ROSIERES RBOP 170 NEN - Kühlschrank

RBOP 170 NEN - Kühlschrank ROSIERES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RBOP 170 NEN ROSIERES als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ROSIERES RBOP 170 NEN - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RBOP 170 NEN ROSIERES

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RBOP 170 NEN - ROSIERES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RBOP 170 NEN von der Marke ROSIERES.

BEDIENUNGSANLEITUNG RBOP 170 NEN ROSIERES

Blitte lessen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks这点 Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahrens Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
- Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- In landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gänge von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünften,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Je eine andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jeder Haftung zurück.itte lessen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die bestmögliche Leistung zu erziellen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lessen Sie zunachst diese Anweisungen sorgfält durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlösen des Anspruch auf kostenlosen Kundenservice während der Garantizeit führen.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

These Anleitung enthalt wichtige

Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie diese Anleitung dazu zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können sichern auf.

Die Kuhltruhe enthalt ein Kuhlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entflammbar sind.

ROSIERES RBOP 170 NEN - SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

Vorsicht: Feuergefahr

Wenn der Kuhlkreislauf beschädigt wird:

  • Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden.

Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.

WARNING!

Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hande verletzen oder das Gerät beschädigten können.
- Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es damit nicht geeignet ist. Dies konnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
- Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es ni beschädigt oder zerschnitten wird.
- Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass der Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt

werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zuspielern oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.

Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
Das Gerät nicht in der Höhe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.
- Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkuhlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollen den Lebensmittel überprüft und sofort verziehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
- Lásst sich die Klappe der Kuhltruhe schwierig öffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe{lásst sich normalerweise nach weniger Minuten wieder öffnen.
- Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn)samtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.
Das Gerät vor dem Einsatzen mindestens vier Stunden lang stehenlassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
- These Kuhltruhe dart nur fur den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
- Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität verschlechtern oder es kann

eine unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen kann.

  • Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzsteckerziehen.
  • Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschädigt ist und ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
  • Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu halten.
  • Zum Anschluss keine Veränderungskabel und Adapter verwenden.
  • Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
  • Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
  • Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
    Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Spruhdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe aufbewahren - Explosionsgefahr!
  • In der Höhe der Kuhltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
  • Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
  • Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
  • Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem offenen Feuer oder möglichen Zündquellen

aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät befindet,sofar gut luften.

  • Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthalt ein Kaltemittel. Es mussecause auf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
  • Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dann, sie sind vom Hersteller empfohlen.
  • Den Kühlkeislauf nicht beschädigen.
  • Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dann, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
  • Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dann, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
    Die Luftungsgitter am Gehäuse des Gerats und innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschlieben.
  • Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonders nicht mit nassen Händen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen können.
  • Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
  • Keinen Haarfon, Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
  • Wenn sich an den Innewänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einer Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann d Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kaltemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
  • Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  • Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen,

Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

  • Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf auf schüten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
  • Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen die Brandgefahr.
  • Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.
    Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
  • Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.
    Die Garantie gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt weiterverkauft wird.
  • Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
    Die Garantie führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher Rechte.
  • Nicht versuchen, das Gerät selbst zureparieren. Technische Eingriffe)dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgefuhrt warden.

KINDERSICHERHEIT!

  • Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingespersrt werden können.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihren die

dämit verbundenen Gefahrenbekannt sind.

  • Kinder sollenn nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege sollenn nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

INSTALLATION

WARNING:

  • Das Gerät nicht in einer Umgebung mit dampfaltiger oder feuchteter Atmosphäre installieren, da dies die Dammung beeinträchtigt und zu Lecks führen kann.
    Außer dem keinse sich an der Außenfläche des Gerats Kondenswasser ablagern.
  • Das Gerät nicht im Freien, in der Höhe von Hitzequellen aufstellen und keiner direkten Sonneninstrahlung aussetzen.

Innerhalb der folgenden Umgebungstemperaturbereiche ist ein korrekter Betrieb des Gerats gewährleistet:

+10 +32 °C bei Klimaklasse SN
+16 +32 °C bei Klimaklasse N
+16 +38°C bel Kllmaklasse ST
+16 +43 °C bei Klimaklasse T
(siehe Typenschild des Produktions)
- Keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
- Nach der endgültigen Installation mindestens 3 Stunden warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.

Elektrischer Anschluss

Nach der Lieferung das Gerät vertikal aufstellen und mindestens 2-3 Stunden warten, bevörer es an das Spannungsnetz angeschlossen wird Bevor der Netzstecker an die Netzsteckdose angeschlossen wird, ist Folgendes sicherzustellen:

Die Netzsteckdose muss nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften geerdet

sein.

  • Die Netzsteckdose muss für die auf dem Typenschild angegebene Höchstkannung des Gerats geeignet sein.
  • Die Netzspannung muss in dem auf dem Typenschild des Kühlschranks angegebenen Bereich liegen.
  • Das Netzkabelarf nicht geknicht oder gequetscht werden.
  • Das Netzkabel ist regelmäßig zu kontrollieren undarf nur von zugelassenem Servicepersonal ausgewechselt werden.
  • Der Hersteller weist jeder Haftung zurück, wenn die genannten Sicherheitsregeln nicht beachtet werden.

Vor der Inbetriebnahme

Die im Inneren des Kuhlschranks befindliche Verpackung entfern den und den Innernraum mit Wasser und Natron oder einem neutralen Reinigungsmittel reinigen. Nach der Installation den Kuhlschrank nicht noch befüllen, sondern 2 bis 3 Stunden warten, damit die Kuhl- und Gefrierfacher ihre normale Betriebstemperatur erreichen.

Nach einer Trennung der Spanningsversorgung mindestens 5 Minuten warten, bevor der Die Kuhl/Gefrierkombination neu gestartet wird. AnschleiBend ist das Gerat betriebsbereit.

BETRIEB

Ein- und Ausschalten (Modelle ohne Display)

Der Thermostat befindet sich Im Inneren des Kühlraums (Abb. 1). Den Stellring des Thermostatss über die Position "0" hinaus drehen. Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet sich die Innenbeleuchting ein. Wird der Stellring auf "0" gestellt, schaltet sich das Gerät aus.

ROSIERES RBOP 170 NEN - Ein- und Ausschalten (Modelle ohne Display) - 1
Abd.1

Temperatureinstellung (Modelle ohne Display)

ROSIERES RBOP 170 NEN - Temperatureinstellung (Modelle ohne Display) - 1
Abb.2

Die Temperatureinstellung beider Facher erfolgt durch Drehen des Stellrings (Abb. 2).

Die gewünschte Position einstellen:
- Um für das Kuhl- und Gefrierfach eine geringere Temperatur einzustellen, den Stellring in Richtung der 5 drehen.
- Um für das Kuhl- und Gefrierfach eine höhere Temperatur einzustellen, den Stellring in Richtung der 0 drehen.

StellungTemperaturbedingung
1-2Sommer oder Raumtemperatur zwischen 25-35°C
3-4Frühling, Herbst oder Raumtemperatur zwischen 15-25°C
5Winter oder Raumtemperatur zwischen 5-15°C

KONSERVIERUNG

  • Damit Aroma, Gehalt und Frische der Speisen bestmöglich erhalten bleiben, sollenen sie wie in Abbildung 6 ersichtlich im Kühraum untergebracht werden. Die Speisen sollenen in Alu- oder Kunststofffolie oder in entsprachenden Behältnissen mit Deckel verpackt sein, um Kreuzkontaminationen zu vermeiden.

Kuhlraum

Obst und Gemüse

  • Um bei Obst und Gemüse die Abgabe von Feuchtigkeit zu reduzieren, diese Produkte in Kunststoffbehältn, Frischhaltefolle oder Plastiktuten im Obst- und Gemüsefach verwahren. Auf diese Weise bleiben sie länger haltbar.

ROSIERES RBOP 170 NEN - Obst und Gemüse - 1
KÜHLRAUM
Ab.4

Temperaturanzeige im kältesten Bereich (nicht bei allen Modellen vorhanden)

Bei einigen Modellen ist der kalteste Bereich des Kuhlraums mit einer Temperaturanze ausgestattet, anhand der Sie die Durchschnittstemperatur überwachen können.

Dieses Symbol gezigt den kaltesten Bereich des Kuhlraums an (Abb. 5).

ROSIERES RBOP 170 NEN - Temperaturanzeige im kältesten Bereich (nicht bei allen Modellen vorhanden) - 1
Abb.5

Die Temperaturanzeige prufen, die Anzeige OK muss deutlich erkennbar sein (Abb. 6). Ist die Anzeige nicht sichbar, beeduet dies, dass die Temperatur zu hoch ist: In这部分 Fall die Kühlleistung erhöhen und ca. 10 Stunden warten. Die Anzeige erneut prufen und bei Bedarf die Temperatur erneut einstehen.

ROSIERES RBOP 170 NEN - Temperaturanzeige im kältesten Bereich (nicht bei allen Modellen vorhanden) - 2

ROSIERES RBOP 170 NEN - Temperaturanzeige im kältesten Bereich (nicht bei allen Modellen vorhanden) - 3
Abb.6

ROSIERES RBOP 170 NEN - Temperaturanzeige im kältesten Bereich (nicht bei allen Modellen vorhanden) - 4

HINWEIS:

Wenn der Kühlschrank zu voll ist oder die Tür früig geöffnet wird, ist es normal, dass die Anzeige nicht OK anziegt.itte warten Sie mindestens 10 Stunden, bevor sie den Stellring auf eine höhere Kühlleistung stellen.

Gefrierfach

Die nachstehende Tabelle veranschaulicht, wie lange verschiedene Produkte im Gefrierfach aufbewahrt werden können

Das Einfrieren von Lebensmitteln ist nur im Gefrierfach möglich

ROSIERES RBOP 170 NEN - Gefrierfach - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - Gefrierfach - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - Gefrierfach - 2

ROSIERES RBOP 170 NEN - Gefrierfach - 3

PRAKTISCHE HINWEISE

Die Lebensmittel gleichmäßig auf den Ablagen verteilen, damit eine angemessene Belütfung gewährleistet wird.

  • Vermeiden Sie die Berührung der Speisen mit der Rückwand des Kühraums.
  • Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank, da dies die Haltbarkeit der anderen Lebensmittel beebinrächtigen konnte und den Stromverbrauch erhöht.
  • Überflüssige Verpackungen von Produkten entfernen, bevor sie im Kühlschrank verwahrt werden.
  • Geschirr und Behalter nicht ungeschpüt in den Kühlschrank stellen.
    Keine Lebensmittel vor das Kaltluftgeblase stellen.

  • Die Glasablage über dem Gemüsefach nicht komplett bedecken, um eine korrekte Belüfung zu gewährleisten.

  • Keine Flaschen in das Gefrierfach legen, da sie platzen können, wenn sie gefrierten.
  • Bei längerem Stromausfall die Tur geschlossen halten, damit die Lebensmittel so lange wie möglich kuhl gehalten werden.
  • Die Installation des Gerats in einer zu warmen oder zu feuchten Umgebung, haufiges Offen der Turi und das Verwahren großer Mengen von Gemüse kann zur Bildung von Kondenswasser führen und beeinträchtigt die Kühlleistung des Gerats.

  • Das hauflige und zu lange Offnen der Turen führt zu einem hoheren Stromverbrauch.

ROSIERES RBOP 170 NEN - PRAKTISCHE HINWEISE - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - PRAKTISCHE HINWEISE - 2

EINFRIEREN

Die Lebensmittel müssen frisch sein.
- Lebensmittel in keinigen Portionen einfrleren, um den Vorgang zu beschleunigen. Niemals die auf dem Typenschild angegebene, zulässige Höchstmenge überschreiben.
Wahrend des Einfrierens die Tur des Gefrierfachs nicht offen.
Die Lebensmittel mussen luftdicht verschlossen aufbewahrt werden.
- Einzufrierende Lebensmittel von bereits eingefrorenen trennen.
- Gefriertüten und Behalter etikettieren und eine Bestandsliste der eingeforenen Lebensmittel führen.
- Nach dem Auftauen Lebensmittel nicht erneut einfrierten und sofort verzehren.

HINWEIS:

  • MODELLE OHNE DISPLAY

In der Regel ist es nicht erforderlich, die Position des Stellrings zu verändern. Nur, wenn der Kühlschrankinhalt zu kalt wird, empfehlts es sich, den Stellring leicht in Richtung "0" zu drehen (Abb. 7).

Nach dem die Lebensmittel eingefroren sind, den Stellring wieder in seine Ausgangsposition zurückdrehen.

ABTAUEN

Abtauen des Kuhlraums

Während des Normalbetriebs wird der Kühraum automatisch abgetaut.

Die Wassertropen und der Reif an der Rückwand (je nach Funktionseiste) müssen nicht entfern werden.
Das Wasser wird durch die Abflussöffnung an der Rückwand abgeleitet und wird durch die Wärme des Kompressors verdampft.
- Den Abfluss (Abb. 8) im Kühraum frei halten, damit sich kein Wasser anssammelt.

Der Kuhlraum these Products taut sich

automatisch ab.

Das Gefrierfach sollte

abgetaut werden, wenn

sich Im Inneren eine

Eisschicht von mehr als

3 mm gebildet hat.

Etwas Relf oder kline

Wassertropfen and

Rückwand des

Kuhlraums sind normal

Stellen sie sicher, dass der

Wasserabfluss immer

sauber ist unddass die

Lebensmittel nicht die.

Innenwände berühren

HINWEIS: Hier befindet sich das Typenschild m

allen Daten, die Sie Im Fall eines Defekts dem

Kundenservice mitteilen mussen.

(Abb.8)

Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalboden im Produkt, siehe die obigen Bilder.

Wichtig: Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, arbeitet das Gerät im

Dauerbetrieb. Dies kann zu einer stärkeren Reinführung an den Innewänden des Kühlraums führen. In thisem Fall die Kühlleistung etwas verringern (Stellring auf Position 1 oder 2).

ROSIERES RBOP 170 NEN - Abtauen des Kuhlraums - 1
Abb.8

Abtauen des Gefrierfachs (Modèle mit statischer Kuhlung ohne

NO-FROST-Technologie)

Wenn die Eisschicht an den Innewänden des Gefrierfachs dicker als 3 mm ist, sollte das Gefrierfach abgetaut werden, da andernfalls der Energieverbrauch steigt.

1) Den Stellring auf Position "0" stellen (Abb .9).

ROSIERES RBOP 170 NEN - NO-FROST-Technologie) - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - NO-FROST-Technologie) - 2

2) Das Netzkabel abziehen.
3) Eingefrorene Lebensmittel Herausnahmen und vorübergehend an einem kühlen Ort lagern.
4) Die Gefrelerschrankttur offen setzen, um das Abtauen zu beschleunigen.
5) Das Wasser vom Boden des Gefrierfachs aufnehmen.
6) Das Gefrierfach abtrocknen.
7) Das Netzkabel wieder anschlieben und die gewünschten Werte einstellen.
8) Einige Minuten warten und die gefrorenen Lebensmittel wieder hineinlagen.

WARNING:

Auf keinem Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgung zu beschleunigen.

  • Wenn sich an den Innewänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen.

Dabei konnte der Kühlkeislauf beschädigt werden, das austretende Kaltemittel kann sich entzünden und reizt die Augen.

Abtauen des Gefrierfachs (Modelle mit NO-FROST-Technologie)

Das Abtauen erfolgt automatisch.

WARTUNG UND REINIGUNG

Beleuchtung

LED-Beleuchtung

Das Gerat ist mit LED-Beleitung ausgestattet. Für den Ersatz wenden Sie sich)):
bitten an den technischen Kundendienst.

LED-Lampen haben im Vergleich zu herkömmlichen Leuchtmitteln eine langere Lebensdauer und sind umweltfreundlicher.

Reinigung

HINWEIS:

  • Vor jeder Eingriff den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen, um die Stromschlagefahr ausschieben zu konnen.
  • Niemals Wasser direkt auf die Außen- oder Innenflächen des Kühlschranks gegnet. Dies verurtsacht Oxidation und beschädigt die elektrische Isolation.

WICHTIG:

Um zu verhindern, dass sich an den Innenseiten und Kunststoffeilen Risse bilden, beachten Sieitte folgende Hinweise:

  • Ölrückstände von Lebensmitteln von den Kunststoffteilen stets abwischen.
  • Zum Reinigen aller Teile der Innen- und Außenflächen sowie der Dichtungen ein Tuch mit warmem Wasser und Natron oder einem neutralen Reinigungsmittel verwenden. Keine Lösungsmittel, Ammoniak, Bleichmittel oder Scheuermittel verwenden.
  • Zubeherdtelle wie z. B. die Ablagen und Einsätze aus dem Kühlraum und der Kühlschrankt für Herausnahmen und in heiBem Seifenwasser reinigen. Abtropfen lassen und abtrocknen.
  • Die Rückseite des Geräts ziett Staub an. Dieser kann mit einem Staubsauger entfern werden, nachdem das Gerät ausgeschalten und der Netzstecker abgezogen wurde. Ohne Staub ist eine höhere Energieeffizienz gewährleistet.

ENERGIE SPAREN

Tipps zum Energiesparen:

  • Das Gerät entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belufteten Raum aufstellen.
  • Keine warmen Speisen in den Kühlschrank stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
    Den Kuhlschrank nicht übermäßig füssen, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
  • Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen (siehe Abschnitt ABTAUEN), um die Kätleabgabe zu erreichten.
  • Bei Stromausfall die Tur möglichst geschlossen halten.
    Die Turen so selen wie möglich offen und nicht zu lange offen halten.
  • Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstellen.
    Staubablagerungen von der Geräterückseite (siehe Abschnitt REINIGUNG).

GERÄUSCHE REDUZIEREN

Während des Betriebs verursacht der Kühlschrank einige vollig normale Gerausche, zum Beispiel:

  • BRUMMEN: Der Kompressor ist in Funktion.
    RUMPELN, RASCHELN und RAUSCHEN: Bewegung des Kältemittels in den Leitungen
  • TICKEN und KLICKEN: der Kompressor stoppt.
    Einfache Maßnahmen, um Gerausche und Vibrationen zu reduzieren:
    Gerausche entstehen, wenn sich Behalter im Inneren berühren:
    Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Dosen und
    Glasbehältern.
  • Vibration von Fächern, Einsätzen und Ablagen: Prüfen, ob das Zubehör korrekt und fest eingesetzt ist.
    HINWEIS:

Das Kältemittel generiert auch Gerausche, wenn der Kompressor ausgeschaltet ist.

DiesistnormalundstellkeinenDefektdar.

Wenn Sie im Inneren des Gerats ein Klicken horen, ist dies ebenfalls normal.

Das Gerausch wird durch die Expansion der verschiedene Materialien verursicht.

TÜRANSCHLAGWECHSEL

Die Geräteitären können beldseitig montiert werden, um sie je nach Bedarf nach rechts oder links zu öffnen.
HINWEIS:
- Das Umkehren der Öffnungsrichtung darf nur von qualifiziertem
Servicepersonal ausgefuhrt werden.
- Das Umkehr den Öffnungsrichtung ist von der Garantie ausgeschlossen.

WECHSEL DES TÜRANSC HLAGS

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DES TÜRANSC HLAGS - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DES TÜRANSC HLAGS - 2

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DES TÜRANSC HLAGS - 3

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DES TÜRANSC HLAGS - 4

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DES TÜRANSC HLAGS - 5

WECHSEL DER ÖFFNUGEN DES GEFRIERFACHS

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DER ÖFFNUGEN DES GEFRIERFACHS - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DER ÖFFNUGEN DES GEFRIERFACHS - 2

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DER ÖFFNUGEN DES GEFRIERFACHS - 3

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DER ÖFFNUGEN DES GEFRIERFACHS - 4

ROSIERES RBOP 170 NEN - WECHSEL DER ÖFFNUGEN DES GEFRIERFACHS - 5

ABMESSAGENGEN

ROSIERES RBOP 170 NEN - ABMESSAGENGEN - 1

INSTALLATION DES GERÄTS IM KORPUS

Das Gerat in den Korpus stellen, sodass an der Seite der Scharniere 3 bis 5 mm Freiraum bleben

ROSIERES RBOP 170 NEN - INSTALLATION DES GERÄTS IM KORPUS - 1
1

Die korrekte Ausrichtung der Geräteur zur Korpusfront prüfen und die Obersalte des Gerats am Korpus festschrauben.

ROSIERES RBOP 170 NEN - INSTALLATION DES GERÄTS IM KORPUS - 2
2
Den Geräteboden festschrauben.

ROSIERES RBOP 170 NEN - INSTALLATION DES GERÄTS IM KORPUS - 3
3

Die Dichtung des Geräts anbringen und bei Bedarf überstehende Telie abschreiben. Die Bodenelemente mit den Kunststoffabdeckungen befestigen.

ROSIERES RBOP 170 NEN - INSTALLATION DES GERÄTS IM KORPUS - 4
4

BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN KORPUSFRONTEN

Das Gorat ist mit Befestigungselementen ausgestattet, mit denen die Turen an den Korpusfronten fixiert werden können (Schleppscharnier).

Die Schlieppische an der Innensete der Korpusfront in der benöttigen Höhe und in einem Abstand von ca. 20 mm vom Außenrand der Tü arbringen.

ROSIERES RBOP 170 NEN - BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN KORPUSFRONTEN - 1

Beide Türen (Gerät und Kopusfront) öffnen. Den Mitnehmer in die Schiene und dann an die Kühlschänktanlagen anliegen.

ROSIERES RBOP 170 NEN - BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN KORPUSFRONTEN - 2

The Befestigungspunkt für die Schrauben markeren und mit einer Bohrplatz von 2,5 mm anbohen.

ROSIERES RBOP 170 NEN - BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN KORPUSFRONTEN - 3

Die Geräteit dar mit der Korpusfront verbinden und die Schütze des Mitnehmers zur Ausrichtung verwenden.

ROSIERES RBOP 170 NEN - BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN KORPUSFRONTEN - 4

HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB

Nach dem das Geräe eingebaut wurde, die Rückseite des Korpus an die Wand schieben, damit der Kompressor geschützt ist.

Für den korrekten Betrieb des Geräts muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein, damit der Kompressor an der Geräterückseite abkühlen kann. Aus thisem Grund muss der Einbaukorpus an der Rückseite mit einer Aussparung an der Rückseite, deren Öffnung nach oben nicht verschlossen sein darf, sowie im Unteren Bereich mit einer weiteren Öffnung versehen sein, die mit einem Lüftungsgitter bereckt wird.

ROSIERES RBOP 170 NEN - HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB - 1

ROSIERES RBOP 170 NEN - HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB - 2

UNTERBRECHUNG DES BE TRIEBS

Wenn das Gerät für langere Zeit nicht benutzt wird:

1) Das Gerät ausschalten (siehe Abschnitt Betrieb).
2) Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen oder die Sicherheitsvorrichtung entfern.
3) Das Gerät reinigen.
4) Die Turen des Gerats offen setzen.

FEHLERBEHEBUNG

STÖRUNGURSACHEBEHEBUNG
Die Kühraumbeleuchung schaltet sich nicht ein.Keine Spannung, Türschalter blockiert.Netzkelamb nicht korrekt angeschlossen. Prüfen, ob das Gerät ausgeschelt ist (siehe Abschnitt: Temperaturinstellung).Prüfen, ob Netzpannung verhandeln ist. Auf korrekte Funktion prüfen.
Kühl- und Gefrierschränk kühlen nicht ausreichend.Türen nicht geschlossen.Türen werden zu oft geöffnet.FalscheTemperatureinstellung.Kühl- und Gefrierschränk zu voll.Umgebungtemperatur zu niedrig.Keine Spannung.Sicherstellen, dass die Tür schleibt und die Dichtung korrekt abdichtet.Für eine Welle das unmittelte Öffnen der Türen vermeiden.Die Temperatruerprüfen sind umfänglich erfüllen und, sofern möglich, stärker kühlen (siehe Abschnitt: Temperaturinstellung).Abwarten, bis sich die Temperatur im Kühl- oder Gefrierfach stabilisiert hat.Prüfen, ob die Umgebungstemperatur den Angaben auf dem Typenschild entspricht (siehe Abschnitt Installation).Netzkelamb nicht korrekt angeschlossen.Prüfen, ob das Gerät ausgeschelt ist (siehe Abschnitt: Temperaturinstellung).Prüfen, ob Spannung vorhanden ist.
Die Lebensmittel im Kühraum gefrierten.FalscheTemperatureinstellung.Lebensmittel berühren die Rückwand.Beim Einfrieren früherer Mengen frischer Lebensmittel sind die Temperatur im Kühraum.Die Temperatruerprüfen sind (siehe Abschnitt Temperaturinstellung) und, sofern möglich, die Kühleleistung vermingem.Die Lebensmittel so positionieren, dass sie die Rückwand nicht berühren.Die zulässige Höchstmenge von Gefriergut nicht überschreiben (siehe Abschnitt Einfrieren).
Boden des Kühraums ist Nass oder es sind Tropen darauf.Abflussleitung verstopft.Die Abflussleitung mit einem Stäbchen o.a. öffnen, damit das Wasser ablieben kann.
Tropfen oder Wasser an der hinteren Innenvand.Normaler KühlschrankbetriebKein Defekt (siehe Abschnitt Abtauen).
Wasser im Gemüsefach.Unzureichende Luftzirkulation.Obst und Gemüse zu leucht.Sicherstellen, dass sich auf der Glasablage über dem Gemüsefach keine Produkte befinden, die die Luftzirkulation behindem.Das Obst und Gemüse in Frischaltefolle, Plastiktähen oder Behälten aufbewaren.
Der Motor lauft ununterbrochen.Türen nicht geschlossen.Türen werden zu oft geöffnet.Umgebungtemperatur sehr hoch.Eisschicht im Inneren über 3 mm.Sicherstellen, dass die Türen geschlossen sind und die Dichtungen korrekt abdichtienFür eine Welle unmitteltes Öffnen der Türen vermeiden.Prüfen, ob die Umgebungstemperatur den Angaben auf dem Typenschild entspricht (siehe Abschnitt Installation).Am Display / Thermostat eine höhere Temperatur einsitellenDas Gerät abtauen (siehe Abschnitt Abtauen).
Eingeforene Lebensmittel taufen auf.Umgebungstempoarbereich unterhalb der Klimaklasse des Produkts, der Kompressorarbeitert nur seit. Gefrierschränk für nicht geschlossen.Das Gerät in einen warmeren Raum stellen oder den Raum heizen.Sicherstellen, dass die Tür geschlossen ist und die Dichtung korrekt abdichtet.
WLAN Anzeigeblink (3 ein -1 s aus).Router ausgeschiedet.Verbindungsfehler.Router einschlatten.Gerät zucksetzen (siehe Abschnitt WLAN).

SOLLTE DAS PROBLEM WEITER BESTHEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN KUNDENSERVICE, BESCHREIBEN SIE STORUNG KURZ UND GEBEN SIE DATEN DE TYPENSCILDS IM INNEREN DES KUHLRAUMS AN.

Geratemodell
Seriennummer

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

ROSIERES RBOP 170 NEN - ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN - 1

Dieses Elektrohaushaltsgerat ist entspruchend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die niederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlich den Substanzen zu entfernen und niederverwendbare Teile zu recycein.

Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektron- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritten an die folgenden Grundregeln:

Elektro- und Elektronik-Altergerte dürfen nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelingten abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.

Beim Kauf eines neuen Gerats wird das alte möglicherweise vom Handl derzukgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerat von einem ahnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erflücht wie das Altergar.

Durch das Zeichen auf dieser Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umwelterforderungen bestätigt, die gesetzlich für diesen Produkt vorgeschreiben sind.

OPSCHORTEN VAN HET GEBRUIK VAN DE KOELKAST

Für Weinlagerschänke: „Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.“
Für freistehende Geräte: „Dieses Kuhlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät bestimmt.“
Für Geräte ohne 4-Sterne-Fach: „Dieses Kuhlgerät ist nicht für das Einfrieren von Lebensmitteln geeignet“

ESSENSLAGER

Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fächern gemäß der folgenden Tabelle

KühlschrankfachArt von Essen
Tür oder Balkon des KühlfachesLebensmittel mit tatsächlichen Konservierungsstoffen wie Marmeladen, Säften, Getränken und Gewürzen.Lagern Sie keine verderblichen Lebensmittel
Crisper Schubladen(Salatschublade)Obst, Kräuter und Gemüse sollenn separat in den Crisperbehälter gegeben wardenLagern Sie Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht im Kühlschrank
Kühlschrankregal - MitteMilchprodukte, Eier
Kühlschrankregal - obenLebensmittel, die nicht gekocht werden müssen, wie verzehrfertige Lebensmittel, Wurstwaren und Essensreste.
Gefrierschublade (n) / TabletLebensmittel zur LangzeitlagerungUntere Schublade für rohes Fleisch, Geflügel und FischMittlere Schublade für gefrorenes Gemüse,PommesOberes Tablet für Eis, gefrorenes Obst und gefrorene Backwaren.
  • Es wird empfohlen, die Temperatur im Kühlschrankfach auf 4^ und, wenn möglich, im Gefrierfach auf -18^ einzustellen.
  • Bei den meisten Arten von Lebensmitteln wird die langste Lagerzeit im Kühlschrankfach bei kälteren Temperaturen erreicht. Da bestimmte Produkte (wie frisches Obst und Gemüse) bei kälteren Temperaturen Schadennehmen können, sollen den möglichst im Gemüsefach (sofern vorhanden) aufbewahrt werden. Andernfalls soll eine durchschnittliche Thermostatinstellung beibehalten werden.
  • Bei Tiefkuhlkost ist auf die auf der Lebensmittelverpackung angegebene Aufbewahrungszeit zu achtenden. Diese Aufbewahrungszeit wird erreicht, wenn bei den Einstellungen die Referenztemperatoren für das Fach beachtet werden (1 Stern: -6 °C, 2 Sterne: -12 °C, 3 Sterne: -18 °C).

POSITIONIERUNG

Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:

Erweiterte gemäßige Zone (SN): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 32^ bestimmt.
Gemäßige Zone (N): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C bestimmt.“
Subtropische Zone (ST): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38 °C bestimmt.“
Tropische Zone (T): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43 °C bestimmt.

VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN

Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang verfügbar.

Türgriffe, Turscharniere, Tabletts und Körbe für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Turdichtungen für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren, nach dem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde

GARANTIE

Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien. Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.

TECHNISCHE UNDERSTUTZUNG

Um die technische Unterstützung zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website:

https://corporate.haier-europe.com/en/. Wahlen Sie im Bereich „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die

Telefonnummer und das Formular finden, um die technische Unterstützung zu kontaktieren

Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie unter https://eprel.ec.europa.eu/ oder scannen Sie den QR auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett

EL

Tia oovkeeves ouvtnpnoq Kpaow: H npoobaa oovkeuv npooipetai anoklaotka yia tn ouvtnpno Kpaowv

Tia eVbepn ouokevn: (n npouo a yuktiK n ouokevn dev npooipetai va xpnouoioi0ei oC Evtoiycoueyn ouokevn

Iia oovcEcs xwiic 0aAauo 4 aotepov: (n npovsa yoktikn oovkev n dEv evai katalnnyia tnV katayn troipuov

AIIOOHKH TPOΦIMΩN

Too0eTnOe diapopetik a trophi a 8 deaopopetuk a duaepipouata ouwpov a e tov nivaKa nov akoIouoEi

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROSIERES

Modell : RBOP 170 NEN

Kategorie : Kühlschrank