BT50 - Nicht kategorisiert BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT50 BIGBEN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT50 - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT50 von der Marke BIGBEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG BT50 BIGBEN
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Remarks: Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Observaciones: No deseche los equipos eléctricos y electrónicos junto con la basura doméstica.
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Note: Non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche assieme ai riuti normali.
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Notas: Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos juntamente com o lixo doméstico comum.
BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR
INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
DE- DE 1 - Inhalt Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 1 Wichtige Sicherheitshinweise Inhalt 2 Eigenschaften Aufnehmen Funktionen und Eigenschaften 3 Bluetooth-Verbindungsaufbau und -Betrieb 4 Warnung Anmerkungen: 5 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist auf das Vorhandensein einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Gerätegehäuse hin, die so stark sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Begleitunterlagen aufmerksam. Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich diese Anleitung durch.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnhinweise.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualiziertem Fachpersonal durchführen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (wie z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Geräte mit Schutzklasse I müssen mit einem Schutzleiteranschluss über die Netzsteckdose geerdet werden.
- Der Netzstecker verbindet das Gerät und muss während der Benutzung des Geräts einsatzfähig bleiben.
- Zum Trennen der Einheit vom Stromnetz muss der Stecker komplett aus der Netzsteckdose entfernt werden. Der Netzstecker sollte nicht durch Gegenstände verdeckt werden und während der Benutzung des Geräts einfach zu erreichen sein.
- Wenn eine Betriebsanzeige leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät mit einem Stromnetz verbunden ist. Wenn das Licht der Anzeige erlischt, bedeutet dies, dass das Gerät vollständig vom Stromnetz entfernt ist. INFORMATIONEN ÜBER BATTERIEN (nur zutreffend, wenn Batterien mit enthalten sind)
- Legen Sie die Batterien/Akkus mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und -) ein.
- Legen Sie die Batterien/Akkus so ein, dass kein Kurzschluss entsteht.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig gebrauchte und neue Batterien.
- Verwenden Sie keinen Mix aus Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) und wiederauadbaren Batterien/Akkus (Nickel-Cadmium).
- Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Wärme wie Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn sie über einen langen Zeitraum hinweg nicht benutzt wurden.
- Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, sollten Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit klarem Wasser abwaschen und sich mit einem Arzt in Verbindung setzen.
- Das Produkt bzw. die Fernbedienung enthält möglicherweise eine Knopfbatterie.- DE 2 - WARNUNG Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Falls die Knopfbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls sich das Batteriefach nicht fest verschließen lässt, sollten Sie das Produkt nicht mehr benutzen und es für Kinder unerreichbar aufbewahren. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung gesteckt wurden, müssen Sie unverzüglich einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG Falls eine Batterie nicht vorschriftsmäßig ersetzt wurde, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien desselben Typs. Inhalt
- 1 x Benutzerhandbuch
- 1 x 3,5 mm Aux-in-Kabel
- 1 x Schulterriemen Eigenschaften
1. Riesiger Lautsprecher mit hervorragender Leistung und perfekter Wiedergabe niederfrequenter
Tonsignale und der mittleren / hohen Tonfrequenz
2. MP3 Wiedergabe über USB und TF-Karte mit einer Kapazität von bis zu 32GB
3. UKW-Radio mit automatischer Sendersuche und Senderspeicher für bis zu 60 Stationen
4. 3,5mm AUX-IN Audioeingang
5. Bis zu 2 Stunden Akkulaufzeit
6. Schließen Sie ein Mikrofon an - dank der einstellbaren Echo-, Sprach- und Karaoke-Funktionen
können Sie herausragende Darbietungen präsentieren.
7. Akku mit eingebautem Ladeschutz für eine lange und beständige Betriebsdauer
8. Integrierte Akku-Ladezustand-Anzeige
9. Mit eingebautem Griff und Trageriemen für größtmögliche Flexibilität
10. Klangausgabe über Kopfhörer oder über externe Lautsprecher
11. Aufnahmefunktion für Ihre Lieblings-FM-Radiosender oder von jeder kompatiblen AUX-Audioquelle
12. Sprachaufnahme über Mikrofon, damit Sie das Gerät als Ihren persönlichen Büroassistenten
13. Mit BLUETOOTH-Funktion
1. Aufnehmen im AUX-Modus:
Speichergerät (USB/TF-Karte) anschließen und die Modus-Taste drücken, um den AUX-Modus zu aktivieren. Einmal kurz die Aufnahme-Taste drücken, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahmezeit hängt von der Speicherkapazität ab. Während der Aufnahme sollte das Eingabesignal laut genug sein.
2. Aufnehmen im FM-Radio-Modus
Speichergerät (USB/TF-Karte) anschließen und die Modus-Taste drücken, um den FM-Modus zu aktivieren. Den gewünschten Radiosender wählen und einmal kurz die Aufnahme-Taste drücken, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahmezeit hängt von der Speicherkapazität ab. Während der Aufnahme sollte das Gerät an einem Ort stehen, an dem der Empfang des Radiosignals optimal ist, um die beste Aufnahmequalität sicherzustellen.- DE 3 -
3. Aufnahme über ein externes Mikrofon:
Ein Speichergerät (USB/TF-Karte) verbinden und einmal kurz die Aufnahme-Taste drücken, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahmezeit hängt von der Speicherkapazität ab. Den „-ECHO+“- Regler während der Aufnahme auf Minimum stellen. Bitte beachten Sie, dass das Mikrofon in angemessenem Abstand zum Lautsprecher aufgestellt werden sollte, um eine Rückkopplung oder Nebengeräusche zu vermeiden. Anmerkungen: Dieses Produkt startet die Aufnahme ab der auf dem LED-Display angezeigten Zeit. Funktionen und Eigenschaften
2. Gesamtlautstärke: im MP3/FM/AUX-Modus zur Lautstärkeregulierung des Lautsprechers
3. TF-Steckplatz: für eine TF-Karte mit einer Kapazität von bis zu 32 GB (FAT32) zum Abspielen von
Audiodateien im MP3-Format
4. USB-Port: für ein USB-Speichergerät mit einer Kapazität von bis zu 32 GB (FAT32) zum Abspielen
von Audiodateien im MP3-Format
5. : Im USB-/TF-Karten-Lesemodus einmal kurz drücken, um zum vorherigen Titel zu gehen.
IM-FM-Radio-Modus, einmal kurz drücken, um den vorherigen Sender auszuwählen, nachdem ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt wurde.
6. : Im USB/TF-Karten-Modus einmal kurz drücken, um die Wiedergabe zu starten/zu
unterbrechen; oder gedrückt halten, um einen von zwei Wiedergabe-Modi (Alle - spielt alle Titel in Reihenfolge; EIN - wiederholt einen Titel) auszuwählen. Im FM-Radio-Modus gedrückt halten, um einen kompletten Sendersuchlauf durchzuführen. (Es wird empfohlen, mindestens eine komplette Suche durchzuführen, bevor der FM-Radio-Modus benutzt wird. Alle gefundenen Sender werden gespeichert, selbst nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.) Im AUX-Eingabe/FM-Radio-Modus einmal kurz drücken, um zwischen dem stummgeschalteten und normalen Modus zu wechseln.- DE 4 -
7. : Im USB/TF-Karten-Modus einmal kurz drücken, um zum nächsten Titel zu gehen. Im FM-
Radio-Modus einmal kurz drücken, um den nächsten Sender auszuwählen, nachdem ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt wurde.
8. Mode/SHIFT: Einmal kurz drücken, um zwischen den USB/TF- und FM-Radio-Modi zu wechseln.
Gedrückt halten, um zwischen dem Aufnahmeordner und MP3-Ordner zu wechseln.
9. Recording/DEL: Einmal kurz drücken, um die Aufnahme zu starten (USB/TF-Speichergerät muss
erst angeschlossen werden). Während der Aufnahme sollte der Echo-Regler auf ein Minimum gestellt werden. Gedrückt halten, um eine Aufnahme-Datei zu löschen. Es kann im AUX- oder FM-Modus aufgenommen werden.
10. Echo: Mikrofon-Echo-Regler
11. LINE IN: Anschluss für eine externe Audioquelle (Plug-and-Play)
12. DC 9V Auaden: DC 9V Ladeport
13. TREBLE: Regler zum Einstellen der Höhen
14. Ladestand-Anzeigeleuchte: Wenn das Ladegerät verbunden ist, schaltet sich das rote Licht ein.
Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, schaltet sich das blaue Licht ein.
15. Betriebsschalter: - EIN; - AUS
16. EAR MIC: Kopfhörer/Mikrofon-Anschlussbuchse
17. Mikrofon-Lautstärke: Regler zum Einstellen der Mikrofon-Lautstärke
18. Ohrhörer: Ohrhörer-Anschlussbuchse
19. Mikrofon-Eingang: Mikrofon-Eingangsbuchse
20. : Umgebungsschalter: Im USB/TF-Modus einmal kurz drücken, um einen Umgebungsmodus
zu wählen (von Platz, Meeting, Zuhause, Saal und persönlich). Gedrückt halten, um das Blinklicht zu steuern.
21. Empfänger für das Fernbedienungssignal
Bluetooth-Verbindungsaufbau und -Betrieb
1. EIN/AUS: Gerät einschalten, „MODE“-Taste drücken, um den Bluetooth-Modus zu aktivieren. Das
Display zeigt „BLUE“ an.
2. Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons aktivieren und Suche starten. „AP-M95“ anklicken, sobald
vom Mobiltelefon angezeigt, um das Mobiltelefon direkt zu verbinden. Es muss kein Passwort eingegeben werden. Falls nach einem Passwort gefragt wird, „0000“ eingeben, um die Verbindung herzustellen. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, ist vom Lautsprecher ein akustisches Signal zur Bestätigung des Verbindungsaufbaus zu hören.
3. Spielen Sie die Musik direkt von Ihrem Mobiltelefon und der Lautsprecher wird sie mit hoher
Klangqualität wiedergeben. ACHTUNG: Bitte laden Sie das Gerät auf, falls Klangverzerrungen auftreten. Warnung
- Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig herum eingelegt ist.
- Leere Batterien sollten aus dem Produkt entfernt werden.
- Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Anmerkungen: Bestimmung für elektrische und elektronische Geräte Dieses Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei. Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung von natürlichen Ressourcen bei. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die entsprechenden, lokalen Stellen (Abfallwirtschafts-, Recycling-Unternehmen).
- Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von “BT50” mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Lautsprecher die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
- Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- Hiermit erklärt Bigben Interactive SA, dass das “BT50” den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1995/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funk- und Telekommunikationsausrüstung entspricht und mit dieser konform ist. Die vollständige Erklärung ndet sich auf unserer Website http://www.bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserklärung.BT50
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Opmerkingen: Gooi geen elektrische of elektronische apparaten met het gewone huisafval weg.
Notice-Facile