EINHELL TCCT 3 6 Li - Elektrischer Hefter

TCCT 3 6 Li - Elektrischer Hefter EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCCT 3 6 Li EINHELL als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL TCCT 3 6 Li - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Einhell
Modell TCCT 3 6 Li
Produkttyp Kabellose Heftmaschine
Stromversorgung 3,6 V DC (Li-Ion-Akku)
Akku-Kapazität 1,3 Ah
Akku-Typ Lithium-Ion
Ladezeit 3 bis 5 Stunden
Ladegerätspannung 230-240 V ~ 50 Hz
Ladestrom 400 mA
Heftklammerbreite 11,4 mm
Heftklammerlänge 6-14 mm
Heftklammerstärke 0,75 mm
Max. Anzahl Zyklen/Min 30
Gewicht 0,9 kg
Schalldruckpegel 81 dB(A)
Schallleistungspegel 92 dB(A)
Vibration (Gesamtwert) 3,436 m/s²
Schutzklasse II
Bestimmungsgemäße Verwendung Befestigung von Textilien, Leder, Holz mit Heftklammern/Nägeln
Wartung Reinigung mit feuchtem Tuch und milder Seife
Sicherheit Schutz vor hohen Temperaturen des Ladegeräts, automatische Abschaltung bei Tiefentladung
Im Lieferumfang enthalten Ladegerät, Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise

Häufig gestellte Fragen - TCCT 3 6 Li EINHELL

Wie lade ich den Akku der Heftmaschine Einhell TCCT 3 6 Li?
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose (230-240 V) an und verbinden Sie das Ladekabel mit der Heftmaschine. Die rote LED zeigt den Ladevorgang an; sie wird grün, sobald der Akku voll ist. Die Ladezeit beträgt 3 bis 5 Stunden.
Wie lege ich Heftklammern in die Heftmaschine ein?
Drücken Sie den Magazinschieber, ziehen Sie ihn nach hinten, um ihn zu entnehmen, legen Sie die Heftklammern in das Magazin (Spitzen nach unten) und schieben Sie den Schieber zurück, bis er einrastet.
Was tun, wenn die Heftmaschine blockiert oder eine Heftklammer stecken bleibt?
Entfernen Sie den Magazinschieber, ziehen Sie dann mit einer geeigneten Zange die festsitzende Heftklammer vorsichtig heraus. Setzen Sie den Schieber wieder ein, bis er einrastet.
Was bedeuten die LEDs an der Heftmaschine?
Während des Ladens: rotes Dauerlicht = lädt, grünes Dauerlicht = voll. Rot und grün blinken = Temperatur zu hoch/niedrig oder Akku defekt. Im Betrieb: grün = heften, rot blinkend = Akku leer.
Kann die Heftmaschine für professionelle Arbeiten verwendet werden?
Nein, dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt, nicht für professionelle, handwerkliche oder industrielle Anwendungen. Bei gewerblicher Nutzung erlischt die Garantie.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu treffen?
Tragen Sie Schutzbrille, Staubmaske und Gehörschutz. Verwenden Sie das Gerät nur an trockenen Orten. Berühren Sie niemals den Kopf der Heftmaschine während der Reinigung.
Wie pflege ich die Heftmaschine?
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und etwas Seife. Verwenden Sie keine aggressiven Mittel. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Magazin sauber ist und keine Heftklammern stecken.
Wo kann ich Ersatzteile kaufen?
Ersatzteile sind auf der Website www.isc-gmbh.info erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung den Typ, die Artikelnummer und die Identifikationsnummer des Geräts an.
Wie lagere ich die Heftmaschine?
Lagern Sie das Gerät und sein Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort bei einer Temperatur zwischen 5 und 30 °C, außerhalb der Reichweite von Kindern. Bewahren Sie es vorzugsweise in der Originalverpackung auf.
Wie entsorge ich die Heftmaschine am Ende ihrer Lebensdauer?
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Elektrogeräten gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG.

Benutzerfragen zu TCCT 3 6 Li EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Hefter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCCT 3 6 Li - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCCT 3 6 Li von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG TCCT 3 6 Li EINHELL

D Originalbetriebsanleitung Akku-Tacker

Art.-Nr.: 42.578.80 I.-Nr.: 11014

EINHELL TCCT 3 6 Li - 1

text_image 1 7 1 3 4 6 5 2

EINHELL TCCT 3 6 Li - 2

text_image 2 7 a 5

EINHELL TCCT 3 6 Li - 3

text_image 3 b 4 3

-2-

EINHELL TCCT 3 6 Li - 4

EINHELL TCCT 3 6 Li - 5

EINHELL TCCT 3 6 Li - 6

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

EINHELL TCCT 3 6 Li - 7

Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

EINHELL TCCT 3 6 Li - 8

Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.

EINHELL TCCT 3 6 Li - 9

Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.

EINHELL TCCT 3 6 Li - 10

Schutzklasse II

EINHELL TCCT 3 6 Li - 11

Ausgang-Stecker des Ladegeräts (Gleichstrom): Äußerer Teil des Steckers ist negativ, und innerer Teil ist positiv gepolt.

EINHELL TCCT 3 6 Li - 12

Wenn die Temperatur des Ladegeräts höher als 130 °C ist, wird der Temperaturschutz aktiviert. Die Stromzufuhr zum Ausgang wird unterbrochen.

-3-

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)

  1. Auslöser
  2. Tackernase
  3. Magazinschieber
  4. Füllstandsanzeige
  5. Ladekabel
  6. Ladegerät
  7. Anzeige

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Akku-Tacker
  • Ladegerät
    • Originalbetriebsanleitung
    • Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Akku-Tacker ist zum Heften und Befestigen von Textilien, Leder und Holz unter Verwendung der entsprechenden Klammern ausgelegt. Der Akku-Tacker ist für Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Er erwärmt sich bei Dauerbetrieb. Durch die zunehmende Erwärmung verringert sich die Leistung. Bei Erwärmung eine Pause einlegen und den Akku-Tacker abkühlen lassen.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

D

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Spannungsversorgung Motor: ....3,6 V d.c. Höchstanzahl der Arbeitsgänge je Minute: .... 30 Klammer Breite: .... 11,4 mm Klammer Länge: .... 6-14 mm Klammer Dicke: .... 0,75 mm Kapazität des Akkus: .... 1,3Ah Akkutyp: .... Li-Ion Gewicht: .... 0,9 kg

Ladegerät für TC-CT 3,6 Li

Ladespannung Akku: 5 V d.c. Ladestrom Akku: 400 mA Netzspannung Ladegerät: 230-240V\~50 Hz Ladezeit: 3-5 Std.

Gefahr!

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745-1 und EN 60745-2-16 ermittelt.

Schalldruckpegel L_pA .....81 dB(A) Unsicherheit K_pA .....3 dB Schallleistungspegel L_WA .....92 dB(A) Unsicherheit K_WA .....3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745-1 und EN 60745-2-16.

Schwingungsemissionswert a_n = 3,436 m/s^2 Unsicherheit K = 1,5 m/s²

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet

wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.

Vorsicht!

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

  1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird.
  2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
  3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

D

5. Vor Inbetriebnahme

Gefahr!

Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem mitgelieferten Ladegerät.

5.1 Laden des Akkus (Abb. 2)

Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist.

Hinweis! Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät abgeschaltet hat. Dies kann zu Schäden am Akku führen.

Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie das Ladegerät (6) in die Steckdose und verbinden Sie das Ladekabel (5) mit dem Ladeanschluss (a). Der Ladevorgang beginnt sobald das Ladekabel mit dem Ladeadapter verbunden ist.

Die rote LED an der Anzeige (7) signalisiert, dass der Akku geladen wird. Nach erfolgter Ladung erlischt die rote LED und die grüne LED beginnt zu leuchten.

Sollte in der Anzeige (7) rot und grün im Wechsel blinken, so ist die Temperatur unter bzw. überschritten. Bewahren Sie das Gerät einen Tag bei Raumtemperatur auf und versuchen Sie es erneut.

Sollte in der Anzeige (7) rot und grün weiterhin im Wechsel blinken, so ist der Akku defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet werden.

Wenn nur die rote LED blinkt, ist die Anpassungs-ladung aktiv. Grund: Tiefenentladung.

Der Akku wird aus Sicherheitsgründen langsa- mer geladen bis die normale Spannung erreicht wurde.

Hinweis! Während des Ladevorgangs kann sich der Handgriff etwas erwärmen, dies ist jedoch normal.

Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte

  • ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist
  • ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,

• das Ladegerät
• und den Akku-Tacker

an unseren Kundendienst zu senden.

5.2 Einlegen der Klammern (Bild 3)

  • Drücken Sie den Magazinschieber (3) mit Daumen und Zeigefinger zusammen.
  • Ziehen Sie den Magazinschieber nach hinten aus dem Akku-Tacker.
  • Befüllen Sie das Magazinfach mit Klammern (b) wie in Bild 3 gezeigt.
  • Schieben Sie anschließend den Magazinschieber wieder ein, bis dieser merkbar einrastet.

Hinweis!

Der Magazinschieber muss sich ohne großen Kraftaufwand schieben lassen. Achten Sie auf verklemmte Klammern!

Füllstandanzeige

Mittels der Füllstandanzeige (4) lässt sich erkennen, ob das Magazin noch genügend Klammern enthält. Füllen Sie das Magazin wie oben beschrieben bei Bedarf wieder auf.

Vermeiden Sie es, den Auslöser (1) zu betätigen, wenn sich keine Klammern oder Nägel im Magazin befin den

D

6. Bedienung

6.1 Betrieb (Bild 3)

Prüfen Sie mittels der Füllstandanzeige (4) vor jedem Arbeitsbeginn, ob das Magazin Klammern enthält und ordnungsgemäß mit dem Magazinschieber (3) verschlossen ist.

6.2 Schussauslösung (Bild 1)

Die eingebauten Schusssicherungen verhindern eine unbeabsichtigte Schussauslösung des Akku-Tackers.

Die Schussauslösung kann daher nur ausgelöst werden, indem Sie den Akku-Tacker mit der Tackernase (2) auf das Material drücken und den Auslöser (1) betätigen.

6.3 Anzeige (Bild 2/Pos 7)

Die Anzeige (7) zeigt den Ladezustand während des Ladens an (Siehe Punkt 5.1).

Zusätzlich leuchtet die grüne LED während des Einschlagens der Klammer.

Sollte die LED während des Betriebs rot blinken, so ist der Akku leer. Laden Sie den Akku auf.

7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Berühren Sie niemals die Tackernase während der Reinigungs- und Wartungsarbeiten.

7.1 Reinigung

- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

7.2 Wartung

Vor allem bei schrägem Aufsetzen des Akku-Tackers kann es vorkommen, dass sich Klammern verklemmen.

Um diese zu entfernen ziehen Sie den Magazinschieber (3) nach hinten aus dem Akku-Tacker und entfernen Sie die verklemmten Klammern vorsichtig mit einer geeigneten Zange. Den Magazinschieber (3) bis zum Anschlag einschieben, bis dieser merkbar einrastet.

Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

7.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

• Typ des Gerätes

• Artikelnummer des Gerätes

• Ident-Nummer des Gerätes

- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und

Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

9. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

EINHELL TCCT 3 6 Li - Lagerung - 1

EINHELL TCCT 3 6 Li - Lagerung - 2

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.

Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken.

Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte: 0049 1807 10 20 20 66 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min) Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.

-8-

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Klammern
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

D

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.

Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:

• Ersatzteile bestellen
• Aktuelle Preisauskünfte
• Verfügbarkeiten der Ersatzteile
• Servicestellen Vorort für Benzingeräte
• Defekte Geräte anmelden
• Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
• Bestellverfolgung

Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

EINHELL TCCT 3 6 Li - D - 1

text_image Eine Adresse für alle Fälle! www.isc-gmbh.info Garantieabwicklung Produktinfos Downloads ISC Ersatzteilservice Reparatur Zubehör Servicepartner International Service Center www.isc-gmbh.info

Telefon: 09951 / 95 920 00 · Telefax: 09951/95 917 00

E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

GB

EINHELL TCCT 3 6 Li - GB - 1

EINHELL TCCT 3 6 Li - GB - 2

4. Technische gegevens

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

EINHELL TCCT 3 6 Li - ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlásení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrđuje sledeću uskladenost prema smemicama EZ i normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Akku-Tacker TC-CT 3,6 Li / Ladegerät für TC-CT 3,6 Li (Einhell)

□87/404/EC_2009/105/EC
□2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC
2004/22/EC
□1999/5/EC
□97/23/EC
□ 90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
X 2011/65/EU

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.

□2000/14/EC\_2005/88/EC

□ Annex V

Annex VI

Noise: measured L_ = dB(A) ; guaranteed L_ = dB(A)

Landau/Isar, den 14.04.2015

EINHELL TCCT 3 6 Li - □2000/14/EC\_2005/88/EC - 1

Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 15

Art.-No.: 42.578.80 I.-No.: 11014

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : TCCT 3 6 Li

Kategorie : Elektrischer Hefter