ZIWP700TN - Säge Zipper - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZIWP700TN Zipper als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZIWP700TN - Zipper und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZIWP700TN von der Marke Zipper.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZIWP700TN Zipper
DE BETRIEBSANLEITUNG WIPPSÄGE
Übersetzung / Translation
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / VARNOSTNE OZNAKE /
SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ 5
3 TECHNIK / TECHNICS // TEHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE 7
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen ............................ 10
5.5 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine ....................................... 12
8.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme ...................................................................... 16
9 REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG 17
39 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 71
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / VARNOSTNE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedie- nelementen der Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsge- mäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeu- gen.
NICHT IN DAS SÄGEBLATT GREIFEN! Achten Sie auf das rotierende Sägeblatt während dem Betrieb.
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 6 ZI-WP700TN DE Kinder und unbefugte Personen fern halten! EN Keep children and unauthorized persons away!
DE Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die ent- fernt wurden, sind umgehend zu erneuern! EN Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been re- moved must be replaced immediately!TECHNIK / TECHNICS // TEHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 7 ZI-WP700TN
3 TECHNIK / TECHNICS // TEHNIKA / TÉCNICA /
Bezeichnung / Description / Opis / Denominación / Désignation Nr.
dB(A) 115 k=4 (DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. (EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent operations. The per- missible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the user to make a better assessment of hazard and risk.VORWORT (DE) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 9 ZI-WP700TN 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Wippsäge ZI-WP700TN, nachfolgend als „Maschine“ bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird! Beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit! Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte. Technische Änderungen vorbehalten! Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstan- dungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief! Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann Zipper keine Gewährleistung übernehmen. Urheberrecht © 2021 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4707 Schlüsslberg zuständige Gericht.
ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700 Mail: info@zipper-maschinen.atSICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 10 ZI-WP700TN 5 SICHERHEIT Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Maschine. Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor. Beachten Sie außer- dem die an der Maschine verwendeten Symbole und Piktogramme sowie die Sicher- heits- und Gefahrenhinweise!
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt: Zum Schneiden von Rundholz, Holzscheiten und anderen holzartigen Werkstoffen. Hinweise zur Beschaffenheit der Werkstücke: - Es dürfen sich keine Fremdkörper, wie zum Beispiel Nägel, im Holz befinden. - Es darf jeweils nur ein Stück Schnittgut, unabhängig von seinen Abmessungen, bearbei- tet werden! - Es dürfen nicht mehrere und auch keine Bündel von Schnittgut verarbeitet werden. - Um Verkeilungen und Rückschlag des Schnittgutes zu verringern, ist gebogenes Schnittgut so in die Stammauflage einzulegen, dass die Außenkante der Biegung zur Maschine zeigt. Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sach- schäden oder Verletzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.
5.1.1 Technische Einschränkungen
Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt: Rel. Feuchtigkeit: max. 65 % Temperatur (Betrieb) +5° C bis +40° C Temperatur (Lagerung, Transport) -20° C bis +55° C
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
- Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung - Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung - Änderungen der Konstruktion der Maschine - Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung (Maschine kann beim Be- trieb Zündfunken erzeugen) - Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen - Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen - Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Ma- schine - Bearbeitung von Materialien mit Abmessungen außerhalb der in dieser Anleitung ange- gebenen Grenzen - Verwendung von Werkzeugen, die nicht den Sicherheitsanforderungen der Norm für Werkzeugmaschinen für die Holzbearbeitung (EN847-1) entsprechen - Verwendung von Sägeblättern die eine geringere max. Geschwindigkeit als die Ma- schine aufweisen Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargeleg- ten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadener- satzansprüche gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge.
5.2 Anforderungen an Benutzer
Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Be- triebsanleitung. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Maschine sicher zu bedienen, dürfen sie nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.SICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 11 ZI-WP700TN Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an. Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofach- kraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten insbesondere fol- gende Punkte zu berücksichtigen:
- Kontrollieren Sie die Maschine vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion. Benutzen Sie die Maschine nur dann, wenn die für die Bearbeitung erforderlichen trennenden Schutzein- richtungen und andere nicht trennende Schutzeinrichtungen angebracht sind, sich in gutem Betriebszustand befinden und richtig gewartet sind.
- Wählen Sie als Aufstellort einen ebenen, erschütterungsfreien, rutschfesten Untergrund.
- Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um die Maschine!
- Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte zu vermeiden!
- Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld!
- Verwenden Sie nur einwandfreies Werkzeug, das frei Rissen und anderen Fehlern (z.B. Defor- mationen) ist.
- Entfernen Sie Werkzeugschlüssel und anderes Einstellwerkzeug, bevor Sie die Maschine ein- schalten.
- Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen (z.B. Staub, Späne, abge- schnittene Werkstückteile etc.).
- Überprüfen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit.
- Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Schalten Sie die Maschine vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches aus und sichern Sie sie gegen unbeabsichtigte bzw. unbefugte Wiederinbetriebnahme.
- Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr ver- traut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind.
- Stellen Sie sicher, dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zur Maschine ein- halten, und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
- Tragen Sie eng anliegende Arbeitsschutzkleidung sowie geeignete Schutzausrüstung (Augen- schutz, Staubmaske, Gehörschutz; Handschuhe nur beim Umgang mit Werkzeugen).
- Tragen Sie bei Arbeiten an der Maschine niemals lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
- Verbergen Sie lange Haare unter einem Haarschutz.
- Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht und wenden Sie auf keinen Fall über- mäßige Gewalt an.
- Überbeanspruchen Sie die Maschine nicht!
- Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
- Verwenden Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Dämpfe von Farben, Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten eine potenzielle Gefahr darstellen (Brand- bzw. Explosionsge- fahr!).
- Rauchen Sie nicht in unmittelbarer Umgebung der Maschine (Brandgefahr)!
- Setzen Sie die Maschine vor Einstell-, Umrüst-, Reinigungs-, Wartungs- oder Instandhaltungs- arbeiten etc. still und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Warten Sie vor der Aufnahme von Arbeiten an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
5.4 Elektrische Sicherheit
- Die unsachgemäße Verwendung von Verlängerungskabeln kann zu einem ineffizienten Betrieb der Maschine führen, was eine Überhitzung zur Folge haben kann. Stellen Sie sicher, dass das Verlängerungskabel nicht länger als 10 m ist und sein Querschnitt nicht weniger als 2,5 mm² beträgt, um einen ausreichenden Stromfluss zum Motor zu ermöglichen.SICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 12 ZI-WP700TN
- Vermeiden Sie die Verwendung von freien und unzureichend isolierten Anschlüssen. Die Ver- bindungen müssen mit für den Außeneinsatz geeignetem, passendem Material hergestellt wer- den.
- Ein beschädigtes oder verheddertes Kabel erhöht die Stromschlaggefahr. Behandeln Sie das Kabel sorgfältig. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel vor Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern.
- Vorschriftsmäßige Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr.
- Wasser, das in Elektrowerkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr. Setzen Sie die Elekt- rowerkzeuge keinem Regen oder Nässe aus.
- Der Einsatz der Maschine in feuchter Umgebung ist nur dann statthaft, wenn die Stromquelle mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter geschützt ist.
- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem EIN-AUS-Schalter ein- und ausschalten lässt.
5.5 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine
- Bei der Verwendung von Fräswerkzeugen mit einem Durchmesser ≥ 16 mm und Kreissägeblät- tern müssen diese EN 847-1:2013 und EN 847-2:2013 entsprechen; Werkzeugträger müssen EN 847-3:2013 entsprechen.
- Übermäßiger Lärm kann zu Gehörschäden und temporären oder dauerhaften Verlust der Hörfä- higkeit führen. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen zertifizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen.
- Ersetzen Sie gerissene und verformte Sägeblätter sofort, sie können nicht repariert werden.
- Verwenden Sie saubere und geschärfte Sägeblätter, diese sind weniger störanfällig und können leichter geführt werden.
- Versuchen Sie niemals, Stämme zu schneiden, die Nägel, Draht oder Schutt enthalten. Äste müssen bündig mit dem Stamm abgeschnitten werden
- Halten Sie stets einen sicheren Stand und das Gleichgewicht. Stellen Sie sich niemals auf die Maschine. Schwere Verletzungen können auftreten, wenn die Maschine kippt oder wenn das Schneidwerkzeug unbeabsichtigt berührt wird. Bewahren Sie keine Gegenstände über oder in der Nähe der Maschine auf, auf die sich jemand stellen könnte, um sie zu erreichen.
- Versuchen Sie nicht, Stämme zu laden oder zu entladen, bevor die Maschine angehalten hat.
- Entfernen Sie bei laufender Maschine keine Reststücke oder andere Teile des Werkstücks aus dem Schnittbereich, es sei denn, Sie verwenden einen Schiebestock.
- Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern.
- Greifen Sie nicht mit beiden Händen um das Sägeblatt herum, während die Maschine läuft.
- Vermeiden Sie ungünstige Schneidvorgänge und Handpositionen, bei denen ein plötzliches Ab- rutschen dazu führen könnte, dass Ihre Hand in das Sägeblatt gerät.
- Legen Sie zu spaltende Stämme niemals so ab, dass Sie über die Maschine greifen müssen.
- Bedienen Sie den Steuergriff nur mit den Händen. Benutzen Sie niemals Ihren Fuß, Ihr Knie oder eine andere Streckvorrichtung.
- Versuchen Sie niemals, ein blockiertes Sägeblatt zu befreien, ohne die Säge vorher auszu- schalten.
5.6 Gefahrenhinweise
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituati- onen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemie- den wird. WARNUNG Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.TRANSPORT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 13 ZI-WP700TN VORSICHT
Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise ge- fährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS
Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre ent- sprechende technische Eignung/Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! 6 TRANSPORT Für den ordnungsgemäßen Transport beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Trans- portverpackung bezüglich Schwerpunkt, Anschlagstellen, Gewicht, einzusetzende Transportmittel sowie vorgeschriebene Transportlage etc. Transportieren Sie die Maschine in der Verpackung zum Aufstellort. Zum Manövrieren der Maschine in der Verpackung kann z.B. ein Paletten-Hubwagen oder ein Gabelstapler mit entsprechender Hubkraft verwendet werden. Wenn Sie die Maschine mit einem Fahrzeug transportie- ren, sorgen Sie für eine entsprechende Ladungssiche- rung!
Transport der zusammengebauten Maschine Die Maschine ist mit zwei Rädern ausgestattet, welche einen einfachen Transport ermöglichen. HINWEIS: Transportieren Sie die Maschine niemals im beladenen Zustand!
1. Schnittgut-Auflage bis zum Begrenzungsanschlag
in Richtung Motor schieben (Bild links).
2. Mit dem Sicherungsblech sichern (siehe Bild un-
3. Position hinter dem Gerät einnehmen und Rad-
achse nach vorne schieben.
4. Um die Maschine wieder in Arbeitsstellung zu
bringen, heben Sie die Maschine an und ziehen die Achse mit dem Fuß in Richtung KörperMONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 14 ZI-WP700TN
5. Für den Transport die Wippe so stellen, dass die
Transport-Verriegelung im Uhrzeigersinn auf der Querstrebe eingehängt werden kann
Kreissäge ist für den leichteren Transport mit zwei Rädern ausgestattet. 7 MONTAGE
7.1 Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende Teile.
7.2 Der Arbeitsplatz
Wählen Sie einen passenden Platz für die Maschine. Beachten Sie dabei auf die Sicherheitsanforde- rungen sowie die Abmessungen der Maschine. Der gewählte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gewährleisten. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine auf festen und ebenen Untergrund aufgestellt wird und der Boden die Last der Maschine tragen kann. Die Ma- schine muss an allen Stützpunkten nivelliert werden. Man muss außerdem einen Abstand von min- destens 0.8 m um die Maschine rundum sichern. Es muss für den notwendigen Abstand für die Zu- fuhr von langen Werkstücken gesorgt werden.
Verankerung auf ebenem Boden Verwenden Sie zur Sicherung Ihrer Maschine vier Bolzen auf ebenem Boden. Aufgrund der unter- schiedlichen Bodenbeschaffenheit sind diese nicht im Lieferumfang enthalten. Wählen Sie den richti- gen Bolzentyp für Ihre Bodenbeschaffenheit (siehe Abbildung).MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 15 ZI-WP700TN
Die Maschine wurde für den Transport demontiert und muss wie unten abgebildet montiert werden. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme sämtliche Schraubverbindungen auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf nach.
Nacheinander Unterlegscheibe (1), Rad (
eine weitere Unterlegscheibe (3) auf die Radachse schieben und mittels Splint (4) sichern.
7.4 Elektrischer Anschluss
Gefährliche elektrische Spannung! Anschließen der Maschine sowie elektrische Prü- fungen, Wartung und Reparatur dürfen nur durch fachlich geeignetes Personal oder un- ter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft erfolgen!
1. Funktionstüchtigkeit der Nullverbindung und der Schutzerdung prüfen.
2. Prüfen, ob die Speisespannung und die Frequenz den Angaben der Maschine entsprechen.
Abweichung der Speisespannung und der Frequenz Eine Abweichung vom Wert der Speisespannung von ± 10% ist zulässig. Im Speisenetz der Maschine muss eine Kurzschlusssicherung vorhanden sein!
3. Erforderlichen Querschnitt des Versorgungskabels (empfohlen wird die Verwendung eines Ka-
bels Typ H07RN (WDE0282), wobei Maßnahmen zum Schutz gegen mechanische Beschädigung getroffen werden müssen) einer Strombelastbarkeitstabelle entnehmen.
4. Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter geschützt ist.
5. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
6. Achten Sie bei der Benützung eines Verlängerungskabels darauf, dass dieses passend zur An-
schlussleistung der Maschine dimensioniert ist (die Anschlussleistung finden Sie in den techni- schen Daten). Zusammenhänge von Leitungsquerschnitt und Leitungslängen entnehmen Sie aus Fachliteratur oder informieren Sie sich bei einem Fachelektriker.
7. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die An-
wendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko ei- nes elektrischen Schlages. WARNUNG
Drehrichtung des Motors überprüfen (siehe Sägeblatt-Pfeil)! Maschine ganz kurz einschalten. Richtige Laufrichtung: siehe Pfeil auf der Sägeblattabdeckung bzw. dem Sägeblatt. Wenn die Laufrichtung falsch ist, Maschine sofort wieder ausschal- ten – Verletzungsgefahr. Drehrichtung ändern, indem Sie einen Schraubendreher in den hierfür vorgesehenen Schlitz im Stecker führen und mit leichtem Druck durch Links- oder Rechtsbewegung die richtige Drehrichtung einstellen (Phasenwender um 180° dre- hen).BETRIEB ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 16 ZI-WP700TN 8 BETRIEB
8.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme
- Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt fest sitzt, in einwandfreiem Zustand ist, geschärft ist und einwandfreien Lauf garantiert.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Wipp-Einheit vollständig ausgezogen ist. Ansonsten besteht erhöhte Rückschlaggefahr.
- Achten Sie beim Schnittgut sowohl auf Fremdkörper, wie z.B. Drähte, Nägel etc., aber auch auf Unregelmäßigkeiten im Werkstoff, wie z.B. Knorren.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen.
- Vergewissern Sie sich ob die Maschine sicher am Boden verankert wurde.
- Achten Sie auf die Verwendung der richtigen Stromversorgung und Kabel. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
8.1.1 Entriegeln der Maschine
HINWEIS: vor Inbetriebnahme der Maschine muss
die Verriegelung (1) gelöst werden (siehe Abb. H)!
8.1.2 Einstellung Stammlehre
Lösen Sie die Sternschraube (1), damit die Stammlehre (2) herausgezogen werden kann (siehe Abb. I, Bild 1).
2. Stellen Sie die gewünschte Länge des Werkstü-
ckes auf der Skala ein (siehe Abb. I, Bild 2).
3. Drehen Sie die Stammlehre (2) im Uhrzeigersinn
nach oben (siehe Abb. I, Bild 3).
4. Zur Fixierung ziehen Sie die Sternschraube (1)
wieder fest (siehe Abb. I, Bild 4).
Transport-VerriegelungREINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 17 ZI-WP700TN
Starten der Maschine: Drücken Sie die grüne Taste ˝I˝ am EIN-AUS-Schalter. Stoppen der Maschine: Drücken Sie die rote Taste ˝O˝ am EIN-AUS-Schalter.
1. Schalten Sie die Maschine ein.
2. Öffnen Sie die obere Schutzabdeckung.
3. Positionieren Sie das Werkstück auf der komplett ausgezogenen Wipp-Einheit in die Stammauf-
4. Schließen Sie die obere Schutzabdeckung wieder.
5. Fassen Sie den Griff an der linken Seite der Stammauflage und schieben Sie sie in Richtung der
6. Drücken Sie mit gleichmäßiger Kraft an, bis das Werkstück durchtrennt ist.
7. Nach dem Schnitt bewegen Sie die Stammauflage wieder ganz nach hinten.
8. Positionieren Sie gegebenenfalls das Werkstück neu und wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 so
oft, bis die Arbeit beendet ist.
9. Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit aus.
10. Warten Sie, bis die Maschine stillsteht.
11. Ziehen Sie dann den Netzstecker und gegebenenfalls reinigen Sie die Maschine.
Blockiertes Schnittgut befreien Gehen Sie im Fall einer Blockade des Sägeblattes wie folgt vor:
1. Schalten Sie die Maschine sofort aus!
2. Warten Sie, bis die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist.
3. Ziehen Sie den Netzstecker.
4. Entfernen Sie anschließend das blockierte Schnittgut vorsichtig aus der Maschine.
9 REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG
HINWEIS Die Verwendung von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuer- mitteln kann zu Beschädigungen der Kunststoffoberflächen führen! Verwenden Sie für die Reinigung daher nur milde Reinigungsmittel! Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Maschine eindringt! Reinigen Sie die Maschine nach jeder Verwendung. Wischen Sie es dazu mit einem sauberen, feuchten Tuch ab oder blasen Sie Staub und Materialreste mit Druckluft bei niedrigem Druck ab. Halten Sie dabei alle Sicherheitseinrichtungen, Lüftungsöffnungen und das Motorgehäuse weitest- gehend frei von Schmutz und Staub. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Maschine eindrin- gen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages.REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 18 ZI-WP700TN
Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung tren- nen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden. Ungeachtet dessen sind Störungen oder Defekte, welche die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen können, umge- hend zu beseitigen! Reparaturtätigkeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden! Um die Lebensdauer der Maschine zu verlängern, ölen Sie die rotierenden Teile einmal monatlich. Ölen Sie nicht den Motor.
9.2.1 Schärfen des Sägeblattes
Das Sägeblatt kann mehrmals geschärft werden, ohne dass es dazu demontiert werden muss. Ver- wenden Sie zum Schärfen eine fein geschnittene Vierkantfeile (8 bis 12‘‘). Darauf sollten Sie beim Schärfen achten:
- Beim manuellen Schärfen nur den vorderen Zahnrechen über einen Abstand von ca. 5 - 7 mm feilen.
- Immer die ursprüngliche Zahnform beibehalten.
- Mit der Feile keine scharfen Kerben an der Zahnwurzel machen.
- Klingenklammern immer sorgfältig reinigen.
9.2.2 Wechseln des Sägeblattes
1. Splint im Sicherungsbolzen der Rückholfeder
mittels geeignetem Werkzeug gerade stellen und mit einer Kombizange herausziehen. VORSICHT
Beim Hantieren mit Kreissägeblätter beim Werkzeugwechsel bitte Schnittschutzhand- schuhe benutzen um Verletzungsgefahr zu vermeiden.REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 19 ZI-WP700TN
2. Die Schraube M5 samt Scheiben von der
Schutzhaube abschrauben.
3. Wipp-Einheit gegen Abkippen sichern und lang-
sam auf den Boden absenken.
4. Befestigungsschraube M6 lösen, um das Rin-
gende der Kette für den Sicherungsstift lösen zu können.
5. Sicherungsstift aus dem Grundrahmen heraus
6. Dann Sicherungsstift durch die Bohrung im Sä-
geblattschutz stecken, um ein Verdrehen des Sägeblattes zu verhindern.ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 20 ZI-WP700TN
7. Schraube M12x30 mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel lösen und entfernen. Ebenso Scheibe und den vorderen Klemm- flansch entfernen und das alte Sägeblatt abneh- men (Schutzhandschuhe!). Das neue Sägeblatt platzieren Die Montage des neuen Sägeblattes erfolgt in um- gekehrter Reihenfolge wie die Demontage. VORSICHT Achten sie darauf, dass das Sägeblatt lagerrichtig eingesetzt wird. Der Pfeil auf dem Sägeblatt muss in Richtung der Bedienseite zeigen!
- Bewahren Sie die unbenutzte Maschine an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgendes, um die Lebensdauer der Säge zu verlän- gern und ein leichtgängiges Bedienen zu gewährleisten:
- Reinigen Sie die Maschine gründlich.
- Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl. Niemals Fett verwenden! Motor nicht ölen!
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie die Maschine, Maschinenkomponenten oder Betriebsmittel niemals im Restmüll. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Infor- mationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwerti- ges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen.FEHLERBEHEBUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 21 ZI-WP700TN 10 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG
Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! Problem Mögliche Ursache Behebung Sägeblatt löst sich nach dem Abschalten des Mo- tors
- Befestigungsmutter unzu- reichend angezogen
- Befestigungsmutter (Rechtsgewinde) anziehen! Motor startet nicht
- 1. Ausfall Netzsicherung
- 2. Verlängerung defekt
- 3. Anschlüsse des Motors oder Schalters defekt
- 4. Motor oder Anschlüsse defekt
- 1. Netzsicherung prüfen
- 2. Verlängerungskabel austau- schen
- 3. Von einem Elektriker überprü- fen lassen.
- 4. Von einem Elektriker überprü- fen lassen. Falsche Drehrichtung des Motors
- Mittels Phasenwender Phase wenden. Motor kann nicht laufen – Sicherung ausgelöst
- Ungenügender Querschnitt des Verlängerungskabels
- Überlastung durch stump- fes Sägeblatt
- Siehe Schaltplan in der Be- triebsanleitung
- Sägeblatt tauschen Nach erfolgter Stromzufuhr und Betätigen des Einschal- ters, schaltet die Maschine sofort wieder aus (Schalter hält nicht).
- Es fehlt netzseitig der Nullleiter
- Von einem zugelassenen Elektro- meister beheben lassen. Achtung: Das Blockieren des Schaltknopfes, um trotz fehlen- dem Nullleiter arbeiten zu kön- nen, zerstört nach kurzer Zeit den Schalter. Wir übernehmen in diesem Fall keine Gewährleistung. Verbrannte Stellen an der Schnittfläche
- Geschärftes Sägeblatt einsetzen
37.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order
(DE) Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer. HINWEIS
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Ga- rantie! Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Er- satzteile eindeutig markiert sind. Oder nutzen sie die Online-Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw. Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage. Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. (EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. NOTICE
Nr. BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Stk Nr. BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Stk. 1 Bolt M12x30 1 29 Wheel (8") 2 2 Big Washer 12 1 30 Washer 20 8
44 PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING
Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung. Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig: - Probleme, die beim Gebrauch des Pro- duktes auftreten - Fehlfunktionen, die in bestimmten Be- triebssituationen auftreten - Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein können Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu notieren und diese per E-Mail oder Post an uns zu senden We monitor the quality of our delivered prod- ucts in the frame of a Quality Management pol- icy. Your opinion is essential for further product de- velopment and product choice. Please let us know about your: - Impressions and suggestions for improve- ment. - experiences that may be useful for other us- ers and for product design - Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us via E-Mail or by post Meine Beobachtungen / My experiences:
Name / N ame: Produkt / P roduct: Kaufdatum / P urchase date: Erworben von / purchased from: E - Mail/ e- mail: Vielen Dank für Ihre Mitarbeit! / Thank you for your kind cooperatio!
Notice-Facile