IAN 340668 - Krafttrainingsgerät CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 340668 CRIVIT als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 340668 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Krafttrainingsgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 340668 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 340668 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 340668 CRIVIT
ARM- UND BEINTRAINER
ARM- UND BEINTRAINER
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2020 Delta-Sport-Nr.: AT-6345 IAN 340668_1910IAN 340668_19101
- Der Artikel ist nicht für therapeu- tische Zwecke geeignet.
- Sitzen Sie während der Übun- gen entspannt und aufrecht mit geradem Rücken.
- Tauschen Sie defekte Teile des Artikels sofort aus und benutzen Sie ihn bis zur Instandsetzung nicht mehr.
- Beachten Sie, dass bei unsach- gemäßem oder übermäßigem Training Gesundheitsschäden möglich sind.
- Stellen Sie den Artikel auf einen waagerechten, ebenen und glat- ten Untergrund, wie z. B. Fliesen, um einen optimalen Halt der Saugnäpfe zu gewährleisten. Ver- meiden Sie empfindliche Ober- flächen, da diese möglicherweise beschädigt werden könnten. Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be- wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang/ Teilebezeichnung (Abb. A) 1 x Arm- und Beintrainer mit Widerstands- schraube und Display, inklusive 1 x Batterie (1,5V LR03, AAA) (1) 1 x Standfuß, klein (2) 1 x Standfuß, groß (3) 2 x Pedale (4) 4 x Schraube (5) 4 x Unterlegscheibe (6) 1 x Innensechskantschlüssel (7) 1 x Schraubenschlüssel (8) 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Maße: ca. 41 x 31 x 39 cm (B x H x T) Gewicht: ca. 4,9 kg Max. Benutzergewicht: 100 kg Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 06/2020 Symbol für Gleichspannung Geräteklasse: HC (für den Einsatz in privaten Haushalten, Genauigkeit C)/nicht für therapeuti- sches Training geeignet; geschwindigkeitsunab- hängiges Trainingsgerät. WARNUNG! Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher Genauigkeit geeig- net. Drehzahlunabhängiges Trainingsgerät. Der Widerstand kann geschwindigkeitsunabhän- gig eingestellt werden. Energieversorgung Batterie: 1,5V LR03, AAA DE/AT/CH9
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Ziehen Sie Ihren Arzt zurate, bevor Sie mit der Anwendung beginnen oder wenn Unwohl- sein auftreten sollte. Verletzungsgefahr!
- Stellen Sie sich nicht mit Ihrem vollen Körpergewicht auf den Artikel. Er darf nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrie- ben verwendet werden.
- Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
- Achten Sie auf den Verschleiß von Teilen. Sollte der Artikel keinen Tretwiderstand mehr aufweisen, ist das Antriebsband verschlissen und der Artikel muss ausgetauscht werden.
- Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich von ca. 0,6 m vorhanden sein (Abb. J und K).
- Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. Lebensgefahr!
- Lassen Sie Kinder nie unbeauf- sichtigt mit dem Verpackungs- material. Es besteht Erstickungs- gefahr.
- Der Artikel ist kein Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen oder daran hochziehen. Der Artikel kann umfallen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Der Artikel ist nicht für die Belastung durch das gesamte Körpergewicht konzipiert. DE/AT/CH10
- Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
- Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vor- schriftsmäßig.
- Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht aus- einandergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzge- schlossen werden.
- Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie keine wieder- aufladbaren Batterien!
- Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
- Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte.
- Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufge- fahr.
- Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä- digungen oder Abnutzungen. Tauschen Sie beschädigte oder verschlissene Teile des Artikels sofort aus, da sonst die Funktion und die Sicherheit beeinträch- tigt werden.
- Der Artikel darf nur zum vor- gesehenen Zweck verwendet werden.
- Fassen Sie nach der Anwen- dung nicht die Metallteile des Artikels (besonders nicht die Pedalarme) an, da sie sich bei der Anwendung erwärmen. Warnhinweise Batterien!
- Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
- Benutzen Sie keine verschiede- nen Batterie- Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können. DE/AT/CH11 Hinweis: Der kleine Standfuß muss vorne mon- tiert werden, wo sich die Widerstandsschraube (1a) und das Display (1b) befinden.
4. Schrauben Sie den großen Standfuß (3) mit
zwei Schrauben und Unterlegscheiben an den Artikel. Pedale montieren (Abb. C) Achten Sie beim Montieren der Pedale darauf, dass das rechte Pedal auf den rechten Pedalarm und das linke Pedal auf den linken Pedalarm montiert wird. Als Orientierung befinden sich auf der rechten Pedale und dem rechten Pedalarm der Buchsta- be R und auf der linken Pedale und dem linken Pedalarm der Buchstabe L. Hinweis: Drehen Sie den Pedalarm nach oben, um das Montieren der Pedale zu erleichtern.
1. Stellen Sie den Artikel auf die Standfüße.
2. Stecken Sie das Gewindeende in das Gewin-
deloch des Pedalarms.
3. Halten Sie die Pedale mit einer Hand in dem
Gewinde des Pedalarms fest und drehen Sie mit der anderen Hand mit dem Schrauben- schlüssel die Pedale an dem Pedalarm fest. Achtung! Drehen Sie das rechte Pedal rechts- herum und das linke Pedal linksherum fest. Pedalschlaufen einstellen (Abb. D) Die Pedalschlaufen (4b) sind vormontiert. Sie haben die Möglichkeit, die Schlaufen in mehreren Weiten einzustellen.
1. Lösen Sie den Drehverschluss (4c) am Pedal-
ende (4a), indem Sie ihn nach links drehen.
2. Stellen Sie die Pedalschlaufen (4b) durch
Schieben nach oben oder unten in der ge- wünschten Weite ein.
3. Fixieren Sie die Einstellung, indem Sie den
Drehverschluss (4c) nach rechts drehen. Widerstand verringern/erhöhen (Abb. E) Stellen Sie den Artikel vor sich auf und drehen Sie die Widerstandsschraube (1a) nach rechts, um den Widerstand zu erhöhen, und nach links, um den Widerstand zu verringern. Hinweis: Auf der Widerstandsschraube be- finden sich zum Verstellen des Widerstands die Zeichen + und –. Das + steht für das Verstärken und das – für das Verringern des Widerstands.
- Batterien können beim Ver- schlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder un- erreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Gefahr!
- Gehen Sie mit einer beschädig- ten oder auslaufenden Batte- rie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
- Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spü- len Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
- Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Montage Standfüße montieren (Abb. B)
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2. Drehen Sie den Artikel um, sodass die Unter-
seite nach oben zeigt.
3. Schrauben Sie den kleinen Standfuß (2) mit
zwei Schrauben (5) und Unterlegscheiben (6) mithilfe des Innensechskantschlüssels (7) an den Artikel. DE/AT/CH12 Hinweise zur Saugnapf-Befestigung (Abb. I) Wählen Sie einen glatten Untergrund, wie z. B. Fliesen, der frei von Staub und Fett ist. Vermei- den Sie empfindliche Oberflächen, da diese möglicherweise beschädigt werden könnten. Feuchten Sie die Saugnäpfe vor dem Andrücken leicht an. Um die Saugnäpfe zu lösen, gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie die Haken (1f) an den vorderen Saugnäpfen nach oben. Heben Sie den Artikel leicht an. Lösen Sie nacheinander die hinteren Saugnäpfe durch Ziehen an den Haken (1f). Batterie austauschen ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elekt- rische Beschädigungen zu vermeiden. Nach einem Austausch gehen die Trai- ningsdaten verloren. Gefahr! Eine Batterie befindet sich im Artikel. Sollte die Batterie nicht mehr funktionieren, können Sie diese auswechseln.
1. Heben Sie das Display (1b) oben mit den
Fingern hoch und nehmen Sie es vorsichtig ab (Abb. F). Die Batterie befindet sich auf der Rückseite des Displays (Abb. G).
2. Entfernen Sie die leere Batterie vorsichtig aus
der Batteriehalterung (1c) und tauschen Sie diese gegen eine neue Batterie aus (Abb. G). Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterie und auf das korrekte Einsetzen. Die Batterie muss sich komplett in der Batteriehalte- rung befinden. Achtung! Kontrollieren Sie, dass der Sensor (1d) korrekt in der Sensorhalterung (1e) sitzt (Abb. H). Stecken Sie gegebenenfalls den Sen- sor in die Sensorhalterung.
3. Stecken Sie die untere Kante des Displays
in den Artikel und drücken Sie das Display vorsichtig hinein (Abb. F). Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Knopf beim Einsetzen nach unten zeigt. Trainingshinweise
- Kontaktieren Sie einen Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden.
- Sobald Sie während des Trainings ein Unwohl- sein verspüren, brechen Sie das Training ab.
- Starten Sie langsam das Training und steigern Sie bei Bedarf die Intensität.
- Wir empfehlen, pro Tag jeweils 30 Minuten Beine und Arme zu trainieren.
- Tragen Sie bei der Benutzung des Artikels bequeme Kleidung. Achten Sie aber darauf, dass die Hosenbeine oder Ärmel nicht zu weit sind, da sie in den Pedalen hängen bleiben können.
- Machen Sie vor jeder Anwendung leichte Streckübungen und fangen Sie mit langsamen und leichten Bewegungen an. Steigern Sie sich allmählich, bis Sie die ge- wünschte Geschwindigkeit erreicht haben.
- Erhöhen Sie nach und nach den Widerstand.
- Beenden Sie die Anwendung, indem Sie das Tempo verringern. Anwendung Stellen Sie den Artikel für das Training vor sich auf. Fangen Sie mit einem leichten Training und Widerstand an. Lösen Sie dazu die Widerstands- schraube. Je fester die Widerstandsschraube gedreht ist, desto schwieriger sind die Pedalen zu drehen. Machen Sie sich vor jedem Training warm, indem Sie Dehn- und Aufwärmübungen durchführen. Nach jedem Training sollten Sie sich entspannen. Beintraining (Abb. J)
1. Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen,
stabilen und glatten Boden und setzen Sie sich entspannt und aufrecht mit geradem Rücken vor den Artikel auf einen Stuhl. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Stuhl stabil und bequem ist.
2. Stellen Sie Ihren Fuß so auf die Pedale, dass
sich die Pedalschlaufe über Ihrem Fuß befin- det.
3. „Fahren“ Sie mit den Füßen Rad.
4. Sie können sowohl vorwärts als auch rück-
wärts trainieren. DE/AT/CH13 Armtraining (Abb. K)
1. Stellen Sie den Artikel vor sich auf einer ebe-
nen, stabilen und glatten Fläche auf (z. B. in Tischhöhe) und setzen Sie sich entspannt und aufrecht mit geradem Rücken auf einen Stuhl.
2. Legen Sie Ihre Handfläche so auf die Pedale,
dass sich die Pedalschlaufe über Ihrer Hand befindet.
3. „Fahren“ Sie mit den Händen Rad.
4. Sie können sowohl vorwärts als auch rück-
wärts trainieren. Anzeigenfunktion Display Das Display besteht aus einer zweizeiligen Anzeige mit verschiedenen Modi. In der oberen Zeile wird Ihnen die Geschwindigkeit (km/h) angezeigt und in der unteren Zeile können durch Drücken des Knopfes folgende Funktionen angezeigt werden:
- ZEIT: In diesem Modus wird Ihnen die Dauer Ihres aktuellen Trainings in Minuten und Sekunden angezeigt.
- Geschwindigkeit: In diesem Modus wird Ihnen die Geschwindigkeit (km/h) angezeigt.
- ODO: In diesem Modus wird Ihnen die Gesamtdistanz (km) seit dem Einlegen der Batterie angezeigt.
- U/MIN: In diesem Modus wird Ihnen die Pedal-Umdrehung pro Minute angezeigt.
- STRECKE: In diesem Modus wird Ihnen die zurückgelegte Strecke in Kilometern seit dem Beginn der Übung angezeigt.
- KAL: In diesem Modus werden Ihre im aktuel- len Training verbrauchten Kalorien angezeigt.
- SCAN: In diesem Modus werden die verschiedenen Anzeige-Modi im Wechsel angezeigt. Hinweis: Der Kalorienverbrauch ist dabei nur ein ungefährer Richtwert. Hinweis: Bei Nichtgebrauch schaltet sich das Display nach ca. vier Minuten automatisch ab. Werte auf Null setzen Drücken Sie ca. vier Sekunden auf den Knopf, um wieder auf den Wert 0 zu kommen. Fehlerbehebung Fehler Display zeigt trotz Pedalbewegung keine Mes- sung an. Mögliche Ursache Sensor sitzt nicht korrekt in der Sensorhalterung. Lösung Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Sensors, wenn das Display trotz Pedalbewegung nichts anzeigt (Abb. H).
1. Öffnen Sie wie beim Batteriewechsel das
Display und nehmen Sie es vorsichtig ab.
2. Stecken Sie den Sensor vorsichtig in die Sen-
sorhalterung, wenn sich dieser nicht korrekt in der Sensorhalterung befindet.
3. Setzen Sie das Display wieder in den Artikel
und achten Sie darauf, dass der Knopf des Displays nach unten zeigt. Lagerung, Reinigung Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel. Achtung! Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Display eindringen. Lagern Sie den Artikel an einem trockenen Ort. Verschleißanfällige Teile: Sollte der Artikel keinen Tretwiderstand mehr aufweisen, ist das Antriebsband verschlissen. Der Artikel muss ausgetauscht werden. Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände- rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Ak- kus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsma- terialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsma- terial für Kinder unerreichbar auf. DE/AT/CH14 Umweltschäden durch falsche Entsor- gung der Batterien/Akkus! Batterien/ Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwerme- talle enthalten und unterliegen der Sondermüll- behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommuna- len Sammelstelle ab. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech- te, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu- ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 340668_1910 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH15 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. Package contents/parts list (Fig. A) 1 x arm and leg trainer with resistance screw and display, includes 1 x battery (1.5V LR03, AAA) (1) 1 x foot, small (2) 1 x foot, large (3) 2 x pedal (4) 4 x screw (5) 4 x washer (6) 1 x allen key (7) 1 x spanner (8) 1 x instructions for use Technical data Dimensions: approx. 41 x 31 x 39cm (W x H x D) Weight: approx. 4.9kg Max. user weight: 100kg Date of manufacture (month/year): 06/2020 Symbol for DC voltage Device class: HC (for home use, precision C)/ not suitable for therapeutic purposes; speed-in- dependent training device. WARNING! This stationary training device is not suitable for high-precision requirements. Speed-independent training device. The resistance can be set independently of the speed. Battery power supply: 1.5V LR03, AAA Intended use The product is not intended for commercial use. The product allows the user to train arms and legs; fitted with a resistance screw to increase and maintain mobility. An integrated display shows the training progress. Safety information Important: read these in- structions for use carefully and keep them in a safe place!
EinfachAnleitung