Zipper ZIWP400TN - Säge

ZIWP400TN - Säge Zipper - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZIWP400TN Zipper als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Zipper ZIWP400TN - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZIWP400TN - Zipper und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZIWP400TN von der Marke Zipper.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZIWP400TN Zipper

DE BETRIEBSANLEITUNG WIPPSÄGE

Übersetzung / Translation

3 TECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE 5

4 VORWORT (DE) 8 5 SICHERHEIT 9

5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen ................................... 9

5.5 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine ............................................. 11

8.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme ............................................................................ 19

28 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 61

31 PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING 64

2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SYMBOLES DE

SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE

ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.

Vorsicht! Es besteht Verletzungsgefahr! Wenn Sie Ihre Hände nicht vom Sägeblatt fernhalten, können Sie sich schwer verletzen.

Es ist verboten, die Schutzeinrichtungen und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu manipulieren!

3 TECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE

Werkzeug / tools / Outil

21 DetailTECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 6 ZI-WP400TN

Bezeichnung / Description / Désignation Nr. Bezeichnung / Description / Désignation

Stammauflagenverlängerung / log carriage extension / Extension du support de bûches

Stammlehre / log ruler / Gabarit de bûcheTECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 7 ZI-WP400TN

dB(A) 101 k=4 Schall-Leistungspegel L

dB(A) 115 k=4 (DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. (EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the user to make a better assessment of hazard and risk. (FR) Avis Données sur le bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement des valeurs de sécurité sur le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est impossible de déduire de manière fiable si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail comprennent les caractéristiques de la salle de travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.VORWORT (DE) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 8 ZI-WP400TN 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Wippsäge ZI-WP400TN, nachfolgend als „Maschine“ bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird! Beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit! Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte. Technische Änderungen vorbehalten! Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief! Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann ZIPPER-Maschinen keine Gewährleistung übernehmen. Urheberrecht © 2021 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4707 Schlüsslberg zuständige Gericht.

ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700 Fax: +43 7248 61116–720 Mail: info@zipper-maschinen.atSICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 9 ZI-WP400TN 5 SICHERHEIT Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Maschine. Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor. Beachten Sie außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und Piktogramme sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise!

5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt: Zum Schneiden von Rundholz, Holzscheiten und anderen holzartigen Werkstoffen. Hinweise zur Beschaffenheit der Werkstücke: - Es dürfen sich keine Fremdkörper, wie zum Beispiel Nägel, im Holz befinden. - Es darf jeweils nur ein Stück Schnittgut, unabhängig von seinen Abmessungen, bearbeitet werden! - Es dürfen nicht mehrere und auch keine Bündel von Schnittgut verarbeitet werden. - Um Verkeilungen und Rückschlag des Schnittgutes zu verringern, ist gebogenes Schnittgut so in die Zuführablage einzulegen, dass die Außenkante der Biegung zur Kreissäge zeigt. Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.

5.1.1 Technische Einschränkungen

Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt: Rel. Feuchtigkeit: max. 65 % Temperatur (Betrieb) +5° C bis +40° C Temperatur (Lagerung, Transport) -20° C bis +55° C

5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen

- Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung - Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung - Änderungen der Konstruktion der Maschine - Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung (Maschine kann beim Betrieb Zündfunken erzeugen) - Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen - Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen - Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine - Bearbeitung von Materialien mit Abmessungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen - Verwendung von Werkzeugen, die nicht den Sicherheitsanforderungen der Norm für Werkzeugmaschinen für die Holzbearbeitung (EN847-1) entsprechen - Verwendung von Sägeblättern die eine geringere max. Geschwindigkeit als die Maschine aufweisen Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der ZIPPER Maschinen GmbH zur Folge.

5.2 Anforderungen an Benutzer

Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Maschine sicherSICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 10 ZI-WP400TN zu bedienen, dürfen sie nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an. Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.

5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten insbesondere folgende Punkte zu berücksichtigen:

  • Kontrollieren Sie die Maschine vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion. Benutzen Sie die Maschine nur dann, wenn die für die Bearbeitung erforderlichen trennenden Schutzeinrichtungen und andere nicht trennende Schutzeinrichtungen angebracht sind, sich in gutem Betriebszustand befinden und richtig gewartet sind.
  • Wählen Sie als Aufstellort einen ebenen, erschütterungsfreien, rutschfesten Untergrund.
  • Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um die Maschine!
  • Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte zu vermeiden!
  • Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld!
  • Verwenden Sie nur einwandfreies Werkzeug, das frei Rissen und anderen Fehlern (z.B. Deformationen) ist.
  • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge vor dem Einschalten von der Maschine.
  • Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen (z.B. Staub, Späne, abgeschnittene Werkstückteile etc.).
  • Überprüfen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit.
  • Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Die Maschine muss stillgesetzt werden falls diese unbeaufsichtigt ist.
  • Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind.
  • Stellen Sie sicher, dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten, und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
  • Tragen Sie bei Arbeiten an der Maschine niemals lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
  • Verbergen Sie lange Haare unter einem Haarschutz.
  • Tragen Sie eng anliegende Arbeitsschutzkleidung sowie geeignete Schutzausrüstung (Augenschutz, Staubmaske, Gehörschutz; Handschuhe nur beim Umgang mit Werkzeugen).
  • Arbeiten Sie immer mit bedacht und der nötigen Vorsicht und wenden Sie auf keinen Fall übermäßige Gewalt an.
  • Überbeanspruchen Sie die Maschine nicht!
  • Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
  • Verwenden Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Dämpfe von Farben, Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten eine potenzielle Gefahr darstellen (Brand- bzw. Explosionsgefahr!).
  • Rauchen Sie nicht in unmittelbarer Umgebung der Maschine (Brandgefahr)!
  • Setzen Sie die Maschine vor Umrüst-, Einstell-, Mess-, Reinigungs-, Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten stets still und trennen sie diese für Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten stets vom der Stromversorgung. Warten Sie vor der Aufnahme der Arbeit an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.

5.4 Elektrische Sicherheit

  • Die unsachgemäße Verwendung von Verlängerungskabeln kann zu einem ineffizienten Betrieb der Maschine führen, was eine Überhitzung zur Folge haben kann. Stellen Sie sicher, dass dasSICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 11 ZI-WP400TN Verlängerungskabel nicht länger als 10 m ist und sein Querschnitt nicht weniger als 2,5 mm² beträgt, um einen ausreichenden Stromfluss zum Motor zu ermöglichen.
  • Vermeiden Sie die Verwendung von freien und unzureichend isolierten Anschlüssen. Die Verbindungen müssen mit für den Außeneinsatz geeignetem, passendem Material hergestellt werden
  • Ein beschädigtes oder verheddertes Kabel erhöht die Stromschlaggefahr. Behandeln Sie das Kabel sorgfältig. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abtrennen der Maschine. Halten Sie das Kabel vor Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern.
  • Vorschriftsmäßige Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr.
  • Wasser, das in die Maschine eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr. Setzen Sie die Elektrowerkzeuge keinem Regen oder Nässe aus.
  • Der Einsatz der Maschine in feuchter Umgebung ist nur dann statthaft, wenn die Stromquelle mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter geschützt ist.
  • Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschalten lässt.

5.5 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine

  • Bei der Verwendung von Fräswerkzeugen mit einem Durchmesser ≥ 16 mm und Kreissägeblättern müssen diese EN 847-1:2013 und EN 847-2:2013 entsprechen; Werkzeugträger müssen EN 847-3:2013 entsprechen.
  • Übermäßiger Lärm kann zu Gehörschäden und temporären oder dauerhaften Verlust der Hörfähigkeit führen. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen zertifizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen.
  • Ersetzen Sie gerissene und verformte Sägeblätter sofort, sie können nicht repariert werden.
  • Verwenden sie saubere und geschärfte Sägeblätter, diese sind weniger störanfällig und können leichter geführt werden.
  • Versuchen Sie niemals, Stämme zu schneiden, die Nägel, Draht oder Schutt enthalten. Äste müssen bündig mit dem Stamm abgeschnitten warden.
  • Halten Sie stets einen sicheren Stand und das Gleichgewicht. Stellen Sie sich niemals auf die Maschine. Schwere Verletzungen können auftreten, wenn die Maschine kippt oder wenn das Schneidwerkzeug unbeabsichtigt berührt wird. Bewahren Sie keine Gegenstände über oder in der Nähe der Maschine auf, auf die sich jemand stellen könnte, um sie zu erreichen.
  • Versuchen Sie nicht, Stämme zu laden oder zu entladen, bevor die Maschine angehalten hat.
  • Entfernen Sie bei laufender Maschine keine Reststücke oder andere Teile des Werkstücks aus dem Schnittbereich, es sei denn, Sie verwenden einen Schiebestock.
  • Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern.
  • Greifen Sie nicht mit beiden Händen um das Sägeblatt herum, während die Maschine läuft.
  • Vermeiden Sie ungünstige Schneidvorgänge und Handpositionen, bei denen ein plötzliches Abrutschen dazu führen könnte, dass Ihre Hand in das Sägeblatt gerät.
  • Legen Sie zu spaltende Stämme niemals so ab, dass Sie über die Säge greifen müssen.
  • Bedienen Sie den Steuergriff nur mit den Händen. Benutzen Sie niemals Ihren Fuß, Ihr Knie oder eine andere Streckvorrichtung.
  • Versuchen Sie niemals, ein blockiertes Sägeblatt zu befreien, ohne die Säge vorher auszuschalten.

5.6 Gefahrenhinweise

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.TRANSPORT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 12 ZI-WP400TN WARNUNG Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS

Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! 6 TRANSPORT Für den ordnungsgemäßen Transport beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportverpackung bezüglich Schwerpunkt, Anschlagstellen, Gewicht, einzusetzende Transportmittel sowie vorgeschriebene Transportlage etc. Transportieren Sie die Maschine in der Verpackung zum Aufstellort. Achten Sie beim Heben, Tragen und Absetzen der Last auf die richtige Körperhaltung:

  • Heben, Absetzen: Stellen Sie beim Heben / Absetzen Standfestigkeit her (Beine hüftbreit). Last mit gebeugten Knien und geradem Rücken heben / absetzen (wie Gewichtheber). Last nicht ruckartig anheben / absetzen.
  • Tragen: Last mit beiden Händen möglichst körpernah tragen. Last mit geradem Rücken tragen. 7 MONTAGE

7.1 Lieferumfang prüfen

Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende Teile.

7.2 Der Arbeitsplatz

Wählen Sie einen passenden Platz für die Maschine. Beachten Sie dabei auf die Sicherheitsanforderungen sowie die Abmessungen der Maschine. Der gewählte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gewährleiste. Vergewissern Sie sich, dass der gewählte Arbeitsplatz die Last der Maschine tragen kann und die Maschine. Die Maschine muss an allen Stützpunkten gleichzeitig nivelliert werden. Man muss außerdem einen Abstand von mindestens 0.8 m um die Maschine rundum sichern. Es muss für den notwendigen Abstand für die Zufuhr von langen Werkstücken gesorgt werden.MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 13 ZI-WP400TN

Verankerung auf ebenem Boden Verwenden Sie zur Sicherung Ihrer Maschine vier Bolzen auf ebenem Boden. Aufgrund der unterschiedlichen Bodenbeschaffenheit sind diese nicht im Lieferumfang enthalten. Wählen Sie den richtigen Bolzentyp für Ihre Bodenbeschaffenheit

Die Maschine wurde für den Transport demontiert und muss wie unten abgebildet montiert werden. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme sämtliche Schraubverbindungen auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf nach.

1. Montage Sägeblattschutz

Legen Sie die Rückenplatte 1 gegen die Außenseite des Verbindungsteils am Stammwagen und richten Sie ihre beiden Löcher mit den oberen beiden Löchern des Verbindungsteils aus, wie in Abb. A, Bild 1 dargestellt.

Befestigen Sie die Rückenplatte 1 mit einer Schraube M8×12, einer Unterlegscheibe und einer Mutter am Tisch, wie in Abb. A, Bild 2 dargestellt.

Legen Sie den Sägeblattschutz 1 an die Innenseite des gleichen Verbindungsteils, richten Sie die Löc her aus und verschrauben Sie den Sägeblattschutz 1, das Verbindungsteil und Rückenplatte 1 mit drei Schrauben M8×20 Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern. Wiederholen Sie die gleichen Montageschritte auf der anderen Seite für Rückenplatte 2 und Sägeblattschutz 2, wie Abb. A, Bild 3 & 4.MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 14 ZI-WP400TN

Befestigen Sie den Griff an der Rückseite des Stammhalters. Sichern Sie ihn mit zwei Schrauben M8×25 und Kontermuttern wie in Abb. B. Schrauben Sie die Flügelschraube M5×20 in das Loch an der oberen rechten Ecke

3. Montage EIN-AUS-Schalter

Befestigen Sie den Schalter an der Motorplatte mit M4×55 Schrauben wie Abb. C

4. Montage Rückstellfeder

Befestigen Sie ein Ende des Führungsrohrs mit Rückstellfeder am linken Bein mit Schrauben M8×55, Unterlegs cheiben und Sicherungsmutter wie in Abb. D.MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 15 ZI-WP400TN

5. Montage Verbinden von schwenkbarem

Holzwagen und Grundrahmen Legen Sie den schwenkbaren Stammwagen mit den Beinen innerhalb des Grundrahmens auf den Boden und legen Sie ein Ende der Querstrebe nach außen, w ie in Abb. E gezeigt. Befestigen Sie sie mit Schrauben M8×40, Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern auf beiden Seiten. Befestigen Sie das andere Ende der Querstrebe von der Innenseite des Grundrahmens mit M8×70- Schrauben, Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern auf beiden Seiten

Schieben Sie die Welle durch das Mittelloch der inneren Sägeblattabdeckung und richten Sie die anderen Löcher mit denen auf der Motorplatte aus (siehe Abb. F). Befestigen Sie die Welle mit drei M8×20- Schrauben, Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern auf der oberen Seite und einer M8×45- Schraube, Unterlegscheibe und Sicherungsmutter auf der unteren Seite.MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 16 ZI-WP400TN

7. Montage Sägeblatt

Schieben Sie den hinteren Sägeblattflansch auf die Motorwelle. Setzen Sie das Sägeblatt zusammen mit dem vorderen Klemmflansch auf den hinteren Flansch und sichern Sie dieses mit der Mutter M20×1,5 gemäß Abb. G, Bild 1. Ziehen Sie die Mutter mit dem Sägeblattschlüssel indem Sie den vorderen Klemmflansch mit dem Stirnseitenschlüssel festhalten, um den Rücklauf zu stoppen, wie Abb. G Abbildung 2 und 3. HINWEIS

Bitte beachten Sie! Bewahren Sie die beiden Spezialschlüssel richtig auf.

VORSICHT Beim Hantieren mit Kreissägeblätter beim Werkzeugwechsel bitte Schnittschutzhandschuhe benutzen um Verletzungsgefahr zu vermeiden. VORSICHT Achten sie darauf, dass das Sägeblatt lagerrichtig eingesetzt wird. Der Pfeil auf dem Sägeblatt muss in Richtung der Bedienseite zeigen!

8. Montage äußere Sägeblattabdeckung

Befestigen Sie die äußere Sägeblattabdeckung mit vier Kreuzschlitzschrauben M5×10 und Unterlegscheiben an der inneren Abdeckung wie in Abb. HMONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 17 ZI-WP400TN

9. Befestigen der Rückstellfeder und der

Kette Nehmen Sie den Splint und die Unterlegscheibe aus dem Führungsrohr mit Feder wie in Abb. I, Schritt 1. Schieben Sie den Stammwagen an den Grundrahmen, bis das offene Ende des Führungsrohrs in das Winkelteil am Grundrahmen eingeführt ist, wie Abb. I, Schritt 2. Sichern Sie das Rohr mit der Unterlegscheibe und dem Splint wie in Abb. I, Schritt 3. Befestigen Sie das offene Ende der Kette am Grundrahmen auf der linken Seite mit der Schraube M8×50, zwei Unterlegscheiben und einer Mutter wie in Abb. I, Schritt 4. Schutzblech der inneren Sägeblattabdeckung Montieren Sie das Schu tzblech der inneren Sägeblattabdeckung Sägeblattabdeckung am Sägeblattschutz mit einer Mutter M5 und zwei Unterlegscheiben wie in Abb. I, Schritt 5.

10. Montage Begrenzungsplatte

Montieren Sie die Begrenzungsplatte und befestigen Sie sie mit zwei M5×10 Schrauben und Unterlegscheiben wie Abb. JMONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 18 ZI-WP400TN

11. Montage obere Schutzabdeckung

Montieren Sie den oberen Schutzabdeckung mit vier M5×10-Schrauben und Sicherungsmuttern wie in Abb. K.

12. Montage Stammwagenverlängerung

Lösen Sie die Flügelschraube M5×20 a uf der Rückseite des Stammwagens, bis die Stammwagenverlängerung in die Öffnung eingeführt werden kann. Schieben Sie die Stammwagenverlängerung in den Kanal und richten Sie sie korrekt aus. Ziehen Sie sie anschließend mit der Flügelschraube fest.

7.4 Elektrischer Anschluss

  • Schließen Sie die Maschine an eine Standard-Stromversorgung mit 230V±10% (50Hz±1Hz) an, die über Schutzvorrichtungen für Unterspannung, Überspannung, Überstrom sowie eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem maximalen Fehlerstrom von 0,03A verfügt.
  • Der Anschlussstecker der Maschine muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Maschinen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.BETRIEB ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 19 ZI-WP400TN 8 BETRIEB

8.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme

  • Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt fest sitzt, in einwandfreien Zustand ist, geschärft ist und einwandfreien Lauf garantiert.
  • Vergewissern Sie sich weiter vor jeder Verwendung, dass die Wipp-Einheit vollständig ausgezogen ist. Ansonsten besteht erhöhte Rückschlaggefahr.
  • Achten Sie beim Schnittgut sowohl auf Fremdkörper, wie z.B. Drähte, Nägel etc., als auch auf Unregelmäßigkeiten im Werkstoff, wie z.B. Knorren.
  • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen.
  • Vergewissern Sie sich ob die Maschine sicher am Boden verankert wurde.
  • Achten Sie auf die Verwendung der richtigen Stromversorgung und Kabel. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

Drücken Sie zum Starten der Maschine am Ein-Aus-Schalter die grüne Taste ˝I˝. Zum Stoppen drücken Sie die rote Taste ˝O˝.

1. Schalten Sie die Maschine ein.

2. Öffnen Sie die obere Schutzabdeckung.

3. Positionieren Sie das Schnittgut auf der komplett ausgezogenen Wipp-Einheit in der

4. Schließen Sie die obere Schutzabdeckung wieder.

5. Fassen Sie den Griff an der linken Seite des Schlittens und schieben Sie ihn in Richtung der

6. Drücken Sie mit gleichmäßiger Kraft an, bis das Schnittgut durchtrennt ist.

7. Nach dem Schnitt bewegen Sie die Wippe wieder ganz nach hinten.

8. Positionieren Sie gegebenenfalls das Schnittgut neu und wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 so

oft, bis die Arbeit beendet ist.

9. Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit aus.

10. Warten Sie, bis die Maschine stillsteht.

11. Ziehen Sie dann den Netzstecker und gegebenenfalls reinigen Sie die Maschine.

Blockiertes Werkstück befreien Gehen Sie im Fall einer Blockade des Sägeblattes wie folgt vor:

1. Schalten Sie die Maschine sofort aus!

2. Warten Sie, bis die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist.

3. Ziehen Sie den Netzstecker.

4. Entfernen Sie anschließend das blockierte Werkstück vorsichtig aus der Maschine.WARTUNG

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 20 ZI-WP400TN 9 WARTUNG WARNUNG

Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenige Teile, die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss. Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen. Reparaturtätigkeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden! Um die Lebensdauer des Werkzeugs zu verlängern, ölen Sie die rotierenden Teile einmal monatlich. Ölen Sie nicht den Motor.

9.1 Schärfen des Sägeblattes

Das Sägeblatt kann mehrmals geschärft werden, ohne dass es dazu demontiert werden muss. Verwenden Sie zum Schärfen eine fein geschnittene Vierkantfeile (8 bis 12‘‘). Darauf sollten Sie beim Schärfen achten:

  • Beim manuellen Schärfen nur den vorderen Zahnrechen über einen Abstand von ca. 5 bis 7 mm feilen.
  • Immer die ursprüngliche Zahnform beibehalten.
  • Mit der Feile keine scharfen Kerben an der Zahnwurzel machen.
  • Klingenklammern immer sorgfältig reinigen.

9.2 Wechseln des Sägeblattes

1. Demontieren Sie die Begrenzungsplatte, indem

Sie die Schrauben M5×10, Federscheiben und Unterlegscheiben lösen.

2. Entfernen Sie die M5-Mutter und die flachen

Unterlegscheiben von der Schutzplatte. VORSICHT

Beim Hantieren mit Kreissägeblätter beim Werkzeugwechsel bitte Schnittschutzhandschuhe benutzen um Verletzungsgefahr zu vermeiden.WARTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 21 ZI-WP400TN

3. Ziehen Sie den Splint und die Unterlegscheibe

aus dem Rücklaufführungsrohr.

4. Entfernen Sie die Schraube M8×50, die

Unterlegscheiben und die Mutter, mit denen die Kette befestigt ist.

5. Senken Sie die Stammauflage langsam in

6. Entfernen Sie die vier M5×10-Schrauben und

Unterlegscheiben vom Sägeblattschutz und auch von der äußeren Sägeblattabdeckung.WARTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 22 ZI-WP400TN

7. Demontieren Sie die Mutter M20×1,5 und den

vorderen Klemmflansch. Nehmen Sie das alte Sägeblatt ab.

HINWEIS Die Verwendung von Farbverdünnern, Benzi n, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu Beschädigungen der Kunststoffoberflächen führen! Verwenden Sie für die Reinigung daher nur milde Reinigungsmittel! Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Maschine eindringt! Reinigen Sie die Maschine nach jeder Verwendung. Wischen Sie es dazu mit einem sauberen, feuchten Tuch ab oder blasen Sie Staub und Materialreste mit Druckluft bei niedrigem Druck ab. Halten Sie dabei alle Sicherheitseinrichtungen, Lüftungsöffnungen und das Motorgehäuse weitestgehend frei von Schmutz und Staub. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Maschine eindringen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

  • Netzstecker ziehen Bewahren Sie unbenutzte Maschinen an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgendes, um die Lebensdauer der Säge zu verlängern und ein leichtgängiges Bedienen zu gewährleisten:
  • Reinigen Sie die Maschine gründlich.
  • Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl. Niemals Fett verwenden! Motor nicht ölen!FEHLERBEHEBUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 23 ZI-WP400TN

Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie die Maschine, Maschinenkomponenten oder Betriebsmittel nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. 10 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG

Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! Problem Mögliche Ursache Behebung Sägeblatt löst sich nach dem Abschalten des Motors

  • Befestigungsmutter unzureichend angezogen
  • Befestigungsmutter (Rechtsgewinde) anziehen! Motor startet nicht
  • 1. Ausfall Netzsicherung
  • 2. Verlängerung defekt
  • 3. Anschlüsse des Motors oder Schalters defekt
  • 4. Motor oder Anschlüsse defekt
  • 2. Verlängerungskabel austauschen
  • 3. Von einem Elektriker überprüfen lassen

4. Von einem Elektriker überprüfen

lassen. Falsche Drehrichtung des Motors

  • Defekter Kondensator • Vom Elektriker überprüfen lassen. Motor kann nicht laufen – Sicherung ausgelöst
  • Ungenügender Querschnitt des Verlängerungskabels
  • Überlastung durch stumpfes Sägeblatt
  • Siehe Schaltplan in der Betriebsanleitung
  • Sägeblatt tauschen Verbrannte Stellen an der Schnittfläche
  • Geschärftes Sägeblatt einsetzen

(DE) Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal auf Ihre Maschine abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzt die Einbauzeit und verlängert die Lebensdauer der Maschine. HINWEIS

Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden. Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind. Oder nutzen sie die Online-Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw. Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 57 ZI-WP400TN (EN) With ZIPPER spare parts, you use spare parts that are ideally matched to your machine. The optimum fitting accuracy of the parts shortens the installation time and extends the service life of the machine. NOTICE

31 PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING

Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung. Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig: - Probleme, die beim Gebrauch des Produktes auftreten - Fehlfunktionen, die in bestimmten Betriebssituationen auftreten - Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein können Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu notieren und diese per E-Mail, Fax oder Post an uns zu senden We monitor the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy. Your opinion is essential for further product development and product choice. Please let us know about your: - Impressions and suggestions for improvement. - experiences that may be useful for other users and for product design - Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us via FAX, E-Mail or by post Meine Beobachtungen / My experiences:

Name / Name: Produkt / Product: Kaufdatum / Purchase date: Erworben von / purchased from: E - Mail/ e- mail: Vielen Dank für Ihre Mitarbeit! / Thank you for your kind cooperatio!

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Zipper

Modell : ZIWP400TN

Kategorie : Säge