PT Fp - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PT Fp Kärcher als PDF.
| Produkttyp | Duftspender für Fahrzeuge (Selbstbedienungstyp) |
| Marke und Modell | Kärcher PT Fp |
| Abmessungen (L × B × H) | 423 × 423 × 1550 mm |
| Gewicht | 55 kg |
| Versorgungsspannung | 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 300 W |
| Schutzart | IPX4 |
| Maximale Durchflussmenge | 50 ml/min |
| Anzahl der Düfte | 4 |
| Einstellbare Verdampfungsdauer | 30 s bis 7 min pro Stück |
| Temperaturbereich mit Frostschutz | -10 °C bis +40 °C |
| Temperaturbereich ohne Frostschutz | +5 °C bis +40 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 10 bis 80 % |
| Schalldruckpegel (L_pA) | < 70 dB(A) |
| Schallleistungspegel (L_wA) | < 70 dB(A) |
| Inbetriebnahme | Hauptschalter ON, Programmauswahl |
| Not-Aus-Funktion | STOP-Taste |
| Wartung | Münzkassette leeren, Duftstand prüfen, Filter reinigen |
| Zubehör und Ersatzteile | Nur Original-Kärcher, erhältlich auf www.kaercher.com |
| Garantie | Gemäß Händlerbedingungen, kostenlose Reparatur von Materialfehlern |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Verteilung von 4 Düften zur Fahrzeugbeduftung, gewerbliche Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - PT Fp Kärcher
Benutzerfragen zu PT Fp Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PT Fp - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PT Fp von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG PT Fp Kärcher
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz ..... DE 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . DE 1
Inbetriebnahme ..... DE 1
Bedienung ..... DE 2
Einstellungen ..... DE 2
Frostschutz ..... DE 2
Außerbetriebnahme. . . . . . . DE 2
Wartung und Pflege. . . . . . . DE 2
Störungshilfe ..... DE 2
Garantie. DE 2
Zubehör und Ersatzteile ..... DE 2
Transport DE 3
Lagerung ..... DE 3
EU-Konformitätserklärung .... DE 3
Technische Daten ..... DE 3
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Sicherheitshinweise
Allgemein
Um Gefahren für Personen, Tiere und Sachen zu vermeiden, vor dem Betrieb des Gerätes unbedingt folgende Dokumente lesen und beachten:
– die Betriebsanleitung
- alle Sicherheitshinweise
– die jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers
Im Selbstbedienungsbetrieb muss der Betreiber dafür sorgen, dass die Benutzer mit deutlich sichtbaren Hinweisschildern informiert werden über
- mögliche Gefahren,
– Sicherheitsvorrichtungen,
– die Bedienung des Gerätes.
Bedienung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Den Bereich um die Maschine immer sauber halten und sicherstellen, dass der Boden nicht schmutzig und/oder mit Öl oder Fett verschmiert ist.
Verhalten im Notfall

→ Im Notfall Taste „STOP“ drücken.
Gefahrenstufen
⚠ GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
△WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
△VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Symbole auf dem Gerät

⚠GEFAHR
Gefahr durch elektrische Spannung!

△WARNUNG
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur Abgabe von 4 verschiedenen Duftstoffen zur Beduftung von Kraftfahrzeugen.
Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt.
Im Betrieb muss die Tür geschlossen und die Abdeckung angebracht sein.
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Inbetriebnahme
Gerät einschalten
→ Bauseitige Spannungsversorgung einschalten.

→ Schlösser öffnen.
→ Tür öffnen.
→ Hauptschalter auf Position „ON“ stellen. Ist das Gerät in Betrieb, blinkt die Taste „STOP“.
→ Tür schließen.
Duftstoffe bereitstellen

2 Abdeckung
3 Duftstoffkanister
→ Schloss öffnen.
→ Abdeckung abnehmen.
→ Duftstoffkanister in das Gerät stellen.

1 Duftstoffkanister
2 Saugschlauch mit Filter
3 Pumpe
→ Saugschlauch mit Filter bis zum Boden in die Duftstoffkanister schieben. Zuordnung zwischen Pumpe und Programmwahltaste beachten.
→ Gerät entlüften (siehe „Wartung und Pflege/Wartungsarbeiten/Gerät entlüften“).
Bedienung

→ Münze in den Münzeinwurf einwerfen.
Die Programmwahltasten blinken.
→ Programmwahltaste für den gewünschten Duft drücken. Die gewählte Taste leuchtet.
Hinweis:
Während der Laufzeit kann die Auswahl geändert werden.
→ Sprühpistole vom Schlauchhalter abnehmen.



→ Düse der Sprühpistole auf das zu beduftende Objekt richten. Empfehlung: Duftstoff unter die Fußmatten sprühen.
→ Hebel der Sprühpistole ziehen.
→ Zum Beenden des Sprühvorgangs Hebel loslassen.
→ Schlauch auf den Schlauchhalter hängen.

Einstellungen
Laufzeit einstellen
Hinweis:
Die einstellbare Laufzeit gilt für den Einwurf einer der folgenden Münzen:
- 50 Eurocent
- 50 Britische Pence
- 1 Schweizer Franken
- 1 Polnischer Zloty
- 5 Norwegische Kronen
Andere Münzen können durch den Kundendienst eingestellt werden.

→ Laufzeit pro Einheit am Drehknopf P I bis P IV einstellen.
Möglicher Einstellbereich:
30 Sekunden bis 7 Minuten.
Frostschutz
Gerät mit Frostschutz

1 Schalter Frostschutz
2 Frostschutzheizung
→ Bei Temperaturen unter +5 °C Schalter Frostschutz auf „ON“ drehen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Frost. Die Frostschutzheizung ist nur aktiv, wenn auch der Hauptschalter in Stellung „ON“ ist.
Gerät ohne Frostschutz
Bei einem Gerät ohne Frostschutz muss bei Frostgefahr eine „Außerbetriebnahme bei Frostgefahr“ durchgeführt werden
Außerbetriebnahme
→ Hauptschalter auf Position „OFF“ stellen.
Außerbetriebnahme bei Frostgefahr
→ Duftstoffkanister aus dem Gerät entfernen und an einem frostfreien Ort lagern.
→ Hauptschalter auf Position „OFF“ stellen.
Wartung und Pflege
Täglich
→ Münzkasette leeren (siehe „Wartungsarbeiten“).
→ Füllstand der Duftstoffkanister prüfen.
→ Zustand Gerät allgemein prüfen.
→ Zustand der Schlauchleitung kontrollieren.
→ Düse der Sprühpistole kontrollieren.
→ Beschädigte Teile austauschen lassen.
Wöchentlich
→ Gerät äußerlich reinigen.
Wartungsarbeiten
Münzkasette leeren

1 Tür
2 Münzkassette
→ Tür öffnen.
→ Münzkasette herausziehen und leeren.
Gerät entlüften
→ Gerät in Betrieb nehmen.
→ Program so lange laufen lassen, bis der Saugschlauch blasenfrei ist und Duftstoff an der Düse der Spühpistole austritt.
→ Vorgang nacheinander für jedes Programm durchführen.
Störungshilfe
⚠GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Schlag!
→ Vor allen Arbeiten am Gerät Haupt-
schalter auf „OFF“ stellen und bauseitige Spannungsversorgung trennen.
– Gerät funktioniert nicht.
Taste „STOP“ leuchtet nicht.
→ Bauseitige Stromversorgung prüfen.
→ Hauptschalter auf Position „ON“ stellen.
→ Kundendienst verständigen.
– Es wird kein Duftstoff abgegeben.
→ Füllstand des Duftstoffkanisters prüfen.
→ Düse der Sprühpistole kontrollieren.
→ Filter am Saugschlauch reinigen.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Transport
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
→ Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: AT, AT Fp
AWT, AWT Fp
PT, PT Fp
MA 80, MA 80-3
Typ: 1.534-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2014/35/EU
Dokumentationsbevollmächtigte:

MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
| Elektrischer Anschluss | ||
| Spannung V 230 | ||
| Frequenz Ph/Hz 1/50 | ||
| Leistungsaufnahme W 300 | ||
| Schutzart IPX4 | ||
| Fördermenge maximal ml/min 50 | ||
| Umgebungsbedingungen | ||
| Temperatur mit Frost-schutz | °C -10...+40 | |
| Temperatur ohne Frost-schutz | °C +5...+40 | |
| Luftfeuchtigkeit | % | 10...80 |
| Geräuschemission | ||
| Schalldruckpegel L_pA | dB(A) | <70 |
| Schallleistungspegel L_wA | dB(A) | <70 |
| Unsicherheit K_wA | dB(A) | 4 |
| Abmessungen | ||
| Länge | mm | 423 |
| Breite | mm | 423 |
| Höhe | mm | 1550 |
| Gewicht | kg | 55 |

Vorstbescherming ....NL 2
Buitenwerkingstelling.....NL 2
Technische gegevens ..... NL 3
Geurstoffen klaarzetten

Relevante EU-direktiver
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2014/35/EU