Flow SPV1100i - Pumpe Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Flow SPV1100i Eurom als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Flow SPV1100i - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Flow SPV1100i von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG Flow SPV1100i Eurom
Guarantee The submersible pump you have purchased comes with the usual guarantee which applies to production and material defects. The following damage and defects are not covered by the guarantee: Wear and tear and defects in relation to mechanical seals caused by drying out or the presence of specific substances and/or objects in the water.20 Blockage of the blade by foreign objects Transport damage Damage caused by unreasonable use Defects that unauthorised persons have attempted to resolve or which have been caused by improper repairs Damage due to overheating The guarantee and liability of the supplier, importer and manufacturer will be nullified if the pump is opened by unauthorised persons or modifications or additions are made to the pump. Removal In the EU this symbol indicates that this product may not be disposed of as ordinary household waste. Old equipment contains valuable materials, suitable for recycling. These materials should be made suitable for reuse in order to prevent any adverse effects to health and the environment caused by unregulated waste collection. Therefore, please make sure that you bring old equipment to a designated collection point. Alternatively, contact the original supplier, who can make sure that as many of the components as possible can be recycled CE-declaration See page 74.21 Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine Eurom Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen. Achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz Ihrer Umgebung genannt werden. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieser Handleitung aufzubewahren, um es bei Bedarf in Zukunft noch einmal konsultieren zu können. Bewahren Sie auch die Verpackung. Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben legen Sie die Handleitung und die Verpackung bei. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrer Flow Tauchpumpe! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl / www.eurom.nl Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen. Symbolerklärung
Warnung: Ziehen oder binden Sie nicht am Kabel Wir empfehlen, dass Sie ein Seil am Griff der Pumpe befestigen, um die Pumpe zu ziehen oder zu bewegen.22 Technische Daten Sicherheitsvorschriften Kontrollieren Sie vor der Benutzung Ihre neue Pumpe (inkl. Kabel und Stecker) auf sichtbare Beschädigungen. Nehmen Sie eine beschädigte Pumpe nicht in Betrieb, sondern bitten Sie Ihren Lieferanten um Austausch. Aus Sicherheitsgründen muss Ihre Tauchpumpe immer an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden, die gemäß der Vorschriften Ihres Landes installiert ist, und Teil eines Stromkreises von meistens 16 Ampere ist und in dem ein Fehlerstrom- Schutzschalter eingebaut ist (Nennstrom ≤30 mA). Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme Ihre Pumpe, das Anschlusskabel, den Netzstecker und die Steckdose. Werden Beschädigungen festgestellt, dann dürfen sie nicht verwendet werden und müssen von einem autorisierten Elektrofachmann repariert werden. Achten Sie darauf, dass die Elektroanschlüsse immer trocken sind und trocken bleiben. Berühren Sie diese nicht mit nassen Händen. Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die vorhandene Netzspannung der Steckdose, an die Sie die Pumpe anschließen wollen, auch für die Pumpe geeignet ist (siehe Typenschildangaben).
11m Max. Eintauchtiefe
Max. Wassertemperatur 35°C Schlauch-anschluss 25 + 32 mm Schmutzwasser mit max. Korngröße 5mm 35mm 35mm 35mm 35mm Entlüftungsventil
Gewicht 3,8 kg 5,5 kg 4,7 kg 5,2 kg 5,8 kg23 Schützen Sie das Anschlusskabel und den Netzstecker vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Reinigen Sie vor der Benutzung den Ablaufschlauch. Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die Förderhöhe die Pumpenleistung Ihrer Pumpe nicht übersteigt. Das Anschlusskabel darf nicht zum Befestigen, Absenken oder Transportieren/Umpositionieren der Pumpe verwendet werden. Dazu sollten Sie ein Seil am Tragegriff befestigen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel, sondern am Steckergehäuse aus der Steckdose! Nach dem Pumpen von Wasser, dem zum Beispiel Chlor beigefügt war oder das bestimmte Sedimente enthielt, müssen Sie die Pumpe mit klarem Wasser durchspülen. Es ist zu berücksichtigen, dass Sand und andere schmirgelnde und ätzende Stoffe zu schnellerem Verschleiß und einer Leistungsminderung der Pumpe führen. Vermeiden Sie den Betrieb der Pumpe, wenn diese aus welchem Grund auch immer das Wasser nicht abtransportieren kann: Verstopfter Abfluss, zu hohe Förderhöhe, usw. Dies führt zu Beschädigungen der Pumpe! Die Pumpe darf keinesfalls betrieben werden, wenn sich Personen in dem auszupumpenden Objekt befinden. Es ist grundsätzlich verboten, diese Pumpe in einem Schwimmbecken zu betreiben. Trockenlauf der Pumpe erhöht den Verschleiß und führt zu Überhitzung. Vermeiden Sie daher grundsätzlich den Betrieb der Pumpe bei Ausbleiben der Förderflüssigkeit und schalten Sie in solch einem Fall die Pumpe sofort aus. Bevor Sie Inspektions- oder Reinigungsarbeiten an Ihrer Pumpe durchführen, ist das Gerät unbedingt vom Netz zu trennen (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Um Verletzungen zu vermeiden, greifen Sie niemals in die Ansaugöffnung der Pumpe, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt! Achten Sie auf sorgfältige Aufsicht, wenn das Gerät in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunfähigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um durch Kinder oder Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder durch Personen ohne Wissen oder Erfahrung mit diesem Gerät bedient zu werden, auch nicht unter Aufsicht oder nach Unterweisung durch eine Person, die für die Sicherheit der oben genannten Personen verantwortlich ist.24 Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und lassen sie diese niemals mit dem Gerät allein. Berücksichtigen Sie bei der Wahl eines Standorts für das Gerät, dass dieser für Kinder nicht zugänglich ist. Achten Sie darauf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reparieren Sie die Pumpe, das Kabel und/oder den Netzstecker niemals selbst, sondern überlassen Sie dies einem autorisierten Fachmann. Der Importeur und Hersteller haftet nicht für unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und/oder Änderungen an der Pumpe. Durch derartige Eingriffe erlischt jeglicher Garantieanspruch. Wofür ist diese pumpe bestimmt? Diese Tauchpumpe ist für die private Benutzung in Haus und Garten bestimmt. Tauchpumpen sind vorwiegend zum Entwässern, zum Umpumpen von Wasser, zum Auspumpen von Behältern, Kellern usw., zur Wasserentnahme aus Brunnen und Schächten, zum Entwässern von Booten und Yachten, sowie zur zeitlich begrenzten Wasserumwälzung bestimmt. Achtung: Diese Pumpen dürfen nicht in einem Schwimmbecken betrieben werden. Die Pumpen sind vollkommen wasserdicht und können bis zu max. 5 oder 7 Meter in das Fördermedium eingetaucht werden (siehe technische Daten). Die Tauchpumpe ist für die folgenden Fördermedien geeignet: Typ SPi: Sauberes Wasser und Waschlaugen Typ SPV und SPVi: Sauberes und leicht verschmutztes Wasser und Waschlaugen Ätzende, leicht brennbare oder explosive Stoffe (wie Benzin, Diesel, Petroleum, Nitroverdünner usw.), Fette, Öle, Salzwasser oder Abwasser aus Klosettanlagen usw. dürfen nicht gefördert werden. Es ist zu berücksichtigen, dass Sand und andere schmirgelnde und ätzende Stoffe zu schnellerem Verschleiß und Leistungsminderung der Pumpe führen. Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf 35°C nicht überschreiten. Diese Pumpe ist nicht für den Langzeitbetrieb (wie Dauerbetrieb zur Wasserumwälzung) geeignet. Bei dieser Betriebsart wird die Lebensdauer der Pumpe beträchtlich verkürzt.25 Bezeichnung (Modell kann leicht variieren)
2. Anschlusskabel mit Netzstecker
3. Entlüftungsventil
4. Befestigung Schwimmerschalter
5. Schlauchanschluss
6. Schwimmerschalter
7. Gebogenes Verbindungsstück
Inbetriebnahme Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer Reichweite von Kindern. Kontrollieren Sie nach dem Entfernen der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen von Fehlern/Defekten/Störungen aufweist. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle/Austausch an Ihren Lieferanten. Schlauchanschluss Schrauben Sie das mitgelieferte gebogene Verbindungsstück auf die Pumpe, mit der Öffnung nach oben (wie in der Abbildung oben). Schließen Sie nun den Schlauchanschluss auf das Verbindungsstück an. Der Schlauchanschluss hat eine Reduzierung von 32 auf 25 mm. Wenn Sie ausschließlich einen Schlauch von 32 mm verwenden, können Sie den nicht benötigten schmäleren Teil des Verbindungsstückes mit einer Säge einkürzen. Befestigen Sie schließlich den Schlauch mit einer Schlauchschelle auf den passenden Teil des Anschlusses. Die besten Pumpergebnisse erreichen Sie mit einem Schlauch von 32mm.26 Befestigung Schwimmerschalter Die Pumpe ist mit einem einstellbaren Schwimmerschalter ausgerüstet. Durch Einkürzen oder Verlängern des Schwimmerschalterkabels mit Hilfe des Befestigungsteils am Tragegriff passen Sie die Ein- und Ausschalthöhe der Pumpe an. Vor Inbetriebnahme der Pumpe müssen Sie Folgendes überprüfen: Der Schwimmerschalter ist so einzustellen, dass der Schwimmer die Ein- und Ausschalthöhe mühelos erreichen kann. Um die Funktion des Schwimmers zu kontrollieren, stellen Sie die Pumpe in einen mit Wasser gefüllten Behälter. Schwimmerschalter vorsichtig mit der Hand anheben und senken. Jetzt fühlen Sie, wann die Pumpe ein- und ausschaltet und können eventuell die Ein- und Ausschalthöhe etwas anpassen, indem Sie das Schwimmerkabel im Befestigungsteil verschieben und die Kabellänge etwas kürzer oder etwas länger wählen. Wählen Sie den Abstand zwischen Schwimmer und Befestigung auf dem Tragegriff nicht zu kurz. Der Schwimmerschalter muss sich frei bewegen können, um einwandfrei funktionieren zu können. Wenn Sie den Schwimmerschalter einstellen, achten Sie dann darauf, dass er nicht den Boden berührt, bevor sich die Pumpe ausschaltet. Vermeiden Sie, dass sich der Schwimmer irgendwo „verhaken“ kann. Wenn der Schwimmer nicht das Zeichen “AUS” geben kann, wird die Pumpe weiterpumpen und letztendlich trockenlaufen und abbrennen. Aufstellen und Umpositionieren Stellen Sie die Pumpe standsicher auf, vor allem im Automatikbetrieb. Achten Sie insbesondere im Automatikbetrieb darauf, dass sich der Schwimmer frei bewegen kann. Achten Sie darauf, dass die Ansaugöffnungen nicht blockiert werden (auch nicht teilweise). Stellen Sie die Pumpe z. B. auf eine Terrassenplatte oder einen Ziegelstein, wenn sie auf einem weichen (z.B. sandigen) Untergrund steht. Verwenden Sie das Kabel und den Schwimmerschalter nie zum Anheben oder Aufhängen der Pumpe. Wenn Sie die Pumpe in einen Brunnen oder Schacht absenken wollen, dann verwenden Sie ein Seil, das Sie am Tragegriff befestigen. SPV550 semi PI – SPV750i – SPV900i – SPV1100i: Ihre Pumpe ist mit einer automatischen Entlüftungsvorrichtung ausgerüstet, wodurch die Luft in der Pumpe entweicht, wenn sie ins Wasser eingetaucht wird. Die Luftblasen, die Sie dann sehen, sind normal und weisen nicht auf einen Defekt der Pumpe hin. Funktionsweise Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Daten des Stromnetzes der Steckdose, an die Sie die Pumpe anschließen möchten, mit den Angaben auf dem Typenschild der Pumpe (230 V – 50 Hz) übereinstimmen und ob die Steckdose geerdet ist (max. 30 mA) und in dem ein Fehlerstrom-Schutzschalter eingebaut ist (Nennstrom ≤30 mA). Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im auszupumpenden Raum (Keller/Boot/Teich, usw.) befinden.27 Automatikbetrieb Sobald Sie den Netzstecker in eine Steckdose stecken, schaltet sich die Pumpe automatisch ein, wenn die Wasserhöhe die eingestellte minimale Einschalthöhe überschritten hat und sie schaltet sich automatisch aus, wenn sie die eingestellte minimale Ausschalthöhe erreicht hat. Auf diese Art und Weise kann die Pumpe ständig in Betrieb sein und wird sie den Wasserstand beispielsweise im Keller oder Boot auf dem gewünschten Niveau halten. Beachten Sie jedoch, dass diese Pumpe nicht für Dauerbetrieb ausgelegt ist und daher regelmäßig ausgeschaltet werden muss. Auch eine automatisch arbeitende Pumpe darf nicht längere Zeit unbeaufsichtigt betrieben werden, damit sichergestellt wird, dass sie problemlos funktioniert und keine Schäden und dergleichen aufgetreten sind. (Siehe auch Überhitzungsschutz). Beim automatischen Betrieb wird die Pumpe abschalten, obwohl noch relativ viel Wasser in Ihrem Keller/Boot/Teich usw. verblieben ist, weil der automatische Schwimmerschalter Platz zum Umschalten braucht. Wenn Sie auch das restliche Wasser herauspumpen möchten, empfehlen wir Ihnen, dann auf den manuellen Betrieb umzuschalten. Wenn Sie die Pumpe auf den niedrigsten Punkt (oder in eine Rille) stellen, erreichen Sie die minimale Restwasserhöhe. Achten Sie jedoch auf die Trockenlaufgefahr!
Manueller Betrieb Beim manuellen Betrieb beginnt der Pumpvorgang sobald Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken und wenn Sie den Schwimmerschalter von Hand in die Position „in Betrieb“ gebracht haben. Dies erzielen Sie, indem Sie den Schwimmerschalter senkrecht nach oben halten (mit dem Schwimmerkabel nach unten). Wenn Sie den Schwimmer so festhalten (oder befestigen), wird die Pumpe ständig in Betrieb bleiben. Nach Ausbleiben der Förderflüssigkeit muss die Pumpe umgehend abgeschaltet werden. Die Förderflüssigkeit kühlt gleichzeitig den Motor, der ohne Kühlung überhitzen und kaputt gehen kann. Die Pumpe muss im manuellen Betrieb daher ständig beobachtet werden; Trockenlaufen führt zu erhöhtem Verschleiß! Wenn Ihre Pumpe doch kurz trocken gelaufen ist, entlüftet sie nicht automatisch. Schalten Sie die Pumpe ab (Netzstecker aus der Steckdose ziehen) und bewegen Sie die Pumpe ein wenig hin und her, damit die Luft entweichen kann. Anschließend können Sie die Pumpe wieder wie gewohnt einsetzen. Der manuelle Betrieb wird ausschließlich für kurze Tätigkeiten empfohlen, wobei Sie die Pumpe ständig beobachten sollten. Überhitzungsschutz Ihre Tauchpumpe ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Dieser schaltet die Pumpe automatisch aus, wenn der Motor zu heiß wird. Nach ausreichender Abkühlung läuft die Pumpe auch wieder automatisch an. Überhitzung hat allerdings immer eine Ursache: Schaufel kann festgelaufen sein, ein Lager kann abgenutzt sein usw. Wenn die Ursache nicht behoben werden kann, wird die Überhitzung erneut auftreten und wenn sich dieser Prozess zu oft wiederholt, führt dies zu28 ernsthaften Schäden an Ihrer Pumpe. Versuchen Sie daher den Fehler festzustellen und zu beheben. Muss dazu die Pumpe geöffnet werden, sollten Sie sich grundsätzlich an Ihren Händler oder an einen autorisierten Fachmann wenden. Wird eine automatisch arbeitende Pumpe nicht oft genug beaufsichtigt, kann die Pumpe trotz Überhitzungsschutz kaputt gehen. Die Verantwortung der Beaufsichtigung obliegt immer dem Benutzer! Wartung Bevor Sie Inspektions- oder Reinigungsarbeiten an Ihrer Pumpe durchführen, ist das Gerät unbedingt vom Netz zu trennen (ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Ihre Tauchpumpe ist nahezu wartungsfrei. Das einzige, was Sie noch machen müssen, ist Folgendes: Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung durch. Ist die Pumpe nicht beschädigt? Sind auch Anschlusskabel, Netzstecker und Schwimmerschalter mit Schwimmerkabel unbeschädigt? Sollten Sie Beschädigungen feststellen, müssen Sie sich an Ihren Händler oder an einen autorisierten Fachmann wenden. Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen durchzuführen und öffnen Sie die Pumpe auch nicht selbst! Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Schwimmerschalter auf seine Funktion, besonders dann, wenn Sie die Pumpe für Automatikbetrieb installiert haben (jeder 3 Monate). Entfernen Sie regelmäßig mit klarem Wasser den Belag auf dem Schwimmer. Prüfen Sie regelmäßig (mit Finger in Ansaugöffnungen), ob sich kein Schmutz (Fasern, Rückstände) rund um die Schaufel angesammelt hat. Eventuellen Schmutz entfernen. Gelingt es Ihnen nicht, den Schmutz zu entfernen, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen autorisierten Fachmann und lassen Sie die Pumpe öffnen und den Schmutz entfernen. Gelingt es Ihnen nicht, den Schmutz zu entfernen, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen autorisierten Fachmann und lassen Sie die Pumpe öffnen und den Schmutz entfernen. Benutzen Sie die Pumpe regelmäßig an verschiedenen Orten, dann muss sie nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser durch- und abgespült werden. Der Boden des Brunnens oder Schachtes (oder die Platte oder der Ziegel, worauf die Pumpe steht) muss frei von Schlamm und Ablagerungen sein. Achten Sie darauf, dass die Pumpe nicht einfriert. Vor dem Winter sollten Sie die Pumpe vollständig entleeren und an einem frostsicheren Ort lagern. Störungen – Ursache – Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Pumpe startet nicht - Keine Stromversorgung - Schwimmer schaltet nicht - Überprüfen Sie die Stromversorgung - Bringen Sie den Schwimmer in eine höhere Position.29 Pumpe läuft, aber fördert nicht - Einlassöffnungen sind verstopft - Geknickter Ablaufschlauch oder Schlauch ist verstopft - Luft im Bereich der Laufradschaufel
- Laufradschaufel blockiert
- Wasserniveau ist zu niedrig (manueller Betrieb) - Einlassöffnungen reinigen - Knick im Schlauch beheben oder Verstopfung entfernen. - Pumpe ausschalten und hin und her bewegen. Warten, bis Luft entwichen ist und erneut starten - Versuchen Sie die Blockade zu entfernen oder wenden Sie sich an einen Fachmann. - Pumpe tiefer in das Wasser eintauchen. Pumpe schaltet nicht ab - Schwimmer kann nicht absinken - Schwimmer braucht mehr Platz Zu wenig Wasser - Einlassöffnungen sind (teilweise) verstopft - Pumpenleistung zu gering durch Schmutz und sandiges Wasser - Einlassöffnungen reinigen - Pumpe reinigen und abgenutzte Teile ersetzen. Pumpe startet nicht oder bleibt während des Betriebes plötzlich stehen - Thermische Motorschutz hat Pumpe wegen Überhitzung ausgeschaltet - Das Wasser ist zu warm - Stromausfall
- Schmutz oder Steinchen in der Wasserzufluss - Siehe Überhitzungsschutz
- Max. Wassertemperatur 35°C - Sicherungen und Fehlerstrom-schutzschalter überprüfen - Schmutz und Steinchen entfernen Pumpe fördert plötz-lich weniger Wasser - Saugöffnungen sind blockiert - Schlauch ist blockiert - Saugöffnungen reinigen - Sauber machen
Garantie Auf die von Ihnen erworbene Tauchpumpe wird die übliche Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler gewährt. Die folgenden Schäden und Störungen sind von der Garantie ausgenommen: Verschleiß und Defekte rotierender mechanischer Dichtungen, verursacht durch Trockenlaufen oder Vorhandensein bestimmter Stoffe und/oder Fremdkörper im Wasser. Blockade des Schaufelrades durch Fremdkörper Transportschaden30 Beschädigungen, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind Störungen, die Unbefugte vergebens zu beheben versucht haben oder die durch eine unsachgemäße Reparatur verursacht wurden Schaden durch Überhitzung Durch das Öffnen der Pumpe durch Unbefugte sowie durch Veränderungen an der Pumpe erlöschen jeglicher Garantie- und Haftungsansprüche gegenüber dem Händler, Importeur und Hersteller. Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe, die verwertet werden können und müssen, um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen. Bringen Sie Altgeräte daher zu einer dafür vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden. CE-Deklaration Sehe Seite 74.31 Merci Nous vous remercions d’avoir choisi une appareil. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre panel, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité, qui sont indiquées pour votre sécurité et celle de votre entourage ! Conservez ensuite le mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez également l’emballage: celui-ci apporte la meilleure protection de votre chauffage pendant son entreposage hors saison. Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Flow pompes submersible ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl / www.eurom.nl Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Néanmoins, nous nous réservons le droit d’optimiser ce manuel à tout moment et de le modifier techniquement. Les images utilisées peuvent différer.
Notice-Facile