Flow SPV1100i - Pump Eurom - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Flow SPV1100i Eurom i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Pump i PDF-format gratis! Hitta din manual Flow SPV1100i - Eurom och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Flow SPV1100i av märket Eurom.
BRUKSANVISNING Flow SPV1100i Eurom
Garanti På den nedsenkbare pumpen du har kjøpt gjelder vanlig garanti for produksjons- og materialfeil. De følgende skadene og feilene dekkes ikke av garantien: Slitasje og defekter på roterende mekaniske tetninger, forårsaket av at pumpen har løpt tørr eller av at vannet har inneholdt spesifikke stoffer eller objekter. At pumpehjulet blokkeres av fremmedobjekter Transportskade Skader forårsaket av uforstandig bruk Feil som er forsøkt reparert av ukyndige, eller som er forårsaket av ukyndige reparasjonsforsøk. Skade oppstått gjennom overoppheting Dersom pumpen åpnes av ikke-godkjent personell, eller det er utført endringer eller lagt til modifikasjoner av pumpen, er garantien og leverandørens, importørens og fabrikantens ansvar ikke lenger å anse som gjeldende. Fjerning I EU betyr dette symbol at dette produktet ikke har blitt bortført med vanlig husholdningsavfall. Afghanere har vært i stand til å skape verdifulle materialer som har blitt brukt tidligere, men har ikke blitt skadet av orgasme skader på døren. Ta avhendte utstyr derfor til en tilordnet innsamlingspunkt eller vend deg til den bedrift hvor du steker på stekeovnen. Han kan ha blitt ansatt for da det er mulig deler av enheten CE-erklæring Se side 74.49 Tacka Tack för att du väljer en EUROM enhet. Du har gjort ett bra val! Vi hoppas att han kommer att arbeta till din fulla belåtenhet. För att få ut det bästa av din enhet är det viktigt att du läser och förstår detta instruktionshäfte noggrant och i sin helhet före användning. Ägna särskild uppmärksamhet åt säkerhetsbestämmelser; Som är listade för att skydda dig och din miljö! Håll sedan instruktionshäftet för att konsultera det igen i framtiden. Också hålla förpackningen: det är det bästa skyddet för din enhet under lagring av säsongen. Och om du någonsin överföra enheten till någon annan, vänligen ange instruktionshäftet och förpackningen. Vi önksar dig mycket roligt med Flow dränkbare pumpar! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl Denna handbok har sammanställts med största försiktighet. Ändå förbehåller vi oss rätten att optimera och tekniskt justera dessa bruksanvisningar när som helst. Bilderna som används kan skilja sig åt.
Varning: Dra eller bind inte i kabeln Vi rekommenderar att du fäster ett rep i pumpens handtag för att dra eller flytta pumpen.50 Tekniska specifikationer
11m Max nedsänkningsdjup
Max vattentemperatur 35°C Slanganslutning 25 + 32 mm Max genomströmning av smuts 5mm 35mm 35mm 35mm 35mm Luftningsventil
Säkerhetsföreskrifter Kontrollera din nya pump (inkl kabel och kontakt) med avseende på synliga skador innan användning. Ta inte en skadad pump inte i drift, utan låt din leverantör ersätta den. Din pumpautomat måste alltid vara ansluten till ett jordat eluttag som ska vara installerat enligt nationella föreskrifter, med strömförsörjning som är säkrad upp till 16 A och utrustad med en jordfelsbrytare (nominell ström ≤ 30 mA). Kontrollera din pump, elkabel, kontakt och uttag innan varje användning. Använd dem inte om du konstaterar skada, utan låt lämna dem till en kvalificerad elektriker för reparation. Kontrollera att elektriska anslutningar är och förblir torra hela tiden. Vidrör dem inte med våta händer. Kontrollera att uttaget du vill ansluta pumpen till passar för pumpen (se typskylten) innan användning. Skydda nätsladden och kontakten från värme, olja och vassa kanter. Rengör avloppsslangen innan första användningen. Kontrollera att pumphöjden inte överskrider pumpens kapacitet innan användning.51 Använd inte elkabeln för att hänga upp, sänka eller flytta pumpen. Vid behov kan du fästa ett rep i handtaget istället. Dra inte heller ur kontakten från uttaget med kabeln, utan håll kontakten i handen! När du har pumpat vatten som innehåller t.ex. klor eller nederbörd måste du spola igenom pumpen med rent vatten. Observera att sand och andra slitande och korrosiva ämnen påskyndar slitaget och påverkar pumpens prestanda. Undvika att driva pumpen medan den inte kan släppa ut vattnet, oavsett om det beror på igensatt avlopp, för hög pumphöjd eller någon annan anledning. Detta skadar pumpen! Använd inte pumpen när människor befinner sig i objektet som ska tömmas. Det är helt förbjudet att använda pumpen i basänger. Torrkörning av pumpen påskyndar slitage och orsakar överhettning. Undvik därför under alla omständigheter att pumpen körs om inget vatten flyttas och stäng av den direkt om det inträffar. Pumpen måste stängas av genom att koppla bort den från vägguttaget innan kontroll- eller rengöringsarbeten kan utföras. Stick aldrig in fingrarna i inloppet på pumpen om nätsladden är ansluten för att undvika risk för skada! Säkerställ noggrann uppsikt när enheten används i närvaro av barn, omyndiga personer eller husdjur. Apparaten passar inte för användning av personer (inkl barn) med fysiska eller mentala funktionshinder eller bristande erfarenhet och kunskap, oavsett om någon med ansvar för deras säkerhet övervakar dem eller har utbildat dem i hur enheten används. Förvara apparaten utom räckhåll för barn och lämna dem aldrig ensamma med enheten. Tänk på att enheten ska vara oåtkomlig för barn när du väljer var du ska placera den. Det måste säkerställas att barn inte leker med enheten. Reparera inte pump, kabel och/eller kontakt själv, utan lämna in dessa till en behörig tekniker. Tillverkaren och importören tar inget ansvar för felaktiga reparationer eller modifieringar på pumpen. Sådana förfaranden upphäver dessutom garantin. Vart kan pumpen användas? Den dränkbara pumpen har utformats för användning av privatpersoner i och kring hemmet och trädgården. Dränkbara pumpar används huvudsakligen för dränering av vatten, för rörligt vatten, tömma vattenreservoarer, källare och så vidare, för att pumpa vatten från52 vattenkällor och behållare, länspumpa båtar och för att cirkulera vatten under kortare perioder. Obs! Dessa pumpar får inte användas i simbassänger! Pumparna är helt vattentäta och kan sänkas till 5 eller 7 meters djup i vätska (se avsnittet med teknisk information). Länspumpen är utformad för användning med följande vätskor: SPi: rent vatten och tvålvatten SPV och SPVi: rent och lätt förorenat vatten och tvålvatten Frätande, brandfarliga eller explosiva vätskor (t.ex. bensin, diesel, petroleum, thinner osv.), fett, olja, salt eller förorenat vatten från toaletter osv. får inte pumpas! Temperaturen på den pumpade vätskan får inte överstiga 35°C. Den här pumpen är inte lämplig för kontinuerlig användning, t.ex. för att cirkulera vatten kontinuerligt. Sådan användning minskar pumpens livslängd avsevärt. Beskrivning (kan variera något beroende på modell)
4. Fäste till flottörkabel
7. Böjning för slanganslutning
Innan användning Avlägsna allt förpackningsmaterial och förvara det utom räckhåll för barn. Kontrollera apparaten med avseende på skador och tecken på fel/defekter/funktionsfel när du har packat upp den. Använd inte apparaten om du är osäker, utan kontakta din leverantör för kontroll/utbyte.53 Slanganslutning Skruva fast den medföljande böjningen på pumpen, med öppningen uppåt, enligt bilden ovan. Anslut sedan slangkopplingen. Slangkopplingen har en gradient från 32 till 25mm; om du enbart ska använda en 32 mm slang kan du ta bort den återstående smalare biten av kopplingen med en såg. Avsluta genom att fästa slangen med en slangklämma på en lämplig del av kopplingen. De bästa resultaten när det gäller pumpeneffekt når du med en 32 mm slang. Fästa flottören Pumpen är utrustad med en justerbar flottör. Genom att dra in flottörkabeln med handtaget eller släppa ut den justerar du punkterna där pumpen växlar. Innan du tar pumpen i drift måste du kontrollera följande: Flottörbrytaren måste ställas in så att flottören enkelt och obehindrat kan nå punkterna den ställs till. Kontrollera detta genom att placera pumpen i en vattenfylld behållare. Lyft upp flottören försiktigt och låt den sjunka. Du känner nu när pumpen går och justerar punkterna vid behov genom att dra in eller släppa flottörkabeln med hjälp av klämman. Öka inte avståndet mellan flottören och kabelklämman på handtaget för mycket; flottörbrytaren behöver utrymme för att fungera smidigt. Se till att flottörbrytaren inte når botten innan pumpen evakuerar. Undvika att flötet ”hakar upp sig” någonstans; om flottören inte kan signalera ”UT” till pumpen så kommer pumpen fortsätta och till slut torrköra eller börja brinna. Placera och flytta Ställ pumpen så att den står stabilt, i synnerhet när den ska drivas automatiskt. Kontrollera, särskilt vid automatisk drift, att flötet kan röra sig fritt Kontrollera att inloppen inte blockeras (ens delvis). Placera pumpen t.ex. på en tegelsten om den ska stå på en mjuk (t.ex. sandjord ) grund. Använd inte elkabeln för att lyfta eller hänga upp pumpen. Använd dig av ett rep om du vill sänka pumpen i t.ex. en brunn eller ett schakt. SPV550 semi PI – SPV750i – SPV900i – SPV1100i: Din pump är utrustad med automatisk avluftning, vilket gör att luften i pumpen släpps ut när den sänks under vatten. Luftbubblorna som syns då innebär alltså inte att något är fel, utan indikerar normal funktion. Drift Kontrollera att värdena på vägguttaget du vill ansluta pumpen till motsvarar de på pumpens typskylt (230V-50 Hz) och att vägguttaget är jordat (max. 30 mA) och utrustat med jordfelsbrytare (nominell ström ≤ 30 mA). Kontrollera att det inte finns människor i utrymmet som ska tömmas (källare/båt/damm osv.). Automatisk drift När att du har satt kontakten i vägguttaget startar pumpen automatiskt när vattnet når ovanför den inställda miniminivån och stängs av när den inställda miniminivån har nåtts. På så sätt kan pumpen vara inkopplad kontinuerligt och läsa av54 vattennivån i t.ex. en källare eller båt. Kom ihåg att den här pumpen inte är utformad för kontinuerlig drift; den måste stängas av regelbundet. Trots att pumpen drivs automatiskt krävs regelbunden uppsikt för att säkerställa att det inte uppstår problem, skador osv. (se även avsnittet om överhettningsskyddet). Vid automatisk drift stängs pumpen av när det fortfarande är kvar relativt mycket vatten i din källare/båt/damm osv. eftersom den automatiska flottörbrytaren behöver utrymme för att växla. Om du vill tömma det sista vattnet också råder vi dig att växla till manuell drift. Du uppnår minsta möjliga restvatten genom att placera pumpen vid den lägsta punkten (eller i en hålighet). Undvik torrkörning! Vid automatisk drift kommer pumpen att stänga av sig själv när det fortfarande finns kvar en del vatten i din källare/båt/damm, eftersom den automatiska flottöromkopplaren behöver utrymme för att kunna koppla om. Om du vill pumpa ut det kvarvarande vatten så råder vi dig att köra pumpen manuellt för detta. Om du placerar pumpen i den lägsta punkten (eller i en fördjupning) så kommer du att kunna pumpa bort nästan allt kvarvarande vatten. Se till att den inte går torr! Manuell drift Vid manuell drift startar din pump när du ansluter till elnätet och ställer flottörbrytaren till ”i drift”. Det gör du genom att hålla flottörbrytaren upprätt (flottörkabel mot botten). Om du håller (eller fäster) flottören på det viset så kommer pumpen fortsätta köra. Avbryt åtgärden omedelbart om det inte återstår någon vätska att pumpa; den pumpade vätskan kyler nämligen även motorn, som kan överhettas och haverera utan kylning! Håll därför pumpen under ständig uppsikt vid manuell drift; torrkörning leder till ökat slitage! Pumpen ventileras inte automatiskt om den torrkörs. Stäng av (dra ut kontakten ur uttaget!) och flytta pumpen fram och tillbaka så att luften släpps ut. Efter det går det bra att använda pumpen som vanligt igen. Manuell drift rekommenderas enbart för kortvariga arbete med pumpen under ständig uppsikt. Överhettningsskydd Din länspump är utrustad med ett överhettningsskydd. Den stänger av pumpen automatiskt när motorn blir för varm. När den har kylts ner slås pumpen automatiskt på igen. Överhettning har dock alltid en orsak; fläkten kan ha fastnat, det kan finnas ett utslitet lager, pumpen kan ha torrkörts m.m. Om problemet inte åtgärdas kommer överhettningen upprepas och om detta sker ofta kommer det medföra allvarliga skador på din pump. Försök därför fastställa vad som är fel och åtgärda problemet. Vänd dig till din leverantör eller en behörig tekniker om pumpen måste öppnas för att göra det. När en pump som drivs automatiskt inte hålls under tillräckligt god uppsikt kan den sluta fungera trots överhettningsskyddet. Ansvaret för uppsikt vilar alltid på användaren! Underhåll Innan du kontrollerar eller rengör pumpen måste den stängas av och stickproppen tas ut ur vägguttaget.55 Din dränkbara pump är mer eller mindre underhållsfri. Det enda du behöver göra är följande: Inspektera regelbundet visuellt. Kontrollera att pumpen inte är skadad. Kontrollera även att elkabeln, stickkontakten, nivåvippan och kabeln till denna inte är skadad. Om du upptäcker någon skada måste du ta apparaten till leverantören eller en behörig specialist. Försök aldrig reparera själv och öppna aldrig pumpen! Kontrollera regelbundet att nivåvippan fungerar väl, i synnerhet om pumpen är inställd på att fungera automatiskt (var 3:e månad) Avlägsna regelbundet rester på flottören med hjälp av rent vatten. Kontrollera regelbundet (med fingrarna genom inloppsöppningarna) att det inte har fastnat någon smuts (fibrer, rester) runt bladet. Ta bort eventuell smuts. Vänd dig till din leverantör eller en behörig tekniker som kan öppna pumpen och ta bort smutsen om du inte lyckas. Om du regelbundet använder pumpen på olika ställen måste du skölja den med rent vatten på in- och utsidan efter varje användningstillfälle. Håll botten av brunnen (eller brickan som pumpen står på) fri från lera och smuts. Se till att pumpen inte utsätts för frostgrader. Innan vintern kommer, kör pumpen torr och förvara den på frostskyddad plats. Fel – orsaker – lösningar Fel Orsaker Lösningar Pumpen startar inte - Ingen elektricitet - Flottören kopplar inte om - Kontrollera strömförsörjningen - Placera flottören i ett högre läge Pumpen arbetar men pumpar inget vatten - Sugöppningarna är igensatta - Dräneringsröret är böjt eller slangen är blockerad - Luft kring pumpbladet
- Bladet har fastnat - Alltför låg vattennivå (manuell drift) - Rengör dem - Räta ut slangen eller ta bort blockeringen - Stäng av pumpen och rör den i sidled några gånger. Vänta tills luften har kommit ut och starta åter pumpen - Försök att ta bort blockeringen eller be ett proffs att göra det - Sänk ner pumpen i djupare vatten Pumpen stannar inte - Flottören kan inte sjunka - Ge flottören mer utrymme Pumpen pumpar mindre vatten - Insugsöppngarna är helt eller delvis blockerade - Pumpens kapacitet är inte tillräcklig med tanke på föroreningar och - Rengör dem - Rengör pumpen och byt ut slitna delar56 smutsigt vatten - Sugöppningarna är blockerade - Slangen är blockerad
- Rengör öppningarna - Rengör den Pumpen startar inte eller stannar plötsligt under arbete - Överhettningsskyddet har stoppat pumpen på grund av överhettning - Vattnet är alltför varmt - Strömavbrott - Smuts eller stenar i vattnet som pumpas - Se: överhettningsskydd
- Maximal vattentemperatur är 35 °C - Kontrollera säkringar och jordfelsbrytare - Avlägsna smuts och stenar
Garanti Den dränkbara pump du har köpt åtföljs av den normala produktgarantin som täcker produktions- och materialfel. Följande skador och fel täcks inte av garantin: Slitage och skador som beror på att de mekaniska tätningarna har torkat eller på förekomst av vissa ämnen och/eller objekt i vattnet. Pumpbladet har blockerats av främmande föremål Transportskador Skador på grund av orimlig användning Felaktigheter som obehöriga personar har försökt att lösa eller som beror på felaktiga reparationer Skada på grund av överhettning Leverantörens, importörens och tillverkarens garantier och ansvar upphör att gälla om pumpen öppnas av obehörig person eller om någon förändring eller tillbyggnad görs på pumpen. Avfallshantering Inom EU innebär denna symbol att produkten inte få kastas som vanliga hushållssopor. Gammal utrustning innehåller värdefulla material, lämpligt för recycling. Dessa material bör göras tillgänglig för återvinning för att förhindra negativ påverkan på hälsa och miljö p.g.a. okontrollerad sophämtning. Vänligen lämna därför gammal utrustning till därför avsedda insamlingsställen. Alternativt, kontakta den ursprungliga leverantören som kan se till att så många komponenter som möjligt kan återvinnas. CE-deklaration Se sidan 74.57 Tak Tak fordi du valgte en EUROM-enhed. Du har lavet et godt valg! Vi håber, at det vil fungere til din fulde tilfredshed. For at få det bedste ud af din enhed er det vigtigt, at du læser denne vejledning omhyggeligt og i sin helhed, før du bruger den og forstår den også. Vær særlig opmærksom på sikkerhedsforskrifterne; som er opført for at beskytte dig og dit miljø! Gem derefter betjeningsvejledningen til fremtidig reference. Hold også emballagen: Det er den bedste beskyttelse for din enhed i løbet af lavsæsonen. Og hvis du nogensinde overfører enheden til en anden, skal du bruge brugervejledningen og emballagen. Vi ønsker dig en masse fornøjelse med Flow nedsænkbar pumpe ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl Denne vejledning er udarbejdet med største omhu. Ikke desto mindre forbeholder vi os ret til at optimere denne manual til enhver tid og justere det teknisk. De anvendte billeder kan variere.
Notice-Facile