Hendi 229637 - Pečica

229637 - Pečica Hendi - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo 229637 Hendi v formatu PDF.

📄 180 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Hendi 229637 - page 151
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o 229637 Hendi

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 229637 - Hendi in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 229637 znamke Hendi.

NAVODILA ZA UPORABO 229637 Hendi

Sl: Samo za uporabo v zaprtih prostorih.

SI: OPOMBA: Ta priročnik je preveden iz izvirnega angleškega priročnika z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov.

Sl: Opomba: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Identifikacija šifre pogreške

Kada dode do nepravilnosti tijekom rada uredaja koje sprječavaju nastavak ciklusa kuhanja ili automatskog ciklusa pranja, zaslon prikazuje ikonu alarma/pogreška (sl. 9 na stranici 6) sa zvučnim upozorenjem. Za resetiranje alarma dodirnite simbol STOP (Sl. 1D). Razne vrste alarma opisane su u nastavku - crveni alarmi (E) uzrokuju ometanje rada pećnice; žute pogreške (W) obavještavaju o nenormalnom uvijanju bez onemogućavanja funkcija pećnice.

Kodovi pogrešaka Mogući uzrok Moguće rješenje
E01: Nije otkrivena sonda komore (sl. 9.1)Prekinuta veza između sonde i električne pločeKontakt s tehničkom službom
Sonda je oštećena
E02: Nije otkrivena sonda za jezgru (Sl. 9.2)Prekinuta veza između sonde i električne ploče
Sonda je oštećena
E03: Sigurnosni osigurač aktiviran (Sl. 9.3)Pregrijani motori
E04: Sigurnosni termostat aktiviran (Sl. 9.4)Premašena je maksimalna radna temperatura pećnice
E10: Staklo na vratima je dolje (sl. 9.5)Neispravan položaj stakla vrataPomaknite staklo na vratima prema gore
E11: Staklo na vratima je gore (sl. 9.6)Neispravan položaj stakla vrataPomaknite staklo vrata prema dolje
Otvorena vrata (sl. 9.7)Vrata otvorena / nisu pravilno zalvorena tijekom ciklusaPravilno zatvorite vrata
Vrata zalvorena (sl. 9.8)Vrata zalvorena tijekom ciklusa hlađenjaOtvorite vrata
E05: Prikazati pre-grijanu elektroničku karticu (Sl. 9.9)Prikaz temperature elektroničke kartice prelazi 75 °CKontakt s tehničkom službom
E06: Glavna elektronička kartica napajanja pregrijana (sl. 9.9)Temperatura glavne električne elektroničke kartice premašuje 75 °C
E07: Elektronička kartica za pomoćno napajanje pregrijana (sl. 9.9)Temperatura elektroničke kartice pomoćnog napajanja premašuje 75 °C
Prekid napajanja - pećnica je isključena od xx:xx do yy:yy (sl. 9.10)Nedostatak glavne moći u vremenskom razdobljuUredaj će auto-matski ponovno aktivirati prekinut ciklus
W01: Prikazati pre-grijanu elektroničku karticu (Sl. 9.11)Prikaz temperature elektroničke kartice iznad 60 °CKontakt s tehnič-kom službom
W02: Glavna elektronička kartica napajanja pregrijana (sl. 9.11)Temperatura glavne električne elektronič-ke kartice premašuje 60 °CKontakt s tehnič-kom službom
W03: Elektronička kartica pomoćnog napajanja pregrijana (sl. 9.11)Temperatura elektroničke kartice pomoćnog napajanja premašuje 60 °CKontakt s tehnič-kom službom
W06: Nije moguće postići željenu razinu ovlaživanja (Sl. 9.12)Nedovoljno ovlaživa-nje u komoriKontakt s tehnič-kom službom
W07: Nije moguće postići željeni učinak sušenja (Sl. 9.13)Prekomjerna razina ovlaživanja u komoriKontakt s tehnič-kom službom
W08: Operite uređaj. Broj ciklusa bez prekoračenog pranja (sl. 9.14)Previše ciklusa izve-deno bez pranjaKontakt s tehnič-kom službom
W09: Neispravan grijač (Sl. 9.15)Prekomjerno vrijeme potrebno za po-stizanje potrebne temperatureKontakt s tehnič-kom službom

Jamstvo

Zahvaljujemo se vam za nakup naprave Hendi. Pred prvo na- mestitvijo in uporabo naprave natančno preberite ta navodila za uporabo, pri tem pa bodite še posebej pozorni na spodaj opisane varnostne predpise.

Varnostna navodila

  • Napravo uporabljajte samo za predvideni namen, za katerega je bila zasnovana, kot je opisano v tem priročniku.
  • Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki je nastala zaradi nepravilnega delovanja in nepravilne uporabe.
  • NEVARNOST! TVEGANJE ZA ELEKTRIČNI UDAR! Naprave ne poskušajte popraviti sami. Električnih delov naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Naprave nikoli ne držite pod tekočo vodo.
    • NIKOLI NE UPORABLJAJTE POŠKODOVANE NAPRAVE!

Redno preverjajte električne priključke in kabel glede morebitnih poškodb. Ko je naprava poškodovana, jo odklopite iz napajanja. Vsa popravila lahko izvede samo dobavitelj ali usposobljena oseba, da se izogne nevarnosti ali poškodbam.

- OPOZORILO! Ko nameščate napravo, napajalni kabel po pot-rebi varno napeljite, da se izognete nenamernemu vlečenju,

poškodbam, stiku s grelno površino ali nevarnosti spotikanja.

  • OPOZORILO! Dokler je vtič v vtičnici, je naprava priključena na napajanje.
  • OPOZORILO! Pred odklopom iz električnega omrežja, čiščenjem, vzdrževanjem ali shranjevanjem napravo VEDNO izklopite.
  • Napravo priključite samo na električno vličnico z napetostjo in frekvenco, navedeno na nalepki naprave.
  • Vtiča/električnih priključkov se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami.
  • Napravo in električni vtič/priključke hranite stran od vode in drugih tekočin. Če naprava pade v vodo, takoj odstranite napajalne priključke. Naprave ne uporabljajte, dokler je ne preveri pooblaščeni tehnik. Neupoštevanje teh navodil bo povzročilo življenjsko nevarna tveganja.
  • Napajalnik priključite v lahko dostopno električno vtičnico, tako da lahko napravo takoj izključite v nujnih primerih.
  • Prepričajte se, da kabel ne pride v stik z ostrimi ali vročimi predmeti in ga hranite stran od odprtega ognja. Nikoli ne vlecite napajalnega kabla, da ga odklopite iz vtičnice, vedno povlecite vtič.
    • Naprave nikoli ne nosite s kablom.
  • Nikoli ne poskušajte sami odpreti ohišja naprave.
  • Ne vstavljajte predmetov v ohišje naprave.
  • Med uporabo naprave nikoli ne puščajte brez nadzora.
  • Napravo mora upravljati usposobljeno osebje v kuhinji restavracije, menzah ali baru itd.
  • Naprave ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja.
    • V nobenem primeru tega aparata ne smejo uporabljati otroci.
  • Napravo in njene električne priključke hranite zunaj dosega otrok.
  • Nikoli ne uporabljajte dodatne opreme ali drugih naprav, razen tistih, ki so priložene napravi ali jih priporoča proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko predstavlja varnostno tveganje za uporabnika in lahko poškoduje napravo. Uporabljajte samo originalne dele in dodatke.
  • Naprave ne uporabljajte prek zunanjega časovnika ali sistema za daljinsko upravljanje.
  • Naprave ne postavljajte na grelni predmet (bencin, električni, štedilnik z ogljem itd.).
  • Naprave ne pokrivajte med delovanjem.
  • Ne postavljajte predmetov na vrh naprave.
  • Naprave ne uporabljajte v bližini odprtega ognja, eksplozivnih ali vnetljivih materialov. Napravo vedno uporabljajte na vodoravni, stabilni, čisti, toplotno odporni in suhi površini.
  • Naprava ni primerna za namestitev na območju, kjer je mo-goče uporabiti vodni curek.
  • Med uporabo pustite okoli naprave vsaj 20 cm prostora za prezračevanje.
  • OPOZORILO! Vse prezračevalne odprtine na napravi naj ne ovirajo.

Posebna varnostna navodila

  • Naprave ne uporabljajte za pripravo hrane ali tekočin v zaprti posodi, saj lahko posoda eksplodira.
  • Živila, ki vsebujejo lahko vnetljive snovi, ne smete kuhati, kot so živila na osnovi alkohola; lahko pride do samozgorevanja, ki vodi do požarov in eksplozij v komori za kuhanje.
  • POZOR! Naprava mora biti nameščena pod izpušno napo, da za-

gotovite prosto delovanje vse pare in drugih hlapov med delom.

  • POZOR! TVEGANJE ZA BURNS! VROČE POVRŠINE!
    Temperatura dostopnih površin je med uporabo zelo visoka. Dotaknite se samo upravljalne plošče, ročajev, stikal, gumbov programske ure ali gumbov za nadzor temperature itd.
  • POZOR! TVEGANJE ZA BURNS! Bodite pozorni na ravnanje s posodami za hrano med in po kuhanju: lahko so zelo vroče. Nosite ustrezna zaščitna toplotna oblačila, da preprečite opekline.
  • Med delovanjem z odprtimi vrati ne odstranite pokrova ventilatorja; ne dotikajte se premikajočih se ventilatorjev in uporov, ki so še vedno vroči.
  • OPOZORILO! Da bi se izognili luščenju, ne uporabljajte naloženih posod s tekočinami ali kuhinjskimi izdelki, ki postanejo tekoči, tako da se segrejejo na policah, ki so višje od 1,6 m nad tlemi.
  • OPOZORILO! Pri odpiranju vrat predelka za kuhanje lahko pride do vroče pare.
  • Ne preobremenjujte notranjih polic. Največja obremenitev je navedena v »Tehnični specifikaciji«.
  • POZOR! Napajalnik mora priključiti pooblaščeni tehnik.
  • OPOZORILO! Pred dostopom do terminalov morate odklopiti vse napajalne tokokroge.
  • Naprava mora biti priključena na sistem enakovrednosti, katerega učinkovitost je treba ustrezno oceniti v skladu z veljavnimi predpisi. To povezavo je treba med napravami vzpostaviti prek ustreznega priključka, ki je označen s simbolom 🚙️. Ekvipotencialni prevodnik mora imeti najmanjši del 2,5 mm ^2 .
  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, da se prepreči nevarnost.
  • Uporabljajte nove komplete cevi, ki so priloženi napravi, in stare komplete cevi ne smete ponovno uporabiti.
  • Napravo vedno priključite na dovod pitne vode.
  • Za premikanje naprave ne uporabljajte ročaja vrat (možno lomljenje stekla).

Samo za model 229859

POZOR! TVEGANJE ZA BURNS! VROČE POVRŠINE! Med procesom premikanja notranjega stekla vrat (gor ali dol) - v primeru premikanja vozička ali čiščenja / predgrevanja - nosite zaščitne rokavice ali druga oblačila (niso vključena). Notranje steklo je lahko zelo vroče.

- POZOR! TVEGANJE ZA BURNS! Bodite pozorni na ravnanje s posodami za živila, nameščenimi na voziček, in premikanje vozička s pripravljeno hrano.

- Če vozička ne uporabljate, se prepričajte, da je zavora koles vključena.

Predvidena uporaba

  • Ta naprava je namenjena profesionalni uporabi, tudi za komercialne namene, na primer v kuhinjah restavracij, menzah, bolnišnicah in komercialnih podjetjih, kot so pekarne, mesarstvo itd., vendar ne za stalno množično proizvodnjo hrane.
  • Naprava je zasnovana samo za kuhanje hrane (za vse vrste peke peciva, pečenega blaga in hrane): sveža in zamrznjena; za obnovo ohlajene in zamrznjene hrane, za kuhanje v sopari, ribe in zelenjavo itd. Kakršna koli druga uporaba lahko povzroči poškodbe naprave ali telesne poškodbe.
  • Uporaba naprave za kateri koli drug namen se šteje za zlorabo naprave. Uporabnik je izključno odgovoren za nepravilno uporabo naprave.

Namestitev ozemljitve

Ta naprava je razvrščena kot zaščitni razred I in mora biti pri- ključena na zaščitno podlago. Ozemljitev zmanjšuje tveganje električnega udara z zagotavljanjem ubežne žice za električni tok.

Ta naprava je opremljena z napajalnim kablom z ozemljitvenim vtičem ali električnimi priključki z ozemljitveno žico. Priključki morajo biti pravilno nameščeni in ozemljeni.

Nadzorna plošča

Deli glavne nadzorne plošče in glavni simboli (slika 1 na strani 3)

A. Zaslon na dotik

B. Upravljalni gumb s funkcijo pritiskanja

C. POTRDI/ZAČETEK

D. ZAUSTAVITEV

E. NAZAJ

F. Domači zaslon

G. MENU (dodatne funkcije)

H. VKLOP

I. IZKLOP

J. DODAJ

K. DELETE

L. Puščice za krmarjenje (levo/desno)

M. Program ni shranjen v knjigi receptov

N. Program shranjen v knjigi receptov

  1. Sprejemni meni (sprememba pogleda seznama)

P. INFO

Q. STOP (hlajenje/pranje)

Domači zasloni (slika 2 na strani 3)

A. Plošča s seznamom receptov / plošča z aktivno funkcijo

B. Delovni parametri – poenostavljen način

C. Delovni parametri – strokovni način

D. Knjiga receptov (programi)

E. Parametre za prikaz – način na več ravneh

F. Dodatna oprema

G. Funkcija hlajenja

H. Splošne nastavitve

I. Poprodajna storitev

Screen s parametri - poenostavljen način (slika 3 na strani 3)

A. Čas

B. Temperatura

C. Ustrahovanje

D. Hitrost ventilatorja

E. Polstatični način

F. Funkcija predhodnega segrevanja

G. Funkcija zadrževanja temperature

H. Zaslon aktivnega cikla

  1. Ikona za ročno vlaženje

J. Ikona za ročno sušenje

Screen s parametri - strokovni način (slika 4 na strani 4)

A. Dodajanje faze cikla

B. Zaslon aktivnega cikla v strokovnem načinu

C. Zaslon parametrov za cikel s sondo jedra

D. Temperatura sonde jedra

E. Zaslon aktivnega cikla s sondo jedra

F. Zaslon parametrov za cikel s sondo jedra in ΔT

G. Temperatura ΔT

H. Zaslon aktivnega cikla s sondo jedra in ΔT

  1. Odlog cikla (zapozneli začetek)

Zasloni za knjigo receptov/programe (slika 5 na strani 4)

A. Glavna knjiga receptov (programi za gluhe)
B. Recepti kuharja (shranjeni s strani uporabnika)
C. Zaslon seznama glavnih kategorij receptov
D. Zaslon seznama receptov v kategoriji (primer)
E. Zaslon aktivnega cikla (izbrani recept)
F. Zaslon za shranjevanje receptov
G. Zaslon za izbiro kategorije (varčevanje)

Zaslon s parametri – način na več ravneh (slika 6 na strani 5)

A. Zaslon s splošnimi parametri za večnivojski način
B. Zaslon za dodajanje ravni/časovne nastavitve
C. Zaslon aktivnega cikla v načinu na več ravneh

Zaslon programa pranja (slika 7 na strani 5)

A. Zaslon z razpoložljivo dodatno opremo
B. Zaslon z razpoložljivim seznamom programov pranja
C. Zaslon nastavitve časa pranja
D. Zaslon aktivnega programa pranja

Zaslon drugih funkcij/nastavitve (slika 8 na strani 5)

A. Zaslon funkcije aktivnega hlajenja
B. Zaslon s seznamom splošnih nastavitev
C. Meni možnosti uvoza/izvoza
D. Vklop funkcije HACCP
E. WiFi - zaslon za vnos gesla

Parametri delovanja

  1. Čas kuhanja (slika 3A) - od 1 minute do 11 ur 59 minut ali čas neskončnosti (∞)
  2. Temperatura kuhanja (slika 3B) - 30 °C-270 °C
  3. Temperatura jedra (slika 4D) - 0 °C-100 °C
  4. Temperatura T (slika 4G) - 0 °C-100 °C
  5. Vlaženje (slika 3C) – od OFF do 100 % (10-% intervali)
  6. Hitrost ventilatorja (slika 3D) - od 1 do 5
  7. Hitrost ventilatorja v polstatičnem načinu (slika 3E) – od 1 do 5
  8. Ročno vlaženje (slika 3l) – vedno aktivno
  9. Ročno sušenje (slika 3J) – vedno aktivno

Električna povezava

(Slika 10A-C na strani 6-7)

  • Pri stalni priključitvi na električno omrežje je treba med napravo in električno omrežje namestiti zaščitno stikalo z najmanjšo odprtino med kontakti prenapetostne kategorije III (4000V), ki so primerni za obremenitev in v skladu z veljavnimi predpisi (avtomatski odklopnik).
  • Stikalo zaščitnega droga, ki se uporablja za priključitev, mora biti lahko dostopno, ko je naprava nameščena.

Priključek za vodo

  • Najvišja temperatura vode ne sme presegati 30 °C.
  • Tlak vode mora biti med 100 in 200 kPa (1-2 bara). Če tlak presega 2 bara, namestite reduktor tlaka navzgor od naprave. Če je tlak nižji od 1 bar, s črpalko zvišajte vrednost tlaka.
  • Trdota vode mora biti med 0,5 °f in 3 °f. Naprava mora biti nameščena z mehčalcem vode, da zmanjšate nastajanje vo-dnega kamna.
  • Odtok vode mora biti povezan z ustrezno pastjo. Če je odtočna cev prenesena na odprto razdaljo odtekanja tal med cevjo in odtočno točko, mora biti pri skokih 25-30 mm. Stensko praznjenje je dovoljeno tudi, če odtočna cev ohranja enakomeren naklon 4-5%.

Priprava pred uporabo

  • Odstranite vso zaščitno embalažo in folijo ali trakove.
  • Preverite, ali je naprava v dobrem stanju in z vsemi dodatki. V primeru nepopolne ali poškodovane dostave se nemudoma obrnite na dobavitelja. V tem primeru naprave ne uporabljajte.

- Pred uporabo očistite dodatno opremo in napravo (glejte ==> Čiščenje in vzdrževanje).

- Shranite uporabniški priročnik za prihodnjo uporabo.

OPOMBA! Zaradi proizvodnih ostankov lahko naprava v prvih nekaj uporabah oddaja lahek vonj. To je normalno in ne kaže na kakršno koli napako ali nevarnost. Prepričajte se, da je naprava dobro prezračevana. Priporočljivo je, da se prazen cikel izvaja 40/50 minut pri temperaturi 220/230 °C. Na ta način se odstranijo vsi neprijetni, a povsem normalni vonji zaradi segrevanja toplotne izolacije, ki obdaja kuhinjsko komoro, in silikon, ki se uporablja za zunanje tesnjenje.

  • POZOR! Izogibajte se dolgotrajni obstojnosti na jeklenih površinah živil, ki vsebujejo kisle snovi (limonin sok, kis, sol itd.), ki povzročajo poslabšanje korozije.
  • Napravo pred pečenjem predhodno segrevajte, da dosežete najvišjo učinkovitost.
  • Izogibajte se dodajanju soli živilom v komori za kuhanje.

OSNOVNO delovanje

  • Za vklop naprave (po priključitvi na električno napajanje) nastavite gumb v položaj »VKLOP«. Gumb je nameščen na levi strani naprave pod podnožjem in je označen na levi strani ohišja.
  • Uporaba zaslona na dotik (slika 1A) - za izbiro možnosti, potrditev funkcije ali izbranih parametrov / vrednosti se preprosto dotaknite ustreznih ikon na zaslonu; za premikanje med zasloni, izbiro parameyterjev, receptov ali vrednosti se pomikate s prstom na zaslonu.
  • Z upravljalnim gumbom (slika 1B): za premikanje med pogledi zaslona, nastavitvami ali za izbiro parametrov ali vrednosti preprosto obrnite gumb v smeri urinega kazalca ali vzvratno; za izbiro možnosti in potrditev aktivnega parametra ali vrednosti pritisnite upravljalni gumb.
  • Če naprave ne uporabljate, se po 5 minutah samodejno vklopi način pripravljenosti - na zaslonu se prikaže samo trenutni čas. Za reaktivno nadzorno ploščo dvakrat tapnite zaslon.
  • Če se želite vrniti v pogled domačega zaslona (slika 2), se kadar koli dotaknite ikone domačega zaslona (slika 1F).

SEMISTAtični način

  • Uporablja se za reprodukcijo statičnega načina v napravi -ventilatorji delujejo samo pri delovanju grelnega elementa.
  • Za izbiro in aktivacijo polstatičnega načina se dotaknite ikone sivega ventilatorja (slika 3E).

Ročno huMIDIFIKACIJA/SUHANJE

- V standardnem ciklu naprava zazna stopnjo vlažnosti v komori in je odvisna od tega, da vklopi funkcijo samodejnega vlaženja ali sušenja (na primer, će je nastavljeno 20 % vlaženja, vendar je trenutna vrednost višja, se sistem sušenja sa-modejno vklopi; će je vrednost vlažnosti nižja, se vstavi para, da se ohrani 20 % vlaženja).

- Če bo vlaženje nastavljeno na IZKLOP, se ročno za vklop sušenja/vlaženja dotaknite ustreznih ikon med ciklom (slika 3l-J).

Nastavitev PREDHEating

  • Izberite ikono menija (slika 1G); prikaže se dodatno okno, omogočeno ali onemogočeno je predhodno segrevanje (slika 3F) (slika 1H-I)
  • Ko je omogočeno predhodno segrevanje, temperatura samodejno naraste za približno 40 °C nastavljene temperature cikla (na primer, će je bila nastavljena na 180 °C, funkcija predhodnega segrevanja omogoča doseganje temperature 220 °C)
  • Ko je temperatura dosežena, se na prikazovalniku prikaže »PREHEating OK OPEN THE VRATA«, oglasi pa se zvočni signal.
  • Odprite vrata, postavite hrano v notranjost in zaprite vrata; cikel se samodejno zažene.

POZOR: Funkcije ni mogoče uporabiti z zamikom vklopa. Temperatura predgrevanja ne sme presegati 270 °C.

Nastavitev funkcije DRŽANJE TEMPERATURA

  • Izberite ikono menija (slika 1G); prikaže se dodatno okno in funkcija shranjevanja (slika 3G) je mogoče omogočiti ali one-mogočiti (slika 1H-I).
  • Če je omogočena, se bo začela ob koncu programa in bo temperaturo v komori držala pri 80 °C.
    • Ustavi se, ko se odprejo vrata.

POKON CIKLA - zamik vklopa

  • Izberite ikono menija (slika 1G); prikaže se dodatno okno in nastavite lahko zamik vklopa (slika 4I).
  • Zakasnjen zagon lahko nastavite samo v strokovnem načinu (slika 2C/slika 4) za čas od 1 minute do 11 ur do 59 minut. V tem času bo omogočena le notranja svetloba.

POZOR: Zapoznelega zagona ni mogoče nastaviti s predhodnim segrevanjem.

PREPROST NAČIN

  • Na domačem zaslonu izberite ikono poenostavljenega načina (slika 2B); prikazal se bo zaslon s splošnimi parametri (slika 3).
  • V tem načinu lahko nastavite samo eno fazo programa s parametri: čas, temperatura, vlaženje, hitrost ventilatorja in polstaticna hitrost ventilatorja (slika 3A-E); v dodatnem meniju (slika 1G) lahko nastavite tudi funkcijo predgrevanja ali shranjevanja (slika 3F-G).
  • Ikona za potrditev na dotik (slika 1C) – prikaže se zaslon s povzetkom (slika 3H); ikona na dotik se ponovno dotakne za začetek programa.
  • Med ciklom lahko kadar koli urejate vrednost paramterja. Če želite shraniti novo vrednost, se dotaknite ikone za potrditev; za nazaj, ne da bi shranili ikono NAZAJ (slika 1E).
  • Za zaustavitev programa se dotaknite ikone »X« (slika 1D).

NAČIN STROKOVNJAKA

  • Na domačem zaslonu izberite ikono strokovnega načina (slika 2C); prikazal se bo zaslon s splošnimi parametri (slika 4).
    • V tem načinu lahko nastavite do 10 faz programa z vsemi

splošnimi parametri; v dodatnem meniju (slika 1G) lahko nastavite tudi predgrevanje, funkcijo zadrževanja ali zamik vklopa (slika 4I).

  • Če želite dodati novo fazo, se dotaknite možnosti »+« (slika 4A).
  • Če želite nastaviti cikel s sondo jedra in/ali ΔT, se dotaknite desnih ali levih puščic (slika 1L) na zaslonu s splošnimi parametri (slika 4) ali preprosto podrsajte levo ali desno s prstom. Namesto tega bo po tem času mogoče nastaviti temperaturo sonde (slika 4C-D) ali sondo jedra in ΔT (slika 4F-G).
  • Ikona za potrditev na dotik (slika 1C) – prikaže se zaslon s povzetkom glede na vrsto cikla (slika 4B/E/H); za začetek programa se znova dotaknite ikone na dotik.
  • Med ciklom lahko kadar koli urejate vrednost paramterja. Če želite shraniti novo vrednost, se dotaknite ikone za potrditev; za nazaj, ne da bi shranili ikono NAZAJ (slika 1E).
  • Za zaustavitev programa se dotaknite ikone X (slika 1D).

Knjiga receptov in knjiga receptov CHEF

  • Na domačem zaslonu izberite ikono knjige receptov (slika 2D); prikazal se bo zaslon z razpoložljivo knjigo - mogoče je izbrati privzelo knjigo receptov (slika 5A) ali kuharjevo knjigo receptov - shranjene programe (slika 5B).
  • Pri izbiri knjige želja bo zaslon z kategoriziranim seznamom receptov izključen (slika 5C). Vsaka kategorija ima lasten seznam receptov - če si želite ogledati vse recepte v kategoriji, se dotaknite ikone menija (slika 10), prikaže se seznam receptov s fotografijo (slika 5D).
  • Če želite izbrati recept želja, se preprosto dotaknite fotografije recepta - prikazal se bo zaslon povzetka programa (slika 5E). Začnite cikel, kot je opisano prej.
  • Če želite shraniti posamezen nastavljen program v knjigi receptov Chef, se po nastavitvi in potrditvi parametrov dotaknite ikone zvezdice na zaslonu povzetka: bela zvezda (slika 1M) pomeni, da je program shranjen v knjigi receptov; črna ikona zvezdice (slika 1N) pomeni, da je program shranjen.
  • Ko se dotaknete ikone bele zvezde za shranjevanje programa, se prikaže zaslon za shranjevanje (slika 5F).
  • Če želite izbrati ime recepta, tapnite polje z besedilom in ga poimenujte s tipkovnico. Ime je mogoče napisati v drugih želenih jezikih (na voljo je 42) tako, da tapnete ikono Dotaknite se ikone za potrditev (slika 1C), da potrdite ime, znova se dotaknite ikone, da greste skozi in izberete kategorijo receptov (slika 5G). Ko izberete in se dotaknete potrditvene ikone, se program shrani.
  • Če želite shraniti program s fotografijo, med shranjevanjem vstavite pogon USB z datoteko. Na pogonu mora obstajati le ena fotografija. Med shranjevanjem se bo fotografija samodejno naložila.
    OPOMBA: Fotografija mora imeti format »png«, 205 x 105 slikovnih pik in se v angleščini imenuje »recept«. Vrata USB se nahajajo na spodnjem tečaju vrat.
  • Če želite izbrisati program, izberite recept želja na zaslonu s seznamom receptov v eni od kategorij. Ime recepta bo pou-darjeno. Dotaknite se ikone smetnjaka (slika 1K), da izbrišete program. Prikazalo se bo dodatno okno: dotaknite se ikone za potrditev ali se dotaknite ikone za NAZAJ, da omogočite deletacijo.
    OPOMBA: Izbrišete lahko samo recept iz knjige Chef.

VEČLEVEN NAČIN

- Na domačem zaslonu izberite ikono načina na več ravneh (slika 2E); prikazal se bo zaslon s splošnimi parametri (slika 6A).

  • Možno je nastaviti parametre: tempearlure, vlaženje, hitrost ventilatorja (including polstatični način). Po potrditvi se prikaže zaslon z nastavitvijo časa (slika 6B). Za vsako raven je mogoče dodati ali izbrisati več ravni z različnim časom (razpoložljivo število ravni je odvisno od tehnične specifikacije).
  • Če želite dodati raven, se dotaknite ikone »+«; če želite izbri-sati, se dotaknite ikone koša za smeti.
  • Ko se prikaže zaslon s povzetkom potrditve (slika 6C); za začetek cikla se dotaknite ikone za potrditev (čas začne odštevati za vsako stopnjo). Če se nastavljen čas konča za eno od ravni, se prikaže informacijski »odstrani pladenj« in prikaže se stroškovni alarm.
  • V večstopenjskem načinu, ko se zadnja stopnja konča, je treba cikel ročno ustaviti.

Funkcija HLAJENJA

  • Na domačem zaslonu po drsečem na drugi pogled izberite ikono za ohlajanje (slika 2G); na vrhu domačega zaslona bo prikazana funkcija hitrega hlajenja (slika 8A).
  • Za začetek postopka hlajenja odprite vrata.

- Za ročno zaustavitev hlajenja se dotaknite ikone STOP (slika 1Q); postopek se bo samodejno ustavil, ko temperatura komore doseže 40 °C.

Splošne nastavitve

  • Na začetnem zaslonu po drsečem pogledu izberite ikono za nastavitve (slika 2H); prikaže se seznam nastavitev (slika 8B).
  • V prvih štirih nastavitvah lahko prilagodite svetlost zaslona, nastavite čas, datum ali želeni jezik ali omogočite/onemogočite zvočni alarm.
  • V možnostih izvoza/uvoza (slika 8C) lahko izvozite/uvozite vse shranjene programe ali pa jih izberete samo.
  • Možnost HACCP se uporablja za beleženje podatkov parame- trov ciklov, nenehno spremljanje njihovega napredka. Tapnite možnost HACCP, da razširite nastavitev (slika 8D). Funkcijo je mogoče omogočiti (slika 1H) ali onemogočiti (slika 1I). Za prenos podatkov počakajte, da se prikaže ikona USB (slika 8D) in izberite datum želje, od katerega je treba prenesti podatke. Za nekaj sekund se dotaknite ikone USB; postopek se izvede, ko se prikaže informacija »lzvoz končan«.
  • Dotaknite se ikone Wi-Fi, da izberete želeno omrežje za povezavo. Ko izberete omrežje, se prikaže zaslon za vnos gesla (slika 8E). Zapišite geslo in ga potrdite.

Samo za model 229859

  • Vrata naprave so opremljena s posebnim sistemom, ki zagotavlja premikanje notranjega stekla navzgor ali navzdol glede na potrebe.
  • Če želite steklo vrat premakniti navzdol (slika 11 na strani 8), popolnoma odprite vrata naprave, nato pa ga z zadostno silo potisnite navzdol, dokler se ne zaskoči (slišali boste klik).

POZOR! V tem položaju stekla je vrata mogoče zapreti le, če v komori ni vozička - samo za cikel predgrevanja ali polavtomatski in samodejni cikel čiščenja. Če je voziček nameščen v notranjost, se sproži zvočni alarm. NE zapirajte vrat - tveganje poškodbe stekla.

- Za premikanje stekla vrat navzgor odprite vrata (tudi delno) in pritisnite ustrezen vzdov v spodnjem delu (na desni strani vrat) za zunanjim steklom. Mehanizem za sprostitev se vklopi in steklo se samodejno premakne v položaj navzgor. V tem položaju lahko naprava deluje normalno, pri čemer je voziček nameščen v komoro - brez vozička ni mogoče delovati na napravi.

OPOMBA: Če pred uporabo naprave premaknete steklo navzgor, priporočamo, da vrata popolnoma odprete in pritisnete ročico od znotraj (slika 12A na strani 8). Če po uporabi naprave zaradi varnosti priporočamo delno odpiranje vrat in pritiskanje vzdva z zunanje strani vrat z uporabo zaščitnih rokavic - ni vključeno (slika 12B na strani 8).

Čiščenje in vzdrževanje

  • POZOR! Pred shranjevanjem, čiščenjem in vzdrževanjem napravo vedno izključite iz napajanja in se ohladite.
  • Za čiščenje ne uporabljajte vodnega curka ali čistila za paro in naprave ne potiskajte pod vodo, saj se deli zmočijo in lahko pride do električnega udara.
  • Če naprava ni v dobrem stanju čistosti, lahko to negativno vpliva na življenjsko dobo naprave in povzroči nevarno stanje.
  • Ostanke hrane je treba redno čistiti in odstranjevati iz naprave. Če naprava ni pravilno očiščena, bo skrajšala življenjsko dobo in lahko med uporabo povzroči nevarno stanje.

Ročno čiščenje

  • Ohlajeno zunanjo in notranjo površino očistite s krpo ali gobico, rahlo navlaženo z blago milnico.
  • Zaradi higiene je treba napravo očistiti pred in po uporabi.
  • Preprečite stik vode z električnimi komponentami.
  • Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
  • Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, abrazivnih gobic ali čistilnih sredstev, ki vsebujejo klor. Za čiščenje ne uporabljajte jeklene volne, kovinskih pripomočkov ali ostrih ali koničastih predmetov. Ne uporabljajte bencina ali topil.
  • Noben del ni varen za pomivanje v pomivalnem stroju.
  • Ventilator očistite z ustreznimi detergenti za odstranjevanje vodnega kamna, da zagotovite nastanek vodnega kamna.
  • Odstranite tesnilo vrat in ga operite ločeno s toplo milnico, nato sperite in posušite z mehko krpo.

Polavtomatsko čiščenje komore

  • Na stene komore, pokrove ventilatorja in notranje steklo vrat nanesite ustrezno pralno sredstvo. Pustite približno 20 minut z zaprtimi vrati.
  • Temperaturo nastavite na približno 70-80 °C in stopnjo vlaženja na 100%. Čas nastavite na 15 minut.
  • Po koncu programa izklopite napravo in pustite, da se komo-ra ohladi. Sperite z vodo.
  • Za sušenje komore nastavite program na 10 minut in temperaturo na približno 150–160 °C (po potrebi ponovite cikel).
  • Po čiščenju pustite vrata rahlo odprta.

Samodejno čiščenje oh komore

POZOR: Pred čiščenjem poskrbite, da odtok ne bo oviran, da preprečite prelivanje. Če pride do nastanka pogačene umazanije, jo odstranite in ročno očistite komoro. Priporočljivo je, da enkrat na dan uporabite intenziven program.
- Na domačem zaslonu po drsečem na drugi pogled izberite ikono dodatne opreme (slika 2F); prikaže se zaslon z dostopnim sistemom pranja (slika 7A); izberite sistem pranja - pojavil se bo seznam s programom pranja (slika 7B): L1. Eko (39 min.); L2. Normalno (69 minut); L3. Intenzivna (100 min.); R. Izpiranje (9 min.) in polnjenje črpalke P. (2 min.).
- Po izbiri programa se prikaže ustrezen čas (slika 7C); ikona za potrditev na dotik za začetek programa pranja - na zaslonu dodatne opreme se prikaže aktivno pranje (slika 7D).
- Dotaknite se simbola STOP, da kadar koli izklopite tekoče

pranje (program dežja se samodejno zažene).

OPOMBA: Če temperatura v komori presega 100 °C, programa pranja ni mogoče vklopiti.

POMEMBNO: Prva uporaba ali vsakič, ko je črpalka izpraznjena, uporabite program P, da zagotovite pravilno delovanje sistema.

OPOZORILO: Pred uporabo naprave po pranju se prepričajte, da v posodi ni ostankov pralnega sredstva.

Čiščenje/odstranjevanje uparjalnika (slika 13 na strani 8)

  • Parni generator mora biti vsaj enkrat mesečno čist (odskakovanje).
  • Izklopite napravo, izključite iz električnega omrežja in pustite, da se ohladi.
  • Priloženo steklenico napolnite s steklenico za odstranjevanje vodnega kamna in vstavite majhno cev z razpršilcem v odprilino v pokrovu ventilatorja v komori.
  • Večkrat pritisnite steklenico in vstavite tekočino za odstranjevanje vodnega kamna v količini 500 ml (polna steklenica).
  • Pustite ga 8-9 ur (po možnosti čez noč). Po tem ponovno priključite napravo.
  • Parni generator samodejno odstrani tekočino za odstranjevanje vodnega kamna in začne pralni cikel trajati približno 5 minut. Po pranju je naprava pripravljena za uporabo.

Vzdrževanje

  • Redno preverjajte delovanje naprave, da preprečite resne nesreče.
  • Če opazite, da naprava ne deluje pravilno ali da pride do težave, jo prenehajte uporabljati, izklopite in se obrnite na dobavitelja.
  • Vsa vzdrževalna dela, instalacije in popravila morajo izvajati specializirani in pooblaščeni tehniki ali jih priporoča proizvajalec.

Prevoz in skladiščenje

  • Pred shranjevanjem se vedno prepričajte, da je bila naprava odklopljena iz napajanja in popolnoma ohlajena.
  • Napravo shranjujte na hladnem, čistem in suhem mestu.
  • Nikoli ne postavljajte težkih predmetov na napravo, saj bi to lahko poškodovalo napravo.
  • Naprave ne premikajte med delovanjem. Med premikanjem napravo izključite iz napajanja in jo držite na dnu.

Odpravljanje težav

Če naprava ne deluje pravilno, preverite spodnjo tabelo za raztopino. Če težave še vedno ne morete odpraviti, se obrnite na dobavitelja/ponudnika storitev.

Težave Možni vzrok Možna rešitev
Naprava ne deluje (kontrolna plošča je popolnoma izklopljena).Okvarjen priključek na električno omrežje.Preverite povezavo z električnim omrežjem.
Pomanjkanje napetosti.Obnovite napetost napajanja.
Varovalka za zaščito elektronske plošče.Stik s tehnično službo.
Program kuhanja je aktiven - naprava ne deluje.Vrata so odprta. Pravilno zaprite vrata.
Senzor vrat je poškodovan.Stik s tehnično službo.
Vlaženje/proi-zvodnja pare ne deluje.Okvarjen priključek za vodo.Preverite povezavo z vodo.
Zaprt ventil za vodo. Odprite ventil.
Zamašen filter za dovod vode.Očistite filter.
Poškodovan seleno-idni ventil za dovod vode.Stik s tehnično službo.
Varnostni termo-stat uparjalnika je aktiviran
Vrata so zaprta. Izstop pare skozi tesnilo.Gasketa ni pravilno nameščena.Preverite sklop tesnila.
Poškodovano tesnilo. Štik s tehnično službo.
Nepravilno ravnajte.
Neenakomerno kuhanje.Eden od motorjev je okvarjen ali deluje pri nizki hitrosti.Stik s tehnično službo.
Motorji se ne obračajo v nasprotno smer.

Identifikacija kode napake

Če se med delovanjem naprave pojavijo nepravilnosti, ki preprečujejo nadaljevanje programa kuhanja ali samodejnega pranja, se na prikazovalniku prikaže ikona za alarm/napako (slika 9 na strani 6) z zvočnim opozorilom. Za ponastavitev alarma se dotaknite simbola STOP (slika 1D). Spodaj so opisane različne vrste alarmov - rdeči alarmi (E), ki zavirajo delovanje pečice; rumene napake (W) obveščajo o nenormalnem opeartingu brez onemogočanja funkcij pečice.

Kode napak Možni vzrok Možna rešitev
E01: Sonda komore ni zaznana (slika 9.1)Prekinitev povezave med sondo in elek-trično ploščoStik s tehnično službo
Sonda je poško-dovana
E02: Sonda jedra ni zaznana (slika 9.2)Prekinitev povezave med sondo in elek-trično ploščo
Sonda je poško-dovana
E03: Varnostni odklopnik sprožen (slika 9.3)Pregreti motorji
E04: Varnostni termostat sprožen (slika 9.4)Največja delovna temperatura pečice je presežena
E10: Steklo vrat je spuščeno (slika 9.5)Nepravilen položaj stekla vratPremaknite stek-lo vrat navzgor
E11: Steklena vrata so dvignjena (slika 9.6)Nepravilen položaj stekla vratSteklo vrat pre-maknite navzdol
Odprta vrata (slika 9.7)Med programom so vrata odprta/niso ustrezno zaprtaPravilno zaprite vrata
Zaprta vrata (slika 9.8)Vrata so zaprta med ciklom ohlajanjaOdprite vrata
E05: Prikaz pregrete elektronske kartice (slika 9.9)Prikaz temperature elektronske kartice nad 75 °CStik s tehnično službo
E06: Pregreta elektronska kartica glavnega napajanja (slika 9.9)Temperatura elektronske kartice glavnega napajanja presega 75 °C
E07: Elektronska kartica s pomožnim napajanjem je pregreta (slika 9.9)Temperatura elektronske kartice s pomožnim napaja - njem presega 75 °C
Izklop napajanja - pečica je izklopljena od xx:xx do yy:yy (slika 9.10)Pomanjkanje glavne moči v časovnem obdobjuNaprava samo- dejno ponovno aktivira prekinjeni cikel
W01: Prikaz pregre-te elektronske kartice (slika 9.11)Prikaz temperature elektronske kartice nad 60 °CStik s tehnično službo
W02: Pregreta elektronska kartica glavnega napajanja (slika 9.11)Temperatura elektronske kartice glavnega napajanja presega 60 °CStik s tehnično službo
W03: Elektronska kartica s pomožnim napajanjem je pregreta (slika 9.11)Temperatura elektronske kartice s pomožnim napaja - njem presega 60 °CStik s tehnično službo
W06: Ni mogoče doseči ravni vlaženja želja (slika 9.12)Nezadostno vlaženje v komoriStik s tehnično službo
W07: Ni mogoče do- seči učinka sušenja želja (slika 9.13)Prekomerna raven vlaženja v komoriStik s tehnično službo
W08: Operite napravo. Število ciklov brez presežka pranja (slika 9.14)Preveč ciklov, izvede- nih brez pranjaStik s tehnično službo
W09: Okvarjeni grelni elementi (slika 9.15)Prevelik čas, potre- ben za doseganje zahlevane tempe- ratureStik s tehnično službo

Garancija

Okvare, ki vplivajo na funkcionalnost naprave in se pojavijo v enem letu po nakupu, se popravijo s brezplačnim popravilom ali zamenjavo, če je bila naprava uporabljena in se je ohranila v skladu z navodili in ni bila zlorabljena ali napačno uporabljena. To ne vpliva na vaše zakonske pravice. Če je za napravo veljala garancija, navedite, kje in kdaj je bila kupljena, in priložite dokazilo o nakupu (npr. račun).

Skladno z našo politiko nenehnega razvoja izdelkov si pridržujemo pravico do spremembe izdelka, embalaže in specifikacij dokumentacije brez predhodnega obvestila.

Med odstranjevanjem naprave ne odvrzite izdelka skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Na- mesto tega ste sami odgovorni, da odpadno opre- mo odvržete na ustrezno zbirno mesto. Neupo- števanje tega pravila lahko kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi o odlaganju odpadkov. Ločeno zbiranje in recikliranje vaše odpadne opreme v času odlaganja bo pomagalo ohraniti naravne vire in zagotoviti, da se reciklira na način, ki varuje zdravje ljudi in okolje.

Za več informacij o tem, kam lahko odložite svoje odpadke za recikliranje, se obrnite na lokalno komunalno podjetje. Proizvajalci in uvozniki ne prevzemajo odgovornosti za recikliranje, obdelavo in ekološko odstranjevanje, bodisi neposredno bodisi prek javnega sistema.

SVENSKA

Bästa kund,

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Hendi

Model : 229637

Kategorija : Pečica