SolarDark - Kamera Spypoint - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SolarDark Spypoint als PDF.
Benutzerfragen zu SolarDark Spypoint
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SolarDark - Spypoint und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SolarDark von der Marke Spypoint.
BEDIENUNGSANLEITUNG SolarDark Spypoint
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SOLAR-DARK UND ERGLEICHBARE \*
LIEFERUMFANG
1x Kamera
1x 16 GB SD-Karte
1x 12 V USB Kabel
1x Montagehalterung
1x Installationsgurt
1x Schnellstartanleitung
HINWEIS
Batterien sind separat erhältlich.
Benutzerhandbuch, Software-Updates und FAQs finden Sie unter: www.spypoint.info/service.
KOMPONENTEN
1 Sonnenkollektor
2 Fotoobjektiv
3 Testlicht
4 Detektionslinse
5 12 V Buchse
6 BUSY licht
7 Mikrofon
8 Batteriefach
9 Schlitz für Installationsgurt
10 Verriegelung
11 Gewinde für Standard 14 "-20
12 LED
13 OK-Taste
14 Navigationstasten
15 ON/OFF Schalter
16 Anzeigebildschirm
17 SD-Kartensteckplatz

text_image
SOLAR-DRARK ① ② ③ ④
text_image
5 6 CE 11 10 7 8 9DEUTSCH

Die Spezifikationen und Eigenschaften ähnlicher Modelle können variieren. Weitere Informationen finden Sie auf der Website oder in der Verpackung.
VORBEREITUNG
WÄHLEN SIE EINE STROMQUELLE
Die Kamera wurde so konzipiert, dass sie von einem internen Akku betrieben wird und zustzählich von dem Solarpanel mit Strom versorgt wird. Diese Stromquelle ist im Allgemeinen ausreichend für die Bedienung des Gerätes.
Es wird empfohlen, den internen Akku vor dem ersten Gebrauch 24 bis 48 Stunden lang aufzuladen.
Stecken Sie das 12-V-USB-Kabel in die 12 V-Buchse unter der Kamera. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers oder an ein 5 V Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Stellen Sie beim Laden über das 12-V-USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und das Solarpanel abgedeckt ist oder nach unten zeigt, damit der USB-Ladevorgang nicht beeinträchtigt wird.
Während die Kamera in Betrieb ist und die interne Akkuladung nicht ausreicht, wechselt die Kamera in den Standby-Modus. Sobald das Sonnenkollektor den Akku aufgeladen hat, startet die Kamera von selbst mit demselben Modus und denselben Konfigurationen wie zuvor neu.
OPTIONALE STROMQUELLEN
Wenn der Benutzer die Kamera so konfiguriert, dass viel Strom benötigt wird, oder sie an einem Ort mit wenig Umgebungslicht oder nur aus Sicherheitsgründen installiert wird, wird empfohlen eine weitere sekundäre Stromquelle zu verwenden.
Wenn die interne Akkuladung nicht mehr ausreicht, stellt die Kamera automatisch eine Verbindung zur verfügbaren optionalen Stromquelle her.
Dem Benutzer stehen drei Arten von Stromquellen zur Verfügung:
- 8 AA-Batterien im Batteriefach eingelegt.

Alkali- oder Lithiumbatterien

Stellen Sie sicher, dass die AA-Batterien entsprechend eingelegt sind zu ihrer Polarität (+) und (-).
FÜR MAXIMALE LEISTUNG UND AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERHINDEN
- Verwenden Sie neue Batterien.
- Verwenden Sie NUR Alkali- oder NUR Lithiumbatterien.
- Mischen Sie keine neuen und alten Batterien.
-
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren AA-Batterien, da deren niedrigere Spannung zu Betriebsstörungen führen kann.
-
Eine externe 12-V-Batterie (#BATT-12V separat erhältlich) wird in die 12-V-Buchse an der Unterseite der Kamera hinter einer Gummischutzkappe eingesteckt.
-
Ein wiederaufladbarer Lithium-Akku #LIT-09 (separat erhältlich) zum Einsetzen in das Akkufach der Kamera.
12 V buchse

Die Kamera wurde entwickelt, um ihre Energie im Folgenden zu beziehen Prioritätsreihenfolge (falls alle 3 Stromquellen verfügbar sind):
• 12-V-Batterie in der 12-V-Kamerabuchse eingesteckt.
- Interne Batterie.
• AA-Batterien/Lithium-Batteriepack.
Weitere Informationen zu den verschiedenen Stromquellen für Ihre Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.spypoint.info/service.
INSTALLIEREN EINER SD-KARTE
Die Kamera wurde für den Betrieb mit einer SD-Karte entwickelt. Klasse 10, zwischen 2 und 32 GB Speicher.
LEGEN SIE EINE SD-KARTE EIN
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist (OFF).
- Suchen Sie den SD-Kartensteckplatz. Es befindet sich rechts über dem Bildschirm (siehe Abbildung).
- Legen Sie eine SD-Karte (bis zu 32 GB) in den Steckplatz ein und achten Sie auf die in der Abbildung angegebene Richtung.
• Die Karte wird korrekt eingelegt, wenn ein Klick zu hören ist.

Bevor Sie die SD-Karte in Ihre Kamera einlegen, muss diese vorher formatiert sein, um einen einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Besuchen Sie www.spypoint.info/service, wenn Sie Hilfe beim Formatieren Ihrer SD-Karte benötigen.
AUFBAU
Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um durch die Menüs zu navigieren und Optionen zu ändern, die OK-Taste zur Auswahl und die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
- Schalten Sie die Kamera mit dem ON/OFF-Schalter ein.
- Wählen Sie die Sprache. Standardmäßig ist das Kamera-menü in Englisch. Wenn Sie eine andere Sprache verwenden möchten, wählen Sie nach dem Einschalten der Kamera SETTINGS, GENERAL, und dann LANGUAGE. Wählen Sie eine der 3 verfügbaren Sprachen: English (Englisch), Deutsch, oder Français (Französisch).

text_image
HOME Kamera starten Erfassungstest Betrachten Einstellungen
text_image
EINSTELLUNGEN Foto Zeitraffer Video Allgemeines-
Wählen Sie im Home-Menü EINSTELLUNGEN und dann ALLGEMEINES, um auf das allgemeine Konfigurationsmenü zuzugreifen:
-
Stellen Sie das Datum ein (MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ).
- Stellen Sie die Zeit ein (Stunde/Minute).
- Stellen Sie die Nachtzeit ein (beste Option für Fotos).
VERGLEICH DER HYBRID-BELEUCHTUNGSMODI\*

bar
| Category | NO GLOW MODUS | OPTIMAL MODUS | IR-BOOST MODUS | UNSCHÄRFENMEDIZIONEWS MODUS | |---|---|---|---|---| | Sichtbarkeit der LEDs | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | | Batterielebensdauer | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | | Blitzreichweite | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | | Unschärfenreduzierung | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ |* Mio. for Maler verluphar
KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN FÜR DIE 3 BETRIEBSARTEN
Wählen Sie im Home-Menü EINSTELLUNGEN und dann FOTO, ZEITRAFFER oder VIDEO, um auf das entsprechende Modus-Konfigurationsmenü zuzugreifen.

text_image
HOME Kamera starten Erfassungstest Betrachten Einstellungen
text_image
EINSTELLUNGEN Foto Zeitraffer Video AllgemeinesFOTO
Verzögerung: Legt das Zeitintervall zwischen den einzelnen Erfassungen fest, bevor die Kamera das nächste Foto aufnimmt.
Mehrfachaufnahme: Nimmt bei jeder Erkennung bis zu 6 aufeinanderfolgende Aufnahmen mit einer Verzögerung von 5 Sekunden zwischen den einzelnen Fotos auf.
ZEITRAFFER
Intervall: Mit dieser Option kann die Kamera Fotos aufnehmen regelmäßige voreingestellte Intervalle ohne Bewegungserkennung.
VIDEO
Verzögerung: Legt das Zeitintervall zwischen den einzelnen Erkennungen fest, bevor die Kamera das nächste Video aufzeichnet.
Videolänge: Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl der Aufnahmedauer.
Foto zuerst: Wenn diese Option aktiviert ist, wird unmittelbar vor jedem Video ein Foto aufgenommen.
EMPFOHLENE FOTO-MODUS-KONFIGURATION
Verwendung an einem Wechsel

Verwendung an
einer Kirrung

Verzögerung Sofort 5 min
Dauerfeuer 1 1-3
INSTALLIEREN IHRER KAMERA
MONTAGEHALTERUNG UND GURT
Installieren Sie Ihre Kamera an einem Baum, indem Sie entweder:
- Der Gurt und die Halterung zusammen.
- Nur der Gurt wird direkt in die Kamera eingeführt.
Wenn die Kamera mithilfe der Halterung installiert wird, kann sie entfernt werden, um auf das Batteriefach zuzugreifen, ohne die Installation zu stören.

text_image
ODER ① ②MONTAGEHALTERUNG
So entfernen Sie die Kamera von der Halterung:
-
Drücken Sie auf die Lasche, um die Kamera von der Halterung zu lösen Halterung.
-
Entfernen Sie die Kamera.

Die Abmessungen des mitgelieferten Gurtes betragen 2,5 cm (1") x 152 cm (60").
- Führen Sie den Gurt durch den Gurtschlitz auf der Rückseite der Kamera.
- Wickeln Sie den Gurt um den Baum und halten Sie den Riegel gedrückt.
- Fädeln Sie den Gurt wie unten gezeigt von hinten durch den Riegel.

Empfohlene Installationshöhe:
Die Kamera muss auf der Höhe der Mittellinie des Tierkörpers installiert werden.
Ideales Setup für hochwertige Bilder und Videos:
Das Objekt sollte ca. 7,5 m für eine bessere Sichtlinie ca. 7,5 m vor der Kamera entfernt sein.
Um Nachts hellere Fotos zu erhalten, sollten im Hintergrund Objekte vorhanden sein, die den IR-Blitz reflektieren.
Bitte beachten Sie, dass die Kamera niemals direkt auf die Sonne gerichtet sein sollte, um Hintergrundbeleuchtung und fehlerhafte Erfassungen zu vermeiden.
PRÜFEN DER BEWEGUNGSERKENNUNGSFÄHIGKEIT DER KAMERA

text_image
HOME Kamera Starten Erfassungstest Betrachten EinstellungenDie Testlampe blinkt, wenn die Kamera eine Bewegung erkennt. Wenn das System keine Bewegung erkennt, erhöhen Sie die Erkennungsempfindlichkeit mit der Option „Empfindlichkeit“ im Menü EINSTELLUNGEN/ALLGEMEINES. Passen Sie die Position der Kamera nach Bedarf an. Im TEST-Modus können Sie ein Foto aufnehmen, indem Sie auf die Schaltfläche OK klicken. Das Foto wird gespeichert und im BETRACHTEN-Modus angezeigt.
KAMERA STARTEN
Nachdem Sie im Menü HOME die Option KAMERA STARTEN ausgewählt haben, wählen Sie im Modusmenü die gewünschte Betriebsart (FOTO, ZEITRAFFER oder VIDEO) aus, indem Sie auf OK klicken.


text_image
HOME Kamera Starten Erfassungstest Betrachten Einstellungen
text_image
EINSTELLUNGEN Foto Zeitraffer VideoWenn der Modus ausgewählt ist, blinkt die Testleuchte an der Vorderseite der Kamera 30 Sekunden lang, damit der Benutzer den Bereich verlassen kann, ohne fotografiert oder gefilmt zu werden.


30 s
DIE SPYPOINT-EXPERIENCE
(Online-Scouting-Tools)
SPYPOINT bietet Ihnen eine Reihe nützlicher zusätzlicher digitaler Funktionen, um sicherzustellen, dass Sie Ihre Wildkamera optimal nutzen und genau Ihren Anforderungen entsprechen und letztendlich einen größeren Erfolg als Jäger gewährleisten: www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/.

text_image
FCDIESES GERÄT ENTSPRICHT TEIL 15 DER FCC-BESTIMMUNGEN.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
- Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
ENTSORGUNG
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR.
Wenn Ihre Kamera eines Tages so intensiv genutzt wurde, dass sie ausgetauscht werden muss, oder wenn Sie sie nicht mehr verwenden, müssen Sie sie in einem Recyclingcenter entsorgen.
Informationen zu den Rückgabestellen für Ihr Elektrogerät erhalten Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder von Ihren örtlichen Verwaltungsbüros.
Elektrogeräte enthalten nicht nur wertvolle recyclebare Rohstoffe, sondern auch Substanzen, die bei unsachgemäßer Entsorgung die öffentliche Gesundheit und die Umwelt beeinträchtigen können. Stellen Sie sicher, dass wertvolle Rohstoffe recycelt werden, indem Sie Ihr altes Gerät an eine zentrale Sammelstelle zurückgeben.
Das WEEE-Symbol (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) steht für die Verpflichtung der gekennzeichneten Kamera, an ein separates Zentrum für das ordnungsgemäße Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gesendet zu werden.

text_image
CE ✗ √DANKE FÜR DIE WAHL

text_image
SPYP POINT®GARANTIE
Lehnen Sie sich zurück und entspannen Sie sich, während dieses Gerät durch das Wissen, dass Sie abgedeckt sind abgedeckt wirdmit einer Dauer von 2 Jahre Garantie. Wir bemühen uns, unseren Kunden eine positive Erfahrung und einen hervorragenden Service zu bieten.
Für eine vollständige Liste der Spezifikationen, Funktionen und Einstellungen, besuchen Sie unsere SOLAR-DARK-Seite unter www.spypoint.info
FAQ, Benutzerhandbuch und neueste Firmware verfügbar unter www.spypoint.info/service
Live-Chat-Unterstützung unter www.spypoint.info oder E-Mail-Support an support@spypoint.de

text_image
SPYPOINT® SOLAR-OPEK 2 YEAR WARRANTYSKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SOLAR-DARK ^1 PORÓWNYWALNY *
W PUDEŁKU
1x Kamera
1x Karta SD 16 GB
1x Kabel USB 12 V
1x Kamera
1x 16 GB SD karta
1x 12 V kábel USB
1x Montážna konzola
KAMERAN LIIKKEENTUNNISTUSKYVYN TESTAUS

EinfachAnleitung