GK1740 - Elektrosäge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GK1740 BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu GK1740 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GK1740 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GK1740 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG GK1740 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ohne Black & Decker Kettensäge wurde zum Schneiden von Asten, zum Fällen von Bäumen und zum Sagen von Brennholz konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Allgemeine Sicherheitsregeln
Achtung! Sümmtliche Anweisungen sind zu lessen. Die
Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisun kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
1. Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b. Arbeitsen Sie mit Geräten nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Missbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, acht den Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit dem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Durch das Tragen des Gerätes mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließlich eines eingeschalteten Gerätes werden Unfälle provoziert.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel in einem sich drehenden Teil kann zu Verletzungen führen.
e. Strecken Sie sich nicht zuweit nach vorne. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Diese Vorrichtungen verringn Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lassst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerä aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahmenverhinder den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräe außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräe nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräe sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
DEUTSCH
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfreiien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Gerät, Zubehor, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätotyp vorgeschreiben ist. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Dadurch ist gewährleistet, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kettensägen
Halten Sie alle Körperteile von der Kette fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge, dass die Kette keine Gegenstände berührt. Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann dazu führen, dass die Kette Körper- oder Kleidungsteile berührt.
Halten Sie die Kettensäge immer mit der rechten Hand am hinteren und mit der linken Hand am vorderen Griff. Wenn Sie das Gerät anders halten, besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehorschutz. Außer dem empfeht sich das Tragen zusätzlicher Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Fuß. Geeignete Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen durch weggeschleuderte Schnittabfälle oder durch unabsichtlichen Kontakt mit der Kette.
Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf Bäumen. Dies kann zu schweren Verletzung führen.
Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand, und benutzen Sie die Kettensäge nur auf festem, ebenen Boden. Auf rutschigen und instabilen Oberflächen oder auf Leitern ist kein{sicherer Stand gewährleistet. Es besteht die Gefahr, dass Sie das Gleichgewicht und die Kontrolle über die Kettensäge verlieren.
Beim Durchschnitten eines Astes, der unter Spannung steht, kann dieser zurückschnellen. Wenn die Spannung in den Holzfasern freigesetzt wird, kann der Ast den Bediener treffen und/oder gegen die Kettensäge schlagen und diese außer Kontrolle bringen.
Arbeiten Sie beim Sagen von Buschen und Jungbäumen mit größter Vorsicht. Es besteht die Gefahr, dass sich das nachgiebige Material in der Kette verfüngt, in ihre Richtung gedrückt wird und Sie aus dem Gleichgewicht bringt.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Handgriff. Das Gerät muss ausgeschelt sein und sollte den Körpern nicht berühren. Bringen Sie den Kettenschutz an, bevör Sie das Gerät transportieren oder lagern. Durch einen sichgemäßem Umgang mit der Kettensäge verhindern Sie einen unabsichtlichen Kontakt mit der sich bewegenden Kette.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Ülen und Spannen der Kette und zum Wechseln von Zubehörteilen. Bei einer unzureichend gespannten oder geölten Kette besteht Riss-und erhöhte Rückschlaggefahr.
Halten Sie die Griffe trocken, sauber und ol- und fettfrei. Schmierige, olige Griffe sind rutschig. Dadurch ist die Kontrolle über das Gerät nicht mehr gewährleistet.
Schneiden Sie nur Holz. Verwenden Sie die Kettensäge nicht zweckentfremdet. Schneiden Sie mit dem Gerät beispiselsweise keinen Kunststoff, kein Mauerwerk und keine Baummaterialien, die nicht aus Holz sind. Der Gebrauch der Kettensäge für andere als die vorgesehen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.
Ursachen für Rückschlag und Gegenmaßnahmen seitens des Bedieners:
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze des Führungsschwerts einen Gegenstand berührt, oder wenn Holz einknikt und die Kette im Schneidspalt einklemmt. Kontakt an der Spitze kann in einigen Fälle eine blitzschnelle Rückschlagwirkung erzeugen, die die Führungsschiene nach oben und darüber in Richtung Bediener Schnellen lasst.
Wenn die Kette an der Oberseite des Führungsschwerts eingeklemmt wird, kann dies das Schwert schnell nach hinten in Richtung Bediener drucken.
These Reaktionen können zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge und damit zu schweren Verletzungen führen. Verlassen Sie sich nicht nur auf die Sicherheitsvorrichtungen der Kettensäge. Als Bediener einer Kettensäge müssen Sie verschiedene Vorkehrungen treffen, um Sägearbeiten ohne Unfälle und Verletzungen durchführten zu können.
DEUTSCH
Ein Rückschlag ist das Resultat eines Missbrauchs und/oder einer falschen Bedienung der Kettensäge oder falscher Arbeitsbedingungen. Er kann durch die entsprechenden unter angegebenen Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.
Halten Sie die Säge mit den Daumen auf einer Seite und den Fingern auf der anderen Seite an den Griffen fest. Durch einen festen Griff mit beiden Handen, einen ausgestreckten linken Arm und einen stabilen Standlässt sich das Zurückschlagen vermeiden. Die Rückschlagräfte konnen vom Bediener mittels entsprechender Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle gehalten werden. Lassen Sie die Kettensäge nicht los.
Strecken Sie sich nicht zuweit nach vorne, und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe. Dadurch vermeiden Sie einen versehentlichen Kontakt der Spitze, und die Kettensäge lasst sich in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
Als Ersatzteile **durren nur die vom Hersteller bezeichneten Führungsschwerter und Ketten verwendet werden. Bei Verwendung falscher Ersatzteile besteht die Gefahr eines Kettenrisses und/oder erhöthe Ruckslaggefahr.
Das Scharfen der Sägekette und sümmtliche Wartungsarbeiten müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Das Kurzen der Tiefenbegrenzer an der Kette kann zu einer erhöhten Rückschlaggefahr führen.
Empfehlungen für einen sicheren Umgang mit der Kettensäge
Anfänger sollen sich unbedingt von einem erfahrenen Benutzer die sachgemäße Verwendung der Kettensäge und der Schutzausrüstung demonstrieren halten. Es empfeht sich, zunachst das Sagen von Stückholz auf einem Sägebock zu übern.
Beim Tragen der Kettensäge sollte die Kettenbremse im Eingriff sein.
- Halten Sie die Kettensäge auch bei Nichtgebrauch in einem einwandfrei Betriebszustand. Nehmen Sie vor einer längeren Lagerung der Kettensäge die Kette und das Führungsschwert ab. Diese Teile sollen in Öl getaucht werden. Bewahren Sie ähnliche Teile der Kettensäge an einem trockenen, sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Der Ölbehälter solte vor einer längeren Lagerung geleert werden.
Achten Sie auf einen sicheren Stand, und planen Sie einen sicheren Fluchtweg vor dem fallenden Baum oder vor fallenden Åsten.
Verwenden Sie beim Fällen eines Baums Keile, um die Fallrichtung zu beeinflussen und um zu verhindern, dass sich Kette und Führungsschwert im Schneidspalt verklemmen.
- Pflegen Sie die Sägekette. Halten Sie die Kette scharf und richtig gespannt. Stellen Sie sicher, dass Kette und Führungsschwert sauber und ausreichend geöl't sind. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und ol- und fettfrei.
Ein Rückschlag kann verursacht werden durch:
- Versehentliches Berühren von Åsten oder anderen Gegenständen mit der Sägespitze, während sich die Kette bewegt.
Berühren von Metall, Mauerwerk oder anderen harten Gegenständen in der Nähe oder innerhalb des Holzes.
Eine stumpfe oder lockere Kette.
Schnitte oberhalb der Schulterhöhe.
Nachlüssiges Halten oder Führer der Kettensäge während des Schneidens.
Überstrecken. Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand und eine sichere Balance, und überstrecken Sie sich nicht.
Führer Sie die Säge nicht in einen vorhandenen Schneidspalt ein, da hierdurch ein Rückschlag verursacht werden kann. Führer Sie stets einen neuen Schnitt durch.
Es wird dringend davon abgeraten, die Kettensäge in einem Baum, auf einer Leiter oder auf einer anderen instabilen Fläche zu betreiben. Wenn Sie sich dennoch hierzu entschieden, sollen Sie sich der erhöhten Unfall-und Verletzungsgefahr bewusst sein. - Achten Sie beim Durchtrennen eines Asts unter Spannung darauf, dass Sie nicht von zusückschnellendem Holz getroffen werden.
Folgenden ist zu beachten:
Sagen Sie kein vorbehandeltes Holz.
Berühren Sie mit laufender Kette nicht den Boden.
Schneiden Sie nicht in Drahtzäune, Nagel usw.
Schneiden Sie möglichst keine Butsche oder Jungbäume. Es besteht die Gefahr, dass sich das nachgiebige Material in der Kette verfüngt, in ihre Richtung gedrück wird und Sie aus dem Gleichgewicht bringt.
Verwenden Sie die Kettensäge nicht oberhalb der Schulterhöhe.
Stellen Sie sicher, dass sich für den Fall eines Unfalls jemand in der Nähe befindet (jedoch in ausreichendem Sicherheitsabstand).
Falls Sie die Kette aus irgendem Grund berühren müssen, vergewissem Sie sich, dass die Kettensäge vom Netz getrennt ist.
Der Schallpegel these Gerates kann 85 dB(A) überschreiben.
Das Tragen eines Gehorschutzes wirdDMA empfohlen.
Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole angebracht:

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch.

Verwenden Sie die Säge nicht in nasser Umgebung, und schützen Sie sie vor Regen. Tragen Sie stets einen Gehör- und Augenschutz.


Prufen Sie die Kettenspannung nach jeweils 10 Minuten Betrieb. Stellen Sie das Spiel ggf. wieder auf 3 mm ein.

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Kabel auf Schäden überprüfen. Verwenden Sie die Kettensäge auf keinen Fall, wenn das Kabel beschadigt ist.

Der Schallpegel these Gerates kann 85 dB(A) überschreiben.
Elektrische Sicherheit

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erfolderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Dieses Gerätarfohne Aufsicht nicht von jungen oder schwachen Personen verwendet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.
Schutz vor elektrischem Schlag
Vermeiden Sie eine Berührung des Körpers mit geerdeten Gegenständen (z. B. Metallgeländer, Laterenpfähle usw.). Die elektrische Sicherheit lasst sich durch Verwendung eines Fehlerstromschutszchalters (30mA / 30ms) erhöhen.
Achtung! Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters oder einer anderen Vorrichtung zur Unterbrechung der Stromversorgung befrei den Bediener der Kettensäge jedoch nicht von seiner Sorgfalspflicht. Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise und Anleitungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät sind in jedem Fall zu beachten.
Merkmale
- Ein-/Aus-Schalter
- Einschalsperre
- Ölbehälterdeckel
- Vordere Schutzvorrichtung/Kettenbremse
- Kettenspannschraube
- Kette
- Führungsschwert
- Kettenschutz
- Kettenabdeckungsverriegelung
- Kettenabdeckung
- Olpegelanzeige
MONTAGE
Ölen der Kette (Abb. A)
These Aufgabe ist durchzuführen, wenn eine neue Kette (6) zum ersten Mal verwendet wird. Nehmen Sie die neue Kette (6) aus ihrem Kunststoffbeutel, und legen Sie sie vor der Montage mindestens eine Stunde lang in Kettenöl.
Verwenden Sie Black & Decker Kettenöl.
Wir empfehlen, während der gesamten Lebensdauer der Kette ausschließlich eine Ölsorte zu verwenden, da das Mischen verschiedener Ole die Ölqualität mindern kann, was wiederum zu einer drastischen Verkürzung der Lebensdauer der Kette führen kann.
Verwenden Sie niemals gebrauchtes Öl, dickflüssiges Öl oder sehr dunnflüssiges Nahmaschinenöl. Hierdurch kann die Kettensäge beschädigt werden.
Anbringen des Führungsschwerts und der Kette (Abb. A-F)

Achtung! Tragen Sie stets Schutzhandschuhe,
wenn Sie an der Kettensäge arbeiten.
Stellen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage.
Lösen und entfern den Sie die Kettenabdeckungsverriegelung (9) (Abb. A).
Bringen Sie die vordere Schutzvorrichtung (Handschutz) in die Stellung (Abb. C).
Entfermen Sie die Kettenabdeckung (10).
- Legen Sie die Kette (6) über das Führungsschwert (7). Die Sägezähne oben auf dem Führungsschwert (7) müssen in Kettenlaufrichtung zeigen (Abb. B).
Führer Sie die Kette (6) so um das Führungsschwert (7), dass sich auf einer Seite am hinteren Ende des Schwerts (7) eine Schlaufe bildet.
DEUTSCH
Montieren Sie das Führungsschwert (7) mit der Kette (6) an der Kettensäge. Legen Sie die Kette (6) um das Kettenrad (12). Setzen Sie das Führungsschwert (7) auf die Fixierbolzen (13). Stellen Sie sicher, dass der Gleitmutterstag (14) in das Spannloch (15) eingreift (Abb. E).
Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass sich die Kettenbremse (4) in Laufstellung befindet (Abb. C).
Bringen Sie die Kettenabdeckung (10) an.
Bringen Sie die Kettenabdeckungsverriegelung (9) an, und ziehen Sie sie mit den Fingern fest.
Drehen Sie die Kettenspannschraube (5) (Abb. E) im Uhrzeigersinn, bis die Kette (6) fest ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kette (6) eng am Führungsschwert (7) anliegt. Spannen Sie die Kette nicht zu stark.
Ziehen Sie die Kettenabdeckungsverriegelung (9) fest.
Prufen und Einstellen der Kettenspannung (Abb. E und G)
Die Kettenspannung muss vor jeder Verwendung der Kettensäge und nach jeweils 10 Minuten Betrieb geprüft werden.
Ziehen Sie wie gezeigt leicht an der Kette (6) (Detailbild in Abb. G). Die Kette (6) ist richtig gespannt, wenn sie sich ca. 3mm vom Führungsschwert (7) abheben lasst. Die Kette (6) muss auch an der Unterseite des Führungsschwerts (7) eng anliegen. Esarfkein Durchhang vorhanden sein.
Hinweis: Überspannen Sie die Kette (6) nicht. Dies wurde den Verschleiß erhöhen und die Lebensdauer von Führungsschwert (7) und Kette (6) verkurzen.
Hinweis: Ist die Kette (6) neu, überprüfen Sie die Spannung während der ersten 2 Betriebsstunden früiger (nach dem Trennen vom Netz), da sich eine neue Kette (6) etwas dehnt. Um die Spannung zu erhöhen:
Drehen Sie die Kettenspannschraube (5a) im Uhrzeigersinn.
Füllendes Ölbehalters (Abb. F)
Nehmen Sie den Ölbehälterdeckel (3) ab, und füllen Sie den Behälter mit dem empfohlenen Kettenöl. Der Ölpegel ist in der Ölpegelanzeige (11) zu sehen. Bringen Sie den Ölbehälterdeckel (3) wieder an.
Schalten Sie das Gerät regelmäßig aus, und überprüfen Sie den Ölpegel in der Anzeige. Sobald der Ölpegel ein Viertel der Fülmenge unterschreitet, trennen Sie die Kettensäge vom Netz, und fühlen Sie das richtige Öl nach.
Auto-Stopp-Kettenbremse (Abb. C)
Das Gerät ist mit einer Auto-Stopp-Kettenbremse (4) ausgestattet, die die Kette (6) innerhalb von 150 ms anhalt, wenn der rückwärte Auslöseschalter losgelassen wird oder ein Rückschlag auftritt. Diese Kettenbremse (4) soll vor jedem Gebrauch getestet werden.
Einstellen der Kettenbremse (Abb. C)
Vergewissem Sie sich, dass die Kettensäge vom Stromnetz getrennt ist.
Ziehen Sie die vordere Schutzvorrichtung/Kettenbremse (4) zusammen in die Laufstellung (Abb. C).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Funktionsweise der Anti-Rückschlag-Kettenbremse
Im Fall eines Rückschlags berührt ihre linke Hand die vorder Schutzvorrichtung (Handschutz) und schiebt diese nach vorne in Richtung des Werkstücks. Das Gerät wird dann innerhalb von 150 Millisekunden angehalten.
Funktionsweise der tragheitsbetätigten Kettenbremse
Die vordere Schutzvorrichtung/Kettenbremse (4) wird ausgelost, sobald der Handschutz entweder manuell durch den Handrücken oder durch sein Eigengewicht nach vorne gedrückt wird. Der Vorteil der Trägheitsbremse besteht darin, dass die Bremse durch einen schweren Rückschlag, etwa bei Kontakt der Kette (6) mit Metall, ausgelost wird, selbst wenn die Hand des Bedieners den Handschutz nicht berührt, die Kettensäge sich also in Fällstellung befindet.
Testen der Anti-Ruckschlag-Kettenbremse (Abb. C)
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, halten Sie es mit beiden Händen fest, stellen Sie safer, dass die Kette (6) nicht den Boden berührt, und schalten Sie das Gerät ein (siehe "Einschaltend der Kettensäge").
Drehen Sie die linke Hand nach vorne um den vorderen Handgriff, sodass der Handrücken die vordere Schutzvorrichtung/Kettenbremse (4) berührt und nach vorne in Richtung des Werkstücks schiebt (Abb. C). Die Kette (6) muss nun innerhalb eines Bruchteils einer Sekunde anhalten.
So stellen Sie die vordere Schutzvorrichtung/Kettenbremse (4) zurück, nach dem sie ausgelost wurde:
Fuhren Sie die unter "Einstellen der Kettenbremse" beschriebenen Schritte aus.
Hinweis: Wenn sich die vordere Schutzvorrichtung/ Kettenbremse (4) nicht in Laufstellung befindet, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
Hinweis: Vermeiden Sie das erneute Einschalten des Gerätes, solange der Motor noch nicht vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
DEUTSCH
Hinweis: Wenn die Kette (6) nicht sofort zum Stillstand kommt, muss sie in der Regel gespannt werden (siehe "Anbringen des Führungsschwerts und der Kette").
Einschalten der Kettensäge (Abb. F)
Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest. Drücken Sie die Einschalsperre (2) nach vorne, und drücken Sie anschließend den Ein-/Ausschalter (1), um das Gerät einzuschalten.
Sobald der Motor startet,nehmen Sie den Daumen von der Einschalsperre (2),und halten Sie den Handgriff safer fest.
Üben Sie während des Sagens nicht zu starken Druck auf das Gerät aus.
Die Arbeit wird better und{sicherer ausgehruft, wenn das Gerät mit der Geschwindigkeit arbeitet, für die es ausgelegt ist. Wenn Sie zuviel Druck ausüben,dehynt sich Kette (6).
Falls die Kette (6) oder das Führungsschwert (7) festklemmt:
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Erweitern Sie den Schneidspalt mit Keilen, um den Druck auf das Führungsschwert (7) zu beseitigen. Versuchen Sie nicht, die Säge freizuhebeln. Beginnen Sie an anderer Stelle einen neuen Schnitt.
Fallen (Abb. H - J)
Fällarbeiten sollenn nur von erfahrenen Benutzern durchgeführt werden. Wenn der Baum in die falsche Richtung fält oder splittert, oder wenn beschädigte/ abgestorbene Åste herabfallen, kann dies Sach- und Personenschäden zur Folge haben.
Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baum und Personen, Gebäuden oder anderen Gegenständen muss mindestens das 2 1/2-fache der Baumhöhe betragen. Personen, Gebäude oder Gegenstände innerhalb dieser Entfernung laufen Gefahr, vom gefällten Baum getroffen zu werden.
Vor dem Fällen eines Baums ist Folgendes zu beachten:
Vergewissem Sie sich, dass das Fällen des Baums nicht durch lokale Verordnungen oder Gesetze eingeschrankt oder untersagt wird.
Berücksichtigten Sie alle Faktoren, die die Fallrichtung beeinflussen konnen. Hierzu gehören:
gewünschte Fallrichtung
wuchsbedingte Neigung des Baums
Morschheit oder außergewöhnlich schwere Holzstrukturen
Bäume und Hindermisse in der Umgebung (Stromleitungen, unterirdisch verlegte Leitungen usw.)
Windgeschwindigkeit und Windrichtung
Planen Sie einen sicheren Fluchtweg vor fallenden Bäumen oder Åsten. Vergewissem Sie sich, dass der Fluchtweg frei von Hindernissen ist, die die Flucht behindern konnten. Denken Sie daran, dass nasses Gras und frisch geschnittene Baumrinde rutschig sind.
Versuchen Sie nicht, einen Baum zu fällen, dessen Durchmesser die Schnittlänge der Kettensäge überschreitet.
Sagen Sie auf der Seite der Fallrichtung eine Kerbe in den Stamm.
Dazu sagen Sie zunachst am Fuß des Stamms einen horizontalen Schnitt, der 1/5 bis 1/3 des
Stammdurchmessers beträgt (Abb. H). Darüber sagen Sie in einem Winkel von etwa 45^ den zweiten Schnitt bis zur horizontalen Kerblinie.
Sagen Sie auf der anderen Seite des Baums etwa 3 bis 5 cm über der horizontalen Kerblinie den horizontalen Fällschnitt (Abb. I). Schneiden Sie nicht bis zur Kerbe durch. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Baum nicht in die gewünschte Richtung fällt.
Treiben Sie einen oder mehrere Keile in den Fällschnitt, um den gerichteten Fall des Baums zu Unterstützung (Abb. J).
Schneiden von Asten
Vergewissem Sie sich, dass das Beschinden von Ästen nicht durch lokale Verordnungen oder Gesetze eingeschränkt oder untersagt wird. Das Schneiden von Ästen sollen nur von erfahrenen Personen durchgeführt werden, da das Risiko eines Rückschlags oder des Einklemmens relativ hoch ist.
Berücksichtigten Sie vor Beginn der Arbeit alle Faktoren, die die Fallrichtung beeinflussen konnen. Hierzu gehören:
die Lange und das Gewicht des zu schneidenden Asts
Morschheit oder außergewöhnlich schwere Holzstrukture
Bäume und Hindernisse in der Umgebung (z. B. Stromleitungen)
Windgeschwindigkeit und Windrichtung
die Verflechtung mit anderen Asten
Achten Sie auf einen eigenen Zugang zum Ast, und berücksichtigten Sie die Fallrichtung. Äste haben die Tendenz, zum Baumstamm zu schwingen. Gefährdet sind kein dem Bediener der Kettensäge alle Personen und Gegenstände unterhalb des Astes.
Um ein Splittern zu verhindern, wird der Äst zunachst bis zu einem Drittel seines Durchmessers von unter eingesagt. Danach erfolgt ein Schnitt von oben, bis der Ast durchtrennt ist.
DEUTSCH
Sagen von Brennholz (Abb. K, L und M)
Wie der Schnitt ausgeführrt werden muss, hangt davon ab, wie das Holzstück gestützt wird. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Sägebock. Beginnen Sie einen Schnitt immer mit laufender Kette (6) und den Anschlagkrallen (17) am Holz (Abb. K). Führren Sie den Schnitt dann in einer Kippbewegung nach unter durch das Holzstück.
Holz ist entlang der gesamten Länge abgestützt:
Fuhren Sie einen Abwärtschnitt durch. Achten Sie daraufuf, dass die Kette nicht mit dem Boden in Berührung kommt, da sie hierdurch schnell stumpf wird.
Holz ist an beiden Enden abgestützt:
Schneiden Sie zunachst ein Drittel nach unten, um ein Splittern zu verhindern. Schneiden Sie dann von unter nach offen in Richtung des ersten Schneidspalts.
Holz ist an einem Ende abgestützt:
Schneiden Sie zunachst ein Drittel nach oben, und anschließend nach unter, um ein Splittern zu verhindern.
Bei Sägerarbeiten an einem Hang (Abb. L):
Stehen Sie immer auf der Bergseite.
Bei Verwendung eines Sägeboks (Abb. M):
Die Verwendung eines Sagebooks wird dringend empfohlen.
Bringen Sie das zu schneidende Holzstück in eine stabile Position. Schneiden Sie immer außerhalb der Sägebockenden. Benutzen Sie gegebenenfalls eine Spannvorrichtung, um das Holzstück zu fixieren.
Wenn Sie ein Stück Holz schneiden, das auf dem Boden liegt, sichern Sie es mit Hilfe von Klotzen oder Keilen. Weder der Bediener noch eine andere Person dürfen das zu schneidende Holzstück fixieren, indem sie sich darauf setzen oder stellen. Achten Sie darauf, dass die Kette nicht den Boden berührt.
Wartung
Eine regelmäßige Wartung stellt eine lange Lebensdauer des Gerätes sicher. Wir empfehlen, folgende Kontrollen regelmäßig durchzuführen.
Olpegel
Der Pegel im Behälter darf eine Viertelfüllung nicht unterschreiben.
Sägekette und Führungsschwert (Abb. G)
- Nehmen Sie nach einigen Stunden Gebrauch das Führungsschwert (7) und die Kette (6) ab, und reinigen Sie die Teile gründlich.
Beim Wiederzusammenbau muss das Führungsschwert (7) um 180^ gedrecht und die Kettenradnase durch die Kettenrad-Schmieröffnung (16) geschmiert werden.
Dadurch ist eine gleichmäßige Abnutzung entlang der Führungsschwertschiene gewährleistet.
Scharfender Sägekette
Um eine optimale Schneidleistung zu erhalten, muss die Sägekette regelmäßig geschärft werden. Anleitungen hierzu finden Sie auf der Verpackung des Scharfers. Wir empfehlen den Kauf des Black & Decker Kettenschärfersatzes (bei ihrer Black & Decker Vertretung und im Fachhandel erhältlich).
Erneuern einer verschissenen Kette
Austauschketten sind über den Fachhandel oder bei einer Black & Decker Vertretung erhältlich. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Scharfe der Sägekette
Die Zähne der Kette werden�始st stumpf, wenn Sie beim Sagen den Boden oder einen Nagel berühren.
Kettenspannung
Überprüfen Sie regelmäßig die Spannung der Kette.
Was ist zu tun, wenn die Kettensäge repariert werden muss?
Ohne Kettensäge erfüllt alle einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Originalersatzteilen vorzunheiten. Andernfalls besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Austauschen des Netzsteckers (nur Vereinigtes Königreich und Irland)
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angeschlossen werden muss:
Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsführenden Anschluss des Steckers.
Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss.
Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 5 A.
Umweltschutz

Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein neues Gerät ersetzen möchten oder keine Verwendung mehr dazu haben, denken Sieitte an den Schutz der Umwelt. Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gem zurück und sorgt fur eine umweltgerechte Entsorgung.

Durch die separate Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereitet
Materialienträgt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Abfallentsorgungssatzung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kaufe eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker-Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmit.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. These teilt Ihnen kein die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außer dem ist eine Beste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com.
Technische Daten
| GK1730 | GK1735 | GK1740 | GK1930 | GK1935 | GK1940 | |
| Spannung(V AC) | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | |
| Leistungsauf-nahme (W) | 1700 | 1700 | 1700 | 1850 | 1850 | 1850 |
| Leer-laufdreh-zahl(min-1) | 5500 | 5500 | 5500 | 5500 | 5500 | 5500 |
| Max.Schnittlänge (cm) | 30 | 35 | 40 | 30 | 35 | 40 |
| Ölful-lenge (ml) | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | |
| Gewicht(kg) | 5,55 | 5,65 | 5,8 | 5,6 | 5,7 | 5,85 |
| Schutz-kasse | II | II | II | |||
Registrierungsnummer für Geschmacksmuster in der Europäischen Union: 000417274-0001
EU-Konformitätserkläragung
Black & Decker erklart, dass diese Produkte den folgenden
Normen entsprechen:
Schalldruckpegel, gemessen nach 2000/14/EG:
LpA (Schalldruck) 94.2 dB(A)
LWA (Schalleistung) 105.2 dB(A)
LWA (garantiert) 104 dB(A)
Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) ist ein geeigneter
Gehorschutz zu tragen.
Gewichteter Hand-/Arm-Vibrationswert nach EN 60745:
3.5m / sec^2

Kevin Hewitt
Vereinigtes Königreich
31-10-2006
DEUTSCH
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie. These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichenMitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
- wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorqfalt behandelt wurde; - wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnen,gere die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Websiete
www.blackanddecker.de, um ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrieren und sich über neue Produkte und Sonderangebote zu informieren. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
FRANÇAIS
Utilisation
2. Elektrische veiligkeit
3. Veiligkeit van Personen
Elektrische veiligkeit

Bescherming gegen elektrische schok.
Du finner folgende adverselsymboler pa verktoyet:

Les hele donne bruksanvisningen grundig.
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80
EλαδaBlack & Decker (Eλλa) A.E. Tηλ. 210 8981616
Gewerbezone Seeblick
3213 Kleinbosingen
Italia Black & Decker Italia SpA
Viale Elvezia 2
Tel. 039-23871
20052 Monza (MI)
Fax 039-2387592/2387594
Black & Decker Benelux
Numero verde 800-213935
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H
Tel.0166116-0
Erlaerstraße 165, 1231 Wien
Fax 01 66116-14
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173
Fax 214667575
S. João do Estoril
2766-651 Estoril