Hendi 271599 - Eismaschine

271599 - Eismaschine Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 271599 Hendi als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Hendi 271599 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 271599 Hendi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 271599 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 271599 von der Marke Hendi.

BEDIENUNGSANLEITUNG 271599 Hendi

DE: Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, bevor Sie das Gerät verwenden.

DE: Bewahren Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Gerät auf.

DE: Nur für den Innengebrauch.

Vielen Dank für den Kauf dieses BarUp Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.

Sicherheitsvorschriften

  • Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde, wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
  • Halten Sie das Gerät und den elektrischen Stecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort den Netzstecker von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu lebensbedrohlichen Risiken.
  • Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
  • Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
  • GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
  • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Händler.
  • WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
  • Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie stattdessen immer den Stecker.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine Auslösegefahr verursachen.
  • Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
  • WARNUNG! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen.
  • Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
  • Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.

  • Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.

  • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
  • Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
  • Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnisnahme betrieben werden.
  • Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie es vor der Reinigung, Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.

Besondere Sicherheitsvorschriften

  • Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen des Geräts. In der Zuführung und in der unteren Öffnung des Geräts kann sich nur Eis befinden.
  • Das Produkt ist nicht zum äußeren Gebrauch geeignet.
  • Die Versorgungsleitung darf nicht vom (Laden-)Tisch frei herunterhängen oder heiße Flächen berühren.
  • Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Geräts, dass sich im Trichter keine fremden Gegenstände befinden.
  • Bei der Bedienung des Geräts sind nur die mitgelieferten Teile zu nutzen. Verwendung anderer Teile kann zum Brand, Stromschlag oder zur Beschädigung des Körpers führen.
  • Nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
  • WARNUNG! Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsverriegelung zu umgehen. Das Gerät ist mit einer Sicherheitsverriegelung ausgestattet, um zu verhindern, dass der Endbenutzer die beweglichen Teile berührt.
  • WARNUNG! DIE KLINGEN SIND SCHARF. HALTEN SIE IHRE HÄNDE FERN!

Verwendungszweck

  • Das Gerät ist für den professionellen Einsatz geeignet.
  • Das Gerät ist ausschließlich zur Zerkleinerung von Eis ausgelegt und nicht für andere Lebensmittel geeignet. Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke kann zu seiner Beschädigung sowie zu Körperverletzungen führen.

- Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist allein verantwortlich für die unsachgemäße Nutzung des Gerätes.

Erdungsinstallation

Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und muss mit einer Schutzerde verbunden werden. Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schlags, indem ein Fluchtkabel für den elektrischen Strom bereitgestellt wird. Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel mit einem Erdungskabel und einem geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.

Beschreibung des produktes
Deckel Magnet Mikroschalter Verbindung Behälter Schraube Klinge Oberseite der Eisausgabe Sicherheitsarm Leitblech Elektronik Leiterplatte Netzkabel Eisausgabe Motorabdeckung Basis Ein-/Aus-Schalter Motor

Vor erstem Gebrauch

- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn irgendwelcher Fehler festgestellt wird, kontaktieren Sie sofort den Lieferanten. Das beschädigte Gerät darf unter keinen Umständen verwendet werden.

- Entfernen Sie die Verpackung und die Folie (falls das Produkt umwickelt ist). Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Aufbewahrung auf.

- Reinigen Sie das Gerät. Siehe: Reinigung und Wartung.

- Den Eiscrusher auf ebener und stabiler Fläche aufstellen, sofern in der Anweisung nicht anders angegeben wird.

- Aus Lüftungsgründen muss man sich vergewissern, dass ausreichend Freiraum um das Gerät herum gewährleistet wird.

- Vergewissern Sie sich während des Betriebs des Geräts, dass die bedienende Person freien Zugang zum Stecker hat.

Bedienungsanleitung

  1. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Position „AUS“ befindet.
  2. Legen Sie die Eiswürfel in den Behälter.
  3. Setzen Sie den Deckel so auf den Behälter, dass der Magnetsensor das Ende des Sicherheits-arms berührt.

WARNUNG: Jeder Versuch, die Sicherheitsverriegelung zu umgehen und das Gerät ohne Deckel zu verwenden, kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen.

  1. Starten Sie den Motor, indem Sie den Schalter in die Position „EIN“ drücken. Lassen Sie das Gerät laufen, um das Eis im Behälter zu zerkleinern (es dauert ungefähr 30 Sekunden, bis das Zerkleinern der Eiswürfel im vollen Behälter abgeschlossen ist).
  2. Schalten Sie den Motor aus, indem Sie den Schalter erneut drücken.

HINWEIS: Warten Sie immer, bis alle Komponenten vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie den Deckel öffnen.

Reinigung und Wartung

• DIE VERSORGUNGSLEITUNG HERAUSZIEHEN.
- Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen. Wenn der Eiscrusher auch zeitweise nicht verwendet wurde, ist er auch vor dem Gebrauch zu reinigen.
- Den Eisbehälter und den Trichter herausziehen und mit warmem Wasser waschen und – falls nötig – mit einem milden Reinigungsmittel, und dann genau abspülen.

Keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel benutzen. Keine scharfen, spitzen Gegenstände sowie kein Benzin und keine Lösungs-

mittel benutzen. Das Gerät kann man mit einem feuchten Tuch und – falls nötig – mit einem milden Reinigungsmittel reinigen.

  • Um die Messer zu reinigen, heißes Wasser hineingießen und nachspülen.
  • Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

Achtung: Nach dem Reinigen eignet sich die erste Serie des zerkleinerten Eises nicht zum Gebrauch und daher sollte sie weggeworfen werden.

Fehlerbeseitigung

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss man sich zum Finden der richtigen Lösung mit der nachfolgenden Tabelle vertraut machen. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, dann setzen Sie sich bitte mit dem Lieferanten in Verbindung.

Problem Lösung
Der Eiscrusher startet nichtStellen Sie sicher, dass er eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschalter geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter am Gerät in der Position „EIN“ ist.
Wenn das Problem nach längerer intensiver Nutzung auftritt, ist der Motor möglicherweise überhitzt. Warten Sie mindestens 30 Minuten und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie das Gerät an einem kühlen Ort aufstellen, verkürzt sich die Wartezeit.

Technische Spezifikation

Betriebsspannung und -frequenz: 220-240V 50/60Hz

Nennleistungsaufnahme: 200W

Schutzklasse: Klasse I

Geschwindigkeit: 1000RPM

Wasserbeständigkeitsklasse: IP23

Fassungsvermögen des Bechers: 3L

Abmessungen: 194x329x(H)523mm

Nettogewicht: ca. 5,4kg

Hinweis: Die technische Spezifikation kann ohne Vorankündigung verändert werden.

Elektroschema
Hendi 271599 - Technische Spezifikation - 1

flowchart
graph TD
    A["Grünes Licht"] --> B["Leiterplatte"]
    B --> C["SCHWARZ"]
    C --> D["Mikroschalter"]
    D --> E["Motor"]
    F["L"] --> G["Switch"]
    H["N"] --> I["Switch"]
    J["Ground"] --> K["Switch"]
    L["Ground"] --> M["Switch"]
    N["Ground"] --> O["Switch"]
    P["Ground"] --> Q["Switch"]
    R["Ground"] --> S["Switch"]
    T["Ground"] --> U["Switch"]
    V["Ground"] --> W["Switch"]
    X["Ground"] --> Y["Switch"]
    Z["Ground"] --> AA["Switch"]
    AB["Ground"] --> AC["Switch"]
    AD["Ground"] --> AE["Switch"]
    AF["Ground"] --> AG["Switch"]
    AH["Ground"] --> AI["Switch"]
    AJ["Ground"] --> AK["Switch"]
    AL["Ground"] --> AM["Switch"]
    AN["Ground"] --> AO["Switch"]
    AP["Ground"] --> AQ["Switch"]
    AR["Ground"] --> AS["Switch"]
    AT["Ground"] --> AU["Switch"]
    AV["Ground"] --> AW["Switch"]
    AX["Ground"] --> AY["Switch"]
    AZ["Ground"] --> BA["Switch"]
    BB["Ground"] --> BC["Switch"]
    BD["Ground"] --> BE["Switch"]
    BF["Ground"] --> BG["Switch"]
    BH["Ground"] --> BI["Switch"]
    BJ["Ground"] --> BK["Switch"]
    BL["Ground"] --> BM["Switch"]
    BN["Ground"] --> BO["Switch"]
    BP["Ground"] --> BQ["Switch"]
    BR["Ground"] --> BS["Switch"]
    BT["Ground"] --> BU["Switch"]
    BV["Ground"] --> BW["Switch"]
    BX["Ground"] --> BY["Switch"]
    BZ["Ground"] --> BQ
    CA["Ground"] --> BQ
    CB["Ground"] --> CC["Switch"]
    DD["Ground"] --> DE["Switch"]
    EE["Ground"] --> FF["Switch"]
    DG["Ground"] --> DH["Switch"]
    DI["Ground"] --> DJ["Switch"]
    DK["Ground"] --> DL["Switch"]

Explosionszeichnung und teileverzeichnis
DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Nummer des TeilesBezeichnung des Teiles
1 Deckel
2 Magnet
3 Abdeckung
4 Mikroschalter
5 Verbindung
6 Schraube
7 Hülse
8 Sicherheitsarm
9 Oberseite der Eisausgabe
10 Eisausgabe
11 Öldichtung
12 Stahlummantelung
13Schraube
14Obere Motorabdeckung
15Kabelbinder
16Zugentlastung
17 Netzkabel
18Ein-/Aus-Schalter
19Leiterplatte
20Motor
21Basis
22Gummifüße
23Schraube
24 Klinge
25Schraube
26Leitblech
27Behälter

Garantie

Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellten Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäßen Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihre Rechte aus den entsprechenden Gesetzen bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten.

Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Entsorgung und Umweltschutz

Wird das Gerät außer Betrieb genommen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwortlich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsorgung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräte trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und sorgt für eine umwelt- und gesundheitsschonende Verwertungsweise.

Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte entsorgen können, erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwortung für das Recycling sowie die umweltfreundliche Verwertung von Abfällen, weder direkt noch über ein öffentliches System.

Beschermingsklasse: Klasse I

Snelheid: 1000RPM

Beschermingsklasse waterdichtheid: IP23

Capaciteit: 3L

Afmetingen: 194x329x(H)523mm

Nettogewicht: ca. 5,4kg

DE: Erfüllt die grundlegenden Anforderungen wie beschrieben in: /

DE: Wurde in Übereinstimmung mit harmonisierten Normen entwickelt und hergestellt: /

DE: Erfüllt die Anforderungen wie in den Vorschriften beschrieben: /

DE: Technische Dokumentation am Hauptsitz des Unternehmens erhältlich: /

5112 Lamprechtshausen, Austria

Tel: +43 6274 200 10 0

Email: office.austria@hendi.eu

- DE: Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hendi

Modell : 271599

Kategorie : Eismaschine