PWS 20 A1 - Staubsauger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWS 20 A1 PARKSIDE als PDF.
| Marke | Parkside |
| Modell | PWS 20 A1 |
| Gerätetyp | Waschsauger |
| Verwendung | Teppichreinigung, Saugen von Staub und Flüssigkeiten (Haushaltsgebrauch) |
| Nicht geeignet für | Industrielle Nutzung, brennbare / explosive / gefährliche Stoffe |
| Nennspannung | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Motorleistung | 1600 W |
| Saugleistung | 0,16 bar (16 kPa) |
| Sprühdruck | 1,5 bar (150 kPa) |
| Sprühdurchfluss | 1 l/min |
| Behälterkapazität (brutto) | 20 Liter |
| Wassertankinhalt (brutto) | 3 Liter |
| Gewicht (mit Zubehör) | ca. 8,02 kg |
| Netzkabellänge | 5 m |
| Schutzklasse | II (Doppelte Isolierung) |
| Schutzart | IPX4 |
| Schalldruckpegel | 79 dB(A); K_pA = 3 dB |
| Lieferumfang | Motorkopf, Edelstahlbehälter, 4 Lenkrollen, Schaumstofffilter, Papierfilterbeutel, Saugrohr (2-teilig), Saugschlauch, Bodendüse / Fugendüse / Textildüse, Textil-Waschdüse, Hartflächen-Waschdüse, 4 Schrauben, Anleitung |
| Filter | Schaumstofffilter für Flüssigkeiten, Papierbeutel für Grobschmutz (optional: Microfilterbeutel) |
| Waschfunktion | Ja, mit Pumpe und Wassertank (Pumpenschalter) |
| Automatische Abschaltung | Schwimmer unterbricht Saugung bei vollem Behälter |
| Wartung | Keine Wartung erforderlich; Reinigung des Schaumstofffilters mit Seifenwasser, Spülen der Leitungen |
| Garantie | 3 Jahre (Frankreich und Belgien) |
| Kundendienst | Frankreich: 0800 919270, Belgien: 070 270 171 (0,15 EUR/min) |
| Identifikationsnummer (IAN) | 314192_1910 |
Häufig gestellte Fragen - PWS 20 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PWS 20 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWS 20 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWS 20 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWS 20 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung ....5
Lieferumfang/Zubehör......5
Übersicht 5
Funktionsbeschreibung 5
Technische Daten......6
Symbole und Bildzeichen ......6
Bildzeichen in der Betriebsanleitung ....6
Symbole auf dem Gerät......6
Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern....6
Sicherheitshinweise......7
Montage 8
Bedienung 9
Ein-/Ausschalten 9
Waschfunktion....9
Arbeitspausen......9
Trockensaugen....9
Nass-Saugen....10
Waschsaugen....10
Reinigung/Wartung 10
Allgemeine Reinigungsarbeiten......11
Wartung 11
Aufbewahrung ....11
Entsorgung/Umweltschutz......11
Ersatzteile/Zubehör ......12
Garantie 13
Reparatur-Service 14
Original-EG-Konformitäts- erklärung ....88
Explosionszeichnung 96
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.
Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser befinden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist als Waschsauger zur Reinigung von Teppichböden vorgesehen.
Das Gerät kann zusätzlich auch als Nass- und Trockensauger im häuslichen Bereich wie z. B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage, oder zum Absaugen von Wasser eingesetzt werden.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang/Zubehör
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:
Das Gerät wird mit aufgesetztem Motorkopf (A 4) geliefert. Zum Abnehmen des Motorkopfes öffnen Sie die Verschlussclips (A 6).
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

4 Motorkopf
Behälter
8 4 Lenkrollen mit Zubehöraufnahmen
11 Schaumstoff-Filter
12 Papierfilterbeutel
14 Saugrohr (2-teilig)
16 Saugschlauch
20 Bodendüse
21 Fugendüse
22 Polsterdüse
23 Waschdüse zur Polsterreinigung
24 Waschdüse mit Hartflächenauf- satz
25 4 Kreuzschlitzschrauben
- Betriebsanleitung
Übersicht

Gehäuse
1 Tragegriff (nicht sichtbar)
2 Ein-/Ausschalter
3 Pumpenschalter
4 Motorkopf mit Filterkorb (4a)
5 Wasserkanalanschluss
6 Verschlussclip
7 Behälter
8 4 Lenkrollen
mit Zubehöraufnahmen (8a)
9 Netzanschlussleitung
10 Sauganschluss
Filter
11 Schaumstoff-Filter zum Nass-Saugen
12 Papierfilterbeutel zum Saugen von Grobschmutz
Zubehör
13 Wasserkanal am Saugrohr
13a Entriegelung
14 Saugrohr
15 Handgriff mit Luftregulierung
16 Saugschlauch
17 Wasserkanal am Saugschlauch
18 Raste
19 Wassertank
19a Wassertankdeckel
Düsen
20 Bodendüse
21 Fugendüse
22 Polsterdüse
23 Waschdüse zur Polsterreinigung
24 Waschdüse mit Hartflächenauf- satz

25 Kreuzschlitzschraube
Funktionsbeschreibung
Der Waschsauger ist mit einem stabilen Edelstahlbehälter zur Schmutzaufnahme und einem separaten Wasserbehälter für die Waschfunktion ausgestattet. Die Lenkrollen erlauben eine große Wendigkeit des Gerätes.
DE AT CH
Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luftstroms durch einen Schwimmer, wenn der Behälter voll ist. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Waschsauger ......PWS 20 A1
Netzspannung (U) ..220-240 V\~; 50/60 Hz Bemessungs-Aufnahme des Saugers (P)....1600 W Saugleistung....0,16 bar (16 kPa) Sprühdruck (p)....1,5 bar (150 kPa) Fördermenge (Q)....1 l/min Schutzklasse..... Schutzart....IPX4 Länge Netzanschlussleitung....5 m Inhalt des Behälters (brutto)....20 l Inhalt des Wassertanks (brutto)....3 l Gewicht (inkl. aller Zubehörteile)....ca. 8,02 kg Schalldruckpegel (L pA )..79 dB(A); K pA =3 dB
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen in der Betriebsanleitung

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Netzstecker ziehen.

Netzstecker einstecken.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Symbole auf dem Gerät

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Schutzklasse (Doppelisolierung)
Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern

Düse zum Saugen von Teppi- chen.

Düse zum Saugen von glatten Flächen und Hartböden.

Düse zum Saugen von Staub und Schmutz aus Fugen und Ritzen.

Düse speziell zum Saugen von Polstern und Matratzen.

Düse speziell für die Autoreinigung.

Zum Aufsaugen von Flüssigkeiten geeignet.

Nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten geeignet.

Zum Aufsaugen von trockenem Schmutz aus Haushalt, Garage und Werkstatt.

Zum Aufsaugen von Feinstaub wie z. B. Steinstaub und Holzstaub.
Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
- Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden.
- Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.
- Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhöhe kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch ziehen über scharfe Kan- ten, einklemmen oder ziehen beschädigt wird.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Netzanschlussleitung und das Verlängerungskabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker:
- wenn das Gerät nicht verwendet wird,
- bevor das Gerät geöffnet wird,
- bei allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten,
- wenn die Anschlussleitung beschädigt oder verheddert ist.
- Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen oder um das Gerät zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
DE AT CH
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die mit mindestens 16 A abgesichert ist.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit RCD (Residual Current Device) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.

Achtung! So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
- Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
- Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
- Lassen Sie Reparaturen nur durch von uns ermächtigte Kundendienststellen ausführen.
- Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
B
Montage

Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag.
- Stecken Sie die Lenkrollen (8) mit Zubehöraufnahmen (8a) auf die Unterseite des Behälters (7) auf.
- Befestigen Sie die Lenkrollen (8) mit den Kreuzschlitzschrauben (25).
- Setzen Sie den Motorkopf (4) auf den Behälter (7) auf und verschließen Sie ihn mit den Verschlussclips (6). Der Motorkopf (4) ist nur in einer Position auf dem Behälter (7) aufsetzbar. Der Wasserkanalanschluss (5) muss über dem Sauganschluss (10) liegen.
- Montieren Sie das Zubehör:
- Schieben Sie den Saugschlauch (16) in den Sauganschluss (10), er rastet ein. Zum Entnehmen drücken Sie die Raste (18) und ziehen Sie den Saugschlauch (16) heraus.
- Verbinden Sie den Wasserkanal am Saugschlauch (17) mit dem Wasserkanalanschluss (5).
- Drücken Sie den Wassertank (19) in die Halterungen an der Rückseite des Motorkopfes (4) und des Behälters (7).
- Montieren Sie die Saugrohre (14). Achten Sie auf die darauf, dass Sie die Wasserkanäle (13+17) korrekt miteinander verbinden. Zur Demontage der Saugrohre drücken Sie die Entriegelung (13a) am Wasserkanal und ziehen Sie die Saugrohre auseinander.
- Montieren Sie die gewünschte Düse (A 20-24).
Saugen Sie nie ohne Filter!

Die Düsen (20-24) können direkt auf den Handgriff mit Luftregulierung (15) aufgesteckt werden.
Bedienung

Wickeln Sie den Saugschlauch (A 16) zum Arbeiten ganz ab.
Ein-/Ausschalten

Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
Einschalten Sauger (Dauerbetrieb):
Kippen Sie den Ein-/Ausschalter (A 2) in Position „I“.
Ausschalten Sauger:
Kippen Sie den Ein-/Ausschalter (A 2) in Position „O“.
Waschfunktion
Waschfunktion einschalten
- Schalten Sie das Gerät ein (siehe Ein-/Ausschalten).
- Drücken Sie den Pumpenschalter (3) in Position „1“.
Waschfunktion ausschalten
- Drücken Sie den Pumpenschalter (3) in Position „O“.
- Schalten Sie das Gerät aus (Siehe Ein-/Ausschalten).

Arbeitspausen
Zur Aufbewahrung der zusammengesetzten Sauggarnitur während einer Arbeitspause können Sie das Saugrohr (14) in die Zubehöraufnahmen (8a) an den Lenkrollen stecken.

Trockensaugen
Saugen mit dem Papierfilter- beutel:

Damit sich der Schaumstoff-Filter nicht zu schnell zusetzt, empfehlen wir die zusätzliche Verwendung des Papierfilterbeutels (braun).
- Knicken Sie die seitlichen Laschen am Papierfilterbeutel (12) an der Perforation nach unten.
- Falten Sie den Papierfilterbeutel (12) komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaugstutzen des Sauganschlusses (10). Der Dichtungsring an der Filterbeutelöffnung muss den Steg am Einsaugstutzen vollständig umschließen.

Optional ist ein Feinstaubfilterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papierfilterbeutels verwendet werden kann (siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
Saugen von Feinstäuben:
Bei bestimmten Absaugvorgängen (z. B. Schleifen von Farben und Lacken, Bohren von Mauerwerk, Schleifen oder Bohren von Hartholz) können gesundheitsschädliche Stäube entstehen. Für diese Feinstäube empfehlen wir den Einsatz folgender Filterkombinationen:
- Feinstaubfilterbeutel aus Vlies (weiß, optional erhältlich siehe „Ersatzteile/Zubehör“), der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papierfilterbeutels (12) verwendet wird.

Nass-Saugen

Montieren Sie auch zum Nass-Saugen immer den Wassertank (A 19).
- Zum Nass-Saugen setzen Sie den Schaumstoff-Filter (11) auf den Filterkorb (4a) auf.
Um das Einreißen des Schaumstoff-Filters (11) zu vermeiden,
- setzen Sie nur einen trockenen Filter ein; - schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rollen Sie ihn danach wieder zurück.
-
Absaugen (Abpumpen): Tauchen Sie den Saugschlauch (A 16) am Handgriffteil (A 15) in das Wasserbehältnis ein und saugen Sie das Wasser ab.
-
Entleeren Sie den Schmutzbehälter sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstruiert ist (siehe „Reinigung/Wartung“).

Stellen Sie sich nicht in das abzusaugende Wasser. Gefahr durch elektrischen Schlag.

Ist der Schmutzbehälter voll, schließt ein Schwimmer die Saugöffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen. Schalten Sie das Gerät ab, nehmen Sie den Wassertank (B 19) und den Motorkopf (4) ab und leeren Sie den Behälter (A 7). Achten Sie im Anschluss darauf, dass Sie das Gerät wieder vollständig montieren.

Schalten Sie das Gerät bei Schaum- oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus.

Waschsaugen

Benutzen Sie zum Waschsaugen ausschließlich die Waschdüse mit Hartflächenaufsatz (24) oder die Waschdüse zur Polsterreinigung (23).
- Setzen Sie den Schaumstoff-Filter (11) auf den Filterkorb (4a) auf.
Um das Einreißen des Schaumstoff-Filters (11) zu vermeiden,
- setzen Sie nur einen trockenen Filter ein; - schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rollen Sie ihn danach wieder zurück.
-
Befüllen Sie den Wassertank (B 19) mit klarem Wasser (max. 3 l). Achten Sie auf die Markierungen am Behälter (B 19).
-
Ziehen (nicht drücken!) Sie die Düse (A 23/24) in Bahnen über den Teppichboden/das Polster. Lassen Sie die Bahnen etwas überlappen, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten.
-
Drücken Sie den Hebel zur Sprühfunktion (A 15a) am Handgriffteil, um die Sprühfunktion einzuschalten.
-
Entleeren Sie den Behälter (7) sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstruiert ist (siehe „Reinigung/Wartung“).

Setzen Sie dem Wassertank, bei starken Verschmutzungen oder Flecken, etwas Reinigungsmittel (nicht im Lieferumfang enthalten) zu.
Reinigung/Wartung

Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag.
Allgemeine Reinigungsarbeiten

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Nehmen Sie den Wassertank (A 19) und den Motorkopf (A 4) ab und leeren Sie nach dem Betrieb den Behälter (A 7) aus.
- Reinigen Sie den Behälter (7) mit einem feuchten Lappen oder Schwamm.
- Waschen Sie den Schaumstoff-Filter (A 11) mit lauwarmem Wasser und Seife aus und lassen Sie ihn trocknen.
- Spülen Sie die Wasserkanäle (A 13+17) mit klarem Wasser durch.
- Tauschen Sie einen vollen Papierfilterbeutel (A 12) aus (Nachbestellung siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
- Montieren Sie nach den vollzogenen Reinigungsarbeiten wieder den Motorkopf (A 4) und den Wassertank (A 19).
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie z. B. eine defekte Netzanschlussleitung und lassen Sie diese reparieren oder ersetzen.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
C Aufbewahrung
- Wickeln Sie die Netzanschlussleitung (9) um die Halterung an der Rückseite des Gerätes.
- Wickeln Sie den Saugschlauch (16) um den Motorkopf (4).
- Zur Aufbewahrung der Saugrohre und der kleineren Zubehörteile dienen die Zubehöraufnahmen (8a) an den Lenkrollen (8).
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort (empfohlene Umgebungstemperatur 15 - 30 °C) und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab.
Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 14).
| Position Betriebsanleitung | Position Explosions-zeichnung | Bezeichnung | Einsatz | Bestell-Nr. |
| A 6 14 | 2 Verschlussclips | 91105808 | ||
| A 7 | 17-31 | Behälter | 91105809 | |
| A 8 | 33+34 | Lenkrolle mit Zubehöraufnahme, 4 Stück | 91105810 | |
| A 11 | 11 | Schaumstoff-Filter | 91105820 | |
| A 13+14 | 43 | Saugrohr mit Wasserkanal | 91105813 | |
| A 16 | 42 | Saugschlauch | 91105812 | |
| A 19 | 35-41 | Wassertank | 91105811 | |
| A 20 | 45 | Bodendüse | 91105815 | |
| A 21 | 48 | Fugendüse | 91105818 | |
| A 22 | 49 | Polsterdüse | 91105819 | |
| A 23 | 47 | Waschdüse zur Polsterreinigung | 91105817 | |
| A 24 | 46 | Waschdüse mit Hartflächenaufsatz | 91105816 |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Filter oder Aufsätze) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 314192_1910) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
DE AT CH
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DF Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 314192_1910
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 314192_1910
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 314192_1910
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzly-service.eu
Fehlersuche
| Problem | Mögliche Ursache Fehlerbehebung | |
| Gerät startet nicht | Netzspannung fehlt | Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro-fachmann |
| Ein-/Ausschalter (A 2) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Kohlebürsten abgenutzt | ||
| Motor defekt | ||
| Geringe oder fehlende Saugleistung | Saugschlauch (A 16) oder Düsen (20-24) verstopft | Verstopfungen und Blockierungen beseitigen |
| Luftregulierung am Handgriff (A 15) geöffnet | Luftregulierung schließen | |
| Behälter (A 7) offen | Behälter schließen | |
| Behälter (A 7) voll | Behälter entleeren | |
| Filter (A 11/12) voll oder zugesetzt | Filter entleeren, reinigen oder ersetzen | |
| Schwimmer im Filterkorb (D 4a) bewegt sich nicht | Schwimmer freimachen | |
| Schwimmer im Filterkorb (D 4a) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Schwimmer schaltet das Gerät nicht ab | Schwimmer im Filterkorb (D 4a) bewegt sich nicht | Schwimmer freimachen |
| Schwimmer im Filterkorb (D 4a) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Staub oder Schmutz wird aus dem Gerät geblasen | Filter (A 11/12) nicht oder nicht korrekt montiert | Fehlenden Filter einsetzen oder korrekten Sitz des Filters prüfen |
Contents
Introduction ......16
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzly-service.eu
Trouble shooting
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
ALLEMAGNE
www.grizzly-service.eu
Technische gegevens ....43
Symbolen en pictogrammen.....43
Symbolen in de handleiding......43
Beschermingsklasse IPX4
Kabellengte 5 m
Inhoud van de reservoir (bruto) ..... 20 l
Gehalte van waterreservoir (bruto) ..... 3 l
Gewicht (incl. alle accessoires) ..ca. 8,02 kg Geluidsdrukniveau
$$ \left(L _ {p A}\right) \dots 7 9 d B (A); K _ {p A} = 3 d B $$
Symbolen en pictogrammen
Symbolen in de handleiding

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
DUITSLAND
www.grizzly-service.eu
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
NIEMCY
www.grizzly-service.eu
Poszukiwanie błędów
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
NĚMECKO
www.grizzly-service.eu
Hledání chyb
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
NEMECKO
www.grizzly-service.eu
Vyhl'adávanie chýb
![]() | ![]() |
| Hiermit bestätigen wir, dass der WaschsaugerModell PWS 20 A1Seriennummer202005000001~202005060000folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • EN 50564:2011EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62321-1:2013EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN 62233:2008 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (20)** trägt der Hersteller: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.05.2020 | Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde.
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information


Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.05.2020
Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter