CRIVIT IAN 298445 - Nicht kategorisiert

IAN 298445 - Nicht kategorisiert CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 298445 CRIVIT als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CRIVIT IAN 298445 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CRIVIT

Modell : IAN 298445

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 298445 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 298445 von der Marke CRIVIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 298445 CRIVIT

IAN 298445 KINDERPLANSCHBECKEN „DSCHUNGELWELT“ KINDERPLANSCHBECKEN „DSCHUNGELWELT“ Bedienungsanleitung

  • Kinder können bereits in kleinen Wassermen- gen ertrinken. Das Becken ist zu leeren, wenn es nicht in Gebrauch ist. Verletzungsgefahr!
  • Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf- sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen Gefahren nicht einschätzen können. Verwen- dung nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen.
  • Während der Verwendung dürfen sich keine scharfen und harten Gegenstände wie z.B. Spielzeuge in dem Planschbecken befinden. Tragen Sie keinen Schmuck, keine Uhren oder Schlüssel. Ziehen Sie die Schuhe aus und nehmen Sie gegebenenfalls Ihre Brille ab.
  • Um den Artikel vor Beschädigungen und Per- sonen vor Verletzungen zu schützen, darf der Artikel erst benutzt werden, wenn er vollstän- dig aufgeblasen ist.
  • Springen Sie nicht in das Planschbecken. DE/AT/CH7DE/AT/CH
  • Informieren Sie Ihre Kinder über die Benut- zungshinweise für sicheres Spielen.
  • Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor.
  • Nur mit sauberem Leitungswasser benutzen. Verunreinigtes Wasser kann die Gesundheit der Benutzer gefährden.
  • Der Aufbau sollte immer durch einen Erwach- senen erfolgen.
  • Bauen Sie den Artikel nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Böden auf.
  • Der Artikel sollte auf einer ebenen Rasenflä- che aufgebaut werden, die frei von Steinen, Stöcken, Bodenwellen und Senken ist. Der Artikel sollte einen angemessenen Sicher- heitsabstand von mindestens 2 m zu Gebäu- den, Treppen, Zäunen, Mauern, Gewässern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen, elektrischen Leitungen und anderen Hindernis- sen haben.
  • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ver- wendet werden! Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtbaren oder vermuteten Beschädi- gungen.
  • Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Luft entweicht.
  • Verwenden Sie den Artikel nicht ohne aufge- blasene Rutsche. Vermeidung von Sachschäden!
  • Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den Artikel daher nie unter einer Temperatur von 15 °C auseinanderfalten und aufpumpen!
  • Vermeiden Sie die Verwendung von alkohol- haltigen Sonnenschutz- und Hautpflegemitteln. Alkoholhaltige Sonnenschutz- und Haut- pflegemittel können die Farbbeschichtung der PVC-Aufblasartikel ablösen. Das kann zu Abfärbungen auf Ihrem Körper, Ihrer Kleidung oder anderen, sich in Kontakt befindenden Gegenständen führen.
  • Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zunimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausgeglichen werden.
  • Achten Sie darauf, dass der Artikel – besonders im aufgepumpten Zustand – nicht mit Steinen, Kies oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt und nirgends scheuert oder schleift, da ansonsten Beschädigungen an der Folie auftreten können.
  • Nur geeignete Pumpenadapter in die Sicherheitsventile stecken. Andernfalls könnten die Ventile beschädigt werden.
  • Nicht zu prall aufpumpen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass die Schweißnähte aufreißen. Ventile nach dem Aufpumpen gut verschließen.
  • Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen vermeiden. Aufbau Der Aufbau sollte immer durch einen Erwachsenen erfolgen. Bitte befolgen Sie die einzelnen Schritte des Aufbaus in der angegebenen Reihenfolge.

Wählen Sie eine geeignete ebene und sau- bere Fläche mit genügend Platz aus, um den Artikel auszupacken und zu entfalten. Breiten Sie den Artikel dort aus, wo er später stehen soll. Vergewissern Sie sich, dass alle Einzelteile vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.

  • Die Luftkammern immer vollständig aufpumpen!
  • Vermeiden Sie ein übermäßiges Aufpumpen der Luftkammern, da ansonsten die Gefahr einer Überdeh- nung oder gar eines Aufreißens der Schweißnähte besteht.
  • Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Pumpenadaptern.
  • Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels weder einen Kompressor noch Druckluftflaschen. Dies kann zu Beschädigungen am Artikel führen.8

5. Anschluss des Gartenschlauchs

Verbinden Sie einen Gartenschlauch mit einem Innendurchmesser von 13 - 15 mm (1/2 - 5/8 Zoll) mit dem Wasseranschluss am Artikel (Abb. D). Wir empfehlen zur einfachen Montage die Verwendung einer Schlauchkupplung

13 - 15 mm (1/2 - 5/8 Zoll).

Befüllen des Artikels mit Wasser Befüllen Sie den Artikel langsam und lassen Sie den Artikel während des Befüllens nicht unbeaufsichtigt. Befüllen Sie den Artikel stets bis zur dargestellten Markierung. Wichtig! Beachten Sie die Füllmenge von 300 l ohne angeschlossene Dusche! Entleeren des Artikels Öffnen Sie die Ablassventile und lassen Sie das Wasser herauslaufen (Abb. E). Hinweis: Bitte beachten Sie die lokalen Bestimmungen auf spezifische Vorschrif- ten zur Entsorgung von Wasser aus Schwimmbecken. Abbau Lassen Sie den Artikel vor dem Zusammenfalten vollständig trocknen. Nehmen Sie den Gartenschlauch ab. Entfernen Sie alle abnehmbaren Einzelteile. Entlüften Sie den Artikel wie folgt:

1. Zum schnellen Entlüften der Hauptkammer

öffnen Sie den Verschluss (Abb. F).

2. Zum Entlüften der anderen Bestandteile zie-

hen Sie das Ventil heraus und drücken Sie den Ventilschaft leicht zusammen, so dass die Luft entweichen kann.

  • Achten Sie darauf, dass die Kammern gleichmäßig mit Luft befüllt sind.
  • Pumpen Sie die jeweilige Luftkammer so weit auf, bis sie sich fest anfühlt. Beim Druck mit dem Daumen auf die Luftkammer sollte sich diese noch leicht eindrücken lassen. Reihenfolge ACHTUNG! Halten Sie die folgende Reihenfolge beim Aufblasen der Luftkammern ein. Alle Luftkammern immer vollständig aufpumpen.

2. Rutsche mit Seitenwänden (1b)

3. Polsterung Rutsche (1c)

4. Baumstumpf mit Papagei (1d)

5. Ballkugelbahn (2)

1. Befüllen Sie die Hauptkammer (1) mit Luft und

schließen Sie die Verschlusskappe (Abb. B). Pumpen Sie die Luftkammern so weit auf, bis sie sich fest anfühlen. Beim Druck mit dem Daumen auf die jeweilige Luftkammer sollte sich diese noch leicht eindrücken lassen.

2. Zum Befüllen der Bestandteile 3 - 10 öffnen

Sie den Ventilverschluss und pumpen die Luftkammern auf. Schließen Sie den Ventil- verschluss und versenken Sie das Ventil durch leichten Druck (Abb. C). Hinweis: Für einen besseren Stand können Sie Wasser in die Standfüße der Schlange (3), Palme (6) und des Torbogens (5) füllen.

4. Befestigung der Ballkugelbahn

Befüllen Sie die Ballkugelbahn (2) mit Luft. Setzen Sie die Ballkugelbahn (2) auf die Haupt- kammer (1a) und drücken Sie beide Klettver- schlüsse fest. DE/AT/CH9 Serviceabwicklung IAN: 298445 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Reparatur Kleine Lecks oder Löcher können mit dem beilie- genden Reparaturflicken behoben werden. Wichtig! Nach der Reparatur den Artikel für 20 Minuten nicht aufpumpen! Verwenden Sie den Flicken nicht bei Lecks oder Löchern auf der Naht.

1. Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Pro-

2. Reinigen Sie den Bereich um das Leck herum

gründlich. Der Bereich muss trocken und fettfrei sein.

3. Schneiden Sie ein Stück Reparaturmaterial

aus, groß genug, dass seine Ränder ungefähr 1,3 cm über den beschädigten Bereich hinaus- ragen.

4. Ziehen Sie den Flicken vom Papier ab, setzen

Sie ihn auf den beschädigten Bereich auf und drücken Sie ihn fest an. Lagerung, Reinigung Wechseln Sie das Wasser im Artikel häufig, besonders bei heißem Wetter und wenn es ver- schmutzt ist! Den Artikel immer trocken, sauber und unaufgepumpt in einem temperierten Raum lagern. Die Ventile sollen bei der Lagerung stets geschlossen sein. Nur mit Wasser oder Seifen- wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Beim Einlagern für den Winter keine scharfen Gegenstände auf den Artikel stellen und nicht mit Talkum einpudern. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. DE/AT/CH10 Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included. Package contents (Fig. A) 1 x adventure paddling pool (1) main chamber (1a) slide (1b) slide cushioning (1c) parrot on tree stump (1d) 1 x ball run (2) 1 x snake (3) 1 x monkey (4) 1 x archway (5) 1 x palm tree (6) 4 x throwing rings (7) 6 x balls (8) 1 x repair patch (9) 1 x instructions for use Technical data Max. user weight for slide: 50kg Date of manufacture (month/year): 02/2018 Dimensions when inflated: Pool: approx. 297 x 162 x 21cm (L x W x H) Ball: approx. 8cm (diameter) Ring: approx. 19cm (diameter) Snake: approx. 236 x 105cm (L x W) Monkey: approx. 62 x 54 x 81cm (L x W x H) Palm tree: approx. 64 x 136cm (W x H) Archway: approx. 123 x 34 x 82cm (L x W x H) Intended use This item is intended as a toy for children from 2 years of age for use outdoors. Caution! For domestic use only. Symbols used Always supervise children in the water Caution! Never leave your child unattended – there is a risk of drowning Safety information Caution! None of the packaging materials are part of the toy and should be removed for safety reasons before giving the item to children to play with. Life-threatening hazard!

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 02/2018 Delta-Sport-Nr.: KP-4788