Hendi 271599 - Maszyna do lodu

271599 - Maszyna do lodu Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 271599 Hendi w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hendi 271599 - page 23
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 271599 Hendi

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 271599 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 271599 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 271599 Hendi

PL: Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

PL: Przechowuj tę instrukcję razem z urządzeniem.

PL: Tylko do użytku w pomieszczeniach.

Dziękujemy za zakup tego urządzenia BarUp. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególnie uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy.

Przepisy bezpieczeństwa

  • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego.
  • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem i niewłaściwym użyciem.
  • Przechowywać urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych płynów. W przypadku, gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazda. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje zagrożenie dla życia.
  • Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
  • Nie wkładaj przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
  • NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel..
  • Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Po uszkodzeniu odłącz urządzenie od gniazda i skontaktuj się ze sprzedawcą.
  • OSTRZEŻENIE! Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą woda.
  • Regularnie sprawdzaj wtyczkę zasilającą i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia musi zostać zastąpiony przez agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
  • Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazda, zawsze za wtyczkę.
  • Úpewnij się, że przewód zasilający i/lub przedłużacz nie powodują zagrożenia przejazdem.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  • OŚTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
  • Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda.
  • Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone.
  • Nigdy nie noś urządzenia za przewód.
  • Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dostarczane razem z urządzeniem.

  • Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego z napięciem i częstotliwością wymienioną na etykiecie urządzenia.

  • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.
  • Urządzenie to nie powinno być obstugiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, ani osoby, które mają brak doświadczenia i wiedzy.
  • Urządzenie to w żadnym wypadku nie powinno być używane przez dzieci.
  • Przechowywać urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.

Specjalne przepisy bezpieczeństwa

  • Unikaj kontaktu z częściami ruchomymi urządzenia. W podajniku i w otworze dolnym urządzenia może znajdować się wyłącznie lód.
  • Produkt nie nadaje się do użytku zewnętrznego.
  • Przewód zasilający nie może swobodnie zwiśać ze stołu bądź lady ani stykać się z gorącymi powierzchniami.
  • Przed użyciem należy sprawdzić czy w leju nie znajdują się obce przedmioty.
  • Podczas obsługi urządzenia należy korzystać jedynie z elementów dostarczonych razem z kruszarką do lodu. Korzystanie z innych elementów może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie ciała.
  • Nie nadaje się do pracy ciągłej.
  • OSTRZEŻENIE! Nie należy próbować obchodzić blokady bezpieczeństwa. Urządzenie jest wyposażone w blokadę bezpieczeństwa zapobiegającą dotknięciu ruchomych części przez użytkownika.
  • OSTRZEŻENIE! OSTRZA SĄ OSTRE. NIE ZBLIŻAĆ RĄK!

Przeznaczenie

  • Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania profesjonalnego.
  • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do kruszenia lodu. Nie nadaje się do innych produktów spożywczych. Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może prowadzić do jego uszkodzenia bądź obrażeń ciała.

- Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Wytącznie użytkownik ponosi petną odpowiedzialność za nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia.

Instalacja uziemienia

Urządzenie to jest klasyfikowane jako klasa ochrony I i musi być potączone z podłożem ochronnym. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym, dostarczając przewód ewakuacyjny dla prądu elektrycznego. To urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający, który ma przewód uziemiający i uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do gniazdka, które jest prawidłowo za-instalowane i uziemione.

Opis produktu

Pokrywa Magnes Mikrowyłącznik Potączenie Pojemnik Śruba Nóż Górna część wylewki Dziobek naczynia Ostona silnika Silnik Ramię zabezpieczające Przegroda Skrzynka elektryczna Panel PCB Przewód zasilający Dolna obudowa silnika Wyłącznik

PL

Przed pierwszym użyciem

  • Należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakichkolwiek wad, natychmiast skontaktuj się z dostawcą. Pod żadnym pozorem nie należy korzystać z uszkodzonego sprzętu.
  • Usuń opakowanie i folię (jeśli produkt jest owinięty). Zachować opakowanie do późniejszego przechowywania.
  • Wyczyść urządzenie. Patrz: czyszczenie i konserwacja.

Praca z urządzeniem

  1. Należy upewnić się, że przełącznik jest w położeniu „OFF” (WYŁ.).
  2. Umieścić kostki lodu w pojemniku.
  3. Założ pokrywę zbiornika tak, by czujnik magnetyczny stykał się z końcem ramienia zabezpieczającego.

OSTRZEŻENIE: Wszelkie próby obejścia blokady bezpieczeństwa i korzystania z urządzenia bez pokrywy mogą spowodować urazy ciała i/lub uszkodzenie urządzenia.

  • Kruszarkę należy umieścić na równej i stabilnej powierzchni, o ile nie zostało podane inaczej w instrukcji.
  • Ze względów wentylacyjnych, należy upewnić się, że dookoła urządzenia została zachowana odpowiednia przestrzeń.
  • Podczas pracy ze sprzętem należy upewnić się, że osoba obsługująca ma swobodny dostęp do przewodu zasilającego.

  • Aby włączyć silnik, należy przestawić przełącznik do pozycji „ON” (WŁ.). Wykonać kruszenie lodu w zbiorniku (skruszenie petnego zbiornika lodu zajmuje około 30 sekund).

  • Wyłączyć silnik, przestawiając przełącznik do pozycji „OFF” (WYL.).

UWAGA: Przed otwarciem pokrywy należy odczekać, aż wszystkie elementy całkowicie się zatrzymają.

Czyszczenie i konserwacja

  • ODŁĄCZ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA.
  • Urządzenie należy umyć po każdym użyciu. Jeśli kruszarka nie była używana przez dłuższy czas, należy ją umyć także przed użyciem.
  • Pojemnik na lód oraz wylewkę należy wyciągnąć i umyć cieptą wodą oraz – jeśli to konieczne – przy użyciu tagodnego środka myjącego, a następnie dokładnie spłukać.
  • Nie należy korzystać z agresywnych lub ściernych środków myjących. Do czyszczenia nie należy używać także ostrych lub ostro zakończonych przedmiotów, benzyny lub rozpuszczalnika. Urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką i – jeśli to konieczne – tagodnym środkiem myjącym.

  • W celu oczyszczenia ostrzy, włać do środka goracą wodę.

  • Zewnętrzną część kruszarki oczyścić wilgotną ściereczką.
  • POD ŻADNYM POZOREM NIE ZANURZAĆ URZĄ-DZENIA W WODZIE.

Uwaga: Po czyszczeniu, pierwsza seria kruszone-go lodu nie nadaje się do użycia i powinna zostać wyrzucona.

Wyszukiwanie i usuwanie usterek

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidłowego rozwiązania. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą.

Problem Rozwiązanie
Kruszarka do lodu nie uruchamia sięNależy upewnić się, czy jest podłączona.
Należy upewnić się, że wyłącznik bezpieczeństwa jest zamknięty.
Należy upewnić się, że wyłącznik na urządzeniu jest w pozycji „ON” (WŁ.).
Jeśli problem pojawia się po długim okresie intensywnego użytkowania, mogło dojść do przegrzania silnika. Należy odczekać co najmniej 30 minut i spróbować ponownie. Umieszczenie urządzenia w chłodnym miejscu skróci czas oczekiwania.

Specyfikacja techniczna

Napięcie robocze i częstotliwość: 220-240V 50/60Hz

Znamionowy pobór mocy: 200W

Klasa ochronności: Klasa I

Prędkość noża: 1000 obrotów na minutę

Klasa wodoodporności: IP23

Pojemność: 3L

Wymiary: 194x329x(wys.)523mm

Waga netto: ok. 5,4kg

Uwaga: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.

Schemat elektryczny
Hendi 271599 - Specyfikacja techniczna - 1

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Płytka drukowana"]
    B --> C["CZERWONY"]
    B --> D["CZARNY"]
    C --> E["Mikrowyłącznik"]
    D --> E
    F["Control"] --> G["CZERWONY"]
    F --> H["CZARNY"]
    I["Silnik"] --> J["+"]
    K["L"] --> L["Inductors"]
    M["N"] --> N["Inductors"]
    O["ZIELONE ŚWIATŁO"] --> B
    P["L"] --> Q["Inductors"]
    R["Ground"] --> S["Ground"]

PL

Rysunek eksplozyjny i wykaz części
23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 PL

Nr części Nazwa części
1 Pokrywa
2 Magnes
3 Nakładka
4 Mikrowytącznik
5 Połączenie
6 Śruba
7 Tuleja
8 Ramię zabezpieczające
9 Górna część wylewki
10 Dolna część wylewki
11 Uszczelka
12 Nakrętka
13 Śruba
14 Górna ostona silnika
15Nakrętka zaciskowa przewodu
16Zabezpieczenie końcówki przewodu
17Przewód zasilający
18 Wyłącznik
19Ptytka układu sterowania
20Silnik
21 Dolna ostona silnika
22Gumowe nóżki
23 Śruba
24Nóż
25 Śruba
26Przegroda
27 Pojemnik

Gwarancja

Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą- dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dotączyć dowód zakupu (np. paragon).

Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.

Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj!

Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami

Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę!

Grożą Ci za to kary grzywny!

Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady.

Hendi 271599 - Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! - 1

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady.

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, otów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wptyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.

Właściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.

Cher client,

PL: Spetnia podstawowe wymagania opisane w: /

PL: Został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z normami zharmonizowanymi:/

PL: Spełnia wymagania opisane w przepisach: /

PL: Dokumentacja techniczna dostępna w siedzibie firmy: /

- PL: Zastrzega się możliwość zmian, błędów w druku i składzie.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 271599

Kategoria : Maszyna do lodu