BIGBEN BT50 - Caixa de som bluetooth

BT50 - Caixa de som bluetooth BIGBEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT50 BIGBEN em formato PDF.

📄 42 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BIGBEN BT50 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Caixa de som Bluetooth portátil
Marca Bigben
Modelo BT50
Dimensões (aprox.) 250 x 150 x 150 mm
Peso (aprox.) 1,5 kg
Alimentação Bateria recarregável integrada, entrada DC 9V
Autonomia Cerca de 2 horas de reprodução contínua
Conectividade Bluetooth, entrada auxiliar 3,5 mm, USB, leitor de micro SD
Funções principais Reprodução MP3, rádio FM, gravação, karaokê, microfone
Formatos de áudio suportados MP3 (via USB/micro SD)
Rádio FM Busca automática, memorização de até 60 estações
Gravação Em pen drive USB ou micro SD a partir de FM, AUX ou microfone externo
Entrada de microfone Sim, com ajuste de volume e reverberação
Saída para fones de ouvido Sim, conector jack 3,5 mm
Tela Exibição LED
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos.
Segurança Respeitar as polaridades das pilhas, não expor a líquidos, desconectar antes da limpeza.
Peças de reposição e reparabilidade Contatar o serviço pós-venda Bigben para qualquer reparo.
Informações gerais Fabricado na China. Atendimento ao cliente: sav.audio@bigben.fr

Perguntas frequentes - BT50 BIGBEN

Como parear a caixa de som BT50 com meu telefone?
Ligue a caixa de som, pressione o botão MODE até exibir 'BLUE'. Ative o Bluetooth no seu telefone, procure por dispositivos e selecione 'AP-M95'. Se uma senha for solicitada, digite '0000'.
Como recarregar a caixa de som?
Use o cabo de carregamento fornecido e conecte-o à porta CC 9V. A luz vermelha indica carregamento, fica azul quando a bateria está cheia.
Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia é de aproximadamente 2 horas de reprodução contínua em volume moderado.
Como ouvir o rádio FM?
Pressione MODE para alternar para o modo FM. Faça uma busca automática mantendo pressionado o botão de reprodução/pausa. Em seguida, você pode navegar entre as estações com os botões anterior/próximo.
Posso gravar música ou minha própria voz?
Sim, insira um pen drive USB ou um cartão micro SD, e pressione REC/DEL para iniciar a gravação. A gravação é possível no modo FM, AUX ou através de um microfone externo.
Quais formatos de arquivo posso reproduzir?
A caixa de som reproduz arquivos MP3 armazenados em pen drive USB ou cartão micro SD (até 32 GB, formato FAT32).
Como usar a função karaokê?
Conecte um microfone na entrada de microfone, ajuste o volume e a reverberação com os botões dedicados. Você pode cantar sobre a música reproduzida a partir de uma fonte USB, SD, FM ou Bluetooth.
A caixa de som é à prova d'água ou resistente à água?
Não, a caixa de som BT50 não é à prova d'água. Não a exponha à água, respingos ou umidade excessiva.
Como limpar a caixa de som?
Use um pano macio e seco. Não use produtos químicos ou abrasivos. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes da limpeza.
O que fazer se o som ficar distorcido?
O som distorcido geralmente indica que a bateria está fraca. Recarregue a caixa de som. Se o problema persistir, verifique se a fonte de áudio não está saturada.

Perguntas dos utilizadores sobre BT50 BIGBEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT50 - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT50 da marca BIGBEN.

MANUAL DE UTILIZADOR BT50 BIGBEN

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

LEIA AS INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO COM ATENÇÂO ANTES DE UTILizar O APARELHO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Indices

Avisos e precauções 1

Instruções de segurança importantes

Contudo

Characteristics

Gravar

Funções e Characteristicas 3

Operação de emparelhamento por

2 Bluetooth definições relacionadas 4

Aviso!

Notas:

5

Avisos e precauções

BIGBEN BT50 - Avisos e precauções - 1

BIGBEN BT50 - Avisos e precauções - 2

O relatório pontiagudo no interior de um triángulo indica a Presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá ser de magnitude suficiente para constituir um risco de何时que eletrico para pessoas.

BIGBEN BT50 - Avisos e precauções - 3

O punto de exclamação no interior de um triángulo indica a Presence de instruções de funcção e manutenção (reparação) importantes no manual que acompanya a unidade.

Instruções de segança importantes

  • Leia estas instruções.
  • Guarde estas instruções.
  • Preste atençao a todos os avisos.
  • Siga todas as instruções.
  • Recorra a&Tecnicos qualificados para todas as operacoes de reparacao.
  • Não exponha o aparecido a gotejamentos ou salpicos e certifique-se de que não são colocados sobre o mesmo objetos com liquidos, tal como vasos ou jarras.
  • Os apareiros de classe 1 devem ser connectados a uma tomada eletrica com ligação de terra.
  • A ficha eletrica que liga o aparelho à tomada deve ficar aessivel durante a utilização.
  • Para desconectar o aparelho da tomada elétrica, retire a ficha por completeness do tomada. A tomada não deve ficar obstruía e deve ser fácilmente acessível durante autilização.
  • Quando a luz indica a alimentação estiver ligada,也是如此 que o aparheiro está ligado à tomada eletrica. quando a luz desligar,也是如此 que o aparheiro está completeness desligado da tomada eletrica.

INFORMAÇAO RELATIVA ÀS PILHAS (aplicável apenas no caso das pilhas serem incluidas)

  • A polaridade deve ser respeitada ao,inserir as pilhas.
  • As pilhas devem ser inseridas de forma a evacitar um curto-circuito.
  • Não misture pilhas novas com usadas.
  • Não misture pilhas alcalinas, regulares (zinco-carbono) e recarregáveis (niquel-cádmio).
  • Não exponha as pilhas a calor excessivo, como fogo ou a luz direta do sol.
  • Remova as pilhas se estas não foram realizadas durante um periodo de tempo prolongado.
    Se o liquido contido nas pilhas entrada em contacto com os seu olhos ou pele, lave a area afetada de forma imediata e cauteLOSA com agua simples e consulte um medico.
  • O produits/contrôle remoto poderá conter una pilha de forma semelhante a una moeda ou botão.

AVISO

Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química. Este produit contém uma pilha de forma semelhante a uma moeda ou botão. Se a pilha em forma de moeda/botão for engolda, poderá provocar queimaduras internas graves no esgo de 2 horas e levar à morte. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance de crianças. Se o compartmentamento das pilhas não fechar de forma segura, termine a utilização do produits e mantenha-o longe do alcance das crianças. Se julgar que as pilhas foram engolidas ou colocadas em qualquer local do corpo, procure assistência médica imediata.

CUIDADO

Perigo de explosão no caso de substituição incorrente das pilhas.

Substitua as pilhas apenas por outras do mesmo@genero ou equivalente.

Conteudo

  • 1 altifalante para exterior Bluetooth
    1 cabo de corregamento
    1 manual de instruções
    1 cabo auxiliar de 3,5 mm
    1 alca para o ambro

Characteristicas

  1. Altifalante ultralargo com circuito magnétique de alta sensibilité e elevada potência de penetração,CHOque de baixa frequência e perfeita representação da frequência media/alfa.
  2. Os chips mais atuais de descodificacao que suportam uma reproducao estavel de MP3 num disco U de até 32GB/cartão TF.
  3. Reçao de rado FM - Rado digital de alta qualidade com procura automatica do canal e armazenamento de ate 60 canais.
  4. Entrada de audio auxiliar de 3,5 mm para cada ligação atraves de uma variada gama de fontes de som.
  5. Bateria incorpora de alta capacidade para uma reproducao consecutiva de até 2 horas.
  6. Ligue o microfone, reverberacao ajustavel, funcao de voz e Karaoke para um desempenho notavel.
  7. Bateria com uma proteção de carreamento incorpORA para aparecer um tempo de funcimento prolongado e estavel.
  8. Indicao de bateria fraca e completeness carregada. Utilizao orientada para as pessoas.
  9. Com design de correia/pega para a melhor escolha de altifalante molev.
  10. Saidas para auscultadores ou para fontes sonoras externas.
  11. Grave a sua estao de rado FM preferida ou otheras fontes de som auxiliares, para desfrutar da musica como bem entender.
  12. Gravacao do som do microfone, para agir como o seu assistente pessoal de negócios.
  13. Com funcao BLUETOOTH.

Gravar

  1. Gravar no modo auxiliar:

Ligue um disposito de armazenamento (USB/cartao TF) e prima o botao "Mode" (Modo) para entra no modo auxiliar.

Prima o botão "Record" (Gravar) para,iniciar a gravacao,dependendo da capacidade de armazenamento. Durante a gravacao, o sinal de entrada devera ter a forca adequada.

  1. Gravar no modo de receção FM:

Ligue um disposito de armazenamento (USB/cartao TF) e prima o botao "Mode" (Modo) para entra no modo FM. Seleciona a sua estacion de rado preferida e prima o botao "Record" (Gravar) para iniciaar a gravacao, dependendo da capacidade de armazenamento. Durante a gravacao, mantenha o dispositivo num local adequado, onde o sinal de rado sera bem recebido, para assegurar um desempenho de gravacao otimo.

3. Gravar como microfone externo:

Ligue um disposito de armazenamento (USB/cartao TF) e prima o botao "Record" (Gravar) para inciar a gravacao, dependendo da capacidade de armazenamento. Durante a gravacao, rode o manipulo "-ECHO+" para o minimum. Irare reparar que o microfone deleva ser colocado a uma distancia adequada do altifalante, para evitar sons desagradaveis ou ruidos.

Notas: Este produit começa a gravação do tempo aparecido no ecra LED.

Funções e Caracteristicas

BIGBEN BT50 - Funções e Caracteristicas - 1

  1. Ecr LED
  2. Volume principal: No modo MP3/FM/AUX, use-o para regular a saida do volume do altofalante.
  3. Porta TF: Leia ficheiros de audio no formato MP3 no cartão TF com uma capacidade até 32GB (FAT32).
  4. Porta USB: Leia ficheiros de audio no formato MP3 no dispositivo de armazenamento USB com uma capacidade até 32GB (FAT32).
  5. : No modo de leitura USB/cartão TF, prima para ir para a faixa anterior. No modo de receção FM, prima para selecionar o canal anterior, après ter efetuado uma busca completeness.
  6. : No estado de leitura do USB/cartão TF, prima para reproduzir/fazer uma pausa, ou mantenha premido para的选择ar um dosinous发展模式 de reproducao (Tudo: Reproduzir todas as faixas em sequencia; Um: Repetir uma faixa). No estado de rececao FM, mantenha premido para efetuar uma procura completeness (recomendamos que efetue, pelo menos, uma procura completeness antes de usar a funcao de rececao de rado. Todais as本站es encontraras serao guardadas, mesmo que deslue o aparelho). No estado de entrada auxiliar/radio FM, prima para alternar entre som desligado e volume normal.

  7. : mode de leitura USB/cartão TF, prima para passar para a faixa segunte. No estado de receção FM, prima para selecionar o canal segunte antes executar uma procura completeness.

  8. Mode/SHIFT: Prima para alternar entre USB/TF e osiros de rececao FM. Mantenha premido para alternar entre a pasta de gravacao e a pasta de MP3.
  9. Recording/DEL: Prima para ativar a gravacao (tem de ligar primeiro o dispositovo de armazenamento USB/TF). Durante a gravacao, a reverberacaodeera ser colocada no minimo. Mantenha premido para apagar um ficheiro gravado. Estadisponivel a gravacao no modo AUX ou FM.
  10. Reverberação: Manipulo de regulação da reverberação do microfone.
  11. LINE IN: Porta de entrada da fonte de som externa (plug and play).
  12. Carregamento DC 9V: Porta de carregamento DC de 9V.
  13. TREBLE: Manipulo de controlo dos agudos.
  14. Indicador luminoso de correamento: quando o corregador estiver ligado, a luz vermelha acende.
    Quando o disposicao estiver completenesse corregado, a luz vermelha acende.
  15. Interruption: "-- Ligado; " Desligado.
  16. EAR MIC: Porta dos auscultadores/microfone.
  17. Volume do microfone: Manipulo de regulacao do volume do microfone.
  18. Auricular: Porta para auricular.
  19. Entrada do microfone: Entrada do microfone.
  20. Emunança do ambiente: No estado de leitura USB/TF, prima para selecionar o modo do ambiente (praça, reunião, casa, hall e pessoal). Mantenha premido para controlar o interruptor da lanterna.
  21. Receptor telecomando

Operação de emparelamento por Bluetooth e definições relacionadas

  1. ON/OFF: Ligue a energia, prima o botão "MODE" para entrada no modo Bluetooth. O(ECRA aparece "BLUE".
  2. Ligue a funcão Bluetooth do telemóvel e efetue uma procura. quando o telemóvel aparecer "AP-M95", clique para efetuar a ligação. A ligação ao telemóvel não precisa dePALavra-passe.
    CaspeçaumaPALavra-passe,insira"0000"paraefetuar o emparelamento.Apos efetuar o emparelamento com successo, o altifalante envia uma mensagem de voz a confirmar o emparelamento entre o telemóvel o altifalante Bluetooth.
  3. Reproduza a música existente no seu telemóvel atraves do maravilhoso som deste altifalante.

CUIDADO:

Certifique-se de que efetua o corregamento da bateria quando o som comear a ficar distorcido.

Aviso!

  • Certifique-se de que a pilha é colocada corretemente e com a polaridade correta.
  • Retire a pilha gasta do produits.
  • Os terminais de alimentacao não devem estar em curto-circuito.
  • Elimine a bateria de forma segura.

Notas:

BIGBEN BT50 - Notas: - 1

Não elimine aparelhos eletricos e eletrónicos jintamente com o lixo dométrico comum.

  • Entregue-os num punto de recolha.
  • Alguns componentes nestes apareiros podem ser nocivos para a salute e para o ambiente.

  • Se receivezuma chamada enquanto a "BT50" estiver conetado ao seu telemóvel para reproducir música, a música para quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa après o final da chamada, dependendo do seu telemóvel.)

  • Aulary Bluetooth® e logótipos são MARs registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais MARs é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras MARs registadas e nomes commerciais pertencem ao respetivos propriétários.
  • Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho "BT50" cumpre com os requisitos essentials da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento MUTUO da sua conformidade.

Para descarregar a declaração completeness, por favor consulta o meuwebsite: http://www/bigben.eu na sequção declaração de conformidade.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN

Modelo : BT50

Categoria : Caixa de som bluetooth