Livarno Lux IAN 327743 - LED-Deckenleuchte

IAN 327743 - LED-Deckenleuchte Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 327743 Livarno Lux als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Livarno Lux IAN 327743 - page 6

Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Deckenleuchte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 327743 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 327743 von der Marke Livarno Lux.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 327743 Livarno Lux

-LAUTSPRECHER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Schutzleiter Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht! ON OFF Schaltzyklen Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Dimmer und elektronische Schalter. LED-Lebensdauer Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Die Verpackung besteht aus 100 % recyceltem Papier. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Explosionsgefahr! Schutzhandschuhe tragen! Nur für den Innenbereich Timerfunktion (30 Min.) LED-Deckenleuchte mit Bluetooth

-Lautsprecher Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. Einleitung Einleitung7 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb. Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. 1 LED-Deckenleuchte mit Bluetooth-Lautsprecher, Modell 14148106L 1 Fernbedienung 1 Wandhalterung für die Fernbedienung (inkl. 1 x Klebepad, 2 x Schrauben) 2 Batterien AAA 3 Dübel 3 Schrauben 2 Schutzschläuche 1 Montage- und Bedienungsanleitung Teilbeschreibung Leuchte:

Netzanschlusskabel (extern)

Lautsprecherabdeckung

Fernbedienung Fernbedienung:

Taste Musiktitel anwählen (vor)

Taste Musiktitel anwählen (zurück)

Wandhalterung (Fernbedienung)

Schrauben (Fernbedienung)

Klebepad (Fernbedienung) Technische Daten Leuchte: Modellnummer: 14148106L Betriebsspannung: 230 ‒ 240 V

, 50 Hz Nennleistung gesamt: max. 25 W (LED 20 W, Lautsprecher 5 W) Schutzklasse: | / Schutzart: IP20 LED: Leuchtmittel: LED-Modul Nennleistung: LED, max. 17,5 W Schutzart: IP20 Lautsprecher / Bluetooth: Frequenzbereich Lautsprecher: 120 ‒ 20000 Hz Bluetooth-Version: 5.0 Reichweite Bluetooth: < 10 m Frequenzbereich Bluetooth-Frequenz: 2,4 GHz ISM Frequenz- band HF-Leistung: max. +2dBm Fernbedienung: Batterien: 2 x 1,5 V AAA Reichweite Fernbedienung: 5‒6 m (Infrarot) Einleitung Einleitung8 DE/AT/CH Sicherheit / Vorbereitung / Vor der InstallationSicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Perso- nenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, wird keine Haftung übernommen! LEBENS-

UND UNFALLGEFAHR FÜR

KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter- schätzen häufig die Gefahren. Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst- stoffteile etc. könnten für Kinder zu einem ge- fährlichen Spielzeug werden. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroin- stallationen eingewiesene Person durchführen. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte nie- mals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (siehe „Technische Daten“). Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be- triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Die Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund installieren! Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr Überprüfen Sie die Leuchte unmittelbar nach dem Auspacken auf Beschädigungen. Setzen Sie sich im Falle einer Beschädigung mit der Servicestelle in Verbindung. VORSICHT! VERBRENNUNGS-

OBERFLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal- tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder von einem von ihm beauftragten Techniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Diese Leuchte kann per Fernbedienung gedimmt werden. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. Nicht mit optischen Instrumenten in die Licht- quelle schauen (z. B. Lupe). So verhalten Sie sich richtig Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuch- tigkeit und Verschmutzung geschützt ist. Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werk- zeug oder Material vorher übersichtlich und griffbereit zurecht.9 DE/AT/CH Sicherheit / Vorbereitung / Vor der InstallationSicherheit Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver- nunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un- wohl fühlen. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver- schluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus ein- wirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver- ätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari- tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus um- gehend aus dem Produkt. Vorbereitung Benötigtes Werkzeug und Material Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort. – Bleistift / Markierwerkzeug – 2-poliger Spannungsprüfer – Schraubendreher – Bohrmaschine – Bohrer (ca. ø 6 mm) – Hammer – Seitenschneider – Leiter Vor der Installation Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro-10 DE/AT/CH Inbetriebnahme installation eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte und Anschlussbestimmung haben. Machen Sie sich vor der Installation mit allen Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei- tung sowie mit der Leuchte selbst vertraut. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels 2-poligem Spannungsprüfer. Packen Sie die LED-Deckenleuchte aus und legen Sie sie auf eine rutschfeste Unterlage. (Seien Sie vorsichtig, dass hierbei keine Kratzer entstehen). Üben Sie mit beiden Händen leichten Druck auf die Kunststoffabdeckung

aus. Drehen Sie die Kunststoffabdeckung

dabei bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn (entgegen der Pfeilrichtung) und nehmen Sie die Kunst- stoffabdeckung

nach oben ab. Inbetriebnahme Leuchte montieren Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). Halten Sie die Leuchten-Basis

an die ge- wünschte Montageposition. Beachten Sie hierbei die Bohrung in der Leuchten-Basis

durch welche das Netzanschlusskabel einge- führt wird. Markieren Sie drei Bohrlöcher für die Schrau- ben

(siehe Abb.). Bohren Sie die Löcher. Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzanschlusskabel (extern)

nicht beschädigen. Stecken Sie die Dübel

in die Bohrlöcher. Nehmen Sie falls notwendig einen Hammer zur Hilfe. Führen Sie das Netzanschlusskabel durch die dafür vorgesehene Bohrung in der Leuchten- Basis

und befestigen Sie die Leuchte an der Decke. Die isolierte Grundverdrahtung muss vor dem Anschluss der Leuchte mit einer zusätzlichen Isolierung vorbereitet werden. Ziehen Sie die beigefügten Schutzschläuche

über das Netzanschlusskabel (extern)

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die ein- zelnen Leiter des Netzanschlusskabels (extern)

jeweils richtig anschließen: stromführender Leiter, schwarz oder braun = Symbol L, Neutralleiter, blau = Symbol N, Schutzleiter, grün-gelb = Symbol

Montieren Sie die Kunststoffabdeckung

der Leuchte. Setzen Sie hierzu die Abdeckung mit den drei Kerben an den entsprechenden Haltebolzen an und drücken diese nach oben. Drehen Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn rechts (Pfeilrichtung), um diese zu befestigen. Der Aufkleber mit dem Pfeil kann nun entfernt werden. Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungskasten ein (I-Stellung). Ihre LED-Deckenleuchte mit Bluetooth-Lautsprecher ist betriebsbereit. Wandhalterung montieren Montieren Sie die Wandhalterung

für die Fernbedienung

mithilfe der Schrauben

(siehe Abb.). Batterien einlegen / wechseln Hinweis: Für die Fernbedienung

sind zwei Batterien vom Typ AAA zu verwenden (im Liefer- umfang enthalten). Vor der Installation / Inbetriebnahme11 DE/AT/CH Inbetriebnahme Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches (Rückseite) zum Öffnen ca. 1 cm nach unten und heben den Deckel ab. Legen Sie zwei Batterien vom mitgelieferten Typ AAA in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schieben Sie diese zurück, um das Batteriefach zu schließen. Ihre Fernbedienung

ist betriebsbereit. Leuchte über den Lichtschalter bedienen Die LED-Deckenleuchte kann über den Wand- lichtschalter ein- und ausgeschaltet werden. Die Lichtintensität entspricht hierbei immer der zuletzt eingestellten Helligkeit. Alle anderen Funktionen werden ausschließlich über die Fernbedienung

gesteuert. Fernbedienung verwenden ACHTUNG! Alle Funktionen der Fernbedienung

sind nur ge- geben, wenn die LED-Deckenleuchte mit dem Wandlichtschalter eingeschaltet wurde. Licht ein- / ausschalten

1. Licht einschalten

Drücken Sie die „ “ Taste (Lighting)

um die LED-Deckenleuchte einzuschalten.

2. Licht ausschalten

Drücken Sie die „ “ Taste (Lighting)

um die LED-Deckenleuchte auszuschalten. Licht dimmen

1. Beleuchtungsstärke erhöhen

Drücken Sie die „ “ Taste Dimmer +

, um die Beleuchtungsstärke zu erhöhen. Bei kurzzeitigem Drücken dieser Taste erhöht sich die Beleuchtungsstärke stufenweise je Druckvor- gang. Wird die „ “ Taste Dimmer +

lange gedrückt , erhöht sich die Beleuchtungsstärke au- tomatisch bis zur maximalen Helligkeit.

2. Beleuchtungsstärke verringern

Drücken Sie die „ “ Taste Dimmer –

, um die Beleuchtungsstärke zu verringern. Bei kurz- zeitigem Drücken verringert sich die Beleuch- tungsstärke stufenweise je Druckvorgang. Wird die „ “ Taste Dimmer –

lange gedrückt, verringert sich die Beleuchtungsstärke automa- tisch bis zur minimalen Helligkeit. 30-Minuten-Timer

1. Timer einschalten

Drücken Sie die „ “ Taste

für ca. 3 Sekun- den, um die Timer-Funktion einzuschalten. Das Licht und auch die Bluetooth-Funktion (Musik) werden automatisch nach ca. 30 Minuten aus- geschaltet.

2. Timer ausschalten

Möchten Sie die Timer-Funktion während der 30 Minuten ausschalten, drücken Sie die „

erneut für länger als 3 Sekunden. Die Timer-Funktion ist jetzt abgeschaltet. Hinweis: Sie können den Timer nur ausschalten, wenn Bluetooth aktiviert ist. Bluetooth-Verbindung

1. Bluetooth-Verbindung herstellen

Drücken Sie die Audio „ “ Taste (Audio)

Das Empfangssignal wird mit einem Piep-Ton bestätigt. Ca. 1–2 Sekunden später wird die Bluetooth- Verbindung akustisch untermalt automatisch aufgebaut, die blaue LED innerhalb der LED- Deckenleuchte beginnt schnell zu blinken. Ist die Verbindung hergestellt, ertönt eine kurze Melodie. Vor der Installation / Inbetriebnahme12 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Bei einer ersten Verbindung mit Ihrem Handy, Tablet etc. wählen Sie die Bluetooth-Verbindung „LED Ceiling Lamp“.

2. Bluetooth-Verbindung beenden

Drücken Sie die Audio „ “ Taste (Audio)

Das Empfangssignal wird mit einem Piep-Ton bestätigt. Die Bluetooth-Verbindung wird beendet. Nach erfolgter Verbindung stehen Ihnen

olgende Audiosteuerungen zur Verfügung: Musiklautstärke regeln

1. Musiklautstärke verringern

Drücken Sie die „ “ Taste Lautstärke –

, um die Lautstärke zu verringern. Bei kurzzeitigem Drücken verringert sich die Lautstärke stufen- weise je Druckvorgang. Wird die „ “ Taste Lautstärke –

lange gedrückt, verringert sich die Lautstärke automatisch bis zu einem Minimum.

2. Musiklautstärke erhöhen

Drücken Sie die „ “ Taste Lautstärke +

um die Lautstärke zu erhöhen. Bei kurzzeitigem Drücken erhöht sich die Lautstärke stufenweise je Druckvorgang. Wird die „ “ Taste Lautstärke

lange gedrückt, erhöht sich die Lautstärke automatisch bis zur maximalen Lautstärke. Musiktitel anwählen

1. Musiktitel zurück

Drücken Sie die „ “ Taste Musiktitel anwählen (zurück)

, um einen vorherigen Musiktitel anzuwählen oder das Lied noch einmal von Anfang an abspielen zu lassen.

Drücken Sie die „ “ Taste Musiktitel anwählen (vor)

, um den nächsten Musiktitel anzuwählen.

Drücken Sie die „ “ Taste Pause / Bluetooth- Verbindung Standby

kurz, um die Pausefunktion zu aktivieren. Wird die „ “ Ta- ste Pause / Bluetooth-Verbindung

lang ge- drückt, wird die Bluetooth-Verbindung für ca. 10 min auf Standby gesetzt. Danach wird die Bluetooth-Verbindung abgeschaltet. Wartung und Reinigung WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Siche- rung oder schalten Sie den Leitungsschutz- schalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung). Benutzen Sie kein Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen. Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser ge- taucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Setzen Sie die Sicherung anschließend wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschal- ter am Sicherungskasten ein (I-Stellung). Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmate- rialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfall- Entsorgung / Garantie und Service13 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Entsorgung / Garantie und Service behandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände- rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte- rien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie und Service Garantieerklärung Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitäts- kontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Hersteller- fehler. Sollten sich dennoch während der Garantie- zeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 14148106L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Kostenlose Servicenummer: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 327743_2001 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (Richtlinie 2014 / 53 / EU, Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU, Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG, RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU). Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Hiermit erklärt Briloner Leuchten GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp 14148106L der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.briloner.com/de/service/ informationen-zu-leuchten/eu-konformitaetserklaerung- fuer-funkanlagentyp.php Hersteller Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND14 Table of contents15 GB/IE Table of contents List of pictograms used ........................................................................................................ Page 16 Introduction ................................................................................................................................... Page 16 Intended use ........................................................................................................................................ Page 16 Scope of delivery ................................................................................................................................Page 17 Parts description ..................................................................................................................................Page 17 Technical data ..................................................................................................................................... Page 17 Safety .................................................................................................................................................Page 17 Safety information ............................................................................................................................... Page 17 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 18 Preparation ...................................................................................................................................Page 19 Required tools and material ...............................................................................................................Page 19 Prior to installation .................................................................................................................Page 19 Set-up ..................................................................................................................................................Page 19 Installing the light ................................................................................................................................Page 19 Installing the wall bracket ................................................................................................................... Page 20 Inserting / replacing batteries ............................................................................................................. Page 20 Operating the light by switch .............................................................................................................Page 20 Using the remote control.....................................................................................................................Page 20 Switching the light on / off ..................................................................................................................Page 20 Dimming the light ................................................................................................................................Page 20 30 minute timer ...................................................................................................................................Page 21 Bluetooth connection ..........................................................................................................................Page 21 Controlling the music volume .............................................................................................................Page 21 Selecting a song ..................................................................................................................................Page 21 Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 21 Disposal ............................................................................................................................................Page 22 Warranty and service ...........................................................................................................Page 22 Warranty declaration .........................................................................................................................Page 22 Service address ................................................................................................................................... Page 22 Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 23 Manufacturer .......................................................................................................................................Page 2316 GB/IE Introduction List of pictograms used Please read the operating instructions! Observe warnings and safety notes! Volts (alternating voltage) Caution! Danger of electric shock! Hertz (frequency) For your safety Watts (effective power)

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Livarno Lux

Modell : IAN 327743

Kategorie : LED-Deckenleuchte