BDCJS12N - Elektrosäge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDCJS12N BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu BDCJS12N BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDCJS12N - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDCJS12N von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDCJS12N BLACK & DECKER
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Verwendungszweck
Ohre BLACK+DECKER Stichsäge BDCJS12 wurde zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metallblechen entwickelt.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

Warning! Lesen Sie alle Sicherheitswärnhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswannungen und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter) an. Ein Fehlerstromschutzschalter verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Geräts kann zu schieren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Geräts angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e. Beugen Sie sich nicht zu welt nach vorne. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.
h. Vermeiden Sie, durch die früige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe better und{sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorbeugemaßnahmen minern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
e. Halten Sie das Gerät in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen halten Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g. Verwenden Sie Geräte, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen und berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.
h. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5. Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen
a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Für ein Ladegerät, das

nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.
c. Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen konnen. Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten.
d. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspulen. Gelangt die Flüssigkeit in die Augen,ziehen Sie außerdem arztliche Hilfe hinzu.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e. Verwenden Sie keine Akkus oder Werkzeuge, die beschädigt sind oder modifiziert wurden. Beschädigte oder modifizierte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und stellen ein Risiko von Feuer, Explosionen oder Verletzungen dar.
f. Setzen Sie Akkus und Werkzeuge keinem Feuer oder extremen Temperatren aus. Die Einwirkung von Feuer oder Temperatren über 130^ kann zu Explosionen führen.
g. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Aufladen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht jenseits des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs auf. Das falsche Aufladen oder das Aufladen bei Temperaturen jenseits des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und das Brandrisiko erhöhen.
6. Service
a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
b. Führer Sie an beschädigten Akkus niemals Wartungsarbeiten durch. Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
Zusätzliche Sicherheitswarningsungen für das Gerät

Warning! Zusätzliche Sicherheitswarningsen für Stichsagen
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten durchführten, bei denen das
Schneidwerkzeug verdeckte Leitungen berühren kann. Wenn das Schneidwerkzeug eine stromführung Deitung berührt, können offen liegende Metallteile am Geräte ebenfalls unter Strom gesetzt werden und beim Bediener einen Stromschlag verursachen.
Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform. Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Die Verwendung von Zubehör- oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren konnen zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Sicherheit anderer Personen
Lassen Sie diese Maschine niemals von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf diese Anweisungen bedieren; örtliche Bestimmungen können das Alter des Benutzers einschränken.
Es sollte stets ein Sicherheitsabstand zu anderen Personen, insbesondere Kindern, und Haustieren eingehalten werden.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

Warning! Zusätzliche Sicherheitswarnings für Stichsagen und Säbelsagen
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, beiden durch das Zubehör verdeckte Kabel beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Verwenden Sie Klemmen oder eine andere geeignete Methode, um das Werkstück auf einer stabil Plattform zu sichern. Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Halten Sie ihre Höhe von der Schneidzone fern. Greifen Sie niemals unter das zu schneidende Werkstück. Bewegen Sie ihre Finger nicht in die Nähe des rotierenden Sägeblatts und der Sägeblattklemme. Versuchen Sie nicht, die Säge zu stabilisieren, indem Sie diese am Schuh halten.
Halten Sie die Sägeblätter scharf. Durch stumpfe oder beschädigte Sägeblätter kann die Säge plötzlich ausbrechen oder festklemmen, wenn Druck auf sie ausgeübt wird. Verwenden Sie immer ein geeignetes Sägeblatt, das dem Material des Werkstücks und der Art des Schnits entspricht.
Beim Sagen von Rohren oder Leitungen ist Sicherzustellen, dass sich darin kein Wasser, keine Stromkabel usw. befinden.
Berühren Sie das Werkstück oder das Sägeblatt nicht direkt nach dem Gebrauch. Sie können sehrheits werden.
Prüfen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußböden oder Decken diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.
Das Sägeblatt bewegt sich auch dann noch, wenn Sie den Schalter losgelassen haben. Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen stets aus, und warten Sie, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist.
Warning! Die Berührung und das Einatmen von Stäuben, die beim Sagen von Materialien entstehen, können beim Bediener und bei Umstehenden gesundheitliche Schäden verursachen. Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske, und stellen Sie safer, dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind, die den Arbeitsplatz betreten oder sich dORT aufhalten.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei einer nicht den in dieser Anleitung beschrieben Venfahren entsprechenden Verwendung des Geräts besteht die Gefahr von Verletzungen und/oder Sachschäden.
Restrisiken
Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursicht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwendendes Geräts (beispelsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und MDF.)
Vibration
Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EU-Konformitätserklärgung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN62841 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe these Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Warning! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Gerats während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Etiketten am Werkzeug
Folgende Symbole sowie der Datumcode befinden sich auf dem Werkzeug:

Warning! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Akkus
Keinesfalls versuchen, den Akku zu öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachen Sie bei der Entsorgung von Batterien und Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umweltschutz".

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.
Ladegeräte
Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabel(sofort austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

Das Ladegeratarf nur im Innenbereich verwendet werden.

Vor Gebrauch die Anleitung lesen.
Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss diese durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um möglich die Gefahren zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügbar über eine oder alle der folgenden Merkmale:
- Drehzahl-Regelschalter
- Schalterarretierung
- Hebel für Sägeblattverriegelung
- Sägeblattklemme
- Sägeblattführungssrolle
- Sageschuh
- Sägeblatt
- Akku (nicht im Lieferumfang enthalten)
Montage
Warning! Nehmen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät, und stellen Sie safer, dass das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Nach Verwendung kann das Sägeblatt besteht sein.
Laden des Akkus (Abb. A)
Der Akku muss vor der erstmaligen Benutzung sowie immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Der Akku kann sich während des
Aufladens erwärmen. Das ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin.
Warning! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungs-temperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Empfohlene Ladetemperatur: ca. 24^ .
Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Akkuzellen unter ca. 10^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerat nicht geladen.
Lassen Sie in diesen Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.
- Stecken Sie zum Aufladen des Akkus (8) (nicht im Lieferumfang enthalten) das USB-Ladegerät (9) (nicht im Lieferumfang enthalten) ein.
Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit dem Stromnetz. Die Ladeanzeige blinkt. Der Ladevorgang ist abgeschlssen, wenn die Ladeanzeige dauerhaft leuchtet.
Der Akku kann beliebig lange im Ladegerät eingesetzt bleiben.
Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.
Einsetzen und Entnahmen des Akkus (Abb. B)
Um den Akku (8) (nicht im Lieferumfang enthalten) einzusetzen, richten Sieihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in der Aufnahme nach oben, bis er in der richtigen Position einrastet.
Um den Akku zu entnahmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (10), und schiben gleichzeitig den Akku aus der Aufnahme.
Anbringen und Entfernen des Sägeblatts (Abb. C)
Halten Sie das Sägeblatt (7) mit den Zähnen nach vorne.
Heben Sie den Hebel für die Sägeblattverriegelung (3) an.
Setzen Sie den Schäft des Säegeblatts vollständig bis zum Anschlag in die Säegeblattklemme (4) ein.
Geben Sie den Hebel frei.
Heben Sie zum Entfernen des Sägeblatts (7) den Hebel für die Sägeblattverriegelung (3) an, undziehen Sie das Sägeblatt hereus.
Ein- und Ausschalten (Abb. D)
Bewegen Sie die Einsatzspere (2) nach links und betätigten Sie den Auslöseschalter (1), um das Gerät einzuschalten.
Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Auslöser (1) wieder los.
Warning! Schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein oder aus.
Warning! Bewegen Sie die Einschalsperre (2) stets nach rechts in die verriegelte Stellung, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Aufbewährung von Ersatzsägeblättern (Abb. E)
Ersatzsägeblätter (7) können in der Vertiefung (12) am Gerätegehause aufbewahrt werden.
Sagen
Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen.
Lassen Sie das Sägeblatt eine Sekunden frei schwingen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
Üben Sie während des Sägens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus.
Drücken Sie die den Sageschuh (6) wenn möglich gegen das Werkstück. So erhalten Sie eine bessere Kontrolle über das Werkzeug, reduzieren die Vibrationen und verhindern, dass das Sageblatt beschädigt wird.
Sagen von Laminat
Da der Schnittvorgang bei der Aufwärtsbewegung des Sägeb-latts erfolgt, kann die Oberfläche des Werkstücks splittern. Es entstehen dann eine unregelmäßige, ausgefranste Schnittkante.
Verwenden Sie ein Sägeblatt mit feiner Zahlung.
Drehen Sie das Werkstück um, und setzen Sie die Säge an der Unterseite an.
Ausgefranste Kanten und Absplitterungen können Sie auch vermeiden, indem Sie das zu sagende Werkstück zwischen zwei Holz- oder Presssspanplatten einspannen und diesen "Sandwich" sagen.
Sagen von Metall
Das Sagen von Metall erfolgt wesentlich langsamer als bei Werkstücken aus Holz.
Verwenden Sie ein Sägeblatt, das zum Sagen von Metall geeignet ist. Verwenden Sie ein feinzahniges
Sägeblatt für eisenhaltige Metalle und ein groberes Sägeblatt für nicht-eisenhaltige Metalle.
Klemmen Sie beim Schneiden von dünnen Metallblechen ein Stück Altholz an die Rückseite des Werkstücks und schneiden Sie durch theses „Sandwich".
Tragen Sie einen dünnen Ölfilm entlang der beabsichtigten Schnittlinie auf.
Zubehör
Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einfluss auf die Leistung des Geräts. Zubehör von BLACK+DECKER wird nach hohen Qualitätssstandards hergestellt und so entwickelt, dass es die Leistung Ihres Werkzeugs optimiert. Bei Verwendung thesez Zubehörrs erhalten Sie stets optimale Ergebnisse Ihres Werkzeugs. Das Gerät ist für Sägeblätter mit U- und T-Schaft geeignet.
Wartung
Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jedem regelmäßig gereinigt werden.
Warning! Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüfungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Entfernen Sie Staub im Inneren des Einsatzhalters regelmäßig durch Ausklopfen.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Batterien, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, frei nenicht im normalen Hausmull entsorgt werden.
Produkte und Akkus enthalten Materialien, die niederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringn.itte recyclin Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß denortlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com
Technische Daten
| BDCJS12 | ||
| Spannung V | DC | 12 |
| Leerlaufdrehzahl Min | -1 | 0 - 2800 SPM |
| Hublänge mm 16 | ||
| Maximale Schnitttiefe: | ||
| Holz mm 52 | ||
| Stahl mm 5 | ||
| Aluminium mm 17 | ||
| Gewicht kg 1,19 (mit Akku 1) | 44) |
| Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) | BDCB12 | |
| Spannung V | DC | 12 |
| Kapazität | Ah | 1,5 |
| Typ | Li-Ionen | |
| Charger | ||
| Eingangsspannung | VAC | 100-240V |
| Ausgangsspannung V | DC | 5V |
| Ausgangsstrom A 1 | ||
| Ungefährte Ladezeit Stunden 1,5 |
| Schaldruckpegel gemäß EN 62841: |
| Schaldruck (LpA) 79,6 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 5 dB(A) |
| Schalleistung (LwA) 90,6 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 5 dB(A) |
| Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 62841: |
| Schneiden von Spanplatten (ah, b) 5,2 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
| Schneiden von Metallblech (ah, M) 6,1 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
EU-Konformitätserklarung
MASCHINENRICHTLINIE

BDCJS12 Stichsage
Black & Decker erklärt, dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:
EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016
These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2006/42/EC, 2014/30/EU und 2011/65/EU
Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Ray Laverick
Vereinigtes Königreich
20/06/2018
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schänkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black & Decker entsprechen und dem Verkauf berz. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black & Decker und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black & Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden.
Ihr neues Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.
Utilisation prévue
Elektrische verilgheit

Direktor konstruktioner