Squissita Easy CE4503 - Kaffeemaschine SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Squissita Easy CE4503 SOLAC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Squissita Easy CE4503 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Squissita Easy CE4503 von der Marke SOLAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Squissita Easy CE4503 SOLAC
KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG
TARTRE : - Pour un parfait fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant de l’utilisation d’eau trop dure. - Pour éviter ce type de problème, il est recom- mandé d’utiliser des eaux faibles en minéraux calcaires ou en magnésium. - Dans tous les cas, s’il n’est pas possible d’utili- ser le type d’eau recommandé antérieurement, il sera nécessaire de procéder régulièrement au détartrage de l’appareil, à la fréquence suivante : - Toutes les 6 semaines si l’eau est «très dure». - Toutes les 12 semaines si l’eau est «dure». - Pour cela, nous vous recommandons d’utili- ser un produit spécique en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés. - Les solutions maison, comme l’utilisation de vinaigre, pour les traitements de détartrage de l’appareil, ne sont pas recommandées.DEUTSCH DE KAFFEEMASCHINE CE4502 - CE4503 - CE4504 CE4505 - CE4506 GEBRAUCH UND PFLEGE: - Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig angebracht sind. - Niemals das Gerät ohne Wasser einschalten. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht funktioniert. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Be- trieb ist. - Achten Sie auf die MAXIMUMund MINI- MUM-Markierungen. - Wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Netzdose. - Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetz nehmen. - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränk- ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. - Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist. - Das Gerät nur mit Wasser verwenden. - Wir empfehlen, abgefülltes Mineral-Trinkwas- ser zu verwenden. - Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes. - Öffnen Sie die Siebträger-Schublade nicht, so- lange Kaffee ausläuft, da sich das Gerät unter Druck bendet. BEZEICHNUNG A GucklochFüllstand B Wasserbehälter C Tassen-Wärmeplatte D Einschaltleuchte E Temperaturleuchte F Ein-/Aus-Taste (Hinter der Maschine) G0 Zentrale Position (Stopp) G1 Positión Kaffeeausgabe/Wasserausgabe G2 Position Dampferhitzung H Funktions-AuswahlSCHALTER (Positión 0) I Dampfschlauch/Heisswasserausgabe J Filterhalter K Kaffeemesslöffel L Kaffeepulverlter (1 Tasse) und POD M Kaffeepulverlter für 2 Tassen N Stromkabel O Tropfschale P Silikonschläuche R Dampfregler VERWENDUNG VOR DER BENUTZUNG: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - -Entfernen Sie den Schutz von den Saug- schläuchen des BehÄlters, am hinteren Teil der Maschine. Alle Maschinen sind mit Wasser getestet worden. Dieser Schutz dient dazu, ein Tropfen der Maschine während des Transports zu verhindern. - Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird empfohlen, einen Durchlauf nur mit Wasser vorzunehmen. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, ge- reinigt werden. - Bevor Sie die Maschine anschliessen müssen Sie sicherstellen, dass der Dampfregler (R) geschlossen ist.
ANSAUGEN DES KREISLAUFS
- Dieser einfache Vorgang stellt einen optimalen Betrieb sicher und ist in folgenden Fällen vor- zunehmen: - Bei der ersten Benutzung - Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde (1 oder 2 Wochen) - Nach Erzeugen von Dampf. - Wenn der Wasserbehälter völlig leer ist. - Den Wasserbehälter mit Wasser füllen, die „MAX“-Markierung nicht übersteigen.- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Die Ein-/Austaste (F) am hinteren Maschinen- teil betätigen. - Die Leuchtanzeige D schaltet sich ein, was be- deutet, dass die Maschine eingeschaltet ist. - Für diese Operation müssen Sie nicht warten, bis das Gerät aufgeheizt hat. - Ohne den Filterhalter einzusetzen (J), (den Fil- terhalter eingesetzt, aber ohne Kaffee), einen Behälter unter die Aufschäumdüse stellen (I). - Den Dampfregler (R), gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu öffnen. - Drehen Sie den Auswahlschalter (H) in die Kaffee-/Wasserposition (G1). - Aus der Aufschäumdüsetritt Wasser. Warten Sie, bis ungefähr die Menge einer Tasse aus- getreten ist. - Um die Ausgabe zu beenden, bringen Sie den Auswahlschalter (H) in die zentrale Position (G0) zurück. Schließen Sie den Dampfschalter, (R) indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. - Damit ist der Ansaugvorgang abgeschlossen. MIT WASSER FÜLLEN: - Der Behälter muss unbedingt mit Wasser gefüllt werden, bevor die Maschine in Gang gesetzt werden kann. - Den Tank aus dem Gerät nehmen. - Den Wassertank bis zur Markierung MAX-MIN füllen. - Den Behälter wieder in seine Vorrichtung geben und dabei sicherstellen, dass er richtig einrastetund die Schläuche richtig in den Be- hälter eingefügt wurden.
- Filterhalter herausnehmen (J). - Den gewünschten Filter für gemahlenen Kaffee (L oder M) in den Filterhalter einsetzen. - Der Filter L (der kleinere) kann sowohl für gemahlenen Kaffee, als auch für Papier-Einzel- dosen verwendet werden. - Wir empfehlen die Verwendung von natürlich geröstetem Kaffee. Die Verwendung von Torre- facto-Kaffee (mit Zuckerzusatz geröstet) kann die Funktion des Geräts beeinträchtigen. - Den entnehmbaren Filter mit gemahlenen Kaffee füllen, (es müssen 6-7 g gemahlener Kaffee pro Tasse Kaffee, die man zubereiten möchte, eingegeben werden). - Möchten Sie 1 Tasse Kaffee zubereiten ver- wenden Sie den Messlöffel für 1 Kaffee und füllen Sie den Messlöffel (1 Teelöffel). Ver- wenden Sie die Kapazität des Dosierlöffels als Mass für eine Tasse Kafee. - Für POD (Papier-Einzeldosis) verwenden Sie den selben Messlöffel für 1 Tasse und legen die Einzeldosis ordentlich in den Messlöffel. - Für 2 Tassen Kaffee, verwenden Sie den Sieb- träger für 2 Kaffees undgeben Sie zwei Löffel hinein. - Pressen Sie danach den gemahlenen Kaffee leicht mit der Rückseite des Messlöffels zu- sammen. - Bevor Sie den Filterhalter an der Maschine anbringen, ziehen Sie die Lasche nach hinten, um den Dosierlöffel zu halten - Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen. - Den Filterhalter in der Kaffeegruppe platzieren, indem Sie Ihn von unten in die Gruppe setzen und ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet TIPPS ZUR VERWENDUNG: - Der Filterhalter muss richtig angebracht sein. Bei der richtigen Position steht der Hebel leicht über die Mitte über (Fig1) Sehen Sie am unteren Teil des Filterhalters die Kaffee-Aus- gabeposition, um eine Vorstellung der richtigen Position zu erhalten. Sie sehen, dass sich die Ausgabe nicht senkrecht zum Hebel bendet (um eine Vorstellung der Position zu erhalten) - Der Filterhalter muss bei warmer Maschine ge- schlossen werden. Wenn die Maschine kalt ist, könnte der Filterhalter nicht richtig geschlossen werden und etwas Kaffee über dem Filterhalter auslaufen. - Verwenden Sie die richtige Kaffeemenge (Fig2), um den Filterhalter richtig zu schliessen - Verwenden Sie mittel-fein gemahlenen Kaffee (Fig 3). Eine zu feine Mahlung kann die Kaffee- ausgabe erschweren. BENUTZUNG: - Bevor Sie die Maschine anschliessen müssen Sie sicherstellen, dass der Dampfregler (R) geschlossen ist. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das Gerät in Betrieb nehmen, indem Sie die Ein-/Austaste F am hinteren Teil der Maschine drücken. - Die Leuchtanzeige D schaltet sich ein, was bedeutet, dass die Maschine in Betrieb ist und sich erwärmt.- Warten Sie, bis die Lampe E aueuchtet, was bedeutet, dass die geeignete Temperatur er- reicht wurde - Füllen Sie den Filterhalter mit Kaffee - Eine oder zwei vorgewärmte Tassen unter den Filterhalteraustritt stellen. - Den Auswahlschalter (H) in die Kaffee-/Was- serposition (G1) drehen - Das Gerät beginnt mit dem Brühvorgang. - Wenn Sie die gewünschte Espressomenge (kleine oder grosse Tasse) erhalten haben, bbringenSie denFunktions-Auswahlschalter (G0) in die zentrale Position zurück. - Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die Tassen mit dem Kaffee herausnehmen. - Entnehmen Sie den Filterhalter und klopfen Sie den Kaffeesatz aus. - Reinigen Sie den Filterhalter unter ießendem Wasser und trocknen Sie ihn gut. - Überprüfen Sie, ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist. - Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen.
AUSGABE VON HEISSWASSER
- Das Gerät einschalten, indem Sie denEin-/ Aus schalter (F) am hinteren Teil der Maschine betätigen. - -Die Leuchtanzeigeschaltet (D) sich ein,, was bedeutet,dass die Maschine in Betrieb ist und das Wasser sich erwärmt. - Warten Sie, bis die Leuchtanzeige (E) angeht. Nun hat das Wasser seine Temperatur erreicht. - Stellen Sie ein Gefäß unter die Aufschäum- düse. - Öffnen Sie den Dampfregler (R), indem Sie ihn nach links, gegen den Uhrzeigersinn drehen - Die Auswahltaste (H) in die PositionKaffee/ Wasser (G1) bringen, was die Pumpe aktiviert. - Dass heisse Wasser fängt an,aus dem Dampf- schlauch zu treten. - Nach Erhalt der gewünschten Menge an heissem Wasser, den Funktionsauswahlschal- ter (H) in die zentrale Position (G0) bringen, wodurch die Pumpe angehalten wird. - Den Dampfregler (R) schließen, indem Sie ihn nach rechts, im den Uhrzeigersinn drehen.
- Durch Dampf kann Milch für einen Cappuccino aufgeschäumt werden und auch andere Ge- tränke können erhitzt werden. - Die Maschine durch Betätigendes icono Ein-/ Aus schalters (F) am hinteren Teil der Maschi- ne in Betrieb nehmen. - Warten Sie, bis dich dieTemperaturLeuchtanz- eige(E) einschaltet,, was bedeutet, dass die Maschine die geeignete Temperatur für Kaffee erreicht hat.. - Für Dampf, den Funktionsauswahlschalter (H), in die Position Dampf bringen (G2) , die Maschineerwämt sich weiter, bis die Dapmft- emperatur erreicht wurde. - Die Leuchtanzeige (E) schaltet sich aus, bis die geeignete Temperatur für Dampf erreicht wurde. - Wenn die Dampftemperatur erreicht wurde, schaltet sich (E) wieder ein. - Stellen Sie einen Behälter unter die Auf- schäumdüse. - Den Dampfregler(R) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu öffnen. - Es tritt nur Dampf aus. - Wenn die gewünschte Dampfmenge erreicht wurde, den Schalter (H) wieder in die zentrale Position (G0) bringen, den Schalter (R) schlies- sen und das Gefäss entfernen. WICHTIG - Wenn der Dampferzeugungsvorgang abge- schlossen ist, müssen Sie das für die Dampfer- zeugung verwendete Wasser wieder auffüllen und die (niedrigere) Temperatur für Kaffee wiederherstellen. - Drehen Sie dazu bei offenem Dampfhahnh, den Auswahlschalter (H) in die Position Kaffee/ Wasser (G1) , , wodurch die Pumpe aktiviert wird. - Stellen Sie einen Behälter unter das Rohr - Wenn Wasser aus dem Dampfschlauch austritt, bedeutet dies, dass die Temperatur für Kaffee wiederhergestellt wurde und der Behälter wieder aufgefüllt wurde. Sie können den Dampfschalter nun schließen und den Schalter (H) wieder in die zentrale Position (G0) bringen.SELBSTAUSSCHALTFUNKTION - Die Geräte von SOLACwurden entworfen, um Energie zu sparen. - Aus diesem Grund, schaltet sich das Gerät einige Minutennach dem letzten Vorgang auto- matisch ab. - Um wieder zur normalen Funktion zurückzu- kehren, müssen Sie nur den Ein-/Ausschalter (F) am hinteren Teil der Maschine betätigen. NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: - Halten Sie das Gerät an, indem Sie die Ein-/ Aus-Taste (F) zum Abschalten drücken. - Den Stecker aus der Netzdose ziehen. - Das Wasser aus dem Wassertank gießen. - Reinigen Sie das Gerät. REINIGUNG A. GRUNDREINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs- mittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löseoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge - Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig- keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden. - Kein Teil dieses Geräts ist zum Reinigen in der Spülmaschine geeignet. - Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.
B. REINIGUNG DER DAMPFDÜSE
- WARNUNG! Seinen Sie vorsichtig, alle Teile des Aufschäumers könnten heiss sein. - Es wird empfohlen, den Dampfschlauch nach dem Aufschäumen und vor dem Abschalten der Maschine zu reinigen, um. Schmutzresten vorzubeugen - Nehmen Sie dafür die Hülle von der Dampf- düse. - Stellen Sie ein Glas mit etwas Wasser unter den Schlauchund tauchen Sie den Schlauch in das Wasser. - Lassen Sie das heisse Wasser aus dem Schlauch iessen, wobei Sie den Anweisungen "Herstellung von heissem Wasser" folgen. - Verwenden Sie ein Tuch, um den Schlauch abzutrocknen und bringen Sie die Hülle wieder an. - Wenn kein Dampf austritt, könnte es sein, dass vertrocknete Milch den Austritt behindert. Verwenden Sie in diesem Fall vorsichtig eine Nadel, um die Spitze des Aufschäumers zu reinigen. - Spülen Sie sie danach mit Leitungswasser ab und montieren Sie sie wieder. Erzeugen Sie erneut Dampf.
BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN
KALKABLAGERUNGEN: - Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalkoder Magnesiumresten zu befreien, die sich durch besonders hartes Wasser ablagern. - Um dies zu vermieden empehlt sich der Ge- brauch von Wasser mit geringem Kalk oder Magnesiumgehalt. - Steht das empfohlene Wasser nicht zur Ver- fügung, sollte in folgenden Abständen eine Entkalkungsbehandlung erfolgen: - Alle 6 Wochen wenn das Wasser “sehr hart” ist. - Alle 12 Wochen wenn das Wasser “hart” ist. - Wir empfehlen die Verwendung eines spezi- schen Entkalkungsprodukts für diese Art Gerät. Sie erhalten diese Produkte in Fachgeschäften oder beim ofziellen Kundendienst. - Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zube- reitete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung des Geräts geeignet.PORTUGUÊS PT
CHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garan- tie gemäss der geltenden Gesetzgebung ges- chützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer ofzie- llen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen- trum in Ihrer Nähe: http://solac.com Sie können auch Informationen anfordern, in- dem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und sei- ne Aktualisierungen unter http://solac.com
Notice-Facile