WAGNER TempSpray H326 - Farbspray

TempSpray H326 - Farbspray WAGNER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TempSpray H326 WAGNER als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice WAGNER TempSpray H326 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbspray kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TempSpray H326 - WAGNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TempSpray H326 von der Marke WAGNER.

BEDIENUNGSANLEITUNG TempSpray H326 WAGNER

Warnung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu Ihrem Airlessgerät

Erdung des Heizschlauches ist immer sicherzustellen. Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt ausgeführt -> Achtung beim Einsatz von brennbaren Materialien

Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten:

1. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden.

2. Erdung sicherstellen.

3. Zulässigen Betriebsdruck am Airlessgerät überprüfen.

4. Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen.

5. Persönliche Schutzausrüstung (z.B. Handschuhe) anlegen.

Anweisungen zur regelmäßigen Reinigung und Wartung des Gerätes sind streng einzuhalten. Vor allen Arbeiten am Gerät und bei jeder Arbeitspause folgende Regeln beachten:

1. Spritzpistole und Hochdruckschlauch druckentlasten.

2. Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel.

3. Gerät ausschalten.

Achte auf Sicherheit!3 TempSpray-H326 / -H226 / -H126

Inhaltsverzeichnis 1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUR

VERWENDUNG DES HEIZSCHLAUCHES ________ 4

1.3 Explosions- und Brandgefahr beim Spritzen durch

Zündquellen _________________________________4

1.4 Elektrostatische Auadung

(Funken- oder Flammenbildung) _________________4

1.5 Erdung des Spritzobjekts _______________________4

1.6 Schutzerdung des Heizschlauches ________________4

1.7 Gerät im Einsatz auf Baustellen und Werkstätten ____4

1.8 Hochdruckschlauch ___________________________5

1.9 Persönlicher Schutz beim Heißspritzen ____________5

1.10 Gerätereinigung ______________________________5

1.11 Gerätereinigung mit Lösemittel __________________5

1.12 Arbeiten oder Reparaturen an der elektrischen

Ausrüstung __________________________________5

1.13 Arbeiten an elektrischen Bauteilen _______________5

2 ANWENDUNGSÜBERSICHT __________________ 6

2.2.1 Beschichtungssto mit scharfkantigen

Zusatzstoen _________________________________6 3 GERÄTEBESCHREIBUNG _____________________ 6

3.1 Allgemeine Funktion der Geräte _________________6

4.1.1 Anschluss an das Stromnetz ___________________ 11

4.1.2 Bei Erstinbetriebnahme

Reinigung von Konservierungsmittel ____________ 11

4.2 TempSpray-H126 ____________________________ 12

4.2.1 Anschluss an das Stromnetz ___________________ 12

4.2.2 Bei Erstinbetriebnahme

Reinigung von Konservierungsmittel ____________ 12

7.1 Gerätereinigung von außen ___________________ 14

Geräteanschlussleitung austauschen ___________ 15

Geräteanschlussleitung austauschen ___________ 16

9.3 Isolationsprüfung mit 1000 Volt DC bei der

Geräteüberprüfung durch den Service __________ 16

9.4 Hilfe bei Störungen __________________________ 17

10.1 Zubehör für TempSpray ______________________ 20

10.2 Übersicht TempSpray-Versionen und Spraypacks _ 20

10.3 Ersatzteilliste TempSpray-H326/-H226 __________ 21

10.4 Ersatzteilliste Heizschlauch

TempSpray-H326/-H226 _____________________ 23

10.5 Ersatzteilliste TempSpray-H126 _______________ 24

10.6 Ersatzteilliste Heizschlauch

TempSpray-H126 ___________________________ 25 Servicenetz in Deutschland _________________________ 26 Prüfung des Gerätes _______________________________ 27 Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung ________________ 27 Entsorgungshinweis _______________________________ 27 Garantieerklärung ________________________________ 27 CE - Konformitätserklärung _________________________ 28 Europa-Servicenetz ______________________________ 112 INHALTSVERZEICHNIS4 TempSpray-H326 / -H226 / -H126

1.4 ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG

(FUNKEN- ODER FLAMMENBILDUNG)Bedingt durch die Strömungsgeschwindig-keit des Beschichtungsstos im Schlauch kann es unter Umständen am Gerät zu elek-trostatischen Auadungen kommen.Diese können bei Entladung Funken- oder Flammenbildung nach sich ziehen. Deshalb ist es notwendig, dass das Airless-Gerät im-mer vorschriftsmäßig geerdet ist. Eine elektrostatische Auadung von Spritzpistole und Hoch-druckschlauch wird über den Hochdruckschlauch abgeleitet. Deshalb muss der elektrische Widerstand zwischen den Ar-maturen des Hochdruckschlauchs gleich oder kleiner 1 Mega-ohm betragen.Beim TempSpray - H126 darf dieser Widerstand nicht größer als 2 Ohm sein.

1.7 GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND

WERKSTÄTTENAnschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonde-ren Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit INF ≤ 30 mA erfolgen.Im WAGNER Zubehörprogramm nden Sie mobile elektrische Personenschutzvor-richtungen, die Sie auch mit anderen elek-trischen Geräten verwenden können.

1.5 ERDUNG DES SPRITZOBJEKTS

Das zu beschichtende Spritzobjekt muss geerdet sein, um auch hier eine elektrostatische Auadung zu vermeiden.(Gebäudewände sind in der Regel auf natürliche Weise geer-det).

1.6 SCHUTZERDUNG DES HEIZSCHLAUCHES

Im Fehlerfall (defekter Heizleiter) wird die Sicherheit gegen einen elektrischen Schlag durch die Schutzerdung des Heiz-schlauches sichergestellt. Diese erfolgt über die Netzan-schlussleitung an einer Schutzkontakt (Schuko) - Steckdose.Es ist sicherzustellen, dass die Erdung an der Schutzkontaktsteckdose, an der der Heiz-schlauch angeschlossen wird, vorschriftsmä-ßig installiert und auch funktionsfähig ist.

1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

HEIZSCHLAUCHES Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be-achten. Die sicherheitstechnischen Anforderungen für das Airless-Spritzen sind unter anderem geregelt in:a) Europäische Norm „Spritz- und Sprühgeräte für Beschich-tungsstoe – Sicherheitsvorschriften“ (EN 1953: 1998).b) Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Ge-sundheit bei der Arbeit „Betreiben von Arbeitsmitteln“ BGR 500 Teil 2 Kapitel 2.29 und 2.36.Zum sicheren Umgang mit Airless Hochdruck-Spritzgeräten sind die Sicherheitshinweise des Herstellers Ihres Airless-Ge-rätes zu beachten.Beim Betrieb der hier beschriebenen Heizschläuche sind fol-gende zusätzliche Sicherheitsvorschriften zu beachten:

Nur Beschichtungsstoe mit einem Flamm-punkt 5 Kelvin größer als die gewählte Heiz-temperatur (mindestens jedoch größer 21°C) verspritzen.Der Flammpunkt ist die niedrigste Tempera-tur, bei der sich aus dem Beschichtungssto Dämpfe entwickeln. Diese Dämpfe reichen aus, um mit der über dem Beschichtungssto stehenden Luft ein entammbares Gemisch zu bilden.

1.2 EXPLOSIONSSCHUTZ

Gerät nicht benutzen in Betriebsstätten, wel-che unter die Explosionsschutzverordnung fallen.Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt aus-geführt.

1.3 EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR BEIM

SPRITZEN DURCH ZÜNDQUELLENEs dürfen keine Zündquellen in der Umge-bung vorhanden sein, wie z.B. oenes Feuer, Rauchen von Zigaretten, Zigarren und Ta-bakpfeifen, Funken, glühende Drähte, heiße Oberächen usw. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN5 TempSpray-H326 / -H226 / -H126

1.14 MAX. BETRIEBSDRUCK

Der zulässige Betriebsdruck für die Heizschläuche beträgt 25MPa (250bar). Die Heizschläuche nicht an Farbspritzpum- pen mit einem höheren Betriebsdruck verwenden, sofern die- se nicht sicher auf 25MPa begrenzt wurden.

1.8 HOCHDRUCKSCHLAUCH

Achtung Verletzungsgefahr durch Injektion! Durch Verschleiß, Knicken und nicht zweck- entsprechende Verwendung können sich Leckstellen im Hochdruckschlauch bilden. Durch eine Leckstelle kann Flüssigkeit in die Haut injiziert werden. Hochdruckschlauch vor jeder Benutzung gründlich über- prüfen. Beschädigten Hochdruckschlauch sofort ersetzen. Niemals defekten Hochdruckschlauch selbst reparieren! Scharfes Biegen oder Knicken vermeiden, kleinster Biegeradius etwa 20 cm. Hochdruckschlauch nicht überfahren, sowie vor scharfen Gegenständen und Kanten schützen. Niemals am Hochdruckschlauch ziehen, um das Gerät zu bewegen. Hochdruckschlauch nicht verdrehen. Hochdruckschlauch nicht in Lösemittel einlegen. Außen- seite nur mit einem getränkten Tuch abwischen. Hochdruckschlauch so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer nur WAGNER Original-Hoch- druckschläuche verwenden.

1.11 GERÄTEREINIGUNG MIT LÖSEMITTEL

Bei Gerätereinigung mit Lösemittel darf die Heizung des Heizschlauches nicht einge- schaltet sein, da sich im Schlauch ein explo- sionsfähigen Gas/Luftgemisch bilden kann. Der Behälter in den das Lösemittel gepumpt wird muss geerdet sein. Der Behälter darf kein Spundloch enthalten, in das hineinge- spritzt wird (Explosionsgefahr).

1.10 GERÄTEREINIGUNG

Kurzschlussgefahr durch eindringendes Was- ser! Gerät niemals mit Hochdruck- oder Dampf- hochdruckreiniger abspritzen.

1.12 ARBEITEN ODER REPARATUREN AN DER

ELEKTRISCHEN AUSRÜSTUNG

Diese nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Für unsachgemäße Installation wird keine Haftung übernom- men.

1.13 ARBEITEN AN ELEKTRISCHEN BAUTEILEN

Bei allen Arbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

TempSpray-H326 undTempSpray-H226: Heizschlauchtrommel in der Nähe der Farbspritzpumpe so platzieren, dass keine Stolpergefahr besteht. Die Heizschlauchtrommel nicht verwenden, wenn das elek- trische Netzanschlusskabel defekt ist. TempSpray-H126: Reglergehäuse nur an einem geeigneten, ausreichend fest montierten Geräteanschlussstutzen montieren. Den Heizschlauch nicht verwenden bei defektem Netzan- schlusskabel.

1.9 PERSÖNLICHER SCHUTZ BEIM HEISSSPRITZEN

Bei allen Spritzarbeiten mit einer Tempera- tureinstellung von mehr als 43°C (Anzeige am Bedienfeld blinkt) sind geeignete Schutz- massnahmen gegen Verbrennung der Hände zu treen. -> Schutzhandschuhe tragen. Achtung: Der Hochdruckschlauch, die Schlauchpeitsche und auch die Spritzpistole (Zubehör) werden heiß! Die Verwendung ei- ner mit Kunststo ummantelten Spritzpistole ist zu empfehlen.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN6 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 2 ANWENDUNGSÜBERSICHT

Die Heizschläuche TempSpray-H326, TempSpray-H226 und TempSpray-H126 sind als Zubehör für Airless Farbspritzgeräte konzipiert, deren Betriebdruck den Nenndruck der Heizschläuche nicht übersteigt. Bei einigen elektronisch gesteuerten Airless-geräten kann es im Betrieb mit dem Temp-Spray-H126 zu Funktionsstörungen kommen.Montieren Sie einen Pulsationsdämpfer (z.B. einen 15m langen textilarmierten Hoch-druckschlauch) zwischen Gerät und Heiz-schlauch. Mit den Heizschläuchen können vor allem Wasserbasisfarben auf 20°C bis wahlweise ca. 60°C erwärmt werden, um deren Zerstäubung an der Airlessdüse zu verbessern.Dadurch ist es möglich, neben einem besseren Spritzbild auch den Materialverbrauch zu reduzieren. Dies ist Abhängig vom verspritzten Material und den eingestellten Parametern.Die Heizschläuche können sowohl in Werkstätten, als auch auf Baustellen eingesetzt werden.Auf Grund des Querschnittes und der Einsatzlänge ist der TempSpray-H326 für höherviskose Medien im Außenbereich gut geeignet.TempSpray -H226 ist mit seinem kürzeren Schlauch für kleinere Objekte und Arbeiten im Innenbereich zu empfehlen. Beide Schläuche eignen sich auch für den Betrieb mit einem innengespeisten Farbroller.Im Lackierbereich können TempSpray-H326, -H226 und -H126 verwendet werden, es ist allerdings auf die Sicherheitsvor-schriften speziell zum Explosionsschutz zu achten.Der TempSpray-H126 wurde speziell für Lackierarbeiten mit dünnüssigen Beschichtungsstoen konzipiert. Sein geringer Schlauchquerschnitt erhöht die Handlichkeit und reduziert das nötige Farbvolumen, das zur Befüllung des Schlauches erforderlich ist. Für hochviskose Medien und große Düsengrö-ßen ist der TempSpray-H126 nicht geeignet. Alle TempSpray Heizschläuche dürfen nicht in Bereichen eingesetzt werden, die unter die Explosionsschutzverordnung fallen.

2.2 BESCHICHTUNGSSTOFF

Verarbeitbare BeschichtungsstoeWasserverdünnbare und lösemittelhaltige Lacke (Flammpunkt beachten) und Lackfarben, Zweikomponenten Beschichtungsstoe (Topfzeit beachten), Dispersionen, Latexfarben. Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoe sollte nur nach Rückfrage bei der Firma WAGNER erfolgen, da die Haltbarkeit und auch die Sicherheit des Gerätes dadurch beeinträchtigt werden können.

2.2.1 BESCHICHTUNGSSTOFFE MIT

SCHARFKANTIGEN ZUSATZSTOFFENDiese Partikel üben auf den im Schlauch liegenden Heizdraht, aber auch auf den Schlauch selbst eine stark verschleißende Wirkung aus. Die Lebensdauer wird dadurch beeinträchtigt. 3 GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 ALLGEMEINE FUNKTION DER GERÄTE

Zum besseren Verständnis der Funktion kurz der technische Aufbau:Alle 3 Heizschläuche werden durch einen elektrischen Heizleiter erwärmt, der sich im Inneren des Schlauches, direkt im Farbuss bendet.Ein elektrischer Strom ießt durch den Heizleiter, der sich darauf hin erwärmt. Dabei verändert er seinen eigenen elek-trischen Widerstand direkt im Verhältnis zu seiner Temperatur. Die Elektronik im Reglergehäuse misst ständig diesen elek-trischen Widerstand und errechnet daraus die Heizleitertem-peratur ohne weiteren Sensor. Die Regelelektronik passt den Stromuss so an, dass die jeweils eingestellte Temperatur kon-stant gehalten wird.Die Leistung der Heizschläuche ist technisch begrenzt. Bei zu hohen Volumendurchsätzen (zu große Düse) oder sehr gerin-gen Temperaturen der Materialien vor der Verarbeitung kann sich das bemerkbar machen. Nicht zuletzt hat auch die Um-gebungstemperatur Einuss auf das Aufheizvermögen der Heizschläuche.Ermittelte Richtwerte sind in den Technischen Daten zu jedem Heizschlauch angegeben.Achten Sie auf Airless - Qualität bei den zu verarbeitenden Beschichtungsstoen.Beachten Sie die Hinweise der Farbenherstel-ler (Technische Datenblätter der Faben):Bestimmte Farben werden durch zu starke Erwärmung zerstört. Einige können durch Erwärmung auch sehr dicküssig werden, so dass sie den Heizleiter im Schlauch beschä-digen.Mit der Heizschlauchtrommel TempSpray-H326/-H226 kön-nen Beschichtungstoe mit einer Viskosität bis zu 25.000 mPas verarbeitet werden. Der Heizschlauch TempSpray-H126 ist nur für Beschichtungsstoe mit einer Viskosität kleiner 5.000 mPas geeignet.

ANWENDUNGSÜBERSICHT7 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 GERÄTEBESCHREIBUNG

3.2 ERKLÄRUNGSBILDER

1 Hochdruckschlauch2 Schlauchpeitsche3 Anschlussschlauch4 Netzanschlusskabel5 Schlauchtrommel6 Schlauchtrommelrahmen7 Arretierrad8 Reglergehäuse 9 Anzeige- und Bedienoberäche (Display)10 Anschlussverschraubung (TempSpray-H126)11 Teleskophandgri12 Schlauchführung mit Rolle13 Kabelhalter14 Parkstutzen zur Fixierung des Schlauches während des TransportesTempSpray - H326 / -H226

TempSpray-H326 und TempSpray-H226:Hochdruckschlauch aufrollen und am Parkstutzen der Schlauchführung befestigen. Anschlussschlauch über die Ka-belhalter wickeln und ebenfalls am Parkstutzen anschließen. Netzanschlusskabel auf Kabelhalter aufwickeln. Rastbolzen (Pos.1) beidseitig an der Deichsel herauszie-hen. Die Rastbolzen können durch eine kleine Drehung (links oder rechts) in dieser Position festgestellt werden. Deichsel herausziehen und Rastbolzen wieder freigeben. Kurz an der Deichsel ziehen oder drücken, so dass Rastbol-zen zur Arretierung wieder in die Ausgangslage zurückge-hen können. Gerät nicht werfen.TempSpray-H126:Hochdruckschlauch aufwickeln (Wickeldurchmesser größer 20 cm). Netzanschlusskabel ebenfalls aufwickeln.Das Gerät kann mit dem Airlessgerät, an dem es montiert ist transportiert werden. (siehe auch Hinweise zum Transport des Airlessgerätes)

Spannung : 230 Volt ~, 50 - 60 Hz erforderliche Absicherung : 16 A Geräteanschlussleitung : 6 m lang, 3x1,5 mm² Max. Stromaufnahme: 5,2 A Schutzart: IP 54 Max. Heizleistung : 1,1 kW Max. Betriebsdruck : 25 MPa (250 bar) Schlauch : DN10-30m-textilarmiert Innendurchmesser: 10 mm Länge : 30 m Armatur : 3/8” NPSM Schlauchpeitsche : DN5-1m-stahlarmiert Innendurchmesser : 5 mm Länge : 1 m Armatur : 1/4” NPSM Anschlussschlauchstück : DN6-1,6m-textilarmiert Innendurchmesser : 6 mm Länge : 1,6 m Armatur : 1/4” NPSM Max. Viskosität des Beschichtungsstoes : 25.000 mPas einstellbarer Temperaturbereich : 20 °C - 60 °C Leergewicht : 16,8 kg Leistungscharakteristik: max. Düsengröße * (Dauerspritzen mit Wasser) 0,015” ; über 50 °C -> 0,013” max. Düsengröße * (Dauerspritzen mit Dispersion) 0,023”; über 50 °C -> 0,019”

  • bezogen auf eine Umgebungs- und Materialtemperatur von 20°C Bei unterbrochenem Spritzen (ständiges Pistole Auf und Zu) können größere Düsen verwendet werden.

3.5 TECHNISCHE DATEN TEMPSPRAY-H226

Spannung : 230 Volt ~, 50 - 60 Hz erforderliche Absicherung : 16 A Geräteanschlussleitung : 6 m lang, 3x1,5 mm² Max. Stromaufnahme: 5,9 A Schutzart: IP 54 Max. Heizleistung : 1,3 kW Max. Betriebsdruck : 25 MPa (250 bar) Schlauch : DN10-15m-textilarmiert Innendurchmesser: 10 mm Länge : 15 m Armatur : 3/8” NPSM Schlauchpeitsche : DN5-1m-stahlarmiert Innendurchmesser : 5 mm Länge : 1 m Armatur : 1/4” NPSM Anschlussschlauchstück : DN6-1,6m-textilarmiert Innendurchmesser : 6 mm Länge : 1,6 m Armatur : 1/4” NPSM Max. Viskosität des Beschichtungsstoes : 25.000 mPas einstellbarer Temperaturbereich : 20 °C - 60 °C Leergewicht : 13,2 kg Leistungscharakteristik: max. Düsengröße * (Dauerspritzen mit Wasser) 0,013”; über 50 °C -> 0,011” max. Düsengröße * (Dauerspritzen mit Dispersion) 0,021”; über 50 °C -> 0,019”

  • bezogen auf eine Umgebungs- und Materialtemperatur von 20°C Bei unterbrochenem Spritzen (ständiges Pistole Auf und Zu) können größere Düsen verwendet werden. GERÄTEBESCHREIBUNG D10 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 GERÄTEBESCHREIBUNG

3.6 TECHNISCHE DATEN TEMPSPRAY-H126

Spannung : 230 Volt ~, 50 - 60 Hz erforderliche Absicherung : 16 A Geräteanschlussleitung : 4 m lang, 3x1,5 mm² Max. Stromaufnahme: 2,6 A Schutzart: IP 54 Max. Heizleistung : 0,6 kW Max. Betriebsdruck : 25 MPa (250 bar) Schlauch : DN6-10m-stahlarmiert Innendurchmesser: 6 mm Länge : 10 m Armatur : 1/4” NPSM Anschlussverschraubung am Gehäuse : 1/4” NPSM Max. Viskosität des Beschichtungsstoes : 5.000 mPas einstellbarer Temperaturbereich : 20 °C - 60 °C Leergewicht : 3,2 kg Leistungscharakteristik: max. Düsengröße * (Dauerspritzen mit Wasser) 0,011”; über 50 °C -> 0,009” max. Düsengröße * (Dauerspritzen mit Lack) 0,015”; über 50 °C -> 0,013”

  • bezogen auf eine Umgebungs- und Materialtemperatur von 20°C Bei unterbrochenem Spritzen (ständiges Pistole Auf und Zu) können größere Düsen verwendet werden. D11 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 4 INBETRIEBNAHME

4.1 TEMPSPRAY-H326 UND TEMPSPRAY-H226

1. Schlauchtrommel in die Nähe des Airlessgerätes stellen.2. Schlauchpeitsche (1) vom Stutzen am Rahmen lösen und Hochdruckschlauch komplett abrollen. Dazu das Arretier-rad (2) lösen und nach dem Abrollen wieder anziehen.3. Anschlussschlauch (3) vom Rahmen lösen und am Schlauchanschluss des Airlessgerätes anschrauben.4. Spritzpistole (4) an der Schlauchpeitsche anschrauben.5. Alle Überwurfmuttern fest anziehen, damit kein Beschich-tungssto austritt. 6. Den Düsenhalter mit der ausgewählten Düse auf die Spritzpistole schrauben, ausrichten und fest anziehen. (si-ehe auch Anleitung der Spritzpistole / Düsenhalter)Aus Sicherheitsgründen den Heizschlauch nicht ohne die stahlarmierte Schlauchpeit-sche benutzen, wenn mit einer Handspritzpi-stole gearbeitet wird.Beim Abschrauben des Hochdruckschlauches am Schlauchanschluss mit Schlüssel gegen-halten.

4.1.1 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Der Anschluss muss immer über eine vor-schriftsmäßig geerdete Schutzkontaktsteck-dose mit Fehlerstrom-Absicherung (FI-Siche-rung) erfolgen.Vor Anschluss an das Stromnetz darauf achten, dass die Netz-spannung übereinstimmt mit der Angabe auf dem Leistungs-schild am Gerät.

4.1.2 BEI ERSTINBETRIEBNAHME

REINIGUNG VON KONSERVIERUNGSMITTELHeizschlauch mit einem geeigneten Reinigungsmittel (Emp-fehlung: Wasser) mit geringer Druckeinstellung durchspülen. Spritzpistole dabei ohne Düse verwenden und in ein oenes Behältnis spritzen.

INBETRIEBNAHME12 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 1. Reglergehäuse (1) an den Schlauchanschluss des Airless-gerätes montieren, dabei das Gehäuse so ausrichten, das es gut zu bedienen ist und keine wichtigen Zugänge am Airlessgerät versperrt.2. Hochdruckschlauch komplett ausrollen. 3. Spritzpistole (2) an den Hochdruckschlauch anschrau- ben. 4. Alle Überwurfmuttern fest anziehen, damit kein Beschich-tungssto austritt. 5. Den Düsenhalter mit der ausgewählten Düse auf die Spritzpistole schrauben, ausrichten und fest anziehen. (si-ehe auch Anleitung der Spritzpistole / Düsenhalter)Beim An- und Abschrauben des Reglerge-häuses am Schlauchanschluss mit Schlüssel gegenhalten.

4.2.1 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Der Anschluss muss immer über eine vor-schriftsmäßig geerdete Schutzkontaktsteck-dose mit Fehlerstrom-Absicherung (FI-Siche-rung) erfolgen.Vor Anschluss an das Stromnetz darauf achten, dass die Netz-spannung übereinstimmt mit der Angabe auf dem Leistungs-schild am Gerät.

4.2.2 BEI ERSTINBETRIEBNAHME

REINIGUNG VON KONSERVIERUNGSMITTELHeizschlauch mit einem geeigneten Reinigungsmittel (Emp-fehlung: Wasser) mit geringer Druckeinstellung durchspülen. Spritzpistole dabei ohne Düse verwenden und in ein oenes Behältnis spritzen.

Schließen Sie den Heizregler ans Stromnetz an. Im Anzei- gefenster (A) erscheint OFF, um die Betriebsbereitschaft anzuzeigen. Drücken Sie die Taste START (B), um den Heizregler einzuschal- ten. Das Anzeigefenster wechselt von OFF auf die voreinge- stellte Temperatur von 40°C und der Heizvorgang beginnt. Während das Material im Heizschlauch er- wärmt wird, leuchtet ein Punkt vor der Tem- peraturanzeige. Sobald dieser erlischt, dauert es noch ca. 2 Minuten bis das Material die ein- gestellte Temperatur erreicht. Leuchtet der Punkt während der Arbeit er- neut auf , wird das Material im Schlauch wei- ter erhitzt, um die eingestellte Temperatur konstant zu halten. Verschwindet der Leuchtpunkt nicht mehr und das Spritzergebnis verschlechtert sich, sollte für dieses Material eine kleinere Düse verwendet werden.

4.4 TEMPERATUREINSTELLUNG

Über die Folientasten und (C) kann in 1 Grad Schritten die Temperatur nach oben bzw. nach unten verstellt werden (während der Einstellung blinkt „°C“). Dazu muss, nachdem der gewünschte Wert eingestellt wurde, innerhalb von 3 Se- kunden die START Taste (B) gedrückt werden, ansonsten stellt sich der Heizregler wieder auf die bisher verwendete Tempe- ratur zurück. Nach der Bestätigung mit START, leuchtet „°C“ konstant. Wird eine der Tasten und dauerhaft gedrückt, erfolgt die Verstellung im Anzeigefenster schneller. Die Einstellung kann auf min. 20°C und auf max. 60°C erfol- gen. Eine Veränderung in jede Richtung in diesem Bereich ist immer möglich. Der Heizvorgang auf die gewünschte Materialtemperatur kann einige Minuten dauern. Dies ist abhängig von der Aus- gangstemperatur des Materials und der Umgebung. Es ist mit Aufheizzeiten zwischen 3 und 8 Minuten zu rech- nen. Bei Temperatureinstellungen größer 43°C, beginnt der Anzeigewert im Fenster zu blin- ken. Ein Hinweis auf eine mögliche Verbren- nungsgefahr. Um den Heizregler wieder auszuschalten, drücken Sie die Ta- ste STOP (D). Die gewählte Temperatur bleibt hierbei bis zum erneuten Einschalten gespeichert. Wird allerdings der Netzste- cker gezogen, wird der Heizregler beim Wiedereinschalten auf die voreingestellte Temperatur von 40°C zurückgesetzt. Dies geschieht, um ein unabsichtliches Überheizen eines eventuell empndlichen Beschichtungsstoes zu vermeiden.

D C D14 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 6 ARBEITSUNTERBRECHUNG bei längeren Arbeitspausen den Druck im Schlauch entlasten und die Heizung ausschalten.Beim Einsatz von schnelltrocknenden oder Zweikomponenten-Beschichtungsstoen, Gerät unbedingt innerhalb der Verarbei-tungszeit mit geeignetem Reinigungsmittel durchspülen, da das Gerät ansonsten nur mit erheblichen Aufwand gereinigt werden kann bzw. sogar beschädigt wird.Wichtig: Durch die Erwärmung kann sich die Topfzeit des Materials verändern. Halten Sie daher Rücksprache mit dem Materialherstel- ler. 7 GERÄTEREINIGUNG Sauberkeit ist die sicherste Gewährleistung für einen störungs-freien Betrieb. Auf keinen Fall dürfen Beschichtungsstoreste im Gerät antrocknen und sich festsetzen.Nach Beendigung der Spritzarbeiten, Gerät durch Spülen mit einem geeigneten Lösemittel reinigen.Das zur Reinigung verwendete Lösemittel (nur mit einem Flammpunkt über 21 °C) muss dem Beschichtungssto ent-sprechen.Bei der Reinigung mit Lösemitteln (außer Wasser) -> Heizung immer Ausschalten. Netzste-cker ziehenHochdruckschlauch nicht in Lösemittel ein-legen. Außenseite nur mit einem getränkten Tuch abwischen.Die Lösemittelbehälter (außer für Wasser) müssen geerdet werden.Vorsicht! Nicht in Behälter mit kleiner Ö-nung (Spundloch) pumpen oder spritzen!Siehe Sicherheitsvorschriften.Bei Reinigung ohne Düse den Druck auf ca. 20 bar reduzieren.Bei wasserverdünnbaren Beschichtungs-stoen verbessert warmes Wasser die Reini-gung.Hierzu kann der Heizschlauch einge-schaltet werden.

7.1 GERÄTEREINIGUNG VON AUSSEN

Zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Kurzschlussgefahr durch eindringendes Was- ser! Gerät niemals mit Hochdruck- oder Dampf-hochdruckreiniger abspritzen.Gerät außen mit einem in geeigneten Reinigungsmittel ge-tränktem Tuch abwischen. 8 WARTUNG

8.1 ALLGEMEINE WARTUNG

Nach den Richtlinien der Berufsgenossen-schaft ist auch für Flüssigkeitsstrahler eine jährliche fachgerechte Prüfung vorgeschrie-ben - inklusive des Nachweises dafür. 5 HANDHABUNG DES HOCHDRUCKSCHLAUCHES Verletzungsgefahr durch undichten Hoch-druckschlauch. Beschädigten Hochdruck-schlauch sofort ersetzen.Niemals defekten Hochdruckschlauch selbst reparieren!Der Hochdruckschlauch kann nicht von der Schlauchtrommel bzw. vom Reglergehäuse wie ein gewöhnlicher Schlauch getrennt wer-den. Önen Sie diese Verschraubung nicht.Der Hochdruckschlauch ist sorgsam zu behandeln. Scharfes Biegen oder Knicken vermeiden, kleinster Biegeradius etwa 20 cm.Hochdruckschlauch nicht überfahren, sowie vor scharfen Gegenständen und Kanten schützen.Niemals am Hochdruckschlauch ziehen, um das Gerät zu be-wegen.Heizschläuche immer komplett ausrollen.Für die Handhabung des Hochdruck-schlauches bei der Arbeit am Gerüst hat es sich als am Vorteilhaftesten erwiesen, den Schlauch stets an der Außenseite des Ge-rüstes zu führen.Bei alten Hochdruckschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen.Wagner empehlt den Hochdruckschlauch nach 6 Jahren auszutauschen.Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer nur WAGNER Original-Hoch-druckschläuche verwenden.

ALLGEMEINE HANDHABUNG DES HOCHDRUCKSCHLAUCHS15

TempSpray-H326 / -H226 / -H126 Die Wartung des Gerätes können Sie vom WAGNER-Service durchführen lassen. Mit Servicevertrag und/oder Wartungspaketen können Sie günstige Konditionen vereinba- ren. Mindestprüfungen vor jeder Inbetriebnahme 1. Hochdruckschlauch, Geräteanschlussleitung mit Stecker, auf Beschädigung prüfen.Hochdruckschlauch optisch auf eventuell vorhandene Ein-schnitte oder Ausbeulungen, insbesondere am Übergang in die Armatur, prüfen. Prüfungen in regelmäßigen Abständen 1. Überwurfmuttern müssen sich frei drehen lassen. Die Leitfähigkeit von kleiner 1 Mega Ohm (TempSpray-H326,TempSpray-H226) bzw. kleiner 2 Ohm (TempSpray-H126) muss über der gesamten Länge vorhanden sein. 2. Überprüfung des Zustandes des Heizleiters Drücken und halten Sie hierfür die Tasten „START“ und gleichzeitig und drücken Sie zusätzlich die Taste . Erscheint die Anzeige „0A“ auf dem Display ist der Heiz-leiter in Ordnung. Wird ein anderer Wert für „A“ angezeigt (z.B. 5A), wenden Sie sich bitte an den Wagner Service um eine Isolationsprüfung durchführen zu lassen. 3. Isolation des Heizdrahtes mit Isolationsprüfgerät bei mind. 1000V prüfen.Alle elektrischen Prüfungen vom WAGNER-Service durchführen lassen.

9 REPARATUREN AM GERÄT

Gerät ausschalten.Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Auf Grund von notwendigen Sonderwerkzeugen ist eine Re-paratur am Heizdraht und der Heizdrahtdurchführung nur vom WAGNER Service durchführen zu lassen.Ein Austausch des Hochdruckschlauches sollte auf Grund des innenliegenden Heizleiters auch nur vom WAGNER Service durchgeführt werden.Die Schlauchpeitsche beim TempSpray-H326 und - H226 kann problemlos getauscht werden.

9.1 TEMPSPRAY-H326 / -H226

GERÄTEANSCHLUSSLEITUNG AUSTAUSCHENGerät ausschalten.Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Arbeiten oder Reparaturen an der elek-trischen Ausrüstung nur von einer Elektro-fachkraft durchführen lassen. Für unsach-gemäße Installation wird keine Haftung übernommen. 1. Schlauchtrommel (1) durch Lösen der 2 Schrauben (2) vom Wagen (3) demontieren.2. Kunststoabdeckung (4) mit einem Schraubendreher he-raushebeln.3. Kabelverschraubung (5) lösen. Netzkabel von der Klemmleiste (6) trennen.4. Netzanschlussleitung austauschen (grün-gelben Leiter an PE gekennzeichnete Klemme befestigen).(Nur eine zugelassene Netzleitung der Bezeichnung H07-RNF mit spritzwasserdichtem Stecker verwenden)5. Kunststoabdeckungen sorgfältig montieren.6. Schlauchtrommel wieder am Wagen befestigen.

GERÄTEANSCHLUSSLEITUNG AUSTAUSCHEN

Gerät ausschalten. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

1. Kabelverschraubung (1) lösen.

2. Abdeckkappen (2) entfernen.

3. Alle vier Schrauben (3) lösen und linke Gehäuseschale

(4) vorsichtig abziehen. Achtung: Bedienfeld ist mit der rechten Gehäuseschale verbunden.

4. Netzanschlusskabel (6) von der Anschlussklemme (7) lö-

sen und Netzanschlussleitung austauschen. (Nur eine zugelassene Netzleitung der Bezeichnung H07- RNF mit spritzwasserdichtem Stecker verwenden) war 3 Wichtige Hinweise zur Montage des neuen Netzanschlusskabels: Netzkabelleiter durch Kabeltülle (5) führen und diese wieder in ihre Position bringen. Grün-gelben Leiter an PE gekennzeichnete Klemme befestigen.

5. Gehäuseschale (4) wieder vorsichtig montieren.

Achtung: Keine Kabel einklemmen! Leiterplatte muss in der Führungsschiene sitzen und die eingelegte Rund- schnur darf sich nicht verdrehen.

6. Schrauben (3) und Abdeckkappen (2) wieder montieren.

9.3 ISOLATIONSPRÜFUNG MIT 1000 VOLT DC

BEI DER GERÄTEÜBERPRÜFUNG DURCH DEN SERVICE Gerät ausschalten. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

1. Önen Sie das Gehäuse wie im Abschnitt 9.2 beschrie-

2. Einen der beiden Heizleiter aus der Anschlussklemme lö-

sen und mit einem Pol des Hochspannungsprüfgerätes verbinden.

3. Den anderen Pol des Prüfgerätes mit der Masse des Durch-

führungsgehäuses verbinden und Prüfung durchführen.

9.4 HILFE BEI STÖRUNGEN

ANGEZEIGTER FEHLERCODE MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN ZUR BEHEBUNG DER STÖRUNG Err0 Fehlerstrom überschritten (ca. 33mA) und Re- lais schaltet ab:

  • Heizleiterisolation im Schlauch beschädigt
  • Kabel hat sich gelöst
  • Wasser in Gerät eingedrungen Wenden Sie sich an den Wagner Kunden- dienst. Err1 Elektronik defekt- keine Kommunikation zwi- schen den Platinen Trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie ca. 30 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Falls der Fehlercode noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Wagner Kunden- dienst. Err2 Steuerplatine erhält keine Rückmeldung Trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie ca. 30 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Falls der Fehlercode noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Wagner Kunden- dienst. Err3 Bedienplatine erhält keine Rückmeldung /eine Information kommt nicht zur Bedienplatine Kabel im Gehäuse eingeklemmt Trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie ca. 30 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Falls der Fehlercode noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Wagner Kunden- dienst. Gehäuse von Elektrofachkraft önen lassen und Kabel überprüfen. Err4 Heizwiderstand zu groß: Stromuss im Heizleiter ist unterbrochen Übertemperaturschutz hat angesprochen Trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie ca. 30 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Falls der Fehlercode noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Wagner Kunden- dienst. Err5 Heizwiderstand zu klein: Kurzschluss im Heizdraht Trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie ca. 30 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Falls der Fehlercode noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Wagner Kunden- dienst. Temperatur wird in °F an- statt °C angezeigt Temperaturanzeige auf Fahrenheit umgestellt Drücken Sie gleichzeitig auf „START“ und „

um die Anzeige auf °C umzustellen. Bei allen oben erwähnten Fehlern kann bei ausgeschaltetem TempSpray Heizsystem eine begonnene Arbeit noch beendet werden. D18 TempSpray-H326 / -H226 / -H126

BLAU SCHWARZ SCHLEIFRINGKÖRPER HEIZDRAHTSCHLAUFE

10 ERSATZEILE UND ZUBEHÖR

1 2368 269AirCoat Spritzpistole AC 4500 Pro inkl. blauer Luftkappe (für wasserverdünnbare Materialien), Halter und Düse 2 0344 905 Luftschlauch 10 m für AirCoat Spritz-pistole mit TempSpray-H1263 0252 910 AirCoat-Regler Anbausatzfür Finish 270/2504 0340 250 AirCoat-Regler Anbausatzfür Supernish Geräte5 0097 201 Übergangsstutzen A: 1/4“ I: M16x1,56 9956 257 Personenschutzsicherung PRCD (FI-Sicherung) 230V / 16A (zur Montage durch eine Elektrofachkraft)7 2312 909 Personenschutzsicherung PRCD (FI-Sicherung) 230V / 16A komplett inklusive Netzkabel (3 m)Zubehörbild

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR21

2311 664 Frontdeckel komplett (Pos. 1-7,33,34,36,38) 1 2311 069 Display 2 2307 584 Heizregler Bedienteil 3 9920 123 Scheibe A3,2 DIN 126 (PA)(4) 4 9903 343 Gewindefurchende Schraube M3x6 DIN 7500 (4) 5 2309 735 Steckzunge 6 9920 104 Scheibe A4,2 DIN 125 (4) 7 9922 101 Zahnscheibe außengezahnt 8 2311 139 Kohlebürste (4) 9 9903 322 Gewindefurchende Schraube M4x10 DIN 7500 (14) 10 9955 041 Kabeldurchführungstülle (2) 11 2312 445 Dichtung 12 9990 374 Gri M10 13 2312 295 Kappe(2) 14 9920 106 Scheibe A10,5 DIN 125 15 2312 297 Rolle (2) 16 9903 347 Linsenschraube M10x20 17 2311 258 Schlauchführung 2315 901 Schlauchführung kpl. (Pos. 13,15,17) 18 9900 106 Sechskantschraube M6x12 DIN933 19 9990 232 Rohrschelle 20 2312 296 Rollenführung 2316 034 Rollenführung kpl. (Pos. 13,15, 20) 21 2311 168 Trommelschale hinten 22 9910 204 Sechskantmutter M6 DIN985(5) 23 2311 167 Trommelschale vorne 24 9900 108 Sechskantschraube M6x20 DIN933 (4) 25 9994 962 Gleitlager 26 2311 002 Trommelgehäuse 27 9920 614 Passscheibe (2) 28 9922 535 Sicherungsring (2) 29 2311 171 Temperaturwächter 30 2307 585 Heizregler Steuerteil 230V 31 2306 244 Klemmleiste (6-fach) 32 2311 150 Drehgelenk kpl. 33 9921 902 Sicherungsscheibe D6 DIN 6799

Heizschlauch kpl. (H226) Heizschlauch kpl. (H326) 48 0367 561 Doppelstutzen 49 9984 458 Schlauchpeitsche 50 9984 590 Schlauchpeitsche kpl. 51 9900 318 Zylinderschraube M8x20 DIN 912 (2) 52 9920 102 Scheibe (2) 53 2311 248 Schlauchwagen kpl. 54 2312 294 Abdeckkappe 55 9950 212 Klemmleiste (3-fach) 56 9952 685 Kabelverschraubung mit Knickschutz 57 0261 352 Geräteanschlussleitung kpl. 58 0344 425 Aufkleber Netzkabel 59 2311 145 Lagerung 2315 770 Lagerung kpl. (Pos. 39-45, 54-59, 61-63) 60 9990 866 Gummikappe (2) 61 0341 350 Doppelstutzen 62 9970 103 Dichtring 63 2309 734 Schrumpfschlauchstück Die Zahl in Klammer gibt die Gesamtmenge eines Bauteiles in der Baugruppe an. Die Bestellnummer entspricht jeweils einem Stück. Bitte geben Sie bei der Bestellung deshalb auch die von Ihnen benötigte Stückzahl mit an.

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR22

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR

Ersatzteilbild TempSpray -H226/-H326

1 2312 111 Litze braun (2) 2 2313 390 Hülse (2)3 9900 325 Zylinderschraube M6x16 DIN 912 (4) 4 2311 137 Druckplatte5 9984 506 9984 515Hochdruckschlauch DN10-15m (H226) Hochdruckschlauch DN10-30m (H326) 6 3054 990 Aderendhülse (2)7 2312 199 Isolierschlauch (2)8 2312 110 Litze grün/gelb9 2311 136 Verschraubung Sensor10 9900 392 Zylinderschraube M4x6 DIN 912 (4) 11 9922 101Zahnscheibe außengezahnt A4,3 DIN679712 2308 061 Temperatursensor NTCErsatzteilbild Heizschlauch TempSpray -H226/-H32614 2312 285 2312 115Heizdraht (H226) Heizdraht (H326) 15 2308 887 Doppelstutzen16 9970 103 Dichtring (2) 17 0341 464 Schlauchstutzen 18 2311 135 Durchführungsgehäuse19 0341 331 Dichtring20 2311 134 Drahtdurchführung21 9923 513 Tellerfeder (12) 22 0335 320 Druckstück (2) 23 2309 790 Manschette (2) 24 0149 397 Packung (2) 25 9971 003 O-Ring (2) 26 0344 431 Verschraubung (2)27 9971 189 O-Ring (2) 28 0344 432 Verschraubung (2)

1 9990 864 Abdeckkappe (4) 2 9905 115 Linsenschraube D 3,17x16 (4) 3 2311 028 Seitenteil links4 9950 244 Klemmleiste (4-fach) (2) 5 9955 041 Kabeldurchführungstülle6 9902 228 Linsenblechschraube 4,2x9,5 DIN79817 2311 699 Distanzhülse (4) 8 2307 584 Heizregler Bedienteil9 9920 123 Scheibe A3,2 DIN125 (PA)(4) 10 9910 103 Sechskantmutter M3 DIN934 (4) 11 9950 372 Erdungszeichen12 2311 083 Display13 2311 138 Bedienblech

POS. BESTELL-NR BENENNUNG

14 9971 484 Rundschnur (2) 15 2311 027 Seitenteil rechts16 2311 171 Temperaturwächter17 2312 322 Wagner Logo18 2307 585 Heizregler Steuerteil 230V19 2311 655 Heizschlauch kpl. 20 0344 408 Knickschutz (2) 21 9900 711 Zylinderschraube M 4x12 DIN 84 A (4) 22 9910 108 Sechskantmutter M4 DIN934 (4)23 0252 485 Geräteanschlussleitung24 0344 425 Aufkleber Netzkabel25 9952 685 Kabelverschraubung mit Knickschutz26 9952 686 Sechskantmutter

10.5 ERSATZTEILLISTE TEMPSPRAYH126

Ersatzteilbild TempSpray -H126

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR25

TempSpray-H326 / -H226 / -H126 Ersatzteilbild Heizschlauch TempSpray-H126

10.6 ERSATZTEILLISTE HEIZSCHLAUCH

1 2313 432 Litze braun (2)2 2313 390 Hülse (2) 3 2312 113 Isolierschlauch (2) 4 0344 432 Verschraubung klein (2)5 9971 189 O-Ring (2) 6 0344 431 Verschraubung (2)7 9971 003 O-Ring (2) 8 0149 397 Packung (2) 9 2309 790 Manschette (2) 10 0335 320 Druckstück (2) 12 3054 990 Aderendhülse (2) 13 9900 325 Zylinderschraube M6x16 DIN 912 (4) 14 2311 137 Druckplatte15 2312 097 Litze grün/gelb16 2311 136 Verschraubung Sensor17 9900 392 Zylinderschraube M4x6 DIN 91218 9922 101 Zahnscheibe außengezahnt A4,3 DIN679719 2308 061 Temperatursensor NTC20 9923 513 Tellerfeder (12) 21 2311 134 Drahtdurchführung22 0341 331 Dichtring23 2311 135 Durchführungsgehäuse24 0344 273 Schwenkverschraubung (1/4“ NPSM) 25 9970 103 Dichtring (2) 26 0104 475 Doppelnippel 27 2312 116 Heizdraht 28 0344 290 Hochdruckschlauch 29 9984 568 Hochdruckschlauch

Bei Fragen zu unseren Produkten oder technischen Problemen helfen Ihnen unsere Experten gerne weiter. Kundenzentrum T 07544 - 505-1666 F 07544 - 505-1155 email: kundenzentrum@wagner-group.com Reparatur Hotline T 0180 - 55924637 Mo-Fr. 8.00 - 18.00 Uhr 14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/Min Servicestützpunkte und Fachhändler ganz in Ihrer Nähe nden Sie auch im Internet unter go.wagner-group.com/pro

Aus Gründen der Sicherheit empfehlen wir das Gerät bei Be- darf, jedoch mindestens alle 6 Monate, durch Sachkundige daraufhin zu prüfen, ob ein sicherer Betrieb weiterhin gewähr- leistet ist. Bei stillgelegten Geräten kann die Prüfung bis zur nächsten Inbetriebnahme hinausgeschoben werden. Zusätzlich sind auch alle (eventuell abweichende) nationalen Prüfungs- und Wartungsvorschriften zu beachten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Kundendienststellen der Firma Wagner.

WICHTIGER HINWEIS ZUR PRODUKTHAFTUNG

Nach dem seit 01.10.1990 geltenden Produkthaftungsgesetz haftet der Hersteller für sein Produkt bei Produktfehlern un- eingeschränkt nur dann, wenn alle Teile vom Hersteller stam- men oder von diesem freigegeben wurden, die Geräte sach- gemäß montiert und betrieben werden. Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen, wenn die Verwendung des fremden Zubehörs oder der fremden Ersatzteile zu einem Produktfeh- ler führt. In extremen Fällen kann von den zuständigen Behör- den (Berufsgenossenschaft und Gewerbeaufsichtsamt) der Gebrauch des gesamten Geräts untersagt werden. Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. ENTSORGUNGSHINWEIS Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zur Entsor- gung von Elektro- Altgeräten und deren Umsetzung in nati- onales Recht, ist dieses Produkt nicht über den Hausmüll zu entsorgen, sondern muss der umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden!. Ihr WAGNER - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handels- vertretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht entsorgt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen unserer Service-Stützpunkte, bzw. Handelsvetretungen oder direkt an uns. GARANTIEERKLÄRUNG (Stand 01.02.2009)

Alle Wagner Pro-Farbauftragsgeräte (im folgenden Pro- dukte genannt) werden sorgfältig geprüft, getestet und unterliegen den strengen Kontrollen der Wagner Qualitäts- sicherung. Wagner gibt daher ausschließlich dem gewerbli- chen oder beruichen Verwender, der das Produkt im auto- risierten Fachhandel erworben hat (im folgenden „Kunde“ genannt), eine erweiterte Garantie für die im Internet unter www.wagner-group.com/pro-guarantee aufgeführten Pro- dukte. Die Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kauf- vertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Wir leisten Garantie in der Form, dass nach unserer Entschei- dung das Produkt oder Einzelteile hiervon ausgetauscht oder repariert werden oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen wird. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über.

2. Garantiezeit und Registrierung

Die Garantiezeit beträgt 36 Monate, bei industriellem Ge- brauch oder gleichzusetzender Beanspruchung wie insbeson- dere Schichtbetrieb oder bei Vermietung 12 Monate. Für Benzin und Luft betriebene Antriebe gewähren wir eben- so 12 Monate. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Lieferung durch den autorisierten Fachhandel. Maßgebend ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Für alle ab 01.02.2009 beim autorisierten Fachhandel gekauf- ten Produkte verlängert sich die Garantiezeit um 24 Monate, wenn der Käufer diese Geräte innerhalb von 4 Wochen nach dem Tag der Lieferung durch den autorisierten Fachhandel entsprechend den nachfolgenden Bestimmungen registriert. Die Registrierung erfolgt im Internet unter www.wagner-group.com/pro-guarantee. Als Bestätigung gilt das Garantiezertikat, sowie der Original- Kaufbeleg, aus dem das Datum des Kaufes hervorgeht. Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einver- standen erklärt. Durch Garantieleistungen wird die Garantiefrist für das Pro- dukt weder verlängert noch erneuert. Nach Ablauf der jeweiligen Garantiezeit können Ansprüche gegen und aus der Garantie nicht mehr geltend gemacht wer- den.

PRÜFUNG DES GERÄTES / HINWEIS ZUR PRODUKTHAFTUNG / ENTSORGUNGSHINWEIS / GARANTIEERKLÄRUNG28 TempSpray-H326 / -H226 / -H126 3. AbwicklungZeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material, Ver-arbeitung oder Leistung des Geräts, so sind Garantieansprü-che unverzüglich, spätestens jedoch in einer Frist von 2 Wo-chen geltend zu machen. Zur Entgegennahme von Garantieansprüchen ist der autori-sierte Fachhändler, welcher das Gerät ausgeliefert hat, berech-tigt. Die Garantieansprüche können aber auch bei unserer der in der Bedienungsanleitung genannten Servicedienststellen geltend gemacht werden. Das Produkt muss zusammen mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, frei eingesandt oder vorgelegt werden. Zur Inanspruchnahme der Garantie-verlängerung muss zusätzlich das Garantiezertikat beigefügt werden. Die Kosten sowie das Risiko eines Verlustes oder einer Beschä-digung des Produkts auf dem Weg zu oder von der Stelle, wel-che die Garantieansprüche entgegennimmt oder das instand gesetzte Produkt wieder ausliefert, trägt der Kunde.4. Ausschluss der GarantieGarantieansprüche können nicht berücksichtigt werden für Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen, natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Mängel am Produkt, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. Hierzu zählen insbesondere Kabel, Ventile, Packungen, Düsen, Zylinder, Kolben, Medium führende Gehäuseteile, Filter, Schläuche, Dichtungen, Rotoren, Statoren, etc.. Schäden durch Verschleiß werden insbesondere verursacht durch schmirgeln-de Beschichtungsstoe, wie beispielsweise Dispersionen, Putze, Spachtel, Kleber, Glasuren, Quarzgrund. bei Fehlern an Geräten, die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage, bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder durch Dritte, nicht bestimmungs-gemäßen Gebrauch, anomale Umweltbedingungen, ungeeignete Beschichtungsstoffe, chemische, elektrochemische oder elektrische Einüsse, sachfremde Betriebsbedingungen, Betrieb mit falscher Netzspannung/ -Frequenz, Überlastung oder mangelnde Wartung oder Pege bzw. Reinigung zurückzuführen sind. bei Fehlern am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Wagner-Originalteile sind. bei Produkten, an denen Veränderungen oder Ergänzungen vorgenommen wurden. bei Produkten mit entfernter oder unlesbar gemachter Seriennummer bei Produkten, an denen von nicht autorisierten Personen Reparaturversuche durchgeführt wurden. bei Produkten mit geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. bei Produkten, die teilweise oder komplett zerlegt worden sind.5. Ergänzende RegelungenObige Garantien gelten ausschließlich für Produkte, die in der EU, GUS, Australien vom autorisierten Fachhandel gekauft und innerhalb des Bezugslandes verwendet werden.Ergibt die Prüfung, dass kein Garantiefall vorliegt, so geht die Reparatur zu Lasten des Käufers.Die vorstehenden Bestimmungen regeln das Rechtsverhältnis zu uns abschließend. Weitergehende Ansprüche, insbeson-dere für Schäden und Verluste gleich welcher Art, die durch das Produkt oder dessen Gebrauch entstehen, sind außer im Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes ausge-schlossen. Mängelhaftungsansprüche gegen den Fachhändler bleiben unberührt.Für diese Garantie gilt deutsches Recht Die Vertragssprache ist deutsch. Im Fall, dass die Bedeutung des deutschen und eines ausländischen Textes dieser Garantie voneinander abweichen, ist die Bedeutung des deutschen Textes vorrangig.J. Wagner GmbHDivision Professional FinishingOtto Lilienthal Strasse 18 88677 MarkdorfBundesrepublik DeutschlandÄnderungen vorbehalten ∙ Printed in Germany EU Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Angewandte harmonisierte Normen: EN 60519-1, EN 60519-2, EN 60204-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3Die EU Konformitätserklärung liegt dem Produkt bei. Sie kann bei Bedarf mit der Bestellnummer 2313841 nachbestellt werden.

10 PIÈCES DE RECHANGE ET

1.4 Elektrostatische oplading

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WAGNER

Modell : TempSpray H326

Kategorie : Farbspray