PNTS 1400 F2 - Staubsauger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNTS 1400 F2 PARKSIDE als PDF.
| Marke | Parkside |
| Modell | PNTS 1400 F2 |
| Produkttyp | Nass- und Trockensauger |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1400 W |
| Saugleistung | 17 kPa (170 mbar) |
| Behälterbruttovolumen | 23 Liter |
| Nutzvolumen des Behälters | 15 Liter |
| Gewicht (mit Zubehör) | 6,4 kg |
| Länge des Netzkabels | 4 m |
| Schutzklasse | II (doppelte Isolierung) |
| Schutzart | IPX4 (Spritzwasserschutz) |
| Hauptfunktionen | Trockensaugen, Nassaugen, Blasen |
| Mitgelieferte Filter | Faltenfilter, Schwammfilter, Papierstaubbeutel |
| Inklusive Zubehör | Teleskoprohr, Schlauch, Kombidüse, Flachdüse, Handgriff mit Luftregulierung, Antistatikkette |
| Automatische Abschaltung durch Schwimmer | Ja (wenn der Behälter mit Flüssigkeit gefüllt ist) |
| Manövrierfähigkeit | Führungsrollen, Tragegriff |
| Zubehöraufbewahrung | Halterungen am Motorkopf und an den Rollen |
| Wartung | Wartungsfrei, Reinigung der Filter und des Behälters |
| Garantie | 3 Jahre |
| Verwendung | Haushalt (Haus, Werkstatt, Auto, Garage) |
| Optionales Zubehör | Feinstaubfilterbeutel, Textilbeutel, Polsterdüse, Autodüse |
Häufig gestellte Fragen - PNTS 1400 F2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PNTS 1400 F2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNTS 1400 F2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNTS 1400 F2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PNTS 1400 F2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
IAN 287974

DK
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 45




Indhold
Introduktion......4
Anvendelse......4
Generel beskrivelse ....5
Leveringsomfang 5
Oversigt....5
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
TYSKLAND
www.grizzly-service.eu
Table des matières
Introduction ......17
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
ALLEMAGNE
www.grizzly-service.eu
Inhoud
Inleiding ....31
Gebruik 31
Technische gegevens ....33
Beschermingsklasse IPX4
Zuigkracht......17 kPA (170 mbar)
Inhoud van de reservoir (brutto) .... ca. 23 l
Bruikbaar reservoirvolume......ca. 15 l
Gewicht (incl. accessoires) .....ca. 6,4 kg
Functiebeschrijving
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
DUITSLAND
www.grizzly-service.eu
Inhalt
Einleitung......45
Bestimmungsgemäße
Verwendung......45
Allgemeine Beschreibung .....46
Lieferumfang....46
Übersicht 46
Bildzeichen zum Einsatz von Düsen
und Filtern....47
Funktionsbeschreibung......47
Technische Daten......47
Sicherheitshinweise......48
Bildzeichen in der Anleitung......48
Allgemeine Sicherheitshinweise .....48
Zusammenbau....50
Bedienung ....50
Ein-/Ausschalten 50
Trockensaugen....50
Nass-Saugen 51
Blasfunktion....52
Reinigung/Wartung ....52
Gerät reinigen....52
Wartung 52
Aufbewahrung ....53
Entsorgung/Umweltschutz......53
Ersatzteile/Zubehör ....54
Fehlersuche....56
Garantie ....57
Reparatur-Service ....58
Original EG-Konformitäts-
erklärung ....59
Explosionszeichnung 61
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser oder Schmierstoffen befinden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Nass- und Trockensaugen im häuslichen Bereich wie z. B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.
Das Gerät wird mit aufgesetztem Motorkopf (A 3) geliefert. Zum Abnehmen des Motorkopfes und Herausnehmen des Zubehörs lösen Sie die Feststellhebel (A 14).
- Motorkopf
- Edelstahlbehälter
- Bügelgriff
- Tragegriff
- 5 Lenkrollen mit Zubehöraufnahmen
- Teleskop-Saugrohr
- Saugschlauch
- Handgriff mit Luftregulierung
- Schaumstofffilter
- Faltenfilter mit Verschlussdeckel (bereits montiert)
- Papierfilterbeutel
- Umschaltbare Bodendüse
- Fugendüse
- 9 Kreuzschlitzschrauben
- Betriebsanleitung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Übersicht

1 Bügelgriff
2 2 Bügelgriff-Holme
3 Motorkopf
4 Tragegriff
5 Netzanschlussleitung
6 Ein-/Ausschalter
7 4 Zubehöraufnahmen Motorkopf
8 Anschluss Saugen, Saugstutzen
9 Edelstahlbehälter
10 Schraubdeckel zum Ablassen von Flüssigkeit
11 5 Lenkrollen
12 Antistatik-Kette
13 5 Zubehöraufnahmen Lenkrollen
14 Feststellhebel
15 Anschluss Blasen
16 2 Kabelhalterungen am Trage-
griff
Zubehör
17 Teleskop-Saugrohr
18 Saugrohrhalter
19 Saugschlauch
20 Handgriff mit Luftregulierung
Filter
21 Schaumstofffilter (Nassfilter) zum Nass-Saugen
22 Verschlussdeckel
23 Faltenfilter zum Trockensaugen
24 Papierfilterbeutel zum Saugen von Grobschmutz
Düsen
25 Umschaltbare Bodendüse
zum Saugen von Teppichen zum Saugen von glatten Flächen
26 Fugendüse

27 Filterkorb
Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern

Düse zum Saugen von Teppichen.

Düse zum Saugen von glatten Flächen und Hartböden.

Düse zum Saugen von Staub und Schmutz aus Fugen und Ritzen.

Düse speziell zum Saugen von Pols- tern und Matratzen.

Düse speziell für die Autoreinigung.

Filter zum Aufsaugen von Flüssigkeiten.

Filter nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten geeignet.

Filter zum Aufsaugen von trockenem Schmutz aus Haushalt, Garage und Werkstatt.

Filter zum Aufsaugen von Feinstaub wie z. B. Steinstaub und Holzstaub.
Funktionsbeschreibung
Das Gerät ist mit einem stabilen Edelstahlbehälter zur Flüssigkeits- und Staubaufnahme ausgestattet. Die Lenkrollen ermöglichen eine große Wendigkeit des Gerätes. Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luftstroms durch einen Schwimmer, wenn der Edelstahlbehälter voll ist. Zusätzlich besitzt das Gerät eine Blasfunktion.
Zur Verhinderung einer elektrostatischen Aufladung während des Saugens ist an der Geräteunterseite eine Antistatik-Kette montiert.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Bemessungs- spannung U ..... 220-240 V\~, 50/60 Hz Bemessungsaufnahme P (Anschlussleistung).....1400 W Länge Netzanschlussleitung.....4 m Schutzklasse.....☐ II Schutzart.....IPX4 Saugleistung.....17 kPA (170 mbar) Inhalt des Edelstahlbehälters (brutto).....ca. 23 l Nutzbares Behältervolumen.....ca. 15 l Gewicht (incl. aller Zubehörteile)...ca. 6,4 kg
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Bildzeichen in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
- Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden.
- Richten Sie Saugschlauch und Düsen während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.
- Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhöhe kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch Ziehen über scharfe Kanten, Einklemmen oder Ziehen am Kabel beschädigt wird.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Netzanschlussleitung und das Verlängerungskabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker: - wenn Sie das Gerät nicht be - nutzen, es transportieren oder unbeaufsichtigt lassen; - wenn Sie das Gerät kontrollie - ren, es reinigen oder Blockierungen entfernen; - wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen oder Zubehör auswechseln; - wenn die Anschlussleitung be - schädigt oder verwickelt ist; - nach dem Kontakt mit Fremd - körpern oder bei abnormaler Vibration.
- Benutzen Sie die Netzanschluss -leitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen oder um
das Gerät zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die mit mindestens 16 A abgesichert ist.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
- Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
- Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile (siehe „Ersatzteile/Zubehör“), die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
- Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausführen.
- Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Zusammenbau

Ziehen Sie den Netzstecker. Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.

Bei Lieferung des Gerätes ist der Faltenfilter (A 23) bereits montiert.
- Setzen Sie die 5 Lenkrollen (11) auf die Aufnahmen am Edelstahlbehälter (9) auf. Fixieren Sie jede Lenkrolle mit einer Kreuzschlitzschraube (11a).
- Schieben Sie den Bügelgriff (1) auf die beiden Bügelgriff-Holme (2) und schrauben Sie diese mit 2 Kreuzschlitzschrauben (1a) fest.
- Setzen Sie den Motorkopf (3) auf den Edelstahlbehälter (9) auf.
- Verschließen Sie den Edelstahlbehälter, indem Sie den Bügelgriff hochklappen und ihn mit den Feststellhebeln (14) arretieren. Es sind mehrere Bügelgriffpositionen möglich.
Die Feststellhebel müssen so angezo- gen sein, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Die Spannung können Sie einstellen durch Drehen der Feststellhebel: - Spannen: im Uhrzeigersinn drehen
- Lockern: gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Setzen Sie den Tragegriff (4) auf den Motorkopf (3) auf und schrauben Sie ihn mit 2 Kreuzschlitzschrauben (4a) fest.
- Montieren Sie das Zubehör:
- Schließen Sie den Saugschlauch (19) an.
- Montieren Sie den Handgriff (20).
- Montieren Sie das Teleskop-Saugrohr (17). (Schieber am Teleskop-Saugrohr in Richtung ▪drücken
und auf die gewünschte Länge auseinanderziehen).
- Montieren Sie die gewünschte Düse (25/26).
Saugen Sie nie ohne Filter!

Aufbewahrung der Sauggarnitur während einer kurzen Arbeitspause: Schieben Sie das Teleskop-Saugrohr (17) zusammen und stecken Sie den Saugrohrhalter (18) in die Aufnahme am Motorgehäuse (siehe B kleines Bild).
Bedienung

Wickeln Sie den Saugschlauch (A 19) zum Arbeiten ganz ab.
Ein-/Ausschalten

Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.

Saugen Sie nie ohne Filter! Das Einsetzen der Filter ist in den Kapiteln „Trockensaugen“ und „Nass-Saugen“ beschrieben.
Einschalten:
Ein-/Ausschalter (A 6) in Stellung „I“.
Ausschalten:
Ein-/Ausschalter (A 6) in Stellung „0“.

Trockensaugen

Bei Lieferung des Gerätes ist der Faltenfilter (23) bereits montiert.
Saugen mit dem Faltenfilter:
- Zum Trockensaugen setzen Sie den Faltenfilter (23) auf den Filterkorb (27)
am Motorkopf (3) auf. Dabei muss die nach oben gewölbte Dichtlippe vom Motorkopf wegzeigen.
- Setzen Sie den Verschlussdeckel (22) auf und verriegeln Sie ihn durch eine leichte Drehung:

Verschlussdeckel verriegeln

Verschlussdeckel entriegeln
Saugen mit dem Papierfilter- beutel:

Damit sich der Faltenfilter nicht zu schnell zusetzt, empfehlen wir die zusätzliche Verwendung des Papierfilterbeutels (braun).
- Montieren Sie den Faltenfilter (23).
- Knicken Sie die seitlichen Laschen am Papierfilterbeutel (24) an der Perforation nach unten.
- Falten Sie den Papierfilterbeutel (24) komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaugstutzen (8) im Edelstahlbehälter (9). Der Dichtungsring an der Filterbeutelöffnung muss den Steg am Einsaugstutzen vollständig umschließen.

Optional ist ein Feinstaubfilterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papierfilterbeutels verwendet werden kann (siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
Saugen mit dem Trockenfilter (Textilfilterbeutel, optional erhältlich):
Der optional erhältliche reißfeste Textilfilterbeutel (siehe „Ersatzteile/Zubehör“) ist zum Saugen von grobem Schmutz geeignet.
- Setzen Sie den Schaumstofffilter (A 21) auf den Filterkorb (27) auf (siehe „Nass-Saugen).
- Stülpen Sie den Textilfilterbeutel über den Filterkorb.
Saugen von Feinstäuben:
Bei bestimmten Absaugvorgängen (z. B. Schleifen von Farben und Lacken, Fräsen oder Bohren von Mauerwerk, Schleifen oder Bohren von Hartholz) können gesundheitsschädliche Stäube entstehen. Für diese Feinstäube empfehlen wir den Einsatz folgende Filterkombination:
- Faltenfilter (23)
- Feinstaubfilterbeutel aus Vlies (weiß, optional erhältlich siehe „Ersatzteile/Zubehör“), der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papierfilterbeutels (24) verwendet wird.

Nass-Saugen
- Zum Nass-Saugen oder Wasser absaugen setzen Sie den Schaumstofffilter (21) auf den Filterkorb (27) am Motorkopf (3) auf:
Um das Einreißen des Schaumstoffilters (21) zu vermeiden, - setzen Sie nur einen trockenen Filter ein;
-
schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rollen Sie ihn danach wieder zurück.
-
Absaugen (Abpumpen): Tauchen Sie den Saugschlauch (A 19) am Handgriff (A 20) in das Wasserbehältnis ein und saugen Sie das Wasser ab.
-
Entleeren Sie den Edelstahlbehälter sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstruiert ist (siehe „Reinigung/Wartung“).

Stellen Sie sich nicht in das abzusaugende Wasser. Gefahr durch elektrischen Schlag.

Ist der Edelstahlbehälter (9) voll, schließt ein Schwimmer die Saugöffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen. Schalten Sie das Gerät ab und entleeren Sie den Edelstahlbehälter (siehe „Reinigung/Wartung“).

Schalten Sie das Gerät bei Schaum- oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus.

Blasfunktion

Die Blasfunktion ist ohne Verwendung eines Filters zu empfehlen.
- Schließen Sie den Saugschlauch (19) an den Anschluss Blasen (15) am Motorkopf (3) an.
Reinigung/Wartung

Ziehen Sie den Netzstecker. Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.

Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie z. B. eine defekte Netzanschlussleitung und lassen Sie diese reparieren oder ersetzen.
Gerät reinigen

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Leeren Sie nach dem Betrieb den Edelstahlbehälter (A 9) aus:
- Die aufgesaugte Flüssigkeit können Sie nach Öffnen des Schraubdeckels (A 10) abfließen lassen. Es bleibt ein Flüssigkeitsrest im Edelstahlbehälter zurück.

Um sämtliche Flüssigkeitsreste zu entfernen, klappen Sie den Bügelgriff (1) nach unten und nehmen Sie den Motorkopf (A 3) ab. Arretieren Sie den Bügelgriff mit den Feststellhebeln (14). Fassen Sie den Edelstahlbehälter (9) mit einer Hand am Bügelgriff und mit der anderen an der Behälterunterseite und gießen Sie den Flüssigkeitsrest aus.
- Reinigen Sie den Edelstahlbehälter mit einem feuchten Lappen.
- Waschen Sie den Schaumstofffilter (A 21) mit lauwarmem Wasser und Seife aus und lassen Sie ihn trocknen.
- Klopfen Sie den Faltenfilter ( A 23) aus und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger.
- Tauschen Sie einen vollen Papierfilterbeutel (A 24) aus (Nachbestellung siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
- Klopfen Sie den optional erhältlichen Trockenfilter (Textilfilterbeutel) aus. Waschen Sie ihn ggf. mit lauwarmem Wasser und Seife und lassen Sie ihn trocknen.
Wartung
• Das Gerät ist wartungsfrei.
Aufbewahrung

-
Wickeln Sie die Netzanschlussleitung (5) um den Tragegriff (4).
-
Wickeln Sie den Saugschlauch (19) um den Tragegriff (4).
-
Zur Aufbewahrung des Teleskop-Saugrohres (17) und der Düsen (25/26) dienen die Zubehöraufnahmen (7/13).
-
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 58).
Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
| Position Betriebsanleitung | Position Explosions-zeichnung | Bezeichnung | Einsatz | Bestell-Nr. |
| A 1 | 5 | Bügelgriff | 91104182 | |
| A 2/14 | 6 Bügelgriff-Holm + Feststellhelbel, rechts R 7 Bügelgriff-Holm + Feststellhelbel, links L | 9110418391104184 | ||
| A 3/4 | 1/2 Motorkopf incl. Tragegriff | 91104180 | ||
| A 9 | 8 | Edelstahlbehälter | 91104185 | |
| A 10 | 9 Schraubdeckel | 91104186 | ||
| A 11 | 12 | 2 Lenkrollen | 91096431 | |
| A 12 | 11 | Antistatik-Kette | 91092034 | |
| A 17 | 20 | Teleskopsaugrohr | 91104187 | |
| A 19 | 21 | Saugschlauch | 91092025 | |
| A 20 | 15 | Handgriff mit Luftregulierung | 72800038 | |
| A 21 | 16 | Schaumstoff-Filter, 3er Pack | 30250100 | |
| A 23/22 | 17/18 | Faltenfilter und Verschlussdeckel | 91092030 | |
| A 24 | 19 | Papierfilterbeutel, 30 l, 5er Pack | 30250133 | |
| A 25 | 13 | Umschaltbare Bodendüse | 72800214 | |
| A 26 | 14 | Fugendüse | 91099005 |
Zusätzlich erhältlich:
Bezeichnung Ausführung Einsatz Artikel-Nr.
| Faltenfilter ohne Verschlussdeckel | mit Stahlinnengeflecht | ![]() | 91099009 |
| Feinstaubfilterbeutel 30 l, 5er-Pack | 2-lagiger Microfilter-Vlies, weiß 3025 | ![]() | |
| Trockenfilter Textilfilterbeutel, blau, auswaschbar | ![]() | 30250135 | |
| Polsterdüse | ![]() | 72800040 | |
| Autodüse | ![]() | 91096445 | |
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Netzspannung fehlt | Steckdose, Netzanschlussleitung, Netzstecker, Leitung und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann |
| Ein-/Ausschalter (A 6) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Kohlebürsten abgenutzt | ||
| Motor defekt | ||
| Geringe oder fehlende Saugleistung | Saugschlauch (A 19) oder Düsen (A 25/26) verstopft | Verstopfungen und Blockierungen beseitigen |
| Teleskop-Saugrohr (A 17) nicht korrekt zusammengesetzt | Saugrohr richtig zusammensetzen | |
| Edelstahlbehälter (A 9) offen | Behälter schließen | |
| Edelstahlbehälter (A 9) voll | Behälter entleeren | |
| Filter (A 21/23/24) voll oder zugesetzt | Filter entleeren, reinigen oder ersetzen | |
| Schwimmer im Filterkorb (C 27) bewegt sich nicht | Schwimmer freimachen | |
| Schwimmer im Filterkorb (C 27) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Schwimmer schaltet das Gerät nicht ab | Schwimmer im Filterkorb (C 27) bewegt sich nicht | Schwimmer freimachen |
| Schwimmer im Filterkorb (C 27) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Staub oder Schmutz wird aus dem Gerät geblasen | Filter (A 21/23/24) nicht oder nicht korrekt montiert | Fehlenden Filter einsetzen oder korrekten Sitz des Filters prüfen |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Filter oder Aufsätze) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 287974) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
DEATCH
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 287974
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 287974
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 287974
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzly-service.eu
| Oversættelse af den originale CE-konfor-mitetserklæring | ![]() | ![]() |
| Hermed bekræfter vi,atVåd- og tørsugerserie PNTS 1400 F2Serienummer201704000001 - 201708114725følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: | Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und TrockensaugerBaureihe PNTS 1400 F2Seriennummer201704000001 - 201708114725folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | ||
| For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: | Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 | ||
| Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejde denne overensstemmelseserklæring (17)**: | Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (17)** trägt der Hersteller: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim, Germany08.09.2017CE | Christian Frank(Dokumentationsbefuldmægtiget,Dokumentationsbevollmächtigter) | |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde.
| FRBE Traduction de la déclaration de conformité CE originale | NLBE Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring |
| Nous certifions par la présente que l'aspirateur eau et poussières série PNTS 1400 F2Numéro de série201704000001 - 201708114725est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | Hiermede bevestigen wij dat de nat- en droogzuigerbouwserie PNTS 1400 F2Serienummer201704000001 - 201708114725is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité (17)** : | De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (17)** wordt gedragen door de fabrikant: |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim, Germany08.09.2017CE Christian Frank(Chargé de documentation,Documentatiegelastigde) | |
Explosietekening • Explosionszeichnung
PNTS 1400 F2

informativ, informatif, informatief








GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Tilstand af information · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
05/2017·Ident.-No.: 72079614052017-DK/BE







Christian Frank(Chargé de documentation,Documentatiegelastigde)