AD 3049 - Waffeleisen ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 3049 ADLER als PDF.
Benutzerfragen zu AD 3049 ADLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waffeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 3049 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 3049 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 3049 ADLER
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIG ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT DER VERWENDUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKUNFTIGE VERWEISE AUFBEWAHREN
Die Garantiebedingungen sind untersiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke verwendet wird.
1.Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie stets die folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch entstehen.
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind.
3. Die anwendbare Spannung beträgt 220 - 240V 50 / 60Hz . Aus Sicherheitsgründen ist es nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschreiben.
4.itte seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit dem Produkt speien. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht ohne Aufsicht verwenden.
5. WARNING:这批 Gesamtstichtag darst von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind äther als 8 Jahre und diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.
6. Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwenden, denken Sie immer daran, den Stecker vorsichtig aus der Steckdose zuziehen und die Steckdose mit der Hand zu halten. Niemals am Netzkabelziehen !!!
- Stecken Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, sollte das Produkt an einen professionellen Servicestandort übergeben werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es heruntergefallen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig Funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Wenden Sie sich immer an einen professionellen Servicestandort, um das beschädigte Gerät zu reparieren. Alle Reparaturen können nur von autorisierten Servicefachleuten durchgeführt werden. Die Reparatur, die falsch durchgeführt wurde, kann für den Benutzer gefährliche Situationen verursachen.
- Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von bereits oder warmen Oberflächen oder Kuchengeräten wie dem Elektroherd oder dem Gasbrenner auf.
- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Stoffen.
- Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Theke hangen und berühren Sie keine halten Oberflächen.
- Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an die Stromquelle angeschlossen. Auch wenn die Verwendung für kurze Zeit unterbrochen wird, schalten Sie das Netzwerk aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Um zusätzlichen Schutz zu bieten, wird empfohlen, ein Reststromgerät (RCD) im Stromkreis mit einer Reststromstände von nicht mehr als 30mA zu installieren. Wenden Sie sich in dieser Angelegenheit an einen professionellen Elektriker.

-
Zugängliche Oberflächentemperaturen konnen hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Berühren Sie niemals die bereits Oberflächen des Geräts.
-
Aufgrund der hohen Temperatur sollenn Sie vorsichtig sein, wenn Sie das zubereitete Geschirr, frei des Fett oder andere frei Flüssigkeiten entfernen. Seien Sie vorsichtig, während des Gebrauchs des Geräts kann frei Dampf vorhanden sein.
- Dieses Elektrogerät enthalt eine Heizfunktion. Oberflächen, die sich auch von den Funktionsoberflächen unterscheiden, können hohe Temperaturen entwickeln. Das Gerätarf nur an vorgesehenen Griffen und Greifflächen berührt werden und einen Hitgeschutz wie Handschuhe oder ähnliches verwenden.
Berühren Sie während oder nach dem Gebrauch nicht das Backblech oder den halten Bereich auf der Schale, bevor die Temperatur sinkt.
18. Das Gerät muss abkühlen, bevor Sie es aufbewahren.
19. Legen Sie keine Produkte aus Pappe, Papier, Kunststoff oder anderen brennbaren oder schmelzbaren Gegenständen in das Gerät.
20. Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit externen Schedulern oder separates Fernbedienungssystemen ausgelegt.
21. Nehmen Sie keine Lebensmittelportionen ein, die das gesamte Ofenvolumen verbrauchen, da dies zu Bränden und zur Zerstörung des Geräts führen kann.
22.Das Netzkabelarf nicht uber dem Gerat verlegt werden und darfsich nicht beruhren oder sich in der Naine von heifen Oberflächen befinden. Stellen Sie das Gerat nicht unter eine Steckdose.
- Bewegen oder tragen Sie das Gerät während des Betriebs nicht. Nach der Operation kann es nur bewegt werden, wenn genugend Zeit zum Abkühlen vorhanden ist.
24.Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Griff halten.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS: Waffeleisen AD3049
- Griff
- Betriebsanzeige (rot)
- Bereitschaftsanzeige (grün)
- Temperaturregler
- Oberes Gehäuse
- Unteres Gehäuse
- Heizplatten
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie alle Kartons und Etiketten vom Gehäuse und voninnen (zwischen den Heizplatten).
- Wischen Sie die Kochplatten zuerst mit einem feuchten und dann mit einem trockenen, feuchten Tuch ab.
- Tragen Sie etwas Speiseöl oder andere Pflanzenfett auf die Heizplatten auf, schreiben Sie sie und schreiben Sie sie an die Steckdose mit Erdung an. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position "HIGH" (4), die Betriebsanzeigelampe (2) und Bereitschaftsanzeige leuchtet (3).
- Lassen Sie das Gerät einige Minuten laufen, um den Herstellungsgeruch zu beseitigen. Das Gerät kann während dieser Zeit etwas Rauch abgeben. Das ist normal.
- Gerat gemäß Kapitel „Reinigung“ reinigen.
GERÄT VERWENDEN
Bereiten Sie den Teig nach Ihr Lieblingsrezept zu
- Schlieben Sie das geschlossene Gerät mit Erdung an die Steckdose an. Stellen Sie den Temperaturregler (4) auf die gewünschte Einstellung: "LOW" für helle Waffeln und "HIGH" für dunklere Waffeln. - Die Betriebs- und Bereitschaftsanzeigelampen leuchten (2) (3).
- Warten Sie ca. 10 Minuten. Nach dieser Zeit sollte das Gerät die erforderliche Temperatur erreichen - die Kontrollleuchte erlischt (3).
- Öffnen Sie das Gerät vollständig. Legen Sie den zuvor zubereiteten Teig auf die andere Heizplatte.
- Schlieben Sie das Gerät. Schlieben Sie das obere Gehäuse (5) nicht mit Gewalt.
- Wahrend des Betriebs schaltet sich die Bereitschaftsanzeigelampe (3) ein und aus. Dies bedeutet, dass der Thermostat die richtige Temperatur der Heizplatten beibehalt.
- Die Betriebszeit beträgt ca. 10 bis 15 Minuten und hängt von der Art der verwendeten Zutaten und der Geschmacksprüferenz ab.
VORSICHT: Wahrend des Betriebs vom oberen Gehäuse (5) des Gerats kann heißer Dampf austreten. Dies ist normal.
- Offnen Sie das obere Gehäuse (5) vollständig und entfernen Sie dieindhre Waffel nur mit einem Holz- oder Kunststoffspatel.
BEACHTUNG! Verwenden Sie keine Metallutensilien oder scharfen Kuchenutensilien, da diese die speziellen Heizplatten mit Antihaftbeschichtung beschädigten können. - Schlieben Sie vor dem Backen der nachsten Teigcharge das obere Gehäuse, damit die Heizplatte auf die richtige Temperatur erwartet wird.
- Wenn Sie mit dem Backen fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
REINIGUNGSVORRICHTUNG
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Wischen Sie die Heizplatten zuerst mit einem feuchten und dann mit einem trockenen, feuchten Tuch ab (Sie konnen auch ein Papiertuch verwenden).
- Am schwersten zu reinigender Teig ruht Fett mit Öl und lassst dies so. Nach einigen Minuten entfern den sie diese Reste vorsichtig mit einem Holzpadel.
- Wischen Sie das Innere / Außer des Maschinenkörpers weder mit Metall noch mit einem harten Schleifwerkzeug ab, um ein Abkratzen der Oberfläche des Tabletts zu vermeiden.
- Tauchen Sie nicht in Wasser.
TECHNISCHE DATEN:
Stromversorgung: 220 - 240V 50 / 60Hz
Nennleistung: 1200W
Leistungsmaximum: 1800W

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyathylenbeutel (PE) in dem Behalter fur Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerat zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthalt, die die Umwelt gefahrden konnen. Das Gerat sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmoglich macht. Wenn es Batterien enthalt, sollen den diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerat darf nicht in den Hausmull rausgeworfen werden!!
CONDITIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFERENCE FUTURE
Nimellisteho: 1200 W
Suurin teho: 1800 W

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
- 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 00
"High" 152
- 2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90
r. jaiuui jiuuii ci ie iuaa oiaai aiee e aai. JlJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
.0gill (0) gall albi jil 1
- 1542 aaiiall oirall aie jle baiy aiaiiaia (a) alaiin (a)
- gddl jiaaii yaoiinall lglgallge 10 1 .jao jy Jlaeill
aill yll jlll pll lll lll lll lll