271599 - Stroj za led Hendi - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo 271599 Hendi v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o 271599 Hendi
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Stroj za led v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 271599 - Hendi in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 271599 znamke Hendi.
NAVODILA ZA UPORABO 271599 Hendi
Sl: Samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Posebni sigurnosni propisi
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave BarUp. Pred prvo uporabo naprave natančno preberite ta priročnik, pri čemer bodite posebej pozorni na varnostne predpise, opisane spodaj.
Varnostna navodila
• Ta naprava je namenjena za komercialno uporabo.
- Napravo uporabljajte samo za predviden namen, za katerega je bila zasnovana, kot je opisano v tem priročniku.
- Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki nastane zaradi nepravilnega delovanja in nepravilne uporabe.
- Naprava in električni vtič morata biti oddaljena od vode in drugih tekočin. Če naprava pade v vodo, takoj iztaknite vtič iz vtičnice. Naprave ne uporabljajte, dokler je ne preveri certificirani tehnik. Neupoštevanje teh navodil povzroči življenjsko nevarna tveganja.
- Ohišja naprave nikoli ne odpirajte sami.
• V ohišje naprave ne vstavljajte predmetov.
- Čepa se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami.
- NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Naprave ne poskušajte popravljati sami, popravila lahko izvaja samo kvalificirano osebje.
- Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave! Če je poškodovan, napravo izključite iz vtičnice in se obrnite na trgovca.
- OPOZORILO! Električnih delov naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
- Naprave nikoli ne držite pod tekočo vodo.
- Redno preverjajte, ali sta vtič in kabel morda poškodovana. Če je poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti ali poškodbam.
- Zagotovite, da kabel ne pride v stik z ostrimi ali vročimi predmeti in ga hranite pred odprtim ognjem. Napajalnega kabla nikoli ne vlecite za odklop iz vtičnice, vedno povlecite za vtič.
- Pazite, da priključni kabel in/ali podaljšek ne povzročita nevarnosti spotaknitve.
- Naprave med uporabo nikoli ne puščajte brez nadzora. .
- OPOZORILO!ADokler je vtič v vtičnici, je naprava priključena na vir napajanja.
- Preden napravo izvlečete iz vtičnice, jo izklopite.
- Vtič vključite v električno vtičnico, ki je lahko dostopna in omogoča takojšen odklop naprave.
- Naprave nikoli ne prenašajte za kabel.
- Ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki niso priložene napravi.
- Napravo priključite v električno omrežje samo z napetostjo in frekvenco, ki sta navedeni na nalepki naprave.
- Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki jih ne priporoča proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko predstavljate tveganje za uporabnika in poškodujete napravo. Uporabljajte samo originalne dele in dodatke.
- Naprave ne smejo upravljati osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi
sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja.
- Naprave v nobenem primeru ne smejo uporabljati otroci.
- Napravo in napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok.
- OPOZORILO: Pred čiščenjem, vzdrževanjem ali shranjevanjem VEDNO izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Posebni varnostni predpisi
- Preprečite stik s premičnimi deli. Nikoli ne odlagajte prstov ali drugih ledu na območja za hranjenje ali praznjenje.
- Ne uporabljajte na prostem.
- Pazite, da kabel ne visi čez rob mize ali pulta in da se ne dotika vročih površin.
- Pred uporabo preverite, ali so v lijakasti posodi tujki.
- Uporabljajte samo nastavke, ki so priloženi v embalaži ledomata. Uporaba drugih priključkov lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe.
- Ni primerno za stalno uporabo.
- OPOZORILO! Ne poskušajte obiti varnostne zapore. Naprava je opremljena z varnostno zaporo, ki preprečuje, da bi se končni uporabnik dotaknil premikajočih se delov.
- OPOZORILO! REZILA SO OSTRA. DRŽITE ROKE STRAN!
Namen uporabe
• Ta naprava je namenjena profesionalni uporabi.
- Naprava je namenjena samo drobljenju ledu. Ni primerno za druga živila. Kakršna koli druga uporaba lahko povzroči poškodbe naprave ali telesne poškodbe.
- Upravljanje naprave za kakršen koli drug namen se šteje za zlorabo naprave. Uporabnik je izključno odgovoren za neprimerno uporabo naprave.
Ozemljitev
Ta naprava je razvrščena kot zaščita razreda I in mora biti priključena na zaščitno ozemljitev. Ozemljitev zmanjša nevarnost električnega udara, tako da zagotovi evakuacijsko žico za električni tok. Ta naprava ima vgrajen električni kabel z ozemljitveno žico in vtičem. Vtič morate vtakniti v vtičnico, ki je pravilno nameščena in ozemljena.
Opisi izdelkov

Priprava pred prvo uporabo
- Preverite, ali je naprava nepoškodovana. V primeru poškodbe se takoj obrnite na svojega dobavitelja in naprave NE uporabljajte.
- Odstranite ves embalažni material in zaščitno folijo (če je primerno). Embalažo shranite za prihodnje shranjevanje.
-
Očistite napravo, glejte: Čiščenje in vzdrževanje.
-
Napravo postavite na ravno in stabilno površino, če ni navedeno drugače.
- Poskrbite, da bo okoli naprave dovolj prostora za prezračevanje.
- Napravo namestite tako, da bo vtič vedno dostopen.
Delovanje
- Preverite, ali je stikalo v stanju "OFF".
- Kocke ledu dajte v posodo.
-
Pokrov na posodi pokrijte tako, da je magnetni senzor v stiku s koncem varnostne ročice.
OPOZORILO: Vsak poskus obvoda varnostne zapore in uporabe naprave brez pokrova lahko povzroči telesne poškodbe in/ali poškodbe naprave. -
Zaženite motor, tako da stikalo potisnete v položaj ON (VKLOP). Zaženite napravo, da zdrobite led v posodi (traja približno 30 sekund, da se drobljenje ledu zaključi v polni posodi).
- Izklopite motor, tako da ponovno pritisnete stikalo.
OPOMBA: Vedno počakajte, da se vsi sestavni deli povsem ustavijo, preden odprete pokrov.
Čiščenje in vzdrževanje
- IZTAKNITE VTIČ NAPAJALNEGA KABLA IZ VTIČ-NICE.
- Aparat je treba po uporabi in pred uporabo očisti- ti, če dlje časa ni bil v uporabi.
- Vlijte vročo vodo v notranjost posode. Sperite s hladno in vlažno gobico.
OPOZORILO: REZILA SO OSTRA. PAZLJIVO ČISTITE!
- Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev
ali abrazivnih sredstev. Ne uporabljajte ostrih ali koničastih predmetov. Ne uporabljajte bencina ali topil! Po potrebi očistite z vlažno krpo in čistilnim sredstvom.
- Zunanjost drobilca ledu obrišite s čisto vlažno krpo.
• NAPRAVE NIKOLI NE POTAPLJAJTE V VODO.
Opomba: Po čiščenju odvrzite prvo serijo zdroblje-nega ledu.
Odpravljanje težav
Če naprava ne deluje pravilno, v spodnji razpredelnici preverite rešitev. Če težave še vedno ne morete rešiti, se obrnite na dobavitelja/ponudnika storitev.
| Težava Rešitev | |
| drobilnik ledu se ne zažene. | Prepričajte se, da je priključen. |
| Preverite, ali je varnostno stikalo zaprto. | |
| Poskrbite, da bo stikalo na napravi VKLOPLJENO. | |
| Če se težava pojavi po daljšem obdobju intenzivne uporabe, se je motor mor-da pregrel. Počakajte vsaj 30 minut in poskusite znova. Če napravo postavite na hladno mesto, se čas čakanja skrajša. |
Tehnične specifikacije
Delovna napetost in frekvenca: 220-240V, 50/60 Hz
Nazivna moč: 200W
Razred zaščite: Razred I
Hitrost: 1000 vrt./min
Vodoodporen razred zaščite: IP23
Zmogljivost: 3L
Mere: 194 x 329 x (H)523 mm
Neto teža (pribl.): 5,4 kg
Opombe: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Priključna shema

flowchart
graph TD
A["ZELENO LUČKA"] --> B["Priklučna plošča"]
C["Mikrostikalo"] --> D["RDEČA ČRNA"]
D --> E["Motor"]
F["L"] --> G["Transformer"]
H["N"] --> I["Transformer"]
J["RDEČA"] --> K["Switch"]
L["ČRNA"] --> M["Switch"]
N["Minotransistor"] --> O["Motor"]
Razpoloženjen pogled in seznam delov

| Št. dela Ime dela | |
| 1 Pokrov | |
| 2 Magnet | |
| 3 Pokrov | |
| 4 Mikrostikalo | |
| 5 Povezava | |
| 6 Vijak | |
| 7 Tulec | |
| 8 Varnostna roka | |
| 9 Zgornji del dulca | |
| 10 Izpust | |
| 11 Tesnilo za olje | |
| 12 Jekleno ohišje | |
| 13 Vijak | |
| 14 Zgornji pokrov motorja | |
| 15 | Kabelska vezica |
| 16 | Odmik od iztiskanja |
| 17 Napajalni kabel | |
| 18 | Stikalo za vklop/izklop |
| 19 | Priključna plošča |
| 20 Motor | |
| 21 | Spodnje podnožje |
| 22 Gumijaste noge | |
| 23 Vijak | |
| 24 Rezilo | |
| 25 Vijak | |
| 26 | Nahrbtnik |
| 27 | Vsebnik |
Garancija
Okvare, ki vplivajo na funkcionalnost naprave in se pojavijo v enem letu po nakupu, se popravijo s brezplačnim popravilom ali zamenjavo, če je bila naprava uporabljena in se je ohranila v skladu z navodili in ni bila zlorabljena ali napačno uporabljena. To ne vpliva na vaše zakonske pravice. Če je za napravo veljala garancija, navedite, kje in kdaj je bila kupljena, in priložite dokazilo o nakupu (npr. račun).
Skladno z našo politiko nenehnega razvoja izdelkov si pridržujemo pravico do spremembe izdelka, embalaže in specifikacij dokumentacije brez predhodnega obvestila.
Med odstranjevanjem naprave ne odvrzite izdelka skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Namesto tega ste sami odgovorni za odstranjevanje odpadne opreme na določeno zbirno mesto. Neupoštevanje tega pravila lahko kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi o odlaganju odpadkov. Ločeno zbiranje in recikliranje vaše odpadne opreme v času odlaganja bo pomagalo ohraniti naravne vire in zagotoviti, da se reciklira na način, ki varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij o tem, kam lahko odložite odpadke za recikliranje, se obrnite na lokalno zbirno podjetje za odpadke. Proizvajalci in uvozniki ne prevzemajo odgovornosti za recikliranje, obdelavo in ekološko odstranjevanje, bodisi neposredno bodisi prek javnega sistema.
GB: Declaration of conformity / DE: Konformitätserklärung / NL: Conformiteitsverklaring / PL: Deklaracja zgodności / FR: Déclaration de conformité / IT: Dichiarazione di conformità / RO: Declaratie de conformitate / RU: Декларация соответствия / GR: Δήλωση συμμόρφωσης / HR: Izjava o sukladnosti / CZ: Prohlášení o shodě / HU: Megfelelöségi nyilatkozat / SK: Vyhlásenie o zhode / SI: Izjava o skladnosti
GB: Hendi BV hereby declares under his own responsibility that the product: / DE: Hendi BV erklärt hiermit in eigener Verantwortung, dass das Produkt: / NL: Hierbij verklaart Hendi BV onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: / PL: Firma Hendi BV niniejszym oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt: / FR: Hendi BV déclare par la présente sous sa propre responsabilité que le produit: / IT: Hendi BV dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: / RO: Hendi BV declară pe propria răspundere că produsul: / RU: Hendi BV настоящим заявляет под свою ответственность, что продукт: / GR: O Hendi BV ônλώνει με δική του ευθύνη ότο το προϊόν: / HR: Hendi BV ovime izjavljuje na vlastitu odgovornost da proizvod: / CZ: Společnost Hendi BV tímto prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že výrobek: / HU: A Hendi BV ezennel saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: / SK: Spoločnosť HENDI BV týmto prehlasuje na svoju výhradní zodpovednosť, že výrobok: / Sl: Hendi BV izjavlja, da je izdelek:
GB: Product number: / DE: Produktnummer: / NL: Productnummer: /
PL: Numer produktu: / FR: Numéro de produit: / IT: Numero del prodotto: /
RO: Numărul produsului: / RU: Homer продукta: / GR: Aριθμός προϊόντος: /
Sl: Izpolnjuje bistvene zahteve, opisane v:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU & 2015/863/EU
Sl: Je bila izdelana in izdelana v skladu z usklajenimi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60204-1:2018 (IEC 60204-1:2016)
EN ISO 12100:2010
Sl: Izpolnjuje zahteve, opisane v predpisih:
1907/2006/EC
1935/2004/EC
10/2011/EU
Sl: Tehnična dokumentacija je na voljo na sedežu podjetja:
Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
De Klomp, 19-07-2021
R.E. Vooijs
Purchasing Manager


Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: info@hendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Email: info@hendi.pl