen ist. - Nur in Fällen, in denen ein Eingri am Klemmkasten des Motors erforderlich ist, muss beim Ans- chluss der elektrischen Kabel an den Klemmkasten des Geräts darauf geachtet werden, dass sie gut sitzen und fest an den Anschlüssen festgezogen werden. - Dichtung des Klemmenkastens des Elektromotors richtig einsetzen, um den Eintritt von Wasser zu verhindern. Ebenso sicherstellen, dass die Stopfbüchse in der Kabeldurchführung des Klemmenkastens eingesetzt und angezogen wurde. - Insbesondere darauf achten, dass unter keinen Umständen Wasser in den Motor und die spannungsführenden Teile eindringen kann. - Bei anderweitiger Verwendung als angegeben sind Umbauten und ergänzende technische Vorschriften erforderlich.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

WARNHINWEISE FÜR DIE INBETRIEBNAHME

- Vor der Inbetriebnahme der Maschine die Auslegung der elektrischen Absicherungen des Motors und die korrekte Position und Befestigung der Schutzvorrichtungen gegen elektrische und mechanische Berührungen prüfen. WARNHINWEISE FÜR DIE MONTAGE- UND WARTUNGSARBEITEN - Für die Montage und Installation der Pumpen sind die länderspezischen Montage- und Installationsvorschriften zu beachten. - Insbesondere darauf achten, dass unter keinen Umständen Wasser in den Motor und die spannungsführenden Teile eindringen kann. - Unter keinen Umständen - auch nicht unbeabsichtigt - die beweglichen Teile der Maschine während des Betriebs bzw. vor ihrem völligen Stillstand berühren. - Vor Arbeiten an der Maschine abwarten, bis sie vollkommen zum Stillstand gekommen ist. - Vor elektrischen oder mechanischen Wartungsarbeiten Maschine vom Netz trennen und Einschaltvorrichtungen blockieren. - Vor Arbeiten an der Maschine sind nachstehende Schritte zu befolgen

1. Die Maschine spannungslos machen.

2. Die Einschaltvorrichtungen blockieren.

3. Sicherstellen, dass an den Stromkreisen - auch an den Neben- und Zubehör-Stromkreisen -

keine Spannung anliegt.

4. Warten, bis das Laufrad vollkommen zum Stillstand gekommen ist.

Die obige Liste versteht sich orientativ; sie ist möglicherweise nicht vollständig, da zusätzliche Anforderungen der Landesgesetze hinsichtlich der Sicherheit vorliegen können. - Regelmäßig kontrollieren: die korrekte Befestigung der mechanischen Teile und den Zustand der Befestigungsschrauben der Maschine. die korrekte Position, Befestigung und den Zustand der Netzkabel und Isolierungen. die Temperatur der Maschine und des Elektromotors. Bei Störungen die Maschine sofort ausschalten und den technischen Kundenservice in Ihrer Nähe kontaktieren. Vibrationen an der Maschine. Bei Störungen die Maschine sofort ausschalten und den technischen Kundenservice in Ihrer Nähe kontaktieren. - Die Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitungen dieses Handbuchs können aufgrund der Komplexität nicht alle möglichen und vorstellbaren Betriebs- und Wartungsfälle behandeln. Wenn Sie zusätzliche Anweisungen benötigen oder spezische Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte den technischen Kundenservice in Ihrer Nähe.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

ALLGEMEINES - Aufgrund des Vorlters ist die Pumpe horizontal zu montieren. Die Pumpen besitzen einen Vorlter mit einem eingebauten Korb, der größere Partikel herausltert, da diese die wasserführenden Teile der Pumpe beschädigen können. - Alle Pumpen sind mit einem Ständer mit Bohrungen zur Bodenverankerung ausgestattet (Abb. 1). ROHRLEITUNGEN - Der Anschluss der Rohrleitungen muss durch Verklebung mit den mitgelieferten Anschlüssen erfolgen; der Anschluss an den Saug- und Druckstutzen der Pumpe besteht aus Schraubverbindungen mit Dichtungen zur Vermeidung von Lecks an diesen Anschlüssen (Abb. 2). - Die Installation der druckseitigen Rohrleitungen absolut senkrecht und genau mittig zum Stutzen realisieren, damit Pumpe und Rohrleitung keinen externen Beanspruchungen ausgesetzt werden, die nicht nur die Montage erschweren, sondern auch zum Bruch führen könnten (Abb. 2). - Die saugseitigen Rohrleitungen zur Vermeidung von Luftblasenbildung leicht fallend (2%) zur Pumpe verlegen (Abb. 2). - Damit die Pumpe korrekt funktioniert, muss der Vorlter entlüftet werden, bis Wasser an der Saugleitung ausläuft (Abb. 3). AUFSTELLUNGSORT - Zur Verbesserung der Leistung die Pumpe unterhalb des Wasserspiegels des Schwimmbeckens bzw. Teichs montieren. - Sicherstellen, dass die Pumpe vor etwaigen Überutungen geschützt ist und eine trockene Belüftung erhält. ELEKTROINSTALLATION - Es muss unbedingt ein Allpolschalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten verwendet werden, um das Gerät von der Stromversorgung trennen zu können. - Zum Netzanschluss ein Massivleiterkabel verwenden. Sollte ein Litzenkabel für den Netzanschluss verwendet werden, muss es mit Kabelschuhen zum Anschluss an die Klemmen des Pumpenmotors versehen werden. - Den Wert des Restspannungsschalters entsprechend der Pumpenintensität anpassen. - Vor dem Anschluss des Motors den erforderlichen Sicherungstyp ermitteln.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

DEUTSCH - Die korrekte Anordnung und Verbindung des Erdungskabels bei der Installation des Geräts überprüfen. - Elektrische Installations- und Anschlussbedingungen einhalten, da sonst der Pumpenhersteller jegliche Haftung ablehnt und die Gewährleistung als wirkungslos betrachtet. - Es können spezische Installationsvorschriften vorhanden sein. - Bei falschem Netzanschluss besteht ein Stromschlagrisiko. Bei Pumpen mit Einphasenmotor:

  • Überhitzungsschutz ist eingebaut.
  • Motorschutzschalter mit thermisch-magnetischer Auslösung verwenden.
  • Die Einstellungsdaten des Thermorelais dienen nur zur Information, da im Motor ein Schutz eingebaut ist.
  • Bei 230 V ein Anschlusskabel Typ H07 RN-F3 mit einem der Motorleistung und der Kabellänge entsprechenden Leiterquerschnitt verwenden. Bei Pumpen mit Dreiphasenmotor:
  • Motorschutzschalter mit thermisch-magnetischer Auslösung verwenden.
  • Pumpe mit Motor-Sicherheitsschalter gegen Überlastung schützen.
  • Den Wert des Thermorelais korrekt gemäß der Tabelle der thermischen Absicherung einstellen. Für den Δ - Anschluss (Netz 3 x 230 V) ist der Schutz mit dem höheren Wert maßgebend. Für den Υ -Anschluss (Netz 3 x 400 V) ist der Schutz mit dem niedrigeren Wert maßgebend.
  • Bei anderen Spannungen als 230/400V niedrigere Spannung in Δ und höhere Spannung in Υ anschließen; 400/690V.
  • Bei Wechselstrom ein Anschlusskabel Typ H07 RN-F3 mit einem der Motorleistung und der Kabe- llänge entsprechenden Leiterquerschnitt verwenden.
  • Das Netzkabel darf nur von zugelassenen Fachkräften angeschlossen werden.

4. ANLEITUNGEN ZUR INBETRIEBNAHME

VOR DER INBETRIEBNAHME

- Maßnahmen vor der ersten Inbetriebnahme:

1. Den Deckel des Vorlters abnehmen. Hierzu die Befestigungsmutter abschrauben (Abb. 5).

2. Die Pumpe durch den Vorlter mit Wasser füllen, bis es durch die Saugleitung ausläuft.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

3. Wenn dabei der Korb entnommen wurde, wieder im Vorlter einsetzen, damit keine

größeren Partikel in die Pumpe gelangen und diese blockieren.

4. Prüfen, dass die Spannung und Frequenz des Netzes dem Typenschild der Pumpe

entsprechen. - Den Deckel des Vorlters montieren und festschrauben. Dabei nicht vergessen, die Dichtung einzusetzen (Abb. 5). - Die Pumpen dürfen unter keinen Umständen laufen, ohne dass der Vorlter mit Wasser gefüllt ist. Sonst wird die mechanische Dichtung beschädigt und undicht. - Die korrekten Motorlaufrichtung anhand des Sichtfensters am Ventilatordeckel an der Rückseite des Motors überprüfen (Abb. 6). INBETRIEBNAHME - Alle Ventile önen und den Motor anschließen. - Automatische Entlüftung der Rohrleitungen vornehmen. Hierfür angemessen lange warten.

Alle 100 Betriebsstunden müssen je nach Sauberkeitsgrad des Wassers folgende Punkte geprüft werden: - Den Korb des Vorlters regelmäßig reinigen, um Druckabfälle zu vermeiden. Korb beim Reinigen nicht ausklopfen, da er brechen könnte. - Wenn die Pumpe stehen bleibt, prüfen, ob die Stromaufnahme des Motors in Ampere dem Typenschild des Herstellers entspricht. Andernfalls den nächsten Kundendienst verständigen. - Die Pumpe leeren, wenn sie längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird (insbesonder in kalten Ländern mit Frostgefahr). - Zum Entleeren der Pumpe die Ablassschraube önen. - Bei jedem Önen des Vorlters Verunreinigungen am Dichtungssitz und der Dichtung entfernen, um die Dichtigkeit des Deckelverschlusses zu gewährleisten (Abb. 5). - Die Bauteile der Pumpe mit normalem Verschleiß bzw. Abnutzung müssen regelmäßig ersetzt werden, damit die Leistungsfähigkeit der Pumpe nicht beeinträchtigt wird. In der folgenden Tabelle sind die fungiblen und / oder Verbrauchsteile der Pumpe und der Zeitraum aufgeführt, in dem sie ausgetauscht werden müssen.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

BAUTEILBESCHREIBUNG ERSETZEN NACH

Mechanischer Verschluss

Fugen und andere Dichtungselemente (1)

(1) Das Önen und Schließen der Pumpe für den Austausch von inerten Ersatzteilen garantiert keine anschließende Dichtigkeit. Aus diesem Grund wird empfohlen, die O-Ringe und Dichtungselemente zu ersetzen, wenn die Gleitringdichtung und / oder Lager ausgetauscht werden. Die geschätzte Lebensdauer obiger Bauteile entspricht normalen Nutzungs-und Installationsbedin- gungen des Produkts. Zur Verlängerung der Lebensdauer der Pumpe die Anweisungen des Installationshandbuchs befolgen.

- Die Motor-Baugruppe kann vom Pumpengehäuse abgebaut werden, ohne die Saug- und Druckleitung der Pumpe abzutrennen. - Zum Abnehmen der Motor-Baugruppe vom Pumpengehäuse die Verbindungsschrauben lösen.Allgemeines Installations- und Wartungshandbuch - PUMPEN FÜR POOLS

1. Die Pumpe entlüftet sich nicht

4. Die Pumpe läuft nicht an

2. Die Pumpe fördert wenig Wasser

5. Der Motor macht Geräusche, er läuft aber nicht an

3. Die Pumpe verursacht Geräusche

6. Der Motor bleibt stehen

1 2 3 4 5 6 URSACHEN LÖSUNGEN

Lufteintritt über die Saugleitung Zustand der Anschlüsse und Dichtungen der Saugleitung prüfen Mangelnde Dichtigkeit des Filterdeckels Den Filterdeckel reinigen und den Zustand der Gummidichtung prüfen Falsche Laufrichtung des Motors 2 Pole der Netzversorgung vertauschen Falsche Spannung Spannungsangaben von Typenschild und Netz prüfen Der Vorlter ist verstopft Den Filter reinigen Lastverlust in der Installation Möglichst verhindern, dass die Elemente Lastverlust verursachen Unsachgemäße Befestigung der Pumpe Die Pumpe korrekt befestigen Der Motor blockiert Den Motor ausbauen und zum Kundendienst bringen Temperaturanstieg im Klemmenkasten aufgrund eines Spannungsbogens Die Anschlüsse im Klemmenkasten prüfen Der Überhitzungsschutz wird ausgelöst Die Anschlüsse der Kabel an die Klemmen im Klemmenkasten fachgerecht vornehmen Die Anschlüsse im Klemmenkasten sind mangelhaft Das Kabel mit der Klemme fest anziehen / Die Größe der Kabelverbindung an die Klemmen des Klemmenkastens anpassenManual de instalação e manutenção geral - BOMBAS PARA PISCINAS

1.1. In Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen garantiert der Verkäufer, dass das Astral Produkt, zu dem diese Garantie gehört (“das Produkt”) zum Zeitpunkt der Übergabe nicht vertragswidrig ist. 1.2. Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und beginnt mit der Übergabe des Produktes an den Käufer. 1.3. Falls das Produkt vertragswidrig ist und der Käufer dies dem Verkäufer innerhalb des Garantiezeitraumes mitteilt, muss der Verkäufer das Produkt an einem ihm geeignet scheinenden Ort auf eigene Kosten reparieren oder ersetzen, es sei denn, dass diese Abhilfen unmöglich oder unverhältnismässig wären. 1.4. Für den Fall, dass das Produkt nicht repariert oder ersetzt werden kann, kann der Käufer eine angemessene Reduzierung des Kaufpreises oder, wenn die Vertragswidrigkeit schwerwiegend ist, die Auösung des Kaufvertrags verlangen. 1.5. Die kraft dieser Garantie ersetzten oder reparierten Teile verlängern den Garantiezeitraum des Originalproduktes nicht, sie können jedoch über eine eigene Garantie verfügen. 1.6. Damit diese Garantie gültig ist, muss der Käufer das Kauf- und Übergabedatum des Produktes nachweisen können. 1.7. Wenn der Käufer nach Ablauf von mehr als sechs Monaten ab Übergabe des Produktes an ihn eine Vertragswidrigkeit dieses Produktes aufzeigt, muss er die Ursache und die Existenz des angeführten Defektes beweisen. 1.8. Dieses Garantiezertikat schränkt die in den nationalen Rechtsnormen festgelegten zwingenden Rechte der Verbraucher nicht ein, und diese nationalen Normen bleiben von dieser Garantie unberührt.

2. SPEZIELLE BESTIMMUNGEN

2.1. Die vorliegende Garantie deckt die Produkte der Produktgruppe “Sena” von AstralPool ab. 2.2. Dieses Garantiezertikat ndet in den Ländern der Europäischen Union Anwendung. Jedes Land außerhalb der Europäischen Union kann internen Mindestgarantieanforderungen unterliegen. 2.3. Damit diese Garantie wirksam ist, muss der Käufer den Hinweisen des Herstellers, die in den mitgelieferten Produktunterlagen angeführt sind, Folge leisten, wenn diese Unterlagen, je nach Modell und Produktreihe, für das jeweilige Produkt gelten. 2.4. Wenn der Ersatz, die Wartung oder die Reinigung von gewissen Teilen und Komponeten des Produktes in bestimmten Zeitabständen durchgeführt werden müssen, so ist die Garantie nur dann gültig, wenn der genannte Zeitraum korrekt eingehalten worden ist.

3.1. Die vorliegende Garantie gilt nur dann, wenn das Produkt an Verbraucher veräussert wurde, wobei unter “Verbraucher” jene Person zu verstehen ist, die das Produkt zu solchen Zwecken erwirbt, die mit ihrer beruichen Aktivität nichts zu tun haben. 3.2. Bei normalem Verschleiss aufgrund der Verwendung des Produktes wird keine Garantie gewährt. Wenn der Fall auftritt, geht in Verbindung mit Teilen, Komponenten und/oder Ersatz- oder Verbrauchsmaterialien, wie Schlössern, Lagern und Dichtungselementen das in den mitgelieferten Produktunterlagen Angeführte vor. 3.3. Die Zubehörelemente für “Sena”, wie beispielsweise Schaltschränke, Transformatoren, Schutzausrüstungen, etc., sind in der vorliegenden Garantie nicht eingeschlossen, ausser dann wenn sie ausdrücklich anführt sind. 3.4. Es fallen nur die Mängel unter die Garantie, die einzig und allein durch Materialdefekte und/oder Arbeitskräfte verursacht wurden. Die Garantie deckt die Fälle nicht ab, in denen das Produkt: (I) unsachgemäss verwendet, (II) von nicht authorisierten Personen installiert, repariert und gewartet oder manipuliert oder (III) mit nicht Originalteilen repariert oder gewartet wurde. Nicht von der Garantie abgedeckt sind die Defekte, die durch den versehentlichen oder unsachgemässen Gebrauch entstehen, wie beispielsweise:

  • Verwendung der Pumpe im Trockenen.
  • Falsche Dosierung der chemischen Produkte im Schwimmbad.
  • Wasserschäden, die durch Umstände hervorgerufen werden, die nicht den Förderleistungen der Pumpe zuzuschreiben sind.
  • unzureichende Belüftung.
  • Verwendung in einem anderen Bereich, als dem der Wasserlterung in Schwimmbädern. 3.5. Wenn die Vertragswidrigkeit des Produktes eine Folge der falschen Installation oder Inbetriebnahme ist, so ist die Garantie nur wirksam, wenn die genannte Installation oder Inbetriebnahme im Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen ist und vom Verkäufer, bzw. unter seiner Verantwortlichkeit vorgenommen wurde.94 Manual de lnstalação e Manutenção Geral - BOMBAS PARA PISCINAS PORTUGUÊS

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANOMERKAMLE DER PUMPEN SENA PRODUKTBESCHREIBUNG UND ZUBEHÖR Das Pumpengehäuse besteht aus Thermoplasten der neuesten Generation. Es sind selbstansaugende Pumpen, die 0,33 PS bis 1,25 PS leisten und mit Einphasen- und Dreiphasenmotoren geliefert werden können. Im Pumpengehäuse ist ein Vorlter eingebaut, um das Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern, die die Wasser führenden Teile der Pumpe beschädigen könnten. Die Motoren, die in der Baugruppe Pumpe-Motor geliefert werden, erfüllen die Schutzklasse IP-X5 und sind für heiße Umgebungen und hohe Luftfeuchtigkeit ausgelegt. PRESTAÇÕES DAS BOMBAS SENA DESCRIÇÃO DO PRODUTO E DOS SEUS ACESSÓRIOS O corpo da bomba é construído com termoplásticos de última geração. As bombas auto-aspirantes debitam uma potência desde 0,33 CV a 1,25 CV, e são disponibilizadas com motores monofásicos ou trifásicos. No corpo da bomba foi integrado um pré-ltro para evitar a entrada de objectos estranhos que poderiam danicar as partes hidráulicas da bomba. Os motores fornecidos com o conjunto motor-bomba foram protegidos de acordo com a norma IP-X5 e acondicionados para suportar ambientes quentes e níveis de humidade elevados. ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΛΙΩΝ SENA ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TOY ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΚΑΙ EΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΤΑ

  • Nível de potência acústica garantido: 61 / 75 / 78 dBA - Bescheinigt in alleiniger Verantwortung, dass alle Pumpen des Typs: SENA, Einphasig und Dreiphasig. Ab 29/12/2009, produziert wurden, unabhängig von der Seriennummer, konform sind mit:
  • Richtlinie 2006/42/EWG über die Sicherheit von Maschinen
  • Richtlinie 2014/35/EWG über die Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln (Niederspannungsrichtlinie)
  • Richtlinie 2000/14/EWG über Geräusch emissionen.
  • 2015/863/EWG zur Änderung von Anhang II von 2011/65/EWG
  • EN 62233:2008 Messung der EMF von Haushaltgeräten (Exposition von Personen)
  • Gemessener Schallleistungspegel: 58 / 64,5 / 69,4 dBA

DATI TECHNICI TECHNISCHE ANGABEN

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ASTRALPOOL

Modell : SENA

Kategorie : Pumpe