RPP755E - Freischneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RPP755E RYOBI als PDF.
Benutzerfragen zu RPP755E RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RPP755E - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RPP755E von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG RPP755E RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRANSPORT ET STOCKAGE
Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn these Produkt benutzt wird. Lesen Sie für ihre eigene Sicherheit und die von Außenstehenden dieser Anweisungen bevor Sie das Produkt benuten.itte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
WARNING
Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen! Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.
Die Bezeichnung "Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieh sich auf Ihr Elektrowerkzeug, das an das Stromnetz angeschlossen wird oder das akkubetriebene (kabellose) Elektrowerkzeug.
ARBEITSUMGEBUNG
Der Arbeitsbereich muss sauber und gut ausgeleucht sein. Unordentliche oder dunkle Bereiche fordern Unfälle hersus.
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiver Umgebung ein, wie z.B. bei Vorhandsein entzündlicher Flüssigkeiten, von Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und Außenstehende bei der Arbeit mit dem Werkzeug fern. Jege Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT ELEKTRIZITÄT
Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Den Stecker niemals auf irgendeine Weise modifizieren. Verwenden Sie mit geerdeten Elektronwerkzeugen niemals Übergangsstecker. Nicht-modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlagen.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Kühenherden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Setzen Sie diese Produkt nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr eines Stromschlags.
Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Werkzeug damit zur tragen, zuziehen oder den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
- Verwenden Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen im Freien nur Veränderungskabel, die auch zum Gebrauch im Freien geeignet sind. Die Verwendung eines Kabels, das zum Gebrauch im Freien geeignet ist, verringgert die Stromschlaggefahr.
Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar sein sollte, verwenden Sie ein durch eine Fehlerstromschutzschaltung geschütztes Stromnetz. Der Einsatz einer Fehlerstromschutzschaltung verringgert die Stromschlaggefahr.
PERSONLICHE SICHERHEIT
- Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das was Sie tun und benutzen Sie bei der Arbeit mit Werkzeugen ihren gesunden Menschenverstand. Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit einem Werkzeug kann zu schweren Verletzungen führen.
- Verwenden Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubsmasken, rutschfeste Schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, die unter entsprechenden Bedingungen verwendet werden, reduzieren die Verletzungsgefahr.
- Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten. Vergewisern Sie sich, dass der Schalter des Werkzeugs sich vor dem Anschluss an das Stromnetz und/oder dem Akku, beim Aufheben oder Tragen, in der OFF (AUS) Position befindet. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter bzw. von an das Stromnetz angeschlossenen Elektrowerkzeugen bei eingeschalteten Schalter kann zu Unfallen führen.
Entferen Sie Einstellschlüssel bevor Sie das Werkzeug einschalten. Ein auf einem sich drehenden Teil des Werkzeugs verbleibender Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
Überarbeiten Sie sich nicht. Sorgen Sie jederzeit für einen festen Stand und ein gutes Gleichgewicht. Dies sordt für eine bessere Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
Kleiden Sie sich den Umständen entsprechend! Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
Falls Zubehörteile zum Absaugen von Staub oder als Sammelvorrichtungen geliefert werden, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß Funktionieren. Der Einsatz von Staubsmammelvorrichtungen kann staubbedingte Gefahren reduzieren.
BENUTZUNG UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS
Betätigten Sie das Werkzeug nicht mit Gewalt. Verwendten Sie das geeignete Werkzeug für ihre Arbeit. Das geeignete Werkzeug erledigt die Arbeit better und)sicherer mit der Geschwindigkeit fur die es ausgelegt wurde.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, falls es sich durch den Schalter nicht ein- und ausschalten lasst. Ein Elektrowerkzeug, das sich durch den Schalter nicht steuern lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und/odernehmen den Akku aus dem Elektrowerkzeug,bevorSieirgendwelchenEinstellungenvornehmen, Zubehor wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. Diese vorbeugenden Maßnahmen reduzieren das Risiko eines unbeabsichtigten Startens des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie Werkzeuge, die nicht benutzt werden, außer Reichweite von Kindern auf und erlauben Sie Personen, die mit dem Werkzeug oder dieser Anleitung nicht vertraut sind, nicht den Umgang mit dem Werkzeug. Werkzeuge in den Händen unbedarfter Anwender sind ein Gefahr!
Pflogen Sie Werkzeuge. Überprüfen Sie sie auf Fluchtungsabweichungen oder ein Blockieren beweglicher Teile, beschädigte Teile und andere Umstände, die sich auf den Betrieb des Werkzeugs auswirken konnten. Lassen Sie das Werkzeug bei Beschädigung vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gepflegte Werkzeuge verursacht.
- Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber.
Ordnungsgemäß gespflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Schnittklingen blockieren nicht so leicht und halten sich einfacher unter Kontrolle halten.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör und Werkzeugeinsätze usw. gemäß diesen Anweisungen undziehen die Arbeitsbedingungen und die zu leistende Arbeit in Betracht. Der Einsatz des Elektrowerkzeugs für Arbeiten, für die es nicht vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.
SERVICE - REPARATUR
- Lassen Sie Ihr Werkzeug durch qualifizierte Fachleute unter ausschließlich Verwendung von identischen Ersatzteilen warten. Dadurch wird sichergestellt, dass das Werkzeug in einem sicheren Betriebszustand gehalten wird.
ZUSÄTZLICHE ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung deses Produkts einschränken. Lassen Sie sich von ihrer ortlichen Behörde beraten.
Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu benutzen. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers.
- Stellen Sie sichere, dass alle Bedienelemeente und Sicherheitsvorrichtung ordnungsgemäß. Benutzten sie das Produkt nicht, wenn das "Aus" Schalter den Motor nicht stoppt.
Tragen Sie vollen Augen- und Gehorschutz, feste und robuste Handschuhe sowie einen Kopfschutz, wenn Sie das Produkt betrieben; verwenden Sie einen Gesichtsmaske, wenn die Arbeit staubig ist.
Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen und keinen Schmuck. Gehen Sie nicht barfuss. - Binden Sie lange Haare darüber, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen.
Achten Sie auf geschleuderte oder fallende Objekte. Alle Umstehende müssen einen Abstand von mindestens 15 m einhalten. - Nicht bei schlechter Beleuchting verwenden. Der Benutzer braucht einen unbehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu erkennen.
Das Tragen von Gehorschutz verringert ihre Fähigkeit Warnungen zu horen (Warnungen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich gehganz beschene Beachtung schenken.
Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der Umgebung erhöht das Risiko von Gehorschäden und die Wahrscheinlichkeit, dass andere Personen ihren Arbeitsbereich betreten. - Halten Sie immer das Gleichgewicht. Überarbeiten Sie sich nicht. Überstrecken kann zu einem Verlust des Gleichgewichts und die Gefahr eines Rückschlags erhöhen.
- Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern.
Untersuchen Sie die Maschine vor der Benutzung. Überprüfen Sie den ordnungsgemänen Betrieb aller Bedienungselemente. Überprüfen Sie auf lockere Verschlüsse, stellen Sie safer, dass alle Schutzabdeckungen und Griffe ordnungsgemäß und safer befestigt sind. Ersetzen Sie vor der Benutzung irgendwelche beschädigten Teile.
Verändern Sie die Maschine nicht auf irgendeine Weise oder verwenden Teile oder Zubehör die nicht vom Hersteller empfohlen sind. - Achten Sie darauf, dass Vertrautheit mit thisem Produkt Sie nicht nachlässig werden{lsst. Achten Sie darauf, dass Vertrautheit (aufgrund früiger Benutzung des Werkzeugs) Sie nicht nachlässig werden{lsst. Eine unvorsichtige Aktion kann in einem Sekundenbruchteil eine schwere Verletzung verursachen.
- Halten Sie die Griffe und Grifflächen trocken, sauer und frei von Öl und Schmierstoffen. Rutschige Griffe und Grifflächen verhindern die sichere Bedienung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
- Wenn Sie eine Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie safer, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Werkzeugs ist. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schäden. Entrollen Sie es immer, weil aufgewickelte Kabel überhitzen können.
WARNING
Wenn die Maschinen fallen gelassen wurde oder einen schweren Schlag eritt oder ungewöhnlich vibriert, stoppen sie die Maschinesofar und überprüfen sie auf Schäden oder identifizieren Sie die Ursache der Vibration. Jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR KREISSÄGEN
Benutzen Sie den Entaster niemals, wenn die Möglichkeit von Gewitter oder Blitz besteht. lagern Sie den Entaster und die Netzkabel sicher drinnen.
Stellen Sie sichere, dass alle Schutzabdeckungen und Griffe ordnungsgemäß befestigt und in gutem Zustand sind.
- Fangen Sie nicht an das Produkt zu benutzen, bevor Sie über einen sauberen Arbeitsplatz, sicheren Stand und einen Rückzugsweg weg von den fallenden Åsten oder Zweigen verfügen.
- Nehmen Sie sich vor Abgasen, Schmieröldunst und Sägespanen in Acht. Tragen Sie, wenn nötig, eine Maske oder Atemgerät.
Die Stromversorgung sollte über eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt wird, müssen Sie das Produkt an einen autorisierten Kundendienst zur Reparatur und zum Austausch geben.
- Halten Sie den Entaster bei der Benutzung der Kettensäge immer mit beiden Händen. Benuten Sie eine Hand, um den vorderen Griff fest zu halten. Benuten Sie die andere Hand, um den hinteren Griff zu halten und die Auslöseverriegelung und den An/Aus Auslöser zu bedieren.
- Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten Griffeilen fest, weil die Sägekette in Kontakt mit versteckten Drahten geraten konnte. Sägeketten die ein stromfuhrendes Kabel berühren, können Metalteile des Elektrowerkzeugs unter Strom stellen und den Bediener einem Stromschlag aussetzen.
- Verändern Sie Ihr Werkzeug nicht auf irgendeine Weise, oder verwenden es, um Anbauteile oder Geräte die nicht vom Hersteller Ihres Entasters empfohlen sind anzutreiben.
Ihr Entaster wird mit einem Tragegeschitt gefleert. Sie müssen es bei der Bedienung des Entasters benutzen. Es wird Ohnen darauf helfen den Fall das Abskenken des Entasters nach dem Schnitt zu kontrollieren. Es unterstützt auch das Gewicht der Maschine bei der Benutzung und während die Position verändert wird.
Ermitteln Sie, wie der Schnellverschluss fungtioniert und üben Sie die Benutzung, bevor Sie die Maschine benutzen. Dessen richtige Benutzung kann im Notfall schwere Verletzungen verhindern. Tragen Sie niemals zusätzliche Kleidung über dem Schultergurt oder schranken den Zugriff zu dem Schnellverschluss
anderweitig ein.
Achten Sie vor dem Starten der Kettensäge darauf, dass keine Gegenstände die Sägekette berühren.
Eine falsch gespannte Kette kann von der Führungsschiene springen und zu schweren Verletzungen oder den Tod führen. Vor jeder Benutzung überprüfen und olen, sondern eine neue Kette.
- Damit die Gefahr durch bewegende Teile verringert wird, stoppen des Produktes, und stellen sich, dass alle bewegenden Teile gestopt sind, bevor Sie:
- reinigen oder entfernen einer Blockierung
- Das Produkt unbeaufsichtigt lässt
- Anbauteile montieren oder entfernen.
die Maschine prufen, warten oder an dem Produkt arbeiten
WENN DIE SPITZE DER FÜRHRUNGSSCHIEEINEN GEGENSTAND BERUHRT ODER WENNSICH DIE KETTE BEIM SAGEN IM SCHNITTSPALT VERKLEMMT UND BLOCKIERT, KANN EINRÜCKSCHLAG AUFTRETEN. Ein Kontakt mit der Spitze kann in manchen Fällen zu einer plötzlichen, entgegengesetzten Reaktion führen, wobei die Führungsschiene hoch und zurück gegen den Benutzer geschlagen wird. Wenn die Sägekette an der Oberseite der Führungsschiene eingeklemmt wird, kann sich die Führungsschiene sehr Schnell zurück, in Richtung des Benutzers bewegen. Beide Vorkommisse können dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren, was wiederum zu schweren Verletzungen führen kann. Als Benutzer eines Entasters sollen den Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um ihre Sägarbeiten unfall- bzw. verletzungsfrei zu halten. Ein Rückschlag ist die Folge einer falschen Verwendung des Werkzeugs und/oder einer falschen Arbeitsweise bzw. falschen Arbeitsbedingungen und kann durch Ergrefen der folgenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
- Ein grundlegendes Verständnis des Rückschlags kann den Überschungseffekt verringn oder eliminieren. Überschungen tragen zu Unfallen bei.
- Sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Sägerarbeiten durchgeführt werden, frei von Hindernissen ist. Lassen Sie die Spitze der Führungsschiene Zweige, Äste oder andere Gegenstände berühren, während Sie das Gerät benutzen.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie die Maschine fest mit beiden Händen halten und richten Sie ihren Körper und ihre Arme so aus, dass sie den Kräften eines Rückschlags widerstehen konnen. Die Kräfte eines Rückschlags können durch den Benutzer unter Kontrolle gehalten werden, wenn die richtigen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden. Lassen Sie den Entaster nicht los.
- Überarbeiten Sie sich nicht. Das hilft, unbeabsichtigten Kontakt mit der Spitze zu vermeiden und erhögt eine bessere Kontrolle des Produktes in unerwarteten Situationen.
- Verwenden Sie ausschließlich die durch den Hersteller vorgeschreibenben Ersatzschienen und
-ketten. Falsche Ersatzschieren und -ketten konnen Kettenbruch und/oder Rückschlag verursachen.
Das Schäfen der Kette ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Deshalb empfeht der Hersteller, dass eine abgenutzte oder stumpfke Kette mit einer neuen ersetzt wird, erhältlich bei为其 Ryobi Kundendienst. Die Teilenummer ist in der Tabelle der Produktspezifikation in dieser Bedienungsanleitung aufgeführrt.
Nicht von einer Leiter aus schneiden, da dies extrem gefährlich ist. Beim Schneiden immer mit beiden Beinen fest am Boden stehen, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.
Zum Schutz vor Stromschlag, arbeiten Sie nicht innerhalb 10m von Freileitungen.
- Achten Sie auf fallende Äste oder solche die zurückprallen, nachdem sie auf den Boden gefallen sind.
Beim Sagen von kleinen Büssen und Schösslingen BESONDERS VORSICHTIG SEIN, da dūnnes Holz an der Säge hängen bleiben und in Richtung Bediener geschnellt werden oder den Bediener aus dem Gleichgewicht bringen kann.
BEIM SCHNEIDEN EINES ASTES unter Spannung auf Zurückschnellen achten, damit man bei Entfernung des Widerstands nicht durch zurückschnittendes Holz getroffen wird.
- Wenn die Schneidleistung mit der Zeit nachlässt, überprüften Sie, ob die Sägezähne scharf und sauber sind. Verwendten Sie ausschließlich Original-Ersatzteile des Herstellers.
- Wenn die Kette und Stange in Åsten, die zu hoch sind um sie zu erreichen, eingeklemmt wird,uchen Sie den Rat eines professionellen Baumpflegers über das sichere Entferen der Schneidvorrichtung.
WARNING
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und in regelmäßigen Intervallen, dass die Schaftverbindungen der Teleskopstange und das Werkzeug sich befestigt sind.
Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung.
Persönliche Schutzausrüstung gutter Qualität, wie sie von Profis benutzt wird, hilft die Gefahr von Verletzungen des Benutzers zu verringern. Die folgenden Antikel sollen beim Einsatz Ih's Produkte benutzt werden.
Sicherheitshelm
- sollte EN 397 erfüllen und CE gekennzeichnet sein.
Gehorschutz
- sollte EN 352-1 erfüllen und CE gekennzeichnet sein.
Augen- und Geschitsschutz
- sollte CE gekennzeichnet sein und EN 166 erfüllen (für Sicherheitsbrillen) oder EN 1731 (für Gittervisiere)
Handschuhe
- sollte EN 381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet
sein.
Schuhwerk
- sollte EN 20345 erfüllen und CE gekennzeichnet sein.
BETRIEB-ENTASTEN
Untersuchen Sie den Zustand des Baumes und der Aste, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Wenn es Anzeichen von Schäden, Fäulnis oder Verfall gibt, versuchen Sie nicht selbst zu schreiben. Beschädigte oder verfaulte Åste sind sehr unsicher. Holen Sie den Rat eines professionellen Baumpflegers ein.
Um sich vor fallenden Ästen zu schützen,führten Sie nicht direkt unter dem Ast oder Zweig stehen, der abgesagt wird.
- Stellen Sie sicher, dass der fallende Ast keine Gefahr zur Sie, Zuschauer oder Eigentum, einschließlich Veränderungskabeln, darstellt. Sie werden leicht gefangen und von anderen Bewuchs abgelenkt. Stellen Sie sicher, dass ein Sicherheitsbereich von mindestens der doppelten Länge des zu schneidenden Astes verfübar ist und während des Entastens eingehalten wird. Wenn das nicht möglich ist, verwenden Sie die Dienstleistung eines professionellen Baumpflegers.
- Stellen Sie sichere, dass der fallende Ast keine Gefähr zur Sie, Zuschauser oder Eigentum, einschließlich Verlangerungskabeln, darstellt.
Benutzen Sie das Werkzeug niemals mit der Stange in einem Winkel von mehr als 60^ von der Horizontalen.
Benutzen Sie den Entaster niemals mit dem Schneidwerkzeug bisher als 10m von Freileitungen entfern.
Betätigen Sie das Werkzeug nicht mit Gewalt.
Lassen Sie ungefahr 15 cm Platz zwischen Baumstamm und Schnitt.
- Setzen Sie die Sägenschiene auf den zu schneidenden Ast und drücken die Säge sanft nach vorne, so dass der geriffelte Puffer auch den Ast berührt. Das unterstützt die Stabilität, das Schneiden und führt zu saubereren Schnitten.
- Kleine Åste die dunn und leicht sind konnen in einem Schnitt mit der Unterseite der Sägenschiene geschritten werden.
Fur Asten mit groBem Umfang und Gewicht, wenn der Ast beim Schneider brechen oder splittern kann, sollte der erste Schnitt an der Unterseite des Astes mit der Oberkante der Sage gemacht werden. Fuhren Sie diesen Schnitt ungefahr zu einem Drittel durch den Ast aus. Fuhren Sie dann einen zweiten Schnitt von oberhalb des Astes mit der Unterseite der Sageschiene durch, um den ersten Schnitt zu verbinden.
Erwagen Sie große Äste in keinem Abschnitt zu schneiden, und nicht als ganzes.
Versuchen Sie niemals einen angefangenen Schnitt mit der Kette und der Führungsschiene in dem früheren Schnitt weiterzuführen. Fangen Sie immer mit einem neuen Schnitt an. Dies verringert das Risiko von Rückschlag und Verletzungen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
- Stopen Sie das Produkt, trennen es von dem Stromnetz und halten sie abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren.
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern kein den Zugang bietet. Die Säge von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernenhalten. Nicht im Freien lagern.
Benutzen Sie den Klingenschutz, bevor Sie das Gerät lagern oder beim Transport. - Wenn das Gerät für längere Zeit gelagert wird (einen Monat oder länger), stellen Sie sicheren, dass die Kette leicht eingeölt ist, um Rost zu verhindern. Der Hersteller empfeihelt die Benutzung von Ryobi Schieren- und Kettenöl, das von ihren autorisierten Ryobi Kundendienst erhältlich ist.
Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder fallen, um Verletzungen und Beschäftigung der Maschine zu verhindern.
Wartung und pflege
WARNING
Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehor und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.
WARNING
Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Schutz und Kenntnisstand und sollene nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Wir empfehlen zu diesen Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu senden. Beim Service sollen den Sie nur originale Ersatzteile benutzen.
WARNING
Die Sägekette ist extrem scharf. Zur Vermeidung von Verletzungen, sein Sie extrem vorsichtig, wenn Sie den Kettenschutz reinigen, befestigen oder entfernen, und/TRagen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie an der Kette Wartungsarbeiten durchführten.
WARNING
Falsche Wartung der Kette erhöht die Gefahr eines Rückschlags. Wenn eine beschädigte Kette nicht ersetzt oder repariert wird, kann es zu schweren Verletzungen kommt.
Ausschalten und von dem Stromnetz trennen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführten oder reinigen.
- Sie * 們 die die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen und Reparaturen durchführten. Kontaktieren Sie ihren autorisierten
Kundendienst für andere Reparaturen.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Schmierung der Kette und Kettenspannung und -einstellung.
Reinigen Sie das Gehäuse und die Griffe nach jeder Benutzung des Produktes mit einem weichen, trockenen Lappen.
Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer wieder ob alles fest angezogen wird so dass das Produkt in einem sicheren Zustand ist. Jedes beschädigte Teil sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetaucht werden.
WARTUNGPLAN
Die Schiene kann umgedreht werden, um die Abnutzung zu vertieren und die Lebensdauer zu maximieren. Die Schiene muss jeder Tag (bei Verwendung) gereinigt und auf Verschleiß und Schäden untersucht werden.
| Tägliche Kontrollen | |
| Netzkel auf Schäden | Vor jeder Verwendung |
| Schmierung Schiene | Vor jeder Verwendung |
| Kettenspannung | Vor jeder Benutzung und öfters |
| Kettenschäfte | Vor jeder Benutzung, Sichtprüfung |
| Beschädigte Teile | Vor jeder Verwendung |
| Lose Befestigungsteile | Vor jeder Verwendung |
VORGESEHENE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur zum Einsatz im Freien vorgesehen. Aus Sicherheitsgrunden muss das Produkt durch die Benutzung mit beiden Fälle immer ausreichend kontrolliert werden.
Das Produkt ist zum Schneiden und Entasten von kleinen Åsten und Zweigen mit Durchmesser bis zu der Länge der Führungsschiene vorgesehen, die hoch an einem Baum sind, während der Benutzer sicher auf dem Boden stehen. Das Produkt ist vorgesehen bis zu 2,7 m ausgefahren zu werden.
Überschreiben Sie nicht diese Arbeitslänge.
EsistnichtzurVerwendungbeimKletternoderalsnormale KettensagezumEntastenimNahbereichundSchneiden vonMaterialaufBodenebenegedacht.
RESTRISIKEN:
Sogar wenn die Maschine wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren konnen bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achen:
Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Benutzten Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe, benutzten Sie die vorgesehenen Griffe und schranken die Arbeitszeit und Exposition ein.
Lärn kan zu Gehorschaden führen. Tragen Sie einen Augenschutz und schranken Sie die Belastung ein.
- Kontakt mit freiliegenden Sägezahlen der Sägekette (Schnittgefahr).
Unvorhergesehene, abrude Bewegungen oder Rückschlag der Führungsschiene (Schnittgefahr).
Teile die von der Sägekette wegliegen (Schnittgefahr/ Injektionsgefahr).
Geschleuderte Werkstücke (Holzpane, Splitter)
Einatmen von Staub und Teilchen.
Hautkontakt mit Schmierstoff/Öl
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgeführ und episodicne Weißfürbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man besteht davon aus, dass erbrebe Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglichereweise zu verringern:
- Halten Sie den Körper per bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Gerats Handschuhe, um Höhe und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrome beiträgt.
Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. - Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschranken Sie die Beanspruchung pro Tag.
Sollten bei Ohnen Symptome thesez Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNING
Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäß Pause, wenn Sie ein Werkzeug für langle Zeit benutzen.
- Kettenöltank-Deckel
- Teleskopstange
- Schaftverbindung
- Tragegeschirrhänger
- Vorderer Griff
- Drückerfreigabe
- Ein-/Ausschalter
- Kabelhalter
- Kette
- Führungsschiene
- Zahnkranzabdeckung
- Stangenmutter
- Geriffelter Puffer
- Tragegurt
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzten, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.
Tragen Sie Augen, Gehör und Kopfschutz.
Tragen Sichteutschfeste Sicherheitsschuhe, wenn Sie diesen Produkt benutzen.
Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Handschuhe.
Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.
Elektrische Gefährung. Halten Sie sich mindestens 10m von Freileitungen fern. Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Stecker sofort vom Stromnetz, oder falls das Kabel beschadigt oder geschritten ist.
Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Alle Umstehende müssen einen Abstand von mindestens 15 m einhalten.
Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gekauft wurde.
GOST-R-Konformität
Klasse II Werkzeug, doppelte Isolation
Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprachenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
Drehrichtung der Kette Markierung unter der Zahnkranzabdeckung
Schloß
Öffnen
SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Anschließen an das Stromnetz

Trennen vom Stromnetz

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese an den entsprachenden Entsorgungsstellen.

HINWEIS:

Warnung!

Tragen Sie Augen- und Geschitsschutz.
Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt.

GEFAHR
Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

WARNING
IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

VORSICHT
IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.
VORSICHT
Ohne Sicherheitswarnsymbol
Bezeichneteine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann.
ADVERTENCIA
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
Dele aller tilbehör, der sælges separat
LÄR KÄNNA PRODUKTHEN
Se sida 149.
1. Kedjeoljelock
2. Förlängningsstav
3. Skaftkoppling
4. Selens fäste
5. Främre handgrepp
6. Avtryckarfrigöring
7. Omkopplare av/pa
8. Kabelvinda
9. Kedja
10. Svard
11. Sågtandskydd
12. Klingmutter
13. Stödtdampare
14. Sele
Tomgangskjedehastigkeit
Deler aller tilbehör solgt separat

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendert werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu verglichen.
Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden.
Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkeugen kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem genommen Wert untersicken.
Identifizieren Sie aufgrund einer Einsätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgehalten ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet.
Zusätzlich zu den aufgrund des Kajs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist diese Produkte von der unter上去fuhgenden Garantie abgedeckt.
- Die Garantietze für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginn ab dem Kaufdatum des Produktes. Diese Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oderCOMMERZIELM Einsatz angegeben.
- In einen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimme Produktpalette or auf bestimmte Produkte begrenzt) besteht die Möglichkeit die Garantiezeit über den oben genannten Zeitaum, durch Registierung auf der Website www.rybitools.eu, zu verlangern. Der verlangerte Garantiesanspruch für ein bestimmt Produkt wird deutlich in den Geschäften und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeigt. Der Endverbraucher muss seine neu gkaufen Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrieren. Der Endverbraucher kann sich für die erweiterte Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrieren, wenn diese Möglichkeit in dem Online-Formular gegeben ist. Des weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschickte Bestätigung der Regelung und die Originalrechnung mit Kaufdatum denen als Nachweis für die verlangerte Garantie. ihre gesetzlichen Rechte bleiben unangetastet.
-
Die Garantiedeck besteht während der Garantiezeit ab Kaufdatum alle Produktmangel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängen ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschrankt und enthalt keine weiter Verpflichtungen einschließlich aber nicht beschrankt auf beiläufige oder resultierende Schäden. Die Garantie ist nicht gültig, wenn das Produkt missbrächlich oder entgegen die Bedunienansleitung benutzt, oder falsch angeschlossen wurde. Diese Garantie gilt nicht für:
-
Jegliche Schäden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entstehen.
Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde. - Jedes Produkt am dem reside identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder erhalten wurden.
- Jede Beschäftigung die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursicht wurde.
Jedes Produkt ohne CE Zeichen. - Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries versucht wurde zu reparieren.
- Jedes Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen wurde.
- Jedes Produkt das mit einer falschen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wurde.
- Jede Beschäftigung die von äußeren Einflüssen (chemisch, physisch, Stöße) oder fremden Substanzen verursacht wurde.
Normaler Verschleiss und Abnutzung von Ersatzteilen.
Zweckwidrige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs. - Benutzung von nicht zugelassenem Zubehor oder Teilen.
Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten. -
Teile (Teile und Zubehörteile) die normale Verschied unterliegen, einschließlich aber nicht beschrankt auf Fadenköple, Antiebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschneiders oder Rasennahm, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinken, Filzunterlegscheiben, Anhangstüfte, Gebläse, Gebläse- und Saugschäuche, Saugbeutel und Riemen, Führungsschieren, Sägeketten, Schäuche, Anschlüsse, Sprühdusen, Räder, Sprühlanzen, innere Rolten, außer Spüme, Schneidfaden, Zündkerzern, Luftfliter, Treibstofffilter, Mulchmeser usw.
-
Zur Wartung muss das Produkt eingeschiedt werden oder einem für jedem Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Handler das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, solle es sicher verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse verstehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.
- Reparatur/Ersatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine Verflängerung oder Neustart der Garantiezeit der. Ausgewechsele Teile oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.
- These Garantie gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, Turkei und Russland.itte kontaktieren Sie Ihren autorisierten RYOBI-Handler, um herauszufunden ob eine andere Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete guttigt ist.
AUTORISIERTER KUNDENDIENST
Besuchen Sie http://de.ryobotools.eu/provider/service-and-support/serviceagents, um einen autorisierten Kundendienst in ihrer Höhe zu finden.
Winnenden, Jul. 9, 2014
Hiermit erklaren wir, dass die Produkte
Elektrischer Hochentaster
Marke: Ryobi
Modellnummer: RPP750S/RPP755E
Seriennummernbereich:
RPP750S:44430401000001-44430401999999
RPP755E:44430601000001-44430601999999
mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 3744:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008,
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012
Benannate Stelle, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 Nürnberg, Germany hat die EC Typen-Überprüfung durchgeführt und die Zertifikatnummer lautet. BM 50284877 0001.

C
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit
Winnenden, Jul. 9, 2014
Autorisiert die technische Datei zu erstehen:
Alexander Krug, Geschäftsführer
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:
Alexander Krug, Administrador Ejecutivo
Techronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Autorisert til Å setteSAM den tekniske filen:
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
JIInO,OTBETCTBEHHOE3aNOIROTOBkyTexHnueckoNOKyMeHTaUIM:
Alexander Krug,Ди龟ктор
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Autorizat sá completeness fişa tehnica:
Winnenden, Jul. 9, 2014
Pilvarots sastadit tehnisko failu:
Alexander Krug, Izpildddirektors
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Winnenden, Jul. 9, 2014
Ovlasten da sastavi tehnicku datoteku:
Alexander Krug, Direktor Upravljanja
Techronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014
Pooblascena oseba za sestavo tehnicne dokumentacione:
Alexander Krug, Izvršni Direktor
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014
YnbJHOMOeHOJIue 3a cbCTabReHa TexHuecknq faJ:
Alexander Kruq, Ильnettен Ди配电Тор
Techronic Industries GmbH
Winnenden, Jul. 9, 2014