TNMC 7.5A1 - Kabelloses Ladegerät TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TNMC 7.5A1 TRONIC als PDF.
| Produkttyp | Magnetisches kabelloses Ladegerät |
| Marke | Tronic |
| Modell | TNMC 7.5A1 |
| Abmessungen (L x H) | Ca. 65 x 7,5 mm |
| Gewicht | Ca. 48 g |
| Stromversorgung - Eingang | 5 V oder 9 V |
| Stromversorgung - Ausgang | 5 W max (5 V) / 7,5 W max (9 V) |
| Maximale Gesamtleistung | 7,5 W |
| Länge des USB-Kabels | Ca. 1 m |
| Anschluss | USB Typ-C |
| Frequenzband | 110,2 - 148,8 kHz |
| Maximale Ladeentfernung | ≤ 5 mm |
| Betriebstemperatur | 5 - 35 °C |
| Lagertemperatur | 0 - 45 °C |
| Zulässige Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation) | 10 - 70 % |
| Hauptfunktionen | Kabelloses Qi-Laden, magnetisches Laden, klappbare Halterung, Leistung bis zu 7,5 W |
| Pflege und Reinigung | Leicht feuchtes weiches Tuch, mildes Reinigungsmittel; keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Produkte |
| Sicherheit | Nicht auf PC/Laptop verwenden; nicht abdecken; Feuchtigkeit und Wärmequellen vermeiden; von Herzschrittmachern fernhalten |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Lieferumfang | Kabelloses Ladegerät, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
Häufig gestellte Fragen - TNMC 7.5A1 TRONIC
Benutzerfragen zu TNMC 7.5A1 TRONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Ladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TNMC 7.5A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TNMC 7.5A1 von der Marke TRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TNMC 7.5A1 TRONIC
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GBIE
MAGNETIC WIRELESS CHARGING PAD
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Verwendete Warnhinweise
und Symbole . 6
Einleitung . 8
Bestimmungsgemäne
Verwendung. 8
Markenhinweise. 9
Sicherheitshinweise. 9
Teilebeschreibung 12
Technische Daten. 13
Lieferumfang. 14
Vor der Verwendung. 14
Bedienung 15
Fehlerbehebung. 16
Lagerung bei Nichtbenutzung . 16
Reinigung. 16
Entsorgung . 17
Vereinfache
EU-Konformitätserklarung . 18
Garantie und Service. 19
Garantie . 19
Abwicklung im Garantiefall. 20
Service.. 21
| Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: | |
| ! | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. |
| ! | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zu Folge haben kann. |
| ! | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder möbige Verletzung zur Folge haben kann. |
6 DE/AT/CH
| A! | ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG" auf einen möglichen Sachschaden hin. |
| i | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis" bietet weitere nützliche Informationen. |
| - | Gleichstrom / -spannung |
| i | Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. |
| CE | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
MAGNETISCHES LADEPAD
●Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkte mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßeVerwendung
Das MAGNETISCHES LADEPAD (nachfolgend als „Produkt" bezeichnet) ist ein Gerät der Informationselektronik. Dieses Produkt dient ausschließlich zum Aufladen von Mobilgeräten, welche die Drahtlosladetechnologie verwenden. Andere Geräte können mit dem Produkt nicht aufgeladen werden. Das Produkt ist nur für den privaten Einsatz und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für Schäden aufgrund ungefugter Veränderungen und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Markenhinweise
■ isSbeeingtragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie diesen Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter!

WARNING! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder untersätzen die damit verbundenen Gefahren möglich. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.
ACHTUNG! Sachschaden
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Unterbrechen Sie die Verwendung, wenn Schäden am Produkt auftreten oder wenn das Anschlusskabel defekt ist!
Dieses Produkt enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
- Halten Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern.
Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder sehen das Produkt.
Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort die USB-Verbindung.
Plätzliche Temperaturschwankungen konnen Kondenswasserbildung an der Innenseite des Produktes verursachen. Lassen Sie das Produkt in thisem Fall einige Zeit aklimatisieren, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
10 DE/AT/CH
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Höhe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräten, die Wärme abstrahlen!
■ Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer und setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
Öffnen Sie niemals das Produkt. Es hat keine Innenteile, die einer Wartung bedürfen.
Das Produkt darf während des Betriebs nicht abgedeckt werden, es dürfen keine Fremdkörper in das Produkt eingeführt werden, es dürfen keine Fremdkörper während des Betriebs auf der Aufladefläche liegen.
Auf Grund der hohen Stromaufnahmearf das Produkt nicht an einem PC oder Notebook verwendet werden.

ACHTUNG! Funkstörungen
- Verwenden Sie niemals das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Nähemedizinischer Elektroniksysteme aus. Die übertragenendrahtlosen Signale konnten Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler Elektrogeräte haben.
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
Die übertragenen Funkwellen konnten Störungen in Hörgeräten verursachen.
■ Verwenden Sie das Produkt niemals in der Höhe von brennbaren Gasen oder explosionsgeführdeten Bereichen (z. B. Lackierereien), da die abgegebenen Funkwellen Explosionen und Brände verursachen können.
Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen von Radio- und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich. Die OWIM GmbH & Co KG übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Einsatz von Kabeln, die nicht von OWIM vertrieben werden.
Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden.
Teilebeschreibung
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
1
2
3
4
5
USB-Typ-C-Stecker
Aufladefläche
USB-Ladekabel
Bedienungsanleitung
Klappständer
12 DE/AT/CH
Technische Daten
Abmessungen (B× H) ca. 65× 7,5mm
Gewicht: ca. 48 g
Betriebstemperatur: 5 - 35^
Lagerungstemperatur: 0 - 45^
Feuchtigkeit
(keine Kondensation): 10 - 70%
USB-Ladekabellange: ca. 1 m
Eingang: 5 V = = =, 2,4 ~A
Ausgang: 5 W max.
ODER
Eingang: 9 V = - , 2,22 A
Ausgang: 7,5 W max.
Gesamtleistung: 7,5 W max.
Frequenzband: 110,2-148,8 kHz
Übertragene maximale
Radiofrequenzleistung:
(H-Feld): -19.52 dBuA/m bei
10 m Entfernung
Maximaler Abstand
zwischen Aufladefläche
und Mobilgerät: ≤ 5mm
- HINWEIS: Um die maximale Ausgangsleistung von 7,5 W zu erreichen, müssen Sie einen USB-Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 9V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2,22 A verwenden. Ein solches USB-Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Die Spezifikationen und das Design können ohne Ankündigung geändert werden.
Lieferumfang
1 Magnetisches Ladepad
1 Bedienungsanleitung
Vorder Verwendung
HINWEIS:
Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist!
Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmateriess muss vollständig halten.
■ Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile feststellen, wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie diesen Produkt gekauft haben.
14 DE/AT/CH
Bedienung
ACHTUNG! Auf Grund der hohen Stromaufnahmearf das Produkt nicht an einem PC oder Notebook verwendet werden.
Ihr Mobilgerät aufladen
- Stecken Sie den USB Typ C-Stecker 1 des USB-Ladekabels 3 in den USB-Anschluss eines geeigneten USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Stecken Sie das USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) in eine leicht zugängliche Steckdose.
- Legen Sie das Mobilgerät auf die Aufladefläche 2. Stellen Sie safer, dass die Mitte des Gerätes zur Mitte der Aufladefläche ausgerichtet ist (Abb. A). Der Ladevorgang beginnnt bei Kontakt. Schutzhüllen, welche das Mobilgerät schützen, konnen den Ladevorgang ggf. stären. In thisem Fall muss das Mobilgerät aus der Schutzhülle entnommen werden.
- Stellen Sie den Klappständer 5 an der Rückseite des Produkts aus, um den Geräteständer auf der stabilen und waagerechten Flüche abzustützen (Abb. A).
- HINWEIS: Die Ladeleistung beträgt bis zu 7,5 W, dies ist abhängig vom verwendenten Netzteil.
Fehlerbehebung
Was soll ich tun, falls das Mobilgerät nicht aufgeladen wird?
Prufen Sie, ob das Mobilgerät Drahtlosladetechnologie unterszt.
■ Prufen Sie, ob das Mobilgerät horizontal in der Mitte des Ladepads platziert ist.
Prufen Sie, dass keine Fremdkörper die Aufladung blockieren.
Prufen Sie, ob das Mobilgerät von der Schutzhülle entfernt ist.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenaum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung.
Reinigung
Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produkts führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigke in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine atzenden, scheuernden oder Lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Produkts beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
- Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Produkt:

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie diesen Produkt am Ende
seiner Nutzungsjacht nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in spezielle eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Vereinfache EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt MAGNETISCHES LADEPAD HG09055A, HG09055B, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com

Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln thesese Produkte stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf diesen Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum these Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oderersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und ihrer als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 398123_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DEServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
ATServiceÖsterreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Technische gegevens.. 64
Opbergen indien nicht in gebruik...... Pagina 67
Reinigen 67
Afvoer 68
Vereenvoudigde
-Technische gegevens
Afmetinge (B x H): ong. 65 × 7,5 ~mm
Gewicht: ong. 48 g
Opbergen indien nicht in gebruiK
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Driftstemperatur: 5 - 35^
Stuetemperatur: 0 - 45^
Fugtighed
(ingen kondensering): 10 - 70%
Laengde pa
USB-obladerkable: Ca. 1 m
Indgang: 5 V = = =,2,4A
Udgang: 5 W maks.
ELLER
Indgang: 9V = = = ,2,22A
Udgang: 7,5 W maks.
Samlet effekt: 7,5 W maks.*