IAN 340668 - Sprzęt do ćwiczeń siłowych CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 340668 CRIVIT w formacie PDF.
| Typ produktu | Urządzenie do ćwiczeń ramion i nóg |
| Marka | Crivit |
| Model | IAN 340668 |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | Ok. 41 x 31 x 39 cm |
| Waga | Ok. 4,9 kg |
| Maksymalna waga użytkownika | 100 kg |
| Zasilanie | 1 bateria 1,5 V R03 / AAA (w zestawie) |
| Rodzaj treningu | Niezależny od prędkości, regulowany opór |
| Funkcje wyświetlacza | Prędkość (km/h), czas, dystans, obr/min, kalorie, ODO, SCAN |
| Materiał | Stal i plastik |
| Klasa urządzenia | HC (domowa, dokładność C) |
| Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem | Ćwiczenia ramion i nóg, nie terapeutyczne |
| Wymagany montaż | Tak, należy przymocować stopy i pedały |
| Dołączone narzędzia | Klucz imbusowy, klucz do nakrętek |
| Mocowanie do podłogi | Przyssawki do gładkich powierzchni (płytki) |
| Regulacja oporu | Śruba regulacyjna z symbolami + i - |
| Konserwacja | Wilgotna ściereczka i delikatny środek, unikać wilgoci w wyświetlaczu |
| Przechowywanie | Suche miejsce |
| Okres gwarancji | 3 lata od daty zakupu |
| Serwis posprzedażowy | Infolinia: 0800 919270 (FR), 070 270 171 (BE) |
| Części zużywalne | Pasek napędowy (wymienić urządzenie, jeśli zużyty) |
Często zadawane pytania - IAN 340668 CRIVIT
Pytania użytkowników dotyczące IAN 340668 CRIVIT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt do ćwiczeń siłowych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 340668 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 340668 marki CRIVIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 340668 CRIVIT
Instrukcja użytkowania
(1)
PRÍSTROJ NA TRÉNOVANIE RÚK
ANÔH
Návod na použivanie
GB IE
ARM & LEG TRAINER
Przed przoczytonium należy rozwiącyb bok z ilustranjami o okstągnie zapozrati się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
(5)
Skór naż zaśnele nówod ślot, si ha efuate na strane z obrazkomi u oboznámte sa so šelkymi lurkećomi pristroja.
PI Wskozówki dot uzukiennia i bezpieczeństwo Strona 36
Zakres dostawy/oznaczenie części ...... 36
Dane techniczne 36
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 36
Wskazówki bezpieczeństwa 36 - 39
Montaż 39 - 40
Montaż nóżek 39
Montaż pedałów 39
Ustawienie pasków pedałów 39
Zmniejszenie/zwiększenie oporu 39
Wskazówki dotyczące mocowania przyssawki 39 - 40
Wymiana baterii 40
Wskazówki dotyczące treningu 40
Zastosowanie 40
Trening nóg 40
Trening ramion 40
Działanie wyświetlacza 41
Usuwanie usterek 41
Przechowywanie, czyszczenie 41
Uwagi odnośnie recyklingu 41 - 42
Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej 42
SK
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem.

Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy/oznaczenie części (rys. A)
1 x przyrząd do treningu mięśni rąk i nóg ze śrubą oporową i wyświetlaczem, razem z baterią (1,5V=ER03, AAA) (1)
1 x stojak, mały (2)
1 x stojak, duży (3)
2 x pedaty (4)
4 x śruby (5)
4 x podkładka (6)
1 x klucz imbusowy (7)
1 x klucz płaski (8)
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Wymiary: ok. 41 x 31 x 39 cm (szer. x wys. x głęb.) Waga: ok. 4,9 kg

Maks. waga użytkownika: 100 kg

Data produkcji (miesiąc/rok): 06/2020

Symbol napięcia stałego
Klasa urządzenia: HC (do stosowania w prywatnych gospodarstwach domowych, dokładność C) / nie nadaje się do treningu terapeutycznego; Niezależne od prędkości urządzenie treningowe.
OSTRZEŻENIE! To stacjonarne urządzenie treningowe nie nadaje się do zastosowań wymagających wysokiej dokładności. Niezależne od prędkości obrotowej urządzenie treningowe.
Opór może być ustawiany niezależnie od prędkości.
Zasilanie bateriami:
$$ 1, 5 \mathrm{V} = = = \text { L R O 3 }, \text { AAA } $$
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Produkt umożliwia trenowanie ramion i nóg; jest wyposażony w śrubę oporową w celu zwiększenia i utrzymania mobilności. Zintegrowany wyświetlacz pokazuje postęp treningu.
Wskazówki bezpieczeństwa Ważne: należy uważnie przeczytać instrukcję użytk- kowania i zachować ją do późniejszego wglądu!
- Produkt nie jest odpowiedni do celów rehabilitacyjnych.
- Podczas ćwiczeń siedzieć wygodnie oraz z wyprostowanym plecami.
- Uszkodzone części produktu natychmiast wymieniać. Nie używać urządzenia aż do momentu naprawy.
-
Należy pamiętać, że niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu.
-
Ustawić produkt na równej, poziomej i gładkiej powierzchni, np. na płytkach, aby zapewnić optymalne podłoże dla przyssawek. Unikać wrażliwych powierzchni, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
- Zwracać uwagę na zużycie części. Jeśli produkt nie stawia już oporu podczas pedałowania, oznacza to, że pasek napędowy jest zużyty i należy go wymienić.
- Wokół obszaru treningowego należy zachować ok. 0,6 m wolnej przestrzeni (rys. J i K).
- Czyszczenie i konserwacja, które ma przeprowadzać użytkownik, nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Zagrożenie życia!
- Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do opakowania bez nadzoru. Ryzyko uduszenia.
- Produkt nie jest zabawką! Żadne osoby, a w szczególności dzieci, nie powinny stawać ani podciągać się na tym produkcie. Produkt może się przewrócić.
-
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
-
Produkt nie został zaprojektowany do poddawania go obciążeniu całego ciężaru ciała.
- To urządzenie może być stosowane przez dzieci w wieku powyżej 14 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a także nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są pod nadzorem lub zostały pouczone o bezpiecznym sposobie użytkowania urządzenia i rozumieją istniejące zagrożenia.
- Przed rozpoczęciem stosowania urządzenia lub w przypadku złego samopoczucia skonsultować się z lekarzem.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
- Nigdy nie stawaj na produkcie, obciążając go całym ciężarem ciała. Produkt może być użytkowany wyłącznie w sposób opisany w instrukcja użytkowania.

- Przed użyciem produktu zadbać o odpowiednią stabilność!
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Uszkodzone lub zużyte części produktu należy natychmiast wymienić, gdyż w przeciwnym razie dojdzie do pogorszenia jego działania i bezpieczeństwa.
- Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Po użyciu nie należy dotykać metalowych części produktu (zwłaszcza ramion pedatów), ponieważ nagrzewają się one podczas użytkowania.

Ostrzeżenia odnośnie baterii!
- Wyjmij baterie, jeśli są rozładowane lub artykuł nie jest używany przez dłuższy okres czasu.
-
Nie stosuj równocześnie różnych typów baterii, różnych marek, nowych wraz z używanymi lub baterii o różnych pojemnościach, ponieważ może dojść do ich wycieku i powstania szkód.
-
Podczas wkładania zwrócić uwagę na polaryzację (+/-).
- Wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie a baterie zużyte utylizuj zgodnie z przepisami.
- Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub w inny sposób reaktywować, nie wolno ich de-montować, wrzucać do ognia lub zwierać.
- Baterie należy przechowywać zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania!
- Dzieciom bez nadzoru osób dorosłych nie wolno powierzać czyszczenia ani konserwacji.
- W razie potrzeby przed włożeniem baterii przeczyść zestyki baterii i urządzenia.
- Baterii nie poddawać działaniu ekstremalnych warunków (np. kaloryfer czy oddziaływanie promieni słonecznych). Powoduje to zwiększenie zagrożenia wyciekiem.
- W przypadku połknięcia baterie mogą stanowić zagrożenie dla życia. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeśli dojdzie do połknięcia baterii, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.

Niebezpieczeństwo!
- Z uszkodzonymi lub wyciekającymi bateriami należy obchodzić się nadzwyczaj ostrożnie i poddać je natychmiast utylizacji zgodnie z przepisami. Zakładaj zawsze rękawiczki.0
- W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii, przemyj skażone miejsca czystą wodą z mydłem. Jeśli elektrolit z baterii dostanie się do oczu, przeptucz je wodą i natychmiast udaj się do lekarza!
- Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych.
Montaż
Montaż nóżek (rys. B)
- Usunąć materiał opakowaniowy.
- Obrócić produkt tak, aby jego spód był skierowany w góre.
- Przykręcić mały stojak (2) do produktu za pomocą 2 x śrub (5) i podkładek (6), używając w tym celu klucza imbusowego (7).
Wskazówka: mały stojak należy zainstalo- wać z przodu, tam gdzie znajduje się śruba oporowa (1a) i wyświetlacz (1b).
- Przykręcić duży stojak (3) do produktu za pomocą dwóch śrub i podktadek.
Montaż pedałów (rys. C)
Podczas montażu pedałów należy zwrócić uwagę na to, żeby zainstalować prawy pedał na prawym ramieniu pedatu, a lewy pedał na lewym ramieniu pedatu.
Dla orientacji na prawym pedale i prawym ramieniu pedatu znajduje się litera R, a na lewym pedale i lewym ramieniu pedatu litera L.
Wskazówka: by ułatwić montaż pedałów, należy skierować ramię pedatu w góre.
- Postawić produkt na stojakach.
- Włożyć koniec gwintu w otwór gwintowany ramienia pedatu.
- Przytrzymać pedał jedną ręką w gwincie ramienia pedatu, a drugą ręką przykręcić pedał do ramienia pedatu za pomocą klucza płaskiego.
Ostrzeżenie! Prawy pedał przykręcać w prawo, a lewy pedał w lewo.
Ustawienie pasków pedałów (rys. D)
Paski pedałów (4b) są zamontowane fabrycznie. Paski można wyregulować na kilka szerokości.
- Odkręcić zakrętkę (4c) na końcówce pedatu (4a), przekręcając ją w lewo.
- Wyregulować paski pedałów (4b), przesuwając się na pasku w górę lub w dół do wybranej szerokości.
- Zablokować możliwość regulacji, przekręca- jąc zakrętkę (4c) w prawo.
Zmniejszenie/zwiększenie oporu (rys. E)
Postawić produkt przed sobą i przekręcić śrubę oporową (1a) w prawo w celu zwiększenia oporu lub w lewo w celu zmniejszenia oporu.
Wskazówka: symbole + i - umieszczone są na śrubie oporowej w celu wyregulowania oporu. Symbol + oznacza zwiększenie, natomiast symbol - zmniejszenie oporu.
Wskazówki dotyczące mocowania przyssawki (rys. I)
Wybrać gładką powierzchnię, na przykład płytki, wolną od kurzu i tłuszczu. Unikać wrażliwych powierzchni, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu. Przed naciśnięciem lekko zwilżyć przyssawki.
Aby poluzować przyssawki, należy wykonać następujące kroki: pociągnąć do góry haki (1f) na przednich przyssawkach. Lekko unieść produkt. Poluzować po kolei tylne przyssawki, pociągając za hak (1f).
Wymiana baterii
OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych. Po wymianie baterii dane treningu zostaną utracone.

Niebezpieczeństwo!
Produkt zawiera jedną baterię.
Jeśli bateria już nie działa, można ją wymienić.
-
Palcami podważyć wyświetlacz (1b) u góry i ostrożnie go zdjąć (rys. F). Bateria znajduje się na tylnej stronie wyświetlacza (rys. G).
-
Ostrożnie zdejmij rozładowaną baterię z uchwytu (1c) i wymień ją na nową (rys. G).
Wskazówka: należy zwrócić uwagę na bieguny dodatni i ujemny baterii oraz na jej prawidłowe włożenie. Bateria musi znajdować się całkowicie w uchwycie na baterię.
Ostrzeżenie! Sprawdzić, czy czujnik (1d) został poprawnie umieszczony w uchwycie czujnika (1e) (rys. H). W razie potrzeby umieścić czujnik w uchwycie czujnika.
- Umieścić dolną krawędź wyświetlacza w produkcie i ostrożnie wcisnąć wyświetlacz (rys. F).
Wskazówka: zwrócić uwagę na to, aby podczas wkładania przycisk był skierowany w dół.
Wskazówki dotyczące treningu
- Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy skonsultować się z lekarzem.
- W razie odczuwania dyskomfortu podczas treningu natychmiast przerwać trening.
- Powoli rozpocząć trening i w razie potrzeby zwiększyć intensywność.
-
Zalecamy trenowanie nóg i ramion po 30 minut dziennie.
-
Podczas korzystania z produktu należy nosić wygodne ubranie. Należy jednak zwrócić uwagę na to, aby nogawki spodni i rękawy nie były zbyt szerokie, ponieważ mogłyby ulec wkręceniu w pedaty.
- Przed każdym użyciem wykonać lekkie ćwiczenia rozciągające i rozpoczynać trening, wykonując powolne i lekkie ruchy.
Powoli zwiększać intensywność do momentu uzyskania żądanej prędkości.
- Zwiększać opór stopniowo.
- Zakończyć użytkowanie, zmniejszając tempo.
Zastosowanie
Na czas treningu ustawić produkt przed sobą. Rozpocząć od lekkiego treningu i niewielkiego oporu. Poluzować w tym celu śrubę oporową. Im mocniej śruba oporowa będzie dokręcona, tym ciężej będą pracowały pedały. Przed każdym treningiem zadbać o rozgrzewkę, przeprowadzając ćwiczenia rozciągające i rozgrzewające. Po każdym treningu rozluźnić się.
Trening nóg (rys. J)
- Umieścić produkt na płaskiej, stabilnej i gładkiej podłodze i usiąść na krześle przed produktem w wygodnej, wyprostowanej pozycji z prostymi plecami.
Wskazówka: należy zwrócić uwagę na to, aby krzesto było stabilne i wygodne.
-
Umieścić stopę na pedale w taki sposób, aby pasek pedatu znajdował się nad stopą.
-
Wykonywać stopami ruchy jak przy jeździe na rowerze.
-
Trening jest możliwy zarówno do przodu, jak i wstecz.
Trening ramion (rys. K)
- Umieścić produkt na płaskiej, stabilnej i gładkiej powierzchni (np. na blacie stołu), usiąść na krześle przed produktem w wygodnej, wyprostowanej pozycji i z prostymi plecami.
- Umieścić dłonie na pedałach w taki sposób, aby paski pedałów znajdowały się nad dłońmi.
- Uruchomić rowerek za pomocą ruchów dłoni.
- Trening jest możliwy zarówno do przodu, jak i wstecz.
Działanie wyświetlacza
Wyświetlacz ma dwa rzędy znaków i pracuje w różnych trybach. W górnym rzędzie jest wskazywana prędkość (km/h), a w dolnym rzędzie po naciśnięciu przycisku mogą być wskazywane następujące funkcje:
- CZAS: w tym trybie jest wskazywany czas trwania bieżącego treningu w minutach i sekundach.
- Prędkość: w tym trybie wyświetlana jest prędkość (km/h).
- ODO: w tym trybie wskazywany jest łączny dystans (km) od momentu włożenia baterii.
- OBR/MIN: w tym trybie wskazywana jest liczba obrotów pedałów na minutę.
- ODLEGŁOŚĆ: w tym trybie wskazywany jest przebyty dystans od początku treningu w kilometrach.
- KAL: w tym trybie wyświetlane są kalorie spalone podczas aktualnego treningu.
- SCAN: w tym trybie wyświetlane są naprze-miennie różne tryby wyświetlania.
Wskazówka: liczba spalonych kalorii jest przedstawiana tylko w przybliżeniu i ma charakter orientacyjny.
Wskazówka: po zaprzestaniu użytkowania wyświetlacz wyłącza się automatycznie po około czterech minutach.
Resetowanie wartości
Aby zresetować wartości, wciskać przycisk przez ok. 4 sekundy.
Usuwanie usterek
Błąd
Wyświetlacz nie wskazuje pomiarów mimo ruchu pedałów.
Możliwa przyczyna
Niewłaściwa pozycja czujnika w uchwycie.
Rozwiązanie
Jeżeli mimo ruchu pedatów na wyświetlaczu nie będą pojawiały się wyświetlenia, sprawdzić, czy czujnik został poprawnie umieszczony (rys. H).
-
Otworzyć wyświetlacz podobnie jak przy wymianie baterii i ostrożnie go zdjąć.
-
Jeżeli sensor nie znajdował się we właści-wej pozycji, należy go ostrożnie umieścić w uchwycie czujnika.
- Ponownie umieścić wyświetlacz w produkcie, zwracając uwagę na to, aby przycisk wyświetlacza był skierowany w dół.
Przechowywanie, czyszczenie
Produkt należy czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego.
Ostrzeżenie! Utrzymywać wyświetlacz z dala od wilgoci.
Przechowywać produkt w suchym miejscu.
Elementy zużywające się: jeśli produkt nie stawia już oporu podczas pedałowania, oznacza to, że pasek napędowy jest zużyty. Produkt należy wymienić.
Uwagi odnośnie recyklingu

Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska,
ale należy go odpowiednio zutylizować.
Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administra- cji.
Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nieprawidłowa utylizacja baterii/akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/
akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki.

Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami
(a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne/20-22: papier i karton/80-98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich.
Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedtuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 340688_1910

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl