BUSHNELL Equinox Z2 - Ferngläser

Equinox Z2 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Equinox Z2 BUSHNELL als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BUSHNELL Equinox Z2 - page 36
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Equinox Z2 BUSHNELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Equinox Z2 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Equinox Z2 von der Marke BUSHNELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Equinox Z2 BUSHNELL

BUSHNELL Equinox Z2 - 1
Installierte Batterien
(Beachten Sie beim
Einsetzen der Batterien die
Polaritätsmarkierungen im
Fach, wie hier gezeigt.)
USB-Anschluss
und Steckplatz
für Micro-SD-Karte

BUSHNELL Equinox Z2 - 2

UBER BUSHNELL® EQUINOX Z2™ DIGITAL NIGHT VISION

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bushnell® Equinox Z2™ Digital Night Vision. Das Bushnell Equinox Z2 ist ein digitales, tragbares Nachtsichtsystem, das aus hochwertiger Elektronik und Optik besteht und einen infrarotempfindlichen CMOS-Sensor verwendet, der eine Rand- zu-Rand-Auflösung und eine hervorragende Bildqualität bietet. Eine vollständig mehrfachvergütete Optik erhöht die Lichtdurchlüssigkeit und verringgert Blendung. Die Equinox Z2 3x30, 4,5x40 und 6x50 Digital Night Vision-Monokulare sind vielseitig genug für weitere Anwendungen, darunter Jagd, Camping, Bootfahren / Angeln, Höhlenforschung, Paintball, Sternengucken, Rettung / Bergung, Sicherheitsüberwachung, Strafverfolgung und Videoaufzeichnung bei ständig sich ändernden Lichtbedingungen - vom Morgengrauen bis zur absoluten Dunkelheit. Sie können Ihr Motiv nicht nur nachs aneigen, sondern auch als Standbild oder Videoclip aufnehmen und auf einer Micro-SD-Karte speichern.

WIE FUNKTIERT DIE DIGITALE NACHTSICH

Digital Night Vision-Produkte von Bushnellammeln vorhandenes Licht durch die Objektivlinse. Das Bild wird dann durch ein digitales CMOS-Sensormodul verarbeitet und auf die Mikro-Flüssigkrystallanzeige (LCD) übertragen. Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Bilder werden je nach Modell 3,0-, 4,5- oder 6-fach vergrößert. Die Equinox Z2 Digital Night Vision-Modelle sind mit einem eingebauten, leistungsstarken IR-Strahler ausgestattet, der klare Sicht bei schlechten Umgebungslichtbedingungen oder)sagar bei völliger Dunkelheit ermöglich.

BATTERIE UND SD-KARTE EINSETZEN

1. Legen Sie neue Batterien ein

  • Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (A) durch Drehen gegen den Uhrzeugersinn. Legen Sie 4 AA-Batterien (Alkali- oder Lithiumbatterien) ein und beachten Sie die im Batteriefach angegebene Polarität (siehe auch Foto „Eingelegte Batterien").

2. Micro-SD-Karte einsetzen

  • Offnen Sie die Gummiklappe (B), die den USB-Anschluss und Kartensteckplatz abdeckt, und legen Sie eine Micro-SD-Karte (bis zu 64 GB, Klasse 10 oderHigher fur beste Ergebnisse bei Videodateien) in den Kartensteckplatz ein (Metallkontakte zeigen nach unten, zur korrekten Ausrichtung siehe Kartensymbol links vom Steckplatz). Die Equinox Z2 verfugt über keinen internen Speicher und nimmt keine Fotos und / oder Videos auf, wenn keine Karte eingelegt ist.
  • Wenn Sie Equinox Z2 nur für die „Live-Anzeige" verwenden und es nicht für Fotos / Videos verwenden möchten, Funktioniert das Gerät normalerweise ohne Karte.

GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN

BUSHNELL Equinox Z2 - GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN - 1

WARNING: BLICKEN SIE DURCH DIESES NACHTSICHTGERAT (ODER EIN ANDERES OPTISCHES INSTRUMENT) NIEMALS IN DIE SONNE. ES KANN IHRE AUGEN UND DAS GERAT Auf DAUER SCHÄDIGEN.

1. Anschalten

  • Halten Sie den Netzschalter (C) für 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten (das LCD-Display ist im Okular zu sehen).
    Um das Equinox Z2 auszuschalten, halten Sie den Ein-/ Ausschalter gedrückt. Die Meldung „Ausschalten?" wird angezeigt, wobei JA standardmäßig hervorgoben ist. Drücken Sie die Auswahlen-Taste, um den Vorgang zu bestätigen und das Gerät auszuschalten.
  • Eine automatische Ausschalt-Funktion schaltet die Stromversorgung automatisch aus, um die Lebensdauer der Batterie zu verlangern, wenn keine Taste betätig wurde, und darüber für ein vom Benutzer ausgewähltes Zeitinterval von 10 bis 60 Minuten (Standardeinstellung ist 10 Minuten). Dabei kann die Option zum automatischen Ausschalten gänzlich ausgesetzt werden, indem man „Nie“ ausgehält (siehe „Einstellungenmenü-Referenz").

2. Objektivdeckel prufen (für Nacht- und Innenbetrieb entfern)

  • Bei Verwendung des Equinox Z2 für den Tageslichtbetrieb im Freien muss möglicherweise der Objektivdeckel (I) an Ort und Stelle bleiben, damit er die Objektivlinse (H) abdeckt. In der Mitte des Objektivdeckels befindet sich eine petite Lochblende, durch die nur eine minimale Lichtmenge in das Objektiv eindringen, auf den digitalen Sensor auftreffen und verstarkt werden kann. Da der Equinox Z2 einen digitalen Sensor anstelle einer gasefüllten Röhre verwendet (herkömmliche "analoge" Nachtvision), ist es unwahrscheinlich, dass Sie interne Komponenten im Sonnenlicht beschädigen. Das Bild ist jedoch möglicherweise zu hell, um sehen oder aufnehmen zu konnen, wenn der Deckel nicht an Ort und Stelle bleibt. Der Deckel kann entfern werden, wenn das Equinox Z2 in normal beleuchteten Innenbereichen verwendet wird.
  • Wenn Sie das Equinox Z2 nachs oder bei schlechten Lichtverhältnissen betreiben, entfern den Objektivdeckel (I) von der Objektivlinse (H). Ein angebrachter Riemen verhindert den versehentlichen Verlust des Objektivdeckels, wenn das Objektiv nicht abgedeckt wird.

3. Stellen Sie das Okular (Dioptrie) und den Hauptfokusring ein

  • Beim Betrachten durch das Okular (G) drehen Sie die Gummi-Augenschel in eine beliebige Richtung, bis der Text und die Symbole auf dem LCD-Bildschirm für Ihr Auge scharf erscheinen. Dies ist eine einstellbare Dioptriefunktion, die nur verwendet wird, um sicherzustellen, dass das Display für jeder Benutzer scharf angezeigt wird (Brillenträger mussen möglicherweise ihre Brille/TRagen, um optimale Ergebnisse zu erzielen).
  • Wenn Sie ein Objekt aus einer Entfernung von mindestens 1,5 m betrachten, drehen Sie danach den groBen Hauptfokusring aus Gummi (J) um die Objektivlinse herum, bis das Motiv scharfgestellt ist.
  • Verwenden Sie immer den Hauptfokusring, wenn Ihr Motiv unscharf erscheint, und drehen Sie das Okular nur, wenn die Zeichen und Symbole der Anzeige selbst verschwommen erschienen.

4. (Optional) Passen Sie den Digitalzoom an

  • Eine digitale Zoomfunktion ist vorhanden. Tippen Sie bei normaler Anzeige auf die Aufwärtspfeltaste auf der 4-Wege-Tastatur (E), um in Schritten von 0,1-fach bis zu 3-fach (3-fach normal) zu zoomen, wie in der rechten unteren Ecke des Displays angegeben. Halten Sie die Taste gedrückt, um kontinuierlich zu vergroßern. Tippen Sie auf die Abwärtspfeltaste auf der Tastatur, oder halten Sie sie gedrückt, um die Ansicht zu verkleinern.

5. Wahlen Sie den Tag- oder Nachsichtmodus und die IR (Infrarot) -Illuminator-Stufe aus

Um den Equinox Z2-Modus von der Standardeinstellung „Tag" (zum Anzeigen und Aufnahmen von Bildern im Freien oder in hellen Bereichen in Innenräumen) in den Nachtsichtmodus (Nachtbetrieb oder schwach beleuchtete Innenräume) zu ändern, drücken Sie kurz die linke Pfeiltaste auf dem Tastenfeld (E). Der Text in der unteren Mitte der Anzeigeändert sich zu „Nacht, und das Blitzlichtsymbol links neben dem Text zeigt an, dass der IR-Illuminator-(K) Strahl bei voller Leistung (hoch) lauft. Drücken Sie die linke Taste erneut, um die halbe Leistung (niedrig) am IR-Illuminator auszuwahlen, und dann erneut, um den IR-Strahl auszuschalten. Durch nochmaliges Drücken der linken Taste gelangen Sie wieder in den Tag / Bildaufnahme demodus (Anzeige zeigt „Tag").
- Mit den Pfeiltasten nach links (oder nach rechts) konnen Sie den Tag-/Nacht-Modus und die IR-Beleuchungsstarke auswahlen. Der Nachmodus kann auch aktiviert und der IR-Pegel eingestellt werden, indem Sie das Einstellungsmenusystem aufrufen und im Untermenü „Nachtsicht" die Optionen „Aktivieren" oder „IR-Beleuchung" auswahlen. Weitere Informationen finden Sie unter „Navigieren in den Menus...".

DISPLAY-SYMBOLE UND-ANZEIGEN (_HUD^ )

Nach dem Einsatz des Equinox Z2 sind mehrere Symbole und Text oben und unter im Display sightbar, wenn Sie durch das Okular schauen. Diese überlagerten Symbole und Texte werden im Display-Untermenü als „HUD" (Head-Up-Display) bezeichnet. Dort können Sie die Farbe (Standardeinstellung ist Grün) und das Zeitüberschreitungsintervall (Standardeinstellung: 10 Sekunden)ändern, damit sich die HUD-Symbole in der Anzeige aussalten). Drücken Sie nach dem Timeout der HUD-Anzeigesymbole einmal die Auswahlen-Taste, um sie erneut anzuzeugen. Durch erneutes Drücken von „Auswahlen", während die HUD-Symbole sightbar sind, wird das Einstellungsmenu aufgerufen, das im nachsten Abschnitt beschrieben wird. Zunachst führen Sie sich das HUD-Overlay auf dem Display mit einer Beschreibung der Funktion der einzelnen Symbole und Sätze an:

BUSHNELL Equinox Z2 - DISPLAY-SYMBOLE UND-ANZEIGEN (_HUD^ ) - 1
NORMALANZEIG / FOTO-MODUS-ANZEIG

BUSHNELL Equinox Z2 - DISPLAY-SYMBOLE UND-ANZEIGEN (_HUD^ ) - 2
VIDEOAUFNAHME-MODUS-ANZEIGE

ANZEIGESYMBOLE

Symbol Tätigkeit
a Aufnahmemodus Zeigt den Fotooder Videoaufnahmemodus an
b Verbileibende Anzahl von FotosGeschätzte verfügbare Fotos basierend auf freiem Speicherplatz auf der SD-Karte. Gibt „00000" an, wenn keine SD-Karte eingelegt ist.
cWLAN-StatusAusgebrendet = WLAN deaktiviert, nur Punkt = aktiviert, aber nicht verbunden, volle Balken = aktiviert, verbunden (siehe WLAN-Einrichtung)
d Micro-SD-KarteStandlicht = Karte eingesetzt, Blinkt = keine Karte
eBatterielaufzeitVoll, nicht blinkend = volle Leistung, 2/3 Volumen = zwei Drittel verbleibende Leistung, 1/3 Volumen = ein Drittel verbleibende Leistung, Blinkend = leer (Ersetzen)
fUhrzeitAktuelle Uhrzeit wie eingestellt (12- oder 24-Stunden-Format, kann über das Kamera-Einrichtungsmenü ausgebrendet werden)
gWassermarkeSichtbar = Wasserzeichen an, Ausgebrendet = Wasserzeichen aus (siehe Kamera-Einstellungsmenü)
h IR-Helligkeit und NachsichtanzeigeZeigt die Einstellung der Infrarotbeleuchtung an: Aus = Tag, Volles IR = Volle-IR-Einstellung (Nacht), Halbes IR = 1/2 IR (Nacht), Ein = Nacht
g DigitalzoomBezieh 1,0-bis 3,0-fach

Drücken Sie im Fotomodus die Aufnahmetaste (F), um ein Foto zu machen. Drücken Sie im Videomodus die Aufnahmetaste, um mit der Videoaufnahme zu beginnen. Drücken Sie erneut auf Aufnahme, um zu stoppen. Tastenkombination: Halten Sie die Aufnahmetaste 1,5 Sekunden lang gedrückt, um zwischen Foto- und Videoaufnahme demus zu wechseln.

BUSHNELL Equinox Z2 - DISPLAY-SYMBOLE UND-ANZEIGEN (_HUD^ ) - 3

WARNING: NICT GEHEN, LAUFEN ODER TRANSPORTMETHODEN VERWENDEN (FAHRRAD, MOTORRAD, AUTOMOBIL USW.), WAHREND SIE DURCH DEN EQUINOX Z2 SEHEN, DA DIES SIE DAVON ABHALTEN KONNE, DASS SIE IHRE UMGEBUNG, EINSCHLIESLLICH GEFAHREN IN IHREM WEG, WAHRNEHMSN. NUR BEI STATIONÄREM BETRIEB VERWENDEN, NIEMALS IN BEWEGUNG.

Wenn Sie bei normaler Anzeige mit dem Equinox Z2 die Auswahltaste (D) drücken, werden die Anzeigesymbole ("HUD") aktiviert, mit denen Sie den Batteriestand, den Aufnahmemodus, die Einstellungen für Tag / Nacht und IR-Beleuchtung usw. überprüfen können. Nach etwa 5 Sekunden kehr die Anzeige zur normalen Ansicht zurück, ohne sightbare Symbole. Durch zweimaliges Drücken der Auswahltaste (oder ein Mal, wenn Anzeigesymbole angezeigt werden) wird das EinstellungsmENU aufgerufen. In dieser Menu konnen Sie den Equinox Z2 für die Art und Weise, in der Sieihn verwenden mochten, sowie fur ihre personlichen Vorlieben optimieren, indem Sie eine Option (innerhalb eines Untermenus oder einer Kategorie) auswahlen und dann die Einstellung ändern.

So wahlen Sie die gewünschte Menüoption aus und ändern ihre Einstellung:

  1. Verwenden Sie die Nachunter-Taste (oder die Nach-Oben-Taste) der 4-Wege-Tastatur (E), um das Untermenü mit der Option zu markieren, die Sie ändern möchten. Sowohl die Haupt- und Untermenü als auch die Einstellungen darin sind „kreisformig", d. h., wenn Sie nach dem letzten Element weiter nach unter drücken, wird das erste Element in der Listie angezeigt. Sie konnen auch auf „Nach ober" drücken, wenn der erste Eintrag markiert ist, um zum letzten Eintrag zu springen (z. B. „Zurück").
  2. Drücken Sie die Auswahltaste (D) in der Mitte der Tastatur, um das Untermenü aufzurufen und die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
  3. Verwenden Sie die Auf / Ab-Tasten, um die gewünschte Option zu markieren.
  4. Drücken Sie die Auswahltaste, um die verfügbaren Einstellungen für diese Option anzuzeigen (die markierte Einstellung ist die Standardeinstellung oder die aktuell ausgewählte Einstellung).
  5. Markieren Sie mit den Auf-/Ab-Tasten die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann auf „Auswahlen", um die neue Einstellung zu bestätigen.
  6. Sie kehren dann zum Untermenü zurück. Um das Untermenü zu verlassen und zum Hauptmenu „Einstellungen" zurückzukehren (alle Untermenü werden angezeigt), markieren Sie mit den Auf-/Ab-Tasten „Zurück" und drücken Sie die Auswahltaste. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um ein anderes Untermenü aufzurufen, undephenme Sie gegebenenfalls Änderungen an anderen Einstellungen vor.
  7. Um das Menu der obersten Ebene zu verlassen, scrollen Sie mit der Ab-Taste ganz nach unter zu „Einstellungen beenden" (gehn Sie nach „WLAN-Einrichtung" weiter nach unter, um den zweiten Bildschirm anzuzeigen) und drücken Sie auf „Auswahlen", wenn die Option „Beenden" markiert ist.

Schnellzugriff: Durch Drücken der Aufnahmetaste (F) von einem beliebigen Menu-Bildschirm aus werden alle Menü beendet und siekehren zur normalen Ansicht mit den Anzeigesymbolen zurück.

Als Beispiel und zum Üben mit dem Menüsystem versuchen wir, den Equinox Z2 für die Videoaufnahme auf 1080 p einzustellen:

  1. Drücken Sie bei eingeschalteten Gerät, während Sie in das Okular sehen, zweimal die Auswahltaste, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
  2. Drücken Sie die Abwärstaste einmal, um „Kameraeinstellungen" zu markieren, und drücken Sie dann die Auswahltaste, um diesen Untermenü aufzurufen.
  3. Die erstige Option „Aufnahmehodemus" ist bereits markiert (und „Foto" wird als aktuelle Einstellung angezeigt). Drücken Sie die Auswahltaste einmal, um alle verfügbaren Einstellungen anzuzeigen.
  4. "Foto" wird markiert, da dies die aktuelle Einstellung (Standardeinstellung) ist. Drücken Sie die Abwärstaste auf dem Tastenfeld, um Video zu markieren.
  5. Wenn "Video" markiert ist, drücken Sie die Auswahltaste, um diese Einstellung für den Aufnahmemodus zu ändern.
  6. Sie befinden sich wieder im Nachsicht-Untermenü. Drücken Sie die Ab-Taste zweimal, um „Video-Auflösung" zu markieren, und drücken Sie dann „Auswählen".
  7. Markieren Sie mit der Abwärstaste „1080 p" (höchste verfügbare Auflösung) und drücken Sie dann auf „Auswählen", um die neue Einstellung zu bestätigten.
  8. Drücken Sie im Untermenü Kameraeinstellungen die Aufnahmetaste (F), um das gesamte Einstellungsmenü schnell zu verlassen.

Einstellen von Datum und Uhrzeit:

Im Untermenü „Kamera-Einrichtung" sollen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit einstellen, damit diese sowohl im HUD-Display als auch im Zeitstempel der aufgenommenen Videos (falls Sie dies aktivieren) angezeigt werden. Die Schritte zum Einstellen von Datum und Uhrzeit sind wie folgt:

  1. Drücken Sie die Auswahltaste (D) ein- oder zweimal zum Aufrufen des Einstellungsmenus. Drücken Sie die Nach-Tanten-Taste, bis "Kamera-Einrichtung" markiert ist. Drücken Sie anschliebend die Auswahlen-Taste, um das Untermenü "Kamera-Einrichtung" aufzurufen.
  2. Drucken Sie die Nach-unten-Taste, um „Einrichtungsdatum" zu markieren, und drucken Sie dann „Auswahlen".
  3. Das Monatsfeld blinkt. Verwenden Sie die Nach-oben/Nach-unten-Tasten, um den aktuellen Monat einzustellen, falls nötig, und drücken Sie dann „Auswählen", um die Änderung zu bestätigen.
  4. Drücken Sie die Rechts-Taste, um zum Tagesfeld zu gelangen. Drücken Sie die Auswahltaste, um den Tag zu bearbeiten (Feld blinkt). Stellen Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-Tasten das aktuelle Datum ein und drücken Sie zur Bestätigung auf „Auswähen".
  5. Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, um das Jahresfeld auszuwahlen, zu bearbeiten und bei Bedarf zu ändern. Wenn Sie mit der Einstellung des aktuellen Monats / Datum / Jahres fertig sind, drücken Sie die Nachunter-Taste, um "Bestätigen" zu markieren, und drücken Sie die Auswahlen-Taste.
  6. Wahlen Sie im Untermenü „Kamera-Einrichtung" die Option „Zeit einrichten" und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit (einschließlich morgens / abends, wenn für das Zeitformat die Standardeinstellung 12 Stunden gewählt ist) mit der Tastatur und den Auswahltstaten ein. Wenn Sie mit der Einstellung der aktuellen Zeit fertig sind, drücken Sie die Nachunter-Taste, um „Festlegen" zu markieren, und drücken Sie die Auswahlen-Taste.
  7. Mit dem nachsten Menüpunkt im Untermenü „Kamera-Einrichtung" konnen Sie die Uhrzeit im 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format (Militärzeit) anzeigen.

Auf der nachsten Seite werden alle Optionen und ihre Einstellungen für jeder Element im Einstellungsmenu in den verschiedenen Untermenus angezeigt.

UNTERMENÜ (KATEGORIE)OPTIONEN / ELEMENTE BESCHREIBUNG EINSTELLUNGEN
NachsichtAktivierenFür Nacht-/ Restlichtbetrieb auf „Ein“ stellenEin, Aus
IR-Beleuchtung StellenSie die Infrarotbeleuchtung ein oder schalten Sie das IR-Licht ausAus, Niedrig, Hoch
Bildfrequenz Bildfrequenz wählten Langsam, Mittel, Schnell
Nachtfilterfarbe Bilddarstellung für Nacht auswähen Grün, S/W
Einrichten der KameraAufnahmemodusWählen Sie die Aufnahme eines Fotos oder VideosFoto, Video
FotoauflösungWählen Sie die StandbildauflösungNiedrig, Hoch
VideoauflösungWählen Sie die Videoauflösung420 p, 720 p, 1080 p
EinrichtungsdatumAktuelles Datum für Videozeitstempel einstellenVerwenden Sie die Tastatur und die Auswahltasten
EinrichtungszeitLokale Zeit für Videozeitstempel einstellenVerwenden Sie die Tastatur und die Auswahltasten
ZeitformatLegen Sie das Zeitformat fest12 Stunden, 24 Stunden
Video-ZeitstempelVideozeitstempel aktivieren / deaktivierenEin, Aus
Bushnell-WasserzeichenWasserzeichenstempel für Fotos / Videos aktivieren / deaktivierenEin, Aus
Galeriek.A.Fotos überprüfen, Videos wiedergeben, unerwänschte Datienlösen.
AnzeigeeinstellungenTageshelligkeitWählen Sie die Helligkeit für den Tag1 ~ 15 (8)
NachthelligkeitWählen Sie die Helligkeit für die Nacht1 ~ 15 (8)
HUD-FarbeWählen Sie die bevorzugte Farbe für Anzeigesymbole und -zeichenGrün, Weiß, Rot, Gelb, Cyan, Magenta
HUD-ZeitüberschreitungWählen Sie die Zeit vor dem Ausschalten des Displays10 s, 15 s, 30 s, Nie
DisplayzeitZeit-Display aktivieren / deaktivierenEin, Aus
WLAN-EinrichtungWLAN (aktivieren)WLAN-Betrieb aktivieren / deaktivierenEin, Aus
SSIDID für das WLAN-Netzwerk (Standardeinstellung ist „Equinox Z2" für WLAN von der Telefon-App.)Verwenden Sie die Tastatur und die Auswahltasten
PasswordPassword für das WLAN-Netzwerk (Standardeinstellung ist „bushnell" für WLAN von der Telefon-App.)Verwenden Sie die Tastatur und die Auswahltasten
WPA2-SicherheitAktivieren / deaktivieren Sie die WLAN-Sicherheit (nur deaktivieren, wenn das Teilen mit anderen erforderlich ist)Ein, Aus
Automatische Abschaltungk.A.Zeit für automatisches Ausschalten nach dem letzten Steuerungsvorgang auswählen (Tastendruck)10 min, 15 min, 30 min, 60 min, Nie
Erweiterte EinstellungenSD-Karte formatierenLöschen Sie alle Datien auf der Karte über die Schnellformatierung (FAT32). AchtUNG: Sichern Sie zuerst alle Datien.Ja, Nein
Auf die Werkseinstellungen zurücksetzenStellen Sie alle Menüeinstellungen auf die ursprünglichen Standardeinstellungen darüberJa, Nein
SoftwareversionZeigt die installierte Softwareversion anDrücken Sie auf „Auswählen“, um sie anzuziegen
Einstellungen beendenk.A.Alle Menüs beenden, zur normalen Ansicht zurückkehrenDrücken Sie die Auswahltaste, um den Vorgang zu beenden

HINWEIS: Alle Untermenus mit mehr als einer Option enthalten als letzte Option auch „Zurück". Wahlen Sie diese Option, um zum Hauptmenü „Einstellungen" zurückzukehren. Oder drücken Sie kurz die Aufnahmetaste (F), um das gesamte Menusystem jederzeit zu verlassen und zur normalen Ansicht zurückzukehren.

IR-BELEUCHTUNG, BILDFREQUENCY UND HELLIGKEIT DER ANZEIGE

Zwei-verschiedene Optionen im Einstellungsmenu konnen die Helligkeit des Bildes beeinflussen, wenn Sie Equinox Z2 im Nachtsichtmodus verwenden (die Nachtsicht-Option „Aktivieren" wurde über das Menusystem auf „Ein" gestellt, oder durch Drücken der Links / Rechts-Taste während der normalen Anzeige), wobei „Nacht" in der unteren Mitte des Displays angezeigt wird.

Die erste davon, "IR-Illumination",ändert die Intensität des unsichtbaren Infrarotlichts, das vom IR-Illuminator (K) geben der Linse an der Vorderseite des Equinox Z2 abgegeben wird. Die Standardeinstellung ist Hoch, wodurch die hellste Beleuchtungssträke erreicht wird und Objekte auch bei größeren Entfernungen in der Nacht oder in schwach beleuchten Innenräumen betrachtet werden können. Wenn jeder die Einstellung „Hoch" zu hell erscheint oder Sie aus kurzer Entführung sehen und die Lebensdauer der Batterie verlangern möchten, kann die IR-Beleuchtung auf „Niedrig" eingestellt werden. Der IR-Illuminator kann auch vollständig ausgeschelt werden, während sich das Gerät im Nachtsichtmodus befindet (und nicht am Tag). Dies ist nutzlich für die Anzeige oder Aufnahme in Innenräumen mit ausreichendem Licht oder nachts im Freien in der Höhe von Straβenlaternen oder anderen starken Lichtquellen.

Anstatt das Menusystem zu verwenden, steht bei normaler Anzeige eine Verknüpfung zum Ändern der IR-Beleuchungsstärke zur Verfugung. Drücken Sie die linke oder rechte Taste auf der Tastatur (E), um die Einstellungen zu durchlaufen (Reihenfolge abhängig von der Einstellung des Startpunkts, bei dem eine Taste gedrückt wird): Nacht (Hohes IR) > Nacht (Niedriges IR) > Nacht (IR aus) > Tag (IR aus).

Die Bildfrequenz ist die zweite Option, die die Helligkeit des Bildes beeinflusst, das im Nachtsichtmodus angezeigt oder aufgezeichnet wird. Sie beeinflusst die Geschwindigkeit des Verschlusses, indem er die Lichtmenge steuert, die den Sensor erreicht, nachdem er in das Objektiv eingetreten ist. Dies kann nur über das Einstellungensmenu (unter Nachtsicht > Bildfrequenz) ausgewählten werden. Es wird keine Verknüpfung angeboten. Die Standardeinstellung ist Mittel (15 Bilder / s). Dies ist ein gutter Kompromise für die normale Anzeige unter typischen Bedingungen, unter denen Sie möglicherweise ein Nachsichtgerät verwenden. Wenn das Bild zu hell ist, um ohne übermöige Blendung oder helle Blitze angegeben oder aufgenommen zu werden, kann es hilfreich sein, die Bildfrequenz auf „Schnell" (25 Bilder / s) einzustellen. Wenn das Bild zu schwach ist, versuchen Sie, die Bildfrequenz auf „Niedrig" (8 Bilder / s) einzustellen. Dadurch wird eine langere Verschlusszeit erzielt, sodss mehr Licht auf den digitalen Sensor fällt. Hinweis: Die Bildfrequenz im Tag-Modus ist auf 30 Bilder / s festgelegt. Es sind keine optionalen Einstellungen möglich.

Wenn Sie nachts Fotos oder Videos aufnehmer und die Bilder nicht über- oder unterbelichtet sind (das Untermenü „Galerie" kann verwendet werden, um die aufgenommenen Dateien zu überprüfen und dies zu bestätigten), der Blick durch das Okular jeder heller oder dunkler ist, als Sie möchten, wahren Sie im Einstellungsmenu die Option „Display-Einstellungen", markieren Sie die Option „Nacht-Helligkeit", drücken Sie die Auswahlen-Taste und wahren Sie eine Einstellung von 1 (hellste Ansicht) bis 15 (hellste Ansicht). Der Standardwert beträgt „8". Dies wirkt sich nicht auf die aufgenommenen Bilder aus (ändert nicht den IR-Pegel oder den Betrieb des Verschlusses / Sensors), sondern nur die Helligkeit des Displays. Die Option „Taghelligkeit" ist auch im Untermenü „Anzeigeeinstellungen" verfügbar. Dieses Menu ändert nur die Helligkeit der Anzeige, wenn das Gerät im Tagmodus betrieben wird (_, Tag" wird unter im HUD-Bildschirm angezeigt).

AUFNAHME VON FOTOS ODER VIDEOS

Bevor Sie die Bildaufnahmefunktion (Aufnahme) verwenden können, muss eine Micro-SD-Karte eingesetzt werden (bis zu 64 GB Kapazität, Geschwindigkeit der Klasse 10 oder höher empfohlen für Video). Wenn Sie eine Karte verwenden, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, empfeht es sich, die Karte vor der Aufnahme mit Equinox Z2 zu formatieren. Stellen Sie safer, dass Sie alle Daten gesichert haben, die Sie behalten möchten, bevor Sie die Karte formatieren. Dazu rufen Sie das Einstellungsmenu auf, gehen Sie zum Untermenü „Erweiterte Einstellungen", wahren Sie die ersten Option „SD-Karte formatieren" und bestätigten Sie die Einstellung „Ja".

Sie konnen ein hochauflosendes Foto von dem, was Sie durch Equinox Z2 betrachten, aufnehmen, indem Sie einfach die Aufnahmetaste (F) drücken. Equinox Z2 ist standardmäßig so eingestellt, dass Standbilder (.jpg-Dateien) mit hoher Auflösung (8 MP) aufgenommen werden. Die Option „Fotoauflösung" in der Kamera-Einrichtung bietet auch eine niedrige Auflösung (6 MP). Höhere Auflösungseinstellungen bieten eine bessere Qualität, die Dateien werden jedoch größter. Um Videoclips (.mov-Format) anstelle von Fotos aufzunehmen,ändern Sie die Einstellung „Aufnahme demodus" (erste Option unter Kamera-Einrichtung) auf „Video". Sie haben auch die Wahl zwischen drei Auflösungseinstellungen für Videos mit einer Standardeinstellung von 720 p (mittlere Qualität / Dateigröbe).

ÜBERPRUFIND LÖSCHEN VON FOTOS ODER VIDEOS

Nach dem Equinox Z2 Fotos und / oder Videos aufgenommen hat, konnen Sie sie von der Micro-SD-Karte aus anzeigen oder wiedergeben. Öffnen Sie dazu das Einstellungsmenü, markieren Sie „Galerie" und drücken Sie die Auswahltaste. Verwenden Sie die Links / Rechts-Tasten, um durch die gespeicherten Fotos / Videos zu navigieren. Drücken Sie „Auswählen", um ein Video abzuspielen. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie „Nach unter", um den Vorgang anzuhalten. Drücken Sie die Links / Rechts-Tasten, um das Video während der Wiedergabe vor- oder darüberzuspulen.

Um ein Foto oder ein Video zu löschen (während das Miniaturbild angezeigt wird, nicht während der Wiedergabe), drücken Sie die Abwärts-Taste. In einem Popup-Bildschirm werden Sie aufgefordert, zu bestätigen, dass Sie das Foto oder Video löschen möchten. Markieren Sie „Ja" und drücken Sie Wahlen, um die Datei von der Karte zu löschen.

Fotos und Videos können auch überprüft werden, indem Sie die Micro-SD-Karte aus dem Equinox Z2 entfernen (zuerst ausschalten) und in einen kompatiblen Kartenleser stecken, der an ihren Computer angeschlossen ist. Sie konnen den Equinox Z2 auch mit einem USB-Kabel an ihren Computer (PC oder Mac) anschließen (nicht mitgeliefert) und die auf der Karte gespeicherten Datien anzeigen, ohne sie aus dem Gerät zu entfernen. Schalten Sie den Equinox Z2 unbedingt ein, bevor Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Computer anschließen. Der angeschlossene Equinox Z2 wird von ihrem Computer genauso erkannt und abgerufen wie ein externes Speicherverat (tragbare Festplatte oder Flash-Laufwerk), da es dem „USB-Massenspeicher“-Protokoll entspricht.

Ohr F- und Vidodateien beindn ich im Ordner DCIM>_MEDI. Die Dateinamen beginnen mit „DNVM...” gefolgt von einer Nummer in der Reihenfolge, in der sie erfasst werden. Fotodateien verwenden das Standard-JPEG-Format, Videodateien das .MOV-Format, das mit dem QuickTime-Player auf jedem Computer abgeschweit werden kann (die App ist als kostenloser Download erhältlich, sofern auf Ihrtem Computer nicht vorinstalliert). „Werfen" Sie den Equinox Z2 ordnungsgemäß aus, wenn Sie die Daten auf der Karte überprüft haben, bevor Sie die Verbindung trennen.

WLAN-BETRIEB UND-FUNKTIONEN

Der Equinox Z2 kann das von seinem digitalen Sensor aufgenommene Bild über WLAN mit einer Bushnell Equinox-App, die über Google Play (für Android-Geräte) und den App Store (für Apple-Geräte) verfügbar ist, an ein Smartphone oder einen Tisch übertragen. Dies ist ideal für die Fernüberwachung und -steuerung eines Equinox Z2-Geräts auf einem Stativ. Alle für die Fernbedienung relevanten Menüoptionen sind über die App verfügbar, beispielsweise das Ändern der Intensität der IR-Beleuchtung, der Bildfrequenz und des Aufnahmehodemus / der Auflösung. Die Aufnahme von Fotos oder Videos kann auch ferngesteuert werden.

Um den Equinox Z2 über WLAN fernzusteuern:

  1. Laden Sie die App herunter und installieren Sie „Equinox Z2" auf dem Mobilgerät.
  2. Wahlen Sie im Einstellungsmenü des Equinox Z2 „WLAN-Einrichtung", dann „WLAN aktivieren" und ändern Sie die Einstellung auf „Ein".
  3. Ändern Sie nicht die Standardeinstellungen für SSID und das Kennwort. Sie können das Kennwort später ändern und eingeben, wenn Sie möchten.
  4. Starten Sie die App auf Ihr Gemüt („EquinoxZ2" mit dem Bushnell-Symbol). Sie verwenden das Netzwerk „Equinox Z2", das von der App eingerichtet wurde und am unteren Bildschirmrand Ihres Mobilgeräts angezeigt wird.
  5. Tippen Sie auf den Bildschirm des mobilen Geräts, um nach Aufforderung eine Verbindung herzustellen. Das WLAN-Staus-Symbol im Equinox Z2-Display bestätigt, dass die WLAN-Option des Geräts aktiviert ist und das Gerät mit der App verbunden ist (einzelner Punkt, aber kein Balken = aktiviert, aber nicht verbunden).
  6. Sie können jetzt das Livebild vom Equinox Z2 aus sehen. Eine Batteriestandsanzeige wird oben rechts angezeigt.
  7. Tippen Sie auf den Live-Ansicht-Bereich, um die verfügbaren Fernsteuerungen auf dem mobilen Gerät anzuzeigen. Oben links konnen Sie durch Tippen auf den Bildschirm durch den Tag- oder Nachmodus scrollen (mit Hoch, Niedrig und Aus für den IR-Illuminator). Tippen Sie offen rechts auf die Symbole ^ + ^ and ^ _L um den Digitalzoom einzustellen.
  8. Unterhalb der Live-Ansicht (von links nach rechts) befinden sich Symbole zum Anzeigen ihrer gespeicherten Fotos / Videos und zum Aufnehmer eines neuen Fotos oder Videos (mit Zahlen, die die Anzahl der Fotos oder Videos angegeben, die im Equinox Z2 aufgenommen und auf der Karte gespeichert wurden) und Ändern der Einstellungen im Menusystem des Equinox Z2. Um ein neues Foto oder Video aufzunehmen, tippen Sie auf das Symbol „Foto" oder „Video" unter dem Livebildbereich (tippen Sie erneut auf Video, um die Aufnahme zu beenden).
  9. Tippen Sie auf das Symbol „3 Quadrate“, um das Einstellungsmenu anzuzeigen. Sie haben Zugriff auf diese Untermenüoptionen und deren Einstellungen (Für Einzelheiten siehe „Einstellungsmenu-Referenz“ in dieser Handbuch):

  10. Nachtsicht Untermenü: Bildfrequency (Bewegungsgeschwindigkeit), NachtfILTERfarbe

Kamera-Einrichtung Untermen: Fotoauflosung, Videoauflosung, Einrichtungsdatum, Einrichtungszeit, Zeitformat, Videozeitstempel, Wasserzeichen
App-Anzeige Untermenü (wirkt sich nur auf das Erscheinungsbild des App-Bildschirms aus, nicht auf Equinox Z2): Farbe für Textüberlagerungen, Zeitüberschreitung für Überlagerungen
System: Verbindung zur Kamera trennen (antippen, um den Equinox Z2 von der App zu trennen. Der Z2 kann später wieder verbunden werden, solange WLAN auf dem Gerät aktiviert ist.)

  1. Tippen Sie auf das orangefarbene Feld "Live-Ansicht" oben links im Bildschirm „Einstellungsmenu", um das Menu zu schreiben und zur Live-Ansicht zurückzukehren.

Hinweis: Das WLAN-Netzwerk „Equinox Z2" verwendet die WPA2-Sicherheit, um zu verhindern, dass Unbefugte den Live-Feed Ihres Equinox Z2 aneigen. Die Sicherheit ist beim Equinox Z2 standardmabig aktiviert. Nach der Ersteinrichtung und Bestätigung, dass die App mit Ihrem Equinox Z2 Funktioniert, sollen den Sie das WLAN-Password (mithilfe des Untermenus „WLAN-Einrichtung" des Equinox Z2) von der Standardeinstellung „bushnell" (maximal 12 Zeichen)ändern und nur es nur mit anderen teilen, die Bilder vom Equinox Z2 über WLAN sehen möchten. Geben Sie nach der Änderung das neue Kennwort fur das WLAN-Netzwerk „Equinox Z2" auf Ihrem Mobilgerät ein, damit die App eine Verbindung zum Nachsichtgerät herstellen kann. Ändern Sie die SSID nicht von „Equinox Z2" in ein anderes Netzwerk und benennen Sie sie nicht um, um sicherzustellen, dass das Gerät mit der App Funktioniert.

PFLEGE UND INSTANDHALTUNG

Ihr Bushnell Equinox Z2 wurde entwickelt, um vielen Jahre zuverlssigen Service zu bieten. Befolgen Sie diese Empfehlungen, Richtlinien und Vorsichtsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass Sie mit Ihrem digitalen Nachsichtgerät den größtmöglichen Spaß haben:

  • Halten Sie das Gerät von Heizungs- und Klimaanlagenöffnungen oder anderen Heizgeräten, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern.
    Lagern Sie das Gerät immer im Tragekoffer in einem trockenen, gut belufteten Raum bei Temperatren über + 15 °C (60 °F) und unter + 48 °C (118 °F). Nicht in der Höhe von Heizgeräten lagern. Nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%) lagern.
  • Reinigen Sie das optische Objektiv mit Reinigungszubehör für das Objektiv der Kamera.
    Reinigen Sie die AuBenseite des Gerats mit einem weichen, sauberen Tuch.
    Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät länger als ein paar Wochen nicht benutzt wird.
  • Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder aufprallen. Obwohl es für den robusten Einsatz im Freien entwickelt wurde, enthalt这点 Gerät hoch entwickelte digitale Schaltkreise, die bei extremem Missbrauch beschädigt werden können.
  • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht, das Gerät anderweitig zu warten.
  • Niemals Alkohol oder andere Flüssigkeiten direkt auf die Linsenoberflächen geben.
  • Reinigen Sie Linsen und Geräteoberflächen nicht mit Produkten auf Papierbasis, wie z. B. Zeitungspapier, Lehrbuchpapier usw., da dies die Beschichtung beschädigten kann.
    Versuchen Sie nicht, das Okular zu entfernen, da das LCD-Display beschädigt werden kann.
  • Lassen Sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder Regen liegen. Das Gerät ist wasserbeständig, jedoch nicht für langere Feuchtigkeitseinwirkung ausgelegt und kann nicht ins Wasser getaucht werden.
    Warten Sie nach dem Betrieb des Gerats bei Minustemperaturen mindestens 3 Stunden bei Raumtemperatur, um die Ansammlung von Kondenswasser auf den inneren Linsenoberflächen und das damit einhergehende Schleier aufgrund extremer Temperaturunterschiede zu vermeiden.

FEHLERBEHEBUNG

Gerät lassst sich nicht einschalten

  1. Setzen Sie die Batterien wieder ein und acht den auf die richtige Polaritat (+ / - ) (siehe Foto „Installierte Batterien" auf der Seite Teile- und Bedienungshandbuch).
  2. Tauschen Sie alle Batterien aus. Stellen Sie safer, dass die Abdeckung des Batteriefaches fest sitzt (aber nicht zu fest anziehen).
  3. Reinigen Sie das Batteriefach, insbesondere die Kontaktpunkte.

Das beobachtete Bild ist zu hell

Das Umgebungslichtniveau ist zu hoch und / oder das IR-Beleuchungsiveau ist hoher als erforderlich oder die Bildfrequency ist zu niedrig.

  1. (Nur Nachtmodus): Verwenden Sie das Einstellungsmenu (S. 5-6) oder die linken / rechten Taten (E), um den IR-Illuminator-Pegel von „Hoch" auf „Niedrig" oder „Aus" zuändern.
  2. (Nur Nachtmodus): Wahlen Sie im Einstellungsmenu eine höhere Bildfrequenz (Langsam > Mittel oder Mittel > Schnell).
  3. (Tag- oder Nachtmodus): Verwenden Sie das Einstellungsmenu, um die Anzeigehelligkeit (für Tag oder Nacht) zu verringn. Dies wird sich nur auf das angezeigte Bild aus, nicht auf Foto- oder Videoaufnahmen.
  4. (Tagesmodus): Setzen Sie den Objektivdeckel auf das Objektiv. Durch eine Lochöffnung kann ein Minimum an Licht in die Linse eindringen.

Das beobachtete Bild ist zu dunkel

Das Umgebungslichtniveau ist zu niedrig und / oder das IR-Beleuchtungsiveau ist niedriger als erforderlich oder die Bildfrequenz ist zu hoch.

  1. (Nur Nachtmodus): Verwenden Sie das Einstellungsmenu (S. 5-6) oder die linken / rechten Taten (E), um den IR-Illuminator-Pegel von „Ais" auf „Niedrig" oder „Hoch" zu ändern.
  2. (Nur Nachtmodus): Wahlen Sie im Einstellungsmenu eine niedrigere Bildfrequenz (Mittel > Langsam oder Schnell > Mittel).
  3. (Tag- oder Nachtmodus): Verwenden Sie das Einstellungensmenü, um die Anzeigehelligkeit (für Tag oder Nacht) zu erhöhen. Dies wird sich nur auf das angezeigte Bild aus, nicht auf Foto- oder Videoaufnahmen.
  4. (Tagesmodus): Entfernen Sie den Objektivdeckel, wenn er das Objektiv abdeckt.

Das Bild ist verschwommen

  1. Fokussieren Sie die Kamera erneut, indem Sie den Hauptfokusring (J) einstellen.
  2. Passen Sie ggf. die Dioptrieneinstellung an, indem Sie das Okular (G) drehen, bis die Anzeigesymbole scharf erschinen.
  3. Überprüfen Sie den Zustand der Objektivlinse und des Okulars und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
  4. Stellen Sie bei schlechten Lichtverhältnissen sich, dass Sie sich im Nachthomus befinden, und aktivieren Sie die IR-Beleuchtung.

Das Bild verschwindet oder seine Qualität wird beeinträchtigt

Helle Lichtquellen (z. B. Straβenbeleuchtung bei Nacht) konnen die Sichtbarkeit beeinträchtigen oder den Kontrast verringern.

  1. Stellen Sie das Gerät von der Lichtquelle weg. Die Sichtbarkeit wird vorübergehend zurückkehren.

Siehe auch "Das beobachtete Bild ist zu hell".

Bild in der Nacht ist schwarz und weiß

Nachts gesehene oder aufgezeichnete Bilder erscheinen schwarzwei ohne Farben.

  1. Dies ist normal, Farben können unter schwachen Bedingungen nicht unter Verwendung von IR-Beleuchtung als Hauptlichtquelle reproduziert werden.
  2. Stellen Sie Nachsicht > Nachfilterfarbe im Einstellungsmenu auf Grun" als Alternative zu SchwarzwweiBildern.

TECHNISCHE ANGABEN

Technische Daten 260230 260240 260250
Vergrößerung (optisch) 3-fach 4,5-fach 6-fach
Max. Vergrößerung (über Digitalzoom) 9-fach 13,5-fach 18-fach
Objektivgroße 30 mm 40 mm 50 mm
Batterietyp 4 AA-Batterien, Lithium, Alkali oder NiMh
IR-Illuminator Leistung / Wellenlänge 1 W / 850 nm
IR-Illuminator-Abstrahlwinkel 5 - 7 Grad
Max. Betrachtungsabstand *200 yds / 183 m300 yds / 274 m300 yds / 274 m
Sichtfeld (Grad) 7.295.984.24
Sichtfeld (m bei 914 m)382.7314.0222.6
Sichtfeld (m bei 1000 m)127.6104.774.2
Abmessungen (H x B x L)58 x 105 x 200 mm58 x 105 x 200 mm62 x 105 x 208 mm
Gewichtung425 g (15 Unzen)624 g (22 Unzen)765 g (27 Unzen)
Stativ montierbarJa
WasserbestandigkeitsstandardIPX4
  • Nachtmodus, wobei die IR-Beulechungsstärke auf „Hoch“ eingestellt ist. Der Entfernungsbereich ist subjectiv und variiert je nach Motiv, Umgebungslichtintensität und anderen Faktoren.

Bushnell

IRONCLAD WARRANTY

ENGINEERED

TO LAST

Produkte, die ab April 2017 hergestellt wurden, fallen unter die Bushnell Ironclad-Garantie. Die Ironclad-Garantie ist eine lebenslange Garantie, die sich über die Lebensdauer these Produkte erstreckt. Jedes Produkt hat eine definierte Lebensdauer; die Lebensdauer kann von 1 bis 30 Jahren reichen. Die Lebensdauer these Products finden Sie auf der unten angegebenen Website und/oder auf der für diese Produkt spezifischen Bushnell-Website.

Wir gewährleisten, dass these Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist und alle für die Lebensdauer these Products geltenden Leistungsstandards erfüllt. Wenn these Produkt aufgrund eines von der Garantie abgedeckten Defektes nicht ordnungsgemäß Funktioniert, reparieren oder ersetzen wir es nach unserem Dafürhalten und senden es kostenlos an Sie zürück. Diese Garantie ist vollständig übertragbar und erfordert keine Quittung, Garantiekarte oder Produktregistrierung. These Garantie gilt nicht für Folgenden: elektronische Komponenten, Batterien, kosmetischer Schäden, durch nicht ordnungsgemäß Wartung entstandene Schäden, Verlust, Diebstahl, Schäden durch unbefugte Reparatur, Änderung oder Demontage, vorsätzliche Beschädigung, missbrauchliche oder unsachgemeße Verwendung und gewöhnlicher Verschleiß. These Garantie erlischt, wenn der Datenstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfern wurden.

Um die vollständige Garantie einzusehen und Informationen darüber zu erhalten, wie Sie einen Service im Rahmen der Garantie anfordern konnen, besuchen Sie unsere Website unter www.bushnell.com/warranty. Alternativ konnen Sie eine Kopie der Garantie anfordern, indem Sie uns unter +1 80 04 23 35 37 anrufen oder uns unter einer der folgenden Adressen schreiben:

Adresse für die USA:

Wenden Sie sich bei Produkten, die außerhalb der USA oder Kanada erworben wurden,itte an ihren Handler vor Ort, um die jeweils gultigen Garantieinformationen zu erfragen.

These Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte.

Unter Umständen haben Sie noch weitere Rechte, die von Land zu Land variieren.

Hinweis: Das Nichtbefolgen der in dieser Anleitung genannten Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen kann zu Schäden am Gerät und dem Erlöschen der Herstellergarantie führen.

FCC-HINWEIS

Dieses Gerat wud getestet und entspricht den Grenzwerten fur ein digitales Gerat der Klasse B, entsprechend dem Teil 15 der FCC-Regeln. These Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei hauslichen Installationen. Dieses Gerat erzeugt, gebraucht und kann Hochfrequenz-Energie ausstrahlen und kann, falls nicht nach der Anleitung installiert und benutz, zur Beeintrachtigung von Funkverkehr führen.

Es wird noch keinerlei Garantie davon übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte these Gerät die Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oderändern Sie ihren Standort.
  • Vergroßern Sie die Entführung zwischen Gerät und Funkempfänger.
  • SchlieBen Sie das Gerät und den Funkempfänger an Steckdosen von getrennten Stromkreisen an.
    Wenden Sie sich an ihre Vertriebsstelle oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, wenn Sie weitere Unterstützung besteht.

Es mnen abgeschimte Schnittstellenkabel fur das Gerat verwendet werden, um den Grenzwerten fur Digitalgerate gemaB Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen zu entsprechen.

Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtungen auf Seiten des Herstellers geändert werden.

BUSHNELL Equinox Z2 - FCC-HINWEIS - 1

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)

Dieses Gerat enthalt elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmull entsorgt werden. Stattdessen sollen es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten.

Wenn die Ausrüstung ausauschbare (wiederaufdba) Batterien enthalt, müssen diese zuvor auch hersaunnehmen und, falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden (siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der Anleitung deses Produkts).

Weitere Informationen zu dieser Theme sind in ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung, ihrem regionalen Abfallentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Equipment gekauft haben, erhältlich.

BUSHNELL Equinox Z2 - (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) - 1

BUSHNELL Equinox Z2 - (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) - 2

BUSHNELL Equinox Z2 - (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) - 3

GUIDA A COMPONENTI E CONTROLLI

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BUSHNELL

Modell : Equinox Z2

Kategorie : Ferngläser