IAN 296998 - Batterietester ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 296998 ULTIMATE SPEED als PDF.
| Marke | Ultimate Speed |
| Modell | IAN 296998 |
| Produkttyp | Batterie- und Lichtmaschinentester |
| Testspannungen | 6 V und 12 V (Gleichstrom) |
| Eingangsbereich (Modus 6 V) | 5,6 V - 7,8 V DC |
| Eingangsbereich (Modus 12 V) | 11,5 V - 15,5 V DC |
| Hauptfunktionen | Batterieladetest, Lichtmaschinentest |
| Statusanzeigen | LEDs: Schwachladung, Halbladung, Vollladung, korrekte Lade-/Maximalfunktion, Überspannung |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Schnellkontaktklemmen (rot +, schwarz -), Bedienungsanleitung |
| Befestigung | Magnetbänder auf der Rückseite zur Befestigung an der Karosserie |
| Sicherheit | Kurzschlussschutz, Isolierung der Klemmen, Zündquellen vermeiden |
| Reinigung | Leicht feuchtes Tuch, nicht eintauchen |
| Entsorgung | Gemäß Richtlinie 2012/19/EU, nicht im Hausmüll entsorgen |
| Garantie | 3 Jahre (Kompernass Handels GmbH) |
| Verwendung | Privat, nicht gewerblich |
| Messkabel | Nicht reparabel, Gerät bei Beschädigung ersetzen |
| Kundendienst (Frankreich) | Tel. 0800 919270, E-Mail: kompernass@lidl.fr |
Häufig gestellte Fragen - IAN 296998 ULTIMATE SPEED
Benutzerfragen zu IAN 296998 ULTIMATE SPEED
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterietester kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 296998 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 296998 von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 296998 ULTIMATE SPEED
TESTEUR DE BATTERIE ET ALTERNATEUR
Mode d'emploi
NL BE
ACCU- EN GENERATORTESTER
Gebruiksaanwijzing
PL
TESTER AKUMULATORA I PRADNICY
Instrukcja obstugi
CZ
ZKOUŠEČKA BATERIE A ALTERNÁTORU
Návod k obsluze
SK
TESTER BATÉRIÍ A ALTERNÁTOROV
Návod na obsluhu
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE Operating instructions Page 9 | ||
| FR/BE Mode d'emploi Page 17 | ||
| NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 25 | ||
| PL Instrukcja obstugi Strona 33 | ||
| CZ | Návod k obsluze Strana 41 | |
| SK | Návod na obsluhu | Strana 49 |
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 2
Verwendungszweck....2
Lieferumfang .... 2
Technische Daten 2
Gerätebeschreibung ..... 2
Sicherheitshinweise....3
Anschließen 4
Batterie und Lichtmaschine testen ..... 4
Reinigen 5
Entsorgen 6
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH ..... 6
Service 8
Importeur....8
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Verwendungszweck
Das Gerät dient zur Überprüfung des Ladezustandes einer 6- bzw. 12-Volt-Batterie. Zusätzlich kann auch die Ladefunktion der Lichtmaschine getestet werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
- Batterie- und Lichtmaschinentester UAWSB 2 A1
- 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen, fertig montiert (1 rot „+“, 1 schwarz „−“)
• Bedienungsanleitung
Technische Daten
- Eingangsspannung im 6 V-Betrieb 5,6 - 7,8 V (gleichstrom)
- Eingangsspannung im 12 V-Betrieb 11,5 - 15,5 V = (Gleichstrom)
Gerätebeschreibung
① Betriebswahlschalter 6 V/12 V
② Magnetstreifen
3 Rote Schnellkontakt-Anschlussklemme Pluspol (+)
4 Schwarze Schnellkontakt-Anschlussklemme Minuspol (−)

⚠Gefahr! Vermeiden Sie Lebens- und Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch!
■ Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Messkabel.
■ Verlegen Sie die Messkabel so, dass diese nicht von drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können.
Vorsicht!
Beschädigte Messkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
■ Entsorgen Sie das Gerät, wenn die Messkabel beschädigt sind. Die Messkabel sind nicht für eine Reparatur vorgesehen.
Explosions-undBrandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass explosive oder brennbare Stoffe, z. B. Benzin oder Lösungsmittel, beim Gebrauch des Gerätes nicht entzündet werden können! Halten Sie Zündquellen (z. B. offenes Licht, brennende Zigarren, Zigaretten oder elektrische Funken) von den Starterbatterien fern.
⚠️ Verätzungsgefahr!

Schützen Sie Ihre Augen und Haut vor Verätzung durch Säure (Schwefelsäure) beim Kontakt mit der Batterie! Wenden Sie den Blick nicht direkt auf die angeschlossene Batterie und verwenden Sie eine säurefeste Schutzbrille, -bekleidung und -handschuhe! Wenn Augen oder Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt geraten sind, spülen Sie die betroffene Körperregion mit viel fließendem, klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
■ Vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss beim Anschluss des Gerätes an die Batterie. Schließen Sie die rote Schnellkontakt-Anschlussklemme ③ ausschließlich an den Pluspol (+) der Batterie an. Schließen Sie die schwarze Schnellkontakt-Anschlussklemme ④ ausschließlich an den Minuspol ( - ) der Batterie an!
■ Fassen Sie die Schnellkontakt-Anschlussklemm ^3 ausschließlich am isolierten Bereich an!

Achtung! Vermeiden Sie Sachbeschä digung durch unsachgemäßen Gebrauch!
■ Verwenden Sie das Gerät nur mit den gelieferten Originalteilen!
■ Halten Sie die Kontaktflächen der Batterie frei von Staub und Schmierstoffen. Reinigen Sie bei Bedarf die Kontaktflächen mit einem sauberen Tuch.
Anschließen
- Schließen Sie zuerst die rote Schnellkontakt-Anschlussklemme 3 in den Pluspol (+) der Batterie an.
- Schließen Sie dann die schwarze Schnellkontakt-Anschlussklemme ④ an den Minuspol (−) der Batterie an.

Mit dem Magnetstreifen ^2 auf der Geräterückseite kann das Gerät während der Messung an der Fahrzeugkarosserie befestigt werden.
Batterie und Lichtmaschine testen
Betriebsart wählen
- Stellen Sie den Betriebswahlschalt an der Geräte seite auf 6 Volt bzw. 12 Volt, je nach Typ der zu testenden Batterie bzw. Lichtmaschine.
Batterie-Test/Startfähigkeit
- Leuchtet nur die „sehr wenig geladen“-LED, ist der Ladezustand der Batterie schwach. In diesem LED-Status beträgt die elektrische Spannung in der Betriebsart 6 Volt ca. 5,8 Volt und in der Betriebsart 12 Volt ca. 11,5 Volt. Die Batterie muss nachgeladen werden.
- Leuchtet zusätzlich die „halb geladen“-LED, ist die Batterie zur Hälfte geladen. In diesem LED-Status beträgt die elektrische Spannung in der Betriebsart 6 Volt ca. 6,1 Volt und in der Betriebsart 12 Volt ca. 12 Volt. Es empfiehlt sich, die Batterie nachzuladen.
- Leuchtet auch die „voll geladen“-LED, ist die Batterie voll geladen und startfähig. In diesem LED-Status beträgt die elektrische Spannung in der Betriebsart 6 Volt ca. 6,4 Volt und in der Betriebsart 12 Volt ca. 12,6 Volt.

Achtung! Mögliche Sachbeschädigung!
Informieren Sie sich vor dem Laden über die Wartung der Batterie anhand deren Bedienungsanleitung!
Lichtmaschinen-Test
- Schließen Sie das Gerät, wie unter „Anschließen“ beschrieben, an die Batterie an.
- Starten Sie den Motor und schalten Sie alle Verbraucher (Scheinwerfer, Radio, Heckscheibenheizung, etc.) ein.
- Erhöhen Sie kurzzeitig die Leerlaufdrehzahl bis auf 2500 U/min.
- Leuchtet die „Ladefunktion in Ordnung“ bis „Ladefunktion MAXIMUM“-LED, ist die Lichtmaschine bzw. der Spannungsregler in Ordnung. In diesem LED-Status beträgt die elektrische Spannung in der Betriebsart 6 Volt ca. 6,7 bzw. 7,3 Volt und in der Betriebsart 12 Volt ca. 13,2 bzw. 14,5 Volt.
- Leuchtet die „Überspannung/Regler defekt“-LED, ist die Lichtmaschine bzw. der Spannungsregler defekt. In diesem LED-Status beträgt die elektrische Spannung in der Betriebsart 6 Volt ca. 7,8 Volt und in der Betriebsart 12 Volt ca. 15,5 Volt. Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrer KFZ-Werkstatt in Verbindung.
Reinigen
⚠Gefahr eines elektrischen Schlags!
Trennen Sie immer die Verbindung zur Batterie, bevor Sie das Gerät reinigen. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
⚠️Achtung! Mögliche Sachbeschädigung!
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können.
■ Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.


Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Die Verpackung dieses Gerätes besteht aus Pappe.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 296998
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH
warranty 14
Service 16
Importer....16
Introduction
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 296998
Importateur
Technische gegevens....26
Kompernaß Handels GmbH ..... 30
Service 32
Importeur....32
Inleiding
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 296998
Importeur
Kompernaß Handels GmbH ..... 38
Serwis....40
Importer....40
Wprowadzenie
Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations - Stand van de informatie
07 / 2018 · Ident.-No.: UAWSB2A1-072018-2