LENCO LS440 - Plattenspieler

LS440 - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LS440 LENCO als PDF.

📄 324 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LENCO LS440 - page 65

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LS440 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LS440 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG LS440 LENCO

ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie

das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.

2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der

mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.

3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern,

Ö fen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.

4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker

5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung

dieses Geräts stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.

6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder

Ö ffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.65

7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung

wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.

8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden

und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.

9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann.

Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.

10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor

Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.

11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild

angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.

12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben

es, an Netzkabeln zu nagen.

13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch.

Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ö lbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.

14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste

durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der Batterie.66

15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer

Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.

16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann

stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.

17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des

18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen

(einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.

19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und

nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.

20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position

aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.

22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.

23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.

24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte

Erweiterungen/Zubehörteile.67

25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem

Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum

zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.

27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein

Netzadapter gehört: Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.68 Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.

28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit

Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: Die Batterie nicht einnehmen – Verätzungsgefahr! Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, dann benutzen Sie das Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf.

29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.69 Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. AUFSTELLEN

  • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
  • Diese Anweisungen gelten nur für Produkte mit Netzkabel oder Netzteil.70 Produktbeschreibung

5. Scharnier des Deckels

7. Auflagekraft-Regler

9. Hebel zum Anheben des

13. Lautstärkeregelung

Geschwindigkeitstaste

Geschwindigkeitstaste

18. Kopfhöreranschluss

20. Tonabnehmer-Steckmodul

22. Antriebswelle des

Plattentellers71 Lieferumfang Prüfen Sie vor Installation des Plattenspielers den Lieferumfang anhand der nachstehenden Liste auf Vollständigkeit sowie auf sichtbare Mängel. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung zu Austausch- und Rückgabezwecken auf.

3. Plattenspielerdeckel

4. Rutschfeste Unterlage für

5. Plattenteller mit Riemen

9. Bedienungsanleitung

Installation des Plattenspielers . Stellen Sie den Plattenspieler auf einen ebenen Untergrund. . Zur Vermeidung der Auswirkungen von Vibrationen und Schalldruck dürfen Sie den Plattenspieler nicht neben Gegenständen wie Lautsprechers aufstellen. . Der Plattenspieler könnte bei Aufstellung neben einem Radio durch das Funksignal gestört werden. Versuchen Sie daher, den Plattenspieler von Radios fernzuhalten. . Wenn sich der Plattenspieler in der Nähe von Geräten (Mobiltelefon usw.) befindet, die starke Funkwellen abstrahlen, können Störungen auftreten.72 Installation des Deckels Setzen Sie die Scharnierbuchten des Deckels an den Scharnieren des Plattenspielers ein.73 Einrichtung von Plattenteller und Riemen

1. Drehen Sie den Plattenteller um und prüfen Sie die

Riemenposition. Achten Sie darauf, dass der Antriebsriemen um die Mitte gewunden ist. Wenn sich der Antriebsriemen zu hoch oder zu niedrig in diesem Kranz befindet, könnte der Antriebsriemen abfallen oder die Geschwindigkeit wird instabil.

2. Platzieren Sie den Plattenteller auf der Welle.

Achten Sie darauf, dass der Plattenteller vollständig auf der Welle aufliegt.

3. Platzieren Sie den Riemen auf der Motorriemenscheibe.

Opening Ö ffnung Spindle Welle Platter Plattenteller Motor Pulley Motorriemenscheibe74 Richten Sie eine der Plattentelleröffnungen an der Motorriemenscheibe aus. Platzieren Sie den Riemen wie abgebildet auf der Motorriemenscheibe, während Sie beide Enden des roten Bandes am Riemen ziehen. Achten Sie hierbei darauf, den Riemen nicht zu verdrehen.

4. Entfernen Sie das rote Band vom Riemen.75

Drehen des Plattentellers

1. Drehen Sie den Plattenteller mit der

Hand langsam zehnmal im Uhrzeigersinn (Abbildung 1).

2. Dieser Schritt dient der Rücksetzung

des automatischen Mechanismus, wodurch Verdrehungen des Riemens beseitigt werden und sichergestellt wird, dass sich der Riemen reibungslos entlang der Antriebseinfassung an der Unterseite des Plattentellers bewegt.

3. Platzieren Sie die rutschfeste Unterlage

auf dem Plattenteller. Das Logo auf der Matte muss nach oben zeigen (Abbildung 2).

Figure 1 Abbildung 1 Figure 2 Abbildung 2

Anpassung der Auflagekraft des Tonabnehmers Das mitgelieferte Gegengewicht eignet sich für Tonabnehmer mit einem Gewicht zwischen 3,0 und 6,0

Counterweight Gegengewicht Tracking Force Dial Auflagekraft-Regler Center Line Mittellinie76

1. Drücken und drehen Sie vorsichtig das

Gegengewicht auf der Rückseite des Tonarms (wobei der Regler zur Vorderseite des Plattenspielers zeigt).

2. Ziehen Sie den Schutz zum Entfernen gerade

nach vorne. HINWEIS: Wenn Sie Kraft nach unten ausüben, kann sich die Tonabnehmernadel vom Gehäuse lösen. Wenn sich die Tonabnehmernadel vollständig oder auch nur teilweise löst, wird nur eine geringe Lautstärke ausgegeben. Beachten Sie in diesem Fall den Abschnitt „Auswechseln der Tonabnehmernadel“.

3. Entfernen Sie den Clip und lösen Sie den Tonarm.

4. Senken Sie den Hebel des Tonarms ab und positionieren Sie den

Tonabnehmer in der Position zwischen Tonarmauflage und Plattenteller.

5. Drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig, bis der Tonarm

ausbalanciert ist. Der Tonarm sollte zu dieser ausgeglichenen Position zurückkehren, wenn er nach oben oder unten bewegt wird. Diese Anpassung muss vorsichtig vorgenommen werden.77

Tonearm Tonarm Counterweight Gegengewicht Adjust so that tonearm is level and neutrally balanced Passen Sie den Tonarm so an, dass er waagerecht und ausbalanciert ist.

6. Sobald der Tonarm richtig ausbalanciert ist, legen Sie ihn wieder

zurück auf seine Auflage. Drehen Sie den Auflagekraft-Regler vorsichtig, bis die Null an der schwarzen Mittellinie auf der Rückseite des Tonarms ausgerichtet ist. Dabei dürfen Sie die Position des Gegengewichts nicht verändern. Stellen Sie sicher, dass der Tonarm weiterhin ausbalanciert ist.

7. Abschließend drehen Sie Gegengewicht und Auflagekraft-Regler

gemeinsam gegen den Uhrzeigersinn (von vorne gesehen), um die Auflagekraft entsprechend den Empfehlungen des Herstellers Ihres Tonabnehmers anzupassen.78

Hinweis: Jede Markierung auf der Skala repräsentiert 0,1 g. Die empfohlene Auflagekraft für den werkseitig installierten Tonabnehmer beträgt 3,5 g ± 0,5 g. Drehen Sie vorsichtig den Auflagekraft-Regler. Stoppen Sie, wenn „3.5“ über der schwarzen Linie an der Oberseite des Tonarms zentriert ist. Anschluss von externen Lautsprechern über ein Cinch-Audiokabel Dieser Plattenspieler verfügt über 4 integrierte Lautsprecher und einen integrierten Phono-Verstärker. Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen, wenn Sie Ihren eigenen Verstärker oder Ihre eigenen Lautsprecher nutzen möchten:

oder Amplifier Verstärker79 HINWEIS: Damit Sie den besten Klang erhalten, ist es empfehlenswert, am Plattenspieler eine minimale Lautstärke einzustellen. Anschließend wird der Ton des Plattenspielers über Ihren eigenen Verstärker, Ihre Lautsprecher usw. wiedergegeben.

1. Einstellen des Vorverstärker-Umschalters

Dieses Produkt hat eine integrierte Phono-Verstärker-Funktion. Sie können das Produkt sogar benutzen, wenn Sie keinen Phono-Verstärker und keine anschlussfähigen Geräte mit integriertem Phono-Verstärker haben. Verwenden Sie den Vorverstärker-Umschalter zum Einstellen der Ausgabe wie nachstehend gezeigt. Verwendetes anschlussfähiges Gerät Position des Vorverstärker-Umschalters Anschlussposition des Cinch-Audiokabels Gerät mit Phono-Eingang PHONO Phono-Eingang und Erdungsanschluss anschlussfähiger Geräte Gerät ohne Phono-Eingang LINE AUX- oder Line-Eingang von anschlussfähigen Geräten

HINWEIS: Die Cinch-Anschlüsse sind nicht darauf ausgelegt, direkt an passiven Lautsprechern/Lautsprechern ohne separate Stromversorgung im Line-Modus angeschlossen zu werden. Bei Anschluss an passiven Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.

2. Anschluss des Geräts

Passen Sie die Einstellungen für den Vorverstärker-Umschalter an und schließen Sie das Cinch-Audiokabel an einem Eingang, der mit dem von Ihnen genutzten anschlussfähigen Gerät kompatibel ist, an (Verstärker, aktive Lautsprecher usw.).80 Der rote Anschluss des Cinch-Audiokabels ist für den rechten (R) Kanal und der weiße Anschluss für den linken (L) Kanal.

1. Schließen Sie den DC-Stecker des Netzteils am DC-Eingang an der

Rückseite des Plattenspielers an.

2. Schließen Sie das Netzteil an eine normale Steckdose an.

HINWEIS: Schließen Sie das Netzteil erst an der Steckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse des Plattenspielers vorgenommen wurden. Prüfen Sie vor Einschalten des Plattenspielers erneut alle Anschlüsse auf korrekten und festen Sitz. Schalten Sie den Plattenspieler vor Anschluss an die oder Trennen von der Stromversorgung immer aus. Energieverwaltungsfunktion Der Plattenspieler schaltet sich nach 20 Minuten der Inaktivität automatisch aus. Die Anzeige erlischt. Drücken Sie zum Fortsetzen des Betriebs erneut die Ein-/Aus-Taste.82 Wiedergabe einer Schallplatte

1. Vor dem Abspielen einer Schallplatte

1.1. Ziehen Sie den Schutz zum Entfernen gerade nach vorne. HINWEIS: Wenn Sie Kraft nach unten ausüben, kann sich die Tonabnehmernadel vom Gehäuse lösen. Wenn sich die Tonabnehmernadel vollständig oder auch nur teilweise löst, wird nur eine geringe Lautstärke ausgegeben. Beachten Sie in diesem Fall den Abschnitt „Auswechseln der Tonabnehmernadel“.

1.2. Platzieren Sie die Schallplatte so auf der Filzmatte, dass das mittlere Loch mit der Welle ausgerichtet ist.

2. Bedienung des Plattenspielers

Reduzieren Sie die Lautstärke von Verstärker und Lautsprechern zunächst ausreichend. 2.1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil am Plattenspieler an und drücken Sie die MODE-Taste. Der Plattenspieler schaltet sich ein. Die Anzeige leuchtet rot. 2.2. Entfernen Sie die Schutzkappe der Tonabnehmernadel. 2.3. Legen Sie die Schallplatte auf die rutschfeste Unterlage.83 2.4. Drücken Sie den Geschwindigkeitsumschalter zum Umschalten zwischen 33 und 45 U/min entsprechend der Schallplatte. 2.5. Drücken Sie einmal die Start/Stopp-Taste und der Plattenteller startet/unterbricht die Wiedergabe. 2.6. Lösen Sie den Tonarm-Clip und heben Sie den Tonarmmit dem Hebel an. 2.7. Positionieren Sie den Tonarm über der gewünschten Rille der Schallplatte. 2.8. Senken Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Hebel auf die Schallplatte ab. 2.9. Stellen Sie die Lautstärke des Plattenspielers ein. 2.10. Heben Sie am Ende der Schallplatte den Tonarm an, setzen Sie ihn auf der Ablage am Tonarm-Clip ab und halten Sie die MODE-Taste zum Abschalten des Plattenspielers gedrückt.

3.1. Die Plattenspieler-Geschwindigkeit kann durch Drehen des Tonhöhenreglers um etwa 10 % erhöht oder verringert werden. 3.2. Zum Erhöhen der Geschwindigkeit drehen Sie den Tonhöhenregler im Uhrzeigersinn. 3.3. Zum Verringern der Geschwindigkeit drehen Sie den Tonhöhenregler gegen den Uhrzeigersinn.

4.1. Der Klang dieses Plattenspielers kann durch Drehen der Klangsteuerung angepasst werden. 4.2. Zum Einstellen eines helleren Klangs drehen Sie die Klangsteuerung im Uhrzeigersinn. 4.3. Zum Einstellen eines tieferen Klangs drehen Sie die Klangsteuerung gegen den Uhrzeigersinn.84 HINWEIS:

1. Falls die stille Pause zwischen den Titeln mehr als 3 Minuten

beträgt, bleibt der Plattenteller automatisch stehen, damit die Schallplatte nicht beschädigt wird. Die Anzeige wird rot. Drücken Sie zum Fortsetzen des Betriebs die Start-Taste.

2. Wenn die Filzmatte schmutzig wird, kann sie die Schallplatte leicht

verkratzen. Daher sollten Sie die Filzmatte regelmäßig entfernen und von Staub befreien.

3. Entfernen Sie die Schallplatte nach der Benutzung, damit sie nicht

verkratzt oder sich verformt.

4. Verwenden Sie keinen Stabilisator.

AUX-Eingang Dieser Plattenspieler besitzt eine AUX-Eingangsbuchse für den Anschluss externer Audiogeräte wie beispielsweise MP3-Player, CD-Player und ältere iPods ohne Bluetooth-Funktion, damit Sie das Audio Ihrer externen Quellen über die Lautsprecher des Plattenspielers genießen können.

1. Schließen Sie das externe Gerät mit Hilfe eines Audiokabels mit

3,5-mm-Stereoklinkensteckern (nicht im Lieferumfang enthalten) an.

2. Stecken Sie einen der Stecker in die AUX-IN-Buchse des

Plattenspielers und den anderen Stecker in die Line Out-Buchse Ihres externen Audiogeräts.

3. Schalten Sie den Plattenspieler und das Audiogerät ein. Die

Anzeige des Plattenspielers leuchtet rot.

4. Drücken Sie die MODE-Taste erneut und die Anzeige des

Plattenspielers wird grün. Das Gerät befindet sich im AUX-Eingangsmodus.

5. Den Lautstärkepegel können Sie über den Plattenspieler regeln.

Bedienen Sie das externe Audiogerät wie gewohnt.85 HINWEIS:

1. Vergewissern Sie sich, dass der Tonarm ordnungsgemäß gesichert

ist, um Beschädigungen vorzubeugen.

2. Vergessen Sie nicht, den Plattenspieler und Ihr externes Gerät

nach Abschluss der Schritte auszuschalten. Bluetooth

1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil am Plattenspieler an und

drücken Sie die MODE-Taste. Die Anzeige leuchtet rot.

2. Drücken Sie die MODE-Taste zum Umschalten in den

Bluetooth-Modus zweimal. Die Anzeige wird blau und blinkt schnell. Sie hören einen Aktivierungston vom Plattenspieler.

3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mediengerätes ein und

suchen Sie nach „Lenco LS-430/Lenco LS-440“. Wählen Sie den Eintrag zur Kopplung von Mediengerät und Plattenspieler aus.

4. Sobald Ihr Mediengerät erfolgreich mit dem Plattenspieler

gekoppelt ist, gibt der Plattenspieler einen kurzen Bestätigungston aus.

5. Sie können Musik von Ihrem Mediengerät über den Plattenspieler

wiedergeben oder an diesen streamen. Die Anzeige leuchtet dauerhaft. Hinweis: Bluetooth-Version: 5.0 „Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion. Sie können mit diesem Gerät kein Bluetooth-Audio an andere Geräte senden, sondern nur Bluetooth-Audiosignale von externen Signalquellen wie beispielsweise einem Smartphone empfangen.“86 Pflege Gehäuse

  • Wenn das Gehäuse verschmutzt oder staubig ist, trennen Sie zunächst das Netzteil, entfernen Sie dann Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Verzichten Sie auf Benzin, Verdünner usw.
  • Ziehen Sie bei langfristiger Lagerung des Produktes das Netzteil aus der Steckdose und wickeln Sie das Produkt in Plastik ein. Achten Sie darauf, dass es nicht feucht oder gar nass wird. Der Antriebsriemen sollte zur Vermeidung einer ungleichmäßigen Streckung entfernt werden. Tonabnehmernadel
  • Falls Schmutz an der Tonabnehmernadel haftet, reinigen Sie diese mit einer handelsüblichen Bürste.
  • Sie sollten einen Spezialreiniger für Tonabnehmernadeln (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden, falls die Tonabnehmernadel stark verschmutzt ist. Reinigen Sie die Tonabnehmernadel, indem Sie die Bürste von hinten nach vorne bewegen.

Auswechseln der Tonabnehmernadel Es wird empfohlen, die Tonabnehmernadel alle 400 Betriebsstunden zu wechseln. Entfernen der Tonnadel

  • Neben der Verringerung der Tonqualität können zudem die Schallplatten beschädigt werden, wenn die Tonabnehmernadel verschleißt.87
  • Achten Sie darauf, das Netzteil des Produktes aus der Steckdose zu ziehen.
  • Halten Sie beim Auswechseln der Tonabnehmernadel den Systemträger und das Steckmodul sicher fest. Drehen Sie die Vorderseite der Tonabnehmernadel in einer nach vorne und nach unten gerichteten Bewegung.

Installieren einer neuen Ersatz-Tonabnehmernadel

1. Montieren Sie die neue Ersatz-Tonabnehmernadel am

Engage in body first Zunächst im Systemträger einrasten

2. Drücken Sie die Tonabnehmernadel nach oben, bis Sie hörbar

3. Achten Sie darauf, dass sich kein Spalt zwischen Systemträger und

Tonabnehmer befindet.

Auswechseln des Riemens Der Riemen ist ein Verbrauchsartikel. Wechseln Sie den Riemen, falls sich die Wiedergabegeschwindigkeit verringert oder eine unregelmäßige Drehung auftritt. Als Daumenregel empfehlen wir, den Riemen einmal im Jahr zu wechseln. Achten Sie darauf, das Netzteil des Produktes vor Auswechslung des Riemens aus der Steckdose zu ziehen.

1. Entfernen Sie die rutschfeste Unterlage.89

2. Entfernen Sie den Riemen von der Motorriemenscheibe.

3. Entfernen Sie den Plattenteller und entfernen Sie dann den alten

4. Drehen Sie den Plattenteller um und Sie sehen einen erhobenen

Kranz. Winden Sie den neuen Riemen entlang des mittleren Kranzes.90

5. Bringen Sie den Plattenteller an.

Richten Sie eine der Ö ffnungen an der Position der messingfarbenen Motorriemenscheibe aus.

6. Platzieren Sie den Riemen auf der messingfarbenen

Motorriemenscheibe. Greifen Sie den in Schritt 4 angebrachten Riemen und platzieren Sie ihn auf der Messing-Motorriemenscheibe, während Sie ihn ziehen.91

7. Drehen Sie den Plattenteller mit der Hand langsam zehnmal in

Wenn der Plattenspieler bewegt wird Verpacken Sie den Plattenspieler in der Originalverpackung, indem Sie die Schritte beim Auspacken in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Ergreifen Sie folgende Maßnahmen, falls Sie die Verpackungsmaterialien nicht haben: Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, entfernen Sie dann die rutschfeste Unterlage und den Plattenteller und wickeln Sie sie ein, damit sie nicht beschädigt werden. Bringen Sie den Schutz am Tonabnehmer an. Binden Sie den Tonarm an der Auflage fest, damit er sich nicht löst. Wickeln Sie das Gehäuse in Papier oder ein weiches Tuch ein, damit es nicht beschädigt wird.92 Problembehebung Problem Lösung Der Plattenteller dreht sich nicht.

  • Ist das Netzteil an die Steckdose angeschlossen? - Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an.
  • Welches Status zeigt die Anzeige? - Die Anzeige ist grün. Das bedeutet, dass sich der Plattenspieler im AUX-Eingangsmodus befindet. Drücken Sie die MODE-Taste zum Umschalten in den Plattenspieler-Modus zweimal. - Die Anzeige ist blau. Das bedeutet, dass sich der Plattenspieler im Bluetooth-Modus befindet. Drücken Sie die MODE-Taste zum Umschalten in den Plattenspieler-Modus einmal. - Die rote Anzeige zeigt den Plattenspieler-Modus an.
  • Ist der Riemen vom Plattenteller gerutscht? - Platzieren Sie den Riemen richtig am Plattenteller.
  • Ist der Riemen auf der Motorriemenscheibe platziert? - Prüfen Sie, ob der Riemen richtig an der Motorriemenscheibe (messingfarben) platziert.
  • Wurde der Riemen beschädigt? - Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Riemen. Der Plattenteller dreht sich, aber der Plattenspieler gibt keinen Ton aus?
  • Ist die Tonabnehmernadel beschädigt? - Prüfen Sie die Tonabnehmernadel und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Es wird empfohlen, die Tonabnehmernadel alle 400 Betriebsstunden zu wechseln.
  • Ist die Tonabnehmernadel richtig am Systemträger platziert? - Prüfen Sie den Tonabnehmer und passen Sie ihn bei Bedarf an. Die Tonabnehmernadel springt.
  • Ist die Schallplatte verformt? - Prüfen Sie die Schallplatte.
  • Ist die Schallplatte verkratzt? - Prüfen Sie die Schallplatte.
  • Stimmt der Tonnadelauflagedruck? - Beachten Sie „Anpassung der Auflagekraft des Tonabnehmers“ zur erneuten Anpassung der Auflagekraft.93 Der Plattenspieler macht ein starkes heulendes Geräusch.
  • Ist das Produkt übermäßigen Vibrationen vom Boden, von Wänden oder in der Nähe befindlichen Lautsprechern ausgesetzt? - Verringern Sie die Vibrationen oder stellen Sie das Produkt auf einem Untergrund auf, der keinen Vibrationen ausgesetzt ist.
  • Ist das Produkt auf einem instabilen Untergrund aufgestellt? - Prüfen Sie, ob der Untergrund, auf dem das Produkt aufgestellt ist, geeignet ist. Beim Abspielen einer Schallplatte macht das Gerät zusätzliche Geräusche.
  • Befindet sich Staub an der Tonabnehmernadel? - Reinigen Sie die Tonabnehmernadel mit einer handelsüblichen Bürste, falls sich Staub daran befindet. Der Ton wird zu schnell oder zu langsam wiedergegeben.
  • Stimmen die Geschwindigkeitseinstellungen für dieses Produkt? - Wählen Sie die richtige Geschwindigkeit für die abgespielte Schallplatte. Die Wiedergabegeschwindigkeit nimmt ab oder es kommt zu einer ungleichmäßigen Drehung.
  • Ist der Riemen gestreckt? - Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Riemen.
  • Ist der Riemen richtig installiert? - Beachten Sie zur Einrichtung des Riemens „Einrichtung von Plattenteller und Riemen“.94 Spezifikationen Plattenspieler Stromversorgung

100 - 240 V/AC, DC-Ausgang 12 V, 1500 mA

Leistungsaufnahme 35 W Geschwindigkeiten 33 1/3, 45 U/min Ausgangsleistung (RMS) 40 W im Bluetooth-Modus Lautsprecherleistung 2 x 15 W + 2 x 10 W Abmessungen (L x B x H) 440 x 370 x 192 mm (Deckel geschlossen), 400 x 425 x 462 mm (Deckel geöffnet) Gewicht 6,05 kg

Tonnadel Modell Audio-Technica AT3600 Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz Kanalbalance < 2,5 dB Kanaltrennung > 18 dB Ausgangsspannung 2,5 mV Empfohlener Lastwiderstand 47 kΩ Verstärkeranschluss MM (beweglicher Magnet) - Eingang Empfohlene Auflagekraft 3,5 ± 0,5 g Gewicht 5,1 g Hinweis: Design und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Netzteil Hersteller: BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD. Modellnummer: SW1201500-NM

Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung95 Information Werte und detaillierte Angaben Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD. Modellidentifikator SW1201500-NM Eingangsspannung

Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs

Ausgangsspannung 12 V/DC Ausgangsstrom 1500 mA Ausgangsleistung 18 W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 85,00 % Effizienz bei Niederlast (10 %) 83,20 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,1 W

Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet wurde oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.96

2. Haftungsausschluss

Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.

3. Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).

4. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenoc LS-430 / LS-440] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-430_doc.pdf97 Typ HF : Bluetooth Frequenzbereich : 2402-2480 MHz Sendeleistung : < 6 dBm

Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.98 Français

14. Knapp för PÅ/AV/Funktion

Figure 1 Bild 1 Figure 2 Bild 2

Levylautasen kiertäminen

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : LS440

Kategorie : Plattenspieler