MAKITA RS001G - Säge

RS001G - Säge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS001G MAKITA als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MAKITA RS001G - page 25
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : RS001G

Kategorie : Säge

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS001G - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS001G von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG RS001G MAKITA

Akku-Handkreissäge BETRIEBSANLEITUNG 25

  • Batterie et chargeur Makita d’origine NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l’emballage de l’outil en tant qu’accessoiresstandard.Ilspeuventvarierd’unpays à l’autre.25 DEUTSCH DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: RS001G Sägeblattdurchmesser 185 mm Max. Schnitttiefe bei 0° 65 mm bei 45° Neigungswinkel 45 mm bei 53° Neigungswinkel 38 mm Leerlaufdrehzahl 6.400 min

Gesamtlänge 446 mm Nennspannung 36 V - 40 V Gleichstrom Nettogewicht 5,0 - 6,2 kg

  • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen FortschrittsohnevorherigeAnkündigungvorzunehmen.
  • DietechnischenDatenkönnenvonLandzuLandunterschiedlichsein.
  • DasGewichtkannabhängigvondemAufsatz(denAufsätzen),einschließlichdesAkkus,unterschiedlich sein.DieleichtesteunddieschwersteKombination,gemäßdemEPTA-Verfahren01/2014,sindinderTabelle angegeben. Zutre󰀨ende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F*
  • : Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • EinigederobenaufgelistetenAkkusundLadegerätesindjenachIhremWohngebieteventuellnichterhältlich. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend- welcherandererAkkusundLadegerätebestehtVerletzungs-und/oderBrandgefahr. Vorgesehene Verwendung DasWerkzeugistfürGeradschnitteinLängs-und Querrichtung sowie für schräge Gehrungsschnitte in Holzvorgesehen,wobeiesinfestemKontaktmitdem Werkstück bleibt. Geräusch TypischerA-bewerteterGeräuschpegelermitteltgemäß EN62841-2-5: Schalldruckpegel(L

):95dB(A) Schallleistungspegel(L

):103dB(A) Messunsicherheit(K):3dB(A) HINWEIS:Der(Die)angegebene(n) Schallemissionswert(e)wurde(n)imEinklangmitder Standardprüfmethodegemessenundkann(können) fürdenVergleichzwischenWerkzeugenherangezo- gen werden. HINWEIS:Der(Die)angegebene(n) Schallemissionswert(e)kann(können)auchfüreine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bear- beiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Schwingungen Schwingungsgesamtwert(Drei-Achsen-Vektorsumme) ermitteltgemäßEN62841-2-5: Arbeitsmodus:SchneidenvonHolz Schwingungsemission(a h, W ):2,5m/s

oder weniger Messunsicherheit(K):1,5m/s 226 DEUTSCH HINWEIS:Der(Die)angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e)wurde(n)imEinklangmitder Standardprüfmethodegemessenundkann(können) fürdenVergleichzwischenWerkzeugenherangezo- gen werden. HINWEIS:Der(Die)angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e)kann(können)auchfüreine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Konformitätserklärungen Nur für europäische Länder DieKonformitätserklärungensindinAnhangAdieser Betriebsanleitung enthalten. SICHERHEITSWAR- NUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zueinemelektrischenSchlag,Brandund/oderschwe- renVerletzungenführen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. DerAusdruck„Elektrowerkzeug“indenWarnhinweisen beziehtsichaufIhrmitNetzstrom(mitKabel)oderAkku (ohneKabel)betriebenesElektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Akku-Handkreissäge Schneidverfahren

GEFAHR: Halten Sie Ihre Hände vom Schnittbereich und vom Sägeblatt fern. Halten Sie mit der zweiten Hand den Zusatzgri󰀨 oder das Motorgehäuse. Wenn beide Hände die Säge halten, können sie nicht durch das Sägeblatt verletztwerden.

2. Fassen Sie nicht unter das Werkstück. Die

SchutzhaubebietetkeinenSchutzaufder Unterseite des Werkstücks.

3. Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke

des Werkstücks ein. Das Sägeblatt darf nicht mehr als eine Zahnlänge auf der Unterseite des Werkstücks überstehen.

4. Halten Sie das Werkstück beim Schneiden

niemals in Ihren Händen oder auf den Beinen. Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform. Es ist wichtig, das Werkstück sach- gemäßabzustützen,umKörperaussetzung, KlemmendesSägeblattsoderVerlustder KontrolleaufeinMinimumzureduzieren. ►Abb.1

5. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso-

lierten Gri󰀨ächen, wenn Sie Arbeiten aus- führen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert.BeiKontaktmiteinemStromführen- denKabelwerdendiefreiliegendenMetallteile desElektrowerkzeugsebenfallsStromführend, sodassderBenutzereinenelektrischenSchlag erleiden kann.

6. Verwenden Sie beim Längssägen stets einen

Parallelanschlag oder ein Richtlineal. Dadurch wird die Schnittgenauigkeit verbessert und die GefahrvonSägeblatt-Klemmenreduziert.

7. Verwenden Sie stets Sägeblätter, deren

Spindelbohrung die korrekte Größe und Form (rautenförmig oder rund) hat. Sägeblätter, die nichtgenauaufdenMontageanschderSäge passen,rotierenexzentrischundverursachenden VerlustderKontrolle.

8. Verwenden Sie niemals beschädigte oder fal-

sche Sägeblattscheiben oder -schrauben. Die Sägeblattscheibenund-schraubensindspeziell für Ihre Säge vorgesehen, um optimale Leistung undBetriebssicherheitzugewährleisten. Rückschlagursachen und damit zusammenhän- gende Warnungen — EinRückschlagisteineplötzlicheReaktionaufein eingeklemmtes, blockiertes oder falsch ausgerich- tetes Sägeblatt, der ein unkontrolliertes Anheben und Herausspringen der Säge aus dem Werkstück in Richtung der Bedienungsperson verursacht. — WenndasSägeblattdurchdensichschließenden Sägeschlitzeingeklemmtoderblockiertwird, bleibt das Sägeblatt stehen, und die Motorreaktion drücktdieSägeplötzlichinRichtungder Bedienungspersonzurück. — Falls das Sägeblatt im Schnitt verdreht oder versetztwird,könnensichdieZähneander HinterkantedesSägeblattsindieOberächedes Holzstücksbohren,sodasssichdasSägeblatt ausdemSägeschlitzheraushebtundinRichtung derBedienungspersonzurückspringt. Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung der Säge und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedin- gungen und kann durch Anwendung der nachstehen- denVorsichtsmaßnahmenvermiedenwerden.

1. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest,27 DEUTSCH

und positionieren Sie Ihre Arme so, dass sie die Rückschlagkräfte au󰀨angen. Stellen Sie sich so, dass sich Ihr Körper seitlich vom Sägeblatt bendet, nicht auf gleicher Linie mit dem Sägeblatt. Rückschlag kann Zurückspringen der Säge verursachen; doch wenn geeignete Vorkehrungengetro󰀨enwerden,könnendie Rückschlagkräfte von der Bedienungsperson unterKontrollegehaltenwerden.

2. Falls das Sägeblatt klemmt oder der Schnitt

aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, lassen Sie den Ein-Aus-Schalter los, und hal- ten Sie die Säge bewegungslos im Werkstück, bis das Sägeblatt zum völligen Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, die Säge bei noch rotierendem Sägeblatt vom Werkstück abzunehmen oder zurückzuziehen, weil es sonst zu einem Rückschlag kommen kann. NehmenSieeineÜberprüfungvor,undtre󰀨en SieAbhilfemaßnahmen,umdieUrsachevon Sägeblatt-Klemmenzubeseitigen.

3. Wenn Sie die Säge bei im Werkstück bend-

lichem Sägeblatt wieder einschalten, zent- rieren Sie das Sägeblatt im Sägeschlitz, und vergewissern Sie sich, dass die Sägezähne nicht mit dem Werkstück im Eingri󰀨 sind. Falls ein Sägeblatt klemmt, kann es beim Wiedereinschalten der Säge aus dem Werkstück herausschnellenoderzurückspringen.

4. Stützen Sie große Platten ab, um die Gefahr

von Klemmen und Rückschlagen des Sägeblatts auf ein Minimum zu reduzie- ren.GroßePlattenneigendazu,unterihrem Eigengewichtdurchzuhängen.DieStützenmüs- sen beidseitig der Schnittlinie und in der Nähe der PlattenkanteunterderPlatteplatziertwerden. ►Abb.2 ►Abb.3

5. Verwenden Sie keine stumpfen oder beschä-

digten Sägeblätter. Unscharfe oder falsch ange- brachteSägeblättererzeugeneinenschmalen Sägeschlitz,derübermäßigeReibung,Sägeblatt- KlemmenundRückschlagverursacht.

6. Die Sägeblatttiefen- und

Neigungseinstellungs-Arretierhebel müssen fest angezogen und gesichert sein, bevor der Schnitt ausgeführt wird. Falls sich die Sägeblatteinstellung während des Sägens verstellt,kanneszuKlemmenundRückschlag kommen.

7. Lassen Sie beim Sägen in vorhandene Wände

oder andere tote Winkel besondere Vorsicht walten.DasvorstehendeSägeblattkannObjekte durchschneiden, die Rückschlag verursachen können.

8. Halten Sie das Werkzeug IMMER mit bei-

den Händen fest. Halten Sie NIEMALS Ihre Hand, Ihr Bein oder irgendeinen Körperteil unter die Werkzeugbasis oder hinter die Säge, insbesondere bei der Ausführung von Querschnitten. Falls Rückschlag auftritt, besteht die Gefahr, dass die Säge über Ihre Hand zurückspringtundschwerePersonenschäden verursacht. ►Abb.4

9. Wenden Sie keine Gewalt auf die Säge

an. Schieben Sie die Säge mit einer Geschwindigkeit vor, dass das Sägeblatt nicht abgebremst wird. Gewaltanwendung kann ungleichmäßigeSchnitte,VerlustderGenauigkeit und möglichen Rückschlag verursachen. Funktion der Schutzhaube

1. Überprüfen Sie die untere Schutzhaube vor

jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen. Betreiben Sie die Säge nicht, falls sich die untere Schutzhaube nicht ungehindert bewegt und sofort schließt. Die untere Schutzhaube darf auf keinen Fall in der geö󰀨neten Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden. Wird die Säge versehentlich fallen gelassen, kanndieuntereSchutzhaubeverbogenwerden. HebenSiedieuntereSchutzhaubemitdem Rückzuggri󰀨an,undvergewissernSiesich, dass sie sich ungehindert bewegt und bei allen Winkel- und Schnitttiefen-Einstellungen nicht mit dem Sägeblatt oder irgendeinem anderen Teil in Berührung kommt.

2. Überprüfen Sie die Funktion der Feder der

unteren Schutzhaube. Falls Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei funktionieren, müssen die Teile vor der Benutzung gewartet werden. Falls beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oderSchmutzansammlungvorhandensind,kann dieuntereSchutzhaubeschwergängigwerden.

3. Die untere Schutzhaube sollte nur für spe-

zielle Schnitte, wie „Tauchschnitte“ und „Doppelwinkelschnitte“, manuell zurück- gezogen werden. Heben Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückzuggri󰀨 an, und sobald das Sägeblatt in das Werkstück ein- dringt, muss die untere Schutzhaube losgelas- sen werden. Für alle anderen Sägearbeiten sollte dieuntereSchutzhaubeautomatischbetätigt werden.

4. Vergewissern Sie sich stets, dass die untere

Schutzhaube das Sägeblatt verdeckt, bevor Sie die Säge auf der Werkbank oder dem Boden ablegen.Einungeschütztauslaufendes Sägeblatt bewirkt Rückwärtskriechen der Säge und schneidet alles, was sich in seinem Weg bendet.BerücksichtigenSiedieAuslaufzeitdes SägeblattsbiszumStillstandnachdemLoslassen des Schalters.

5. Ö󰀨nen Sie die untere Schutzhaube pro-

beweise von Hand, und achten Sie beim Loslassen darauf, dass sie sich einwandfrei schließt. Vergewissern Sie sich auch, dass der Rückzuggri󰀨 nicht mit dem Werkzeuggehäuse in Berührung kommt.DieBloßstellungdes SägeblattsistSEHRGEFÄHRLICHundkannzu schwerenVerletzungenführen. Zusätzliche Sicherheitswarnungen

1. Lassen Sie beim Schneiden von feuchtem

Holz, druckbehandeltem Bauholz oder Astholz besondere Vorsicht walten. Behalten Sie einen gleichmäßigenVorschubdesWerkzeugsbei, ohnedasssichdieSägeblattdrehzahlverringert, umÜberhitzenderSägeblattzähnezuvermeiden.

2. Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material

bei rotierendem Sägeblatt zu entfernen.28 DEUTSCH Warten Sie, bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt, bevor Sie abgeschnittenes Material wegnehmen. Das Sägeblatt läuft nach dem Ausschalten noch nach.

3. Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln.

Überprüfen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf Nägel, und entfernen Sie etwaige Nägel.

4. Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte

auf den fest abgestützten Teil des Werkstücks, nicht auf den Teil, der nach dem Schnitt herun- terfällt. Kurze oder kleine Werkstücke müssen eingespannt werden. VERSUCHEN SIE NICHT, KURZE WERKSTÜCKE MIT DER HAND ZU HALTEN! ►Abb.5

5. Bevor Sie das Werkzeug nach Ausführung

eines Schnitts absetzen, vergewissern Sie sich, dass sich die Schutzhaube geschlos- sen hat und das Sägeblatt zu vollständigem Stillstand gekommen ist.

6. Versuchen Sie niemals, die Kreissäge zum

Sägen verkehrt herum in einen Schraubstock einzuspannen. Dies ist sehr gefährlich und kann zu schweren Unfällen führen. ►Abb.6

7. Manche Materialien können giftige

Chemikalien enthalten. Tre󰀨en Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü- ten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten.

8. Bremsen Sie die Säge nicht durch seitlichen

Druck auf das Sägeblatt ab.

9. Verwenden Sie keine Schleifscheiben.

10. Verwenden Sie nur Sägeblätter mit einem

Durchmesser, der am Werkzeug markiert oder im Handbuch angegeben ist. Die Verwendung einesSägeblattsmitfalscherGrößekannden einwandfreienSchutzdesSägeblattsoderden Schutzbetriebbeeinträchtigen,wasernsthaften PersonenschadenzurFolgehabenkann.

11. Halten Sie das Sägeblatt scharf und sauber.

An den Sägeblättern haftendes und verhärte- tesGummiundHarzverlangsamendieSäge und erhöhen die Rückschlaggefahr. Halten Sie das Sägeblatt sauber, indem Sie es vom WerkzeugabmontierenunddannmitGummi-und Harzentferner,heißemWasseroderPetroleum reinigen.VerwendenSieniemalsBenzin.

12. Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs

eine Staubmaske und einen Gehörschutz.

13. Verwenden Sie immer das zum Schneiden

des jeweiligen Arbeitsmaterials vorgesehene Sägeblatt.

14. Verwenden Sie nur Sägeblätter, die mit einer

Drehzahl markiert sind, die der am Werkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder diese übertri󰀨t.

15. (Nur für europäische Länder)

Verwenden Sie immer ein Sägeblatt, das der Norm EN847-1 entspricht, wenn es für Holz und ähnliche Materialien bestimmt ist.

16. Legen Sie das Werkzeug und die Teile auf

einer ebenen und stabilen Oberäche ab. AnderenfallskönnendasWerkzeugoderdieTeile herunterfallenundeineVerletzungverursachen.

ANLEITUNG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen. Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku

1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle

Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.

2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren

des Akkus.EskannsonstzueinemBrand,über- mäßigerHitzeentwicklungodereinerExplosion kommen.

3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer

geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.

4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen

Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.

5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:

(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- ken Stromuss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.

6. Lagern und benutzen Sie das Werkzeug

und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.

7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-

nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.

8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,

Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand.EinesolcheHandlungkannzu einemBrand,übermäßigerHitzeentwicklungoder einer Explosion führen.

9. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.

10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus29 DEUTSCH

unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung. FürkommerzielleTransporte,z.B.durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere AnforderungenzuVerpackungundEtikettierung beachtet werden. ZurVorbereitungdeszutransportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mög- licherweise ausführlichere nationale Vorschriften. ÜberklebenoderverdeckenSieo󰀨eneKontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.

11. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom

Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.

12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von

Makita angegebenen Produkten.DasEinsetzen derAkkusinnichtkonformeProduktekannzu einemBrand,übermäßigerHitzebildung,einer ExplosionoderAuslaufenvonElektrolytführen.

13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt

werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden.

14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku

heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von hei- ßen Akkus.

15. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt

des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.

16. Achten Sie darauf, dass sich keine

Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen.EskönntesonstzuErhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen desWerkzeugsoderdesAkkuskommen,waszu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.

17. Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe

einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. DieskannzueinerFunktionsstörungoder BetriebsstörungdesWerkzeugsoderdesAkkus führen.

18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert wordensind,kannzumBerstendesAkkusund daraus resultierenden Bränden, Personenschäden undBeschädigungführen.Außerdemwirddadurch dieMakita-GarantiefürdasMakita-Werkzeugund -Ladegerät ungültig. Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer

1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen

erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.

2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll

aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.

3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur

zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.

4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen

Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.

5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange

Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird. FUNKTIONSBE- SCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- nommen ist. Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest.WennSiedasWerkzeug und den Akku nicht sicher festhalten, können sieIhnenausderHandrutschen,waszueiner BeschädigungdesWerkzeugsunddesAkkusundzu Körperverletzungenführenkann. VORSICHT: Verwenden Sie nicht den Akku- Adapter mit der Kreissäge. Anderenfalls kann das Kabel des Akku-Adapters den Betrieb behindern und Personenschäden verursachen. ►Abb.7: 1.RoteAnzeige2.Knopf3. Akku ZiehenSiedenAkkuzumAbnehmenvomWerkzeug ab,währendSiedenKnopfanderVorderseitedes Akkus verschieben. RichtenSiezumAnbringendesAkkusdessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schie- ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig ein,bisermiteinemleisenKlickeneinrastet.WennSie dieroteAnzeigesehenkönnen,wieinderAbbildung gezeigt,istderAkkunichtvollständigverriegelt.30 DEUTSCH VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist.AnderenfallskannerausdemWerkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet. Werkzeug/Akku-Schutzsystem DasWerkzeugistmiteinemWerkzeug/Akku- Schutzsystemausgestattet.DiesesSystemschaltetdie Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die LebensdauervonWerkzeugundAkkuzuverlängern. DasWerkzeugbleibtwährenddesBetriebsautoma- tischstehen,wenndasWerkzeugoderderAkkueiner der folgenden Bedingungen unterliegt. Bei manchen BedingungenleuchtendieAnzeigenauf. Überlastschutz WirddasWerkzeug/derAkkuaufeineWeisebenutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibtdasWerkzeugautomatischstehen.SchaltenSie indieserSituationdasWerkzeugaus,undbrechenSie dieArbeitab,dieeineÜberlastungdesWerkzeugsver- ursachthat.SchaltenSiedanndasWerkzeugwieder ein,umesneuzustarten. Überhitzungsschutz WenndasWerkzeug/derAkkuüberhitztwird,bleibt dasWerkzeugautomatischstehen.LassenSiedas WerkzeugindieserSituationabkühlen,bevorSiees wieder einschalten. Überentladungsschutz WenndieAkkukapazitätniedrigwird,schaltetsichdas Werkzeugautomatischaus.FallsdasProdukttrotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert, entfernen Sie dieAkkusvomWerkzeug,undladenSiesieauf. Anzeigen der Akku-Restkapazität Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- Restkapazitätanzuzeigen.DieAnzeigelampenleuchten wenige Sekunden lang auf. ►Abb.8: 1.Anzeigelampen2. Prüftaste Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75% bis 100% 50% bis 75% 25% bis 50% 0% bis 25% Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend Den Akku auaden. Möglicher- weise liegt eine Funkti- onsstörung im Akku vor. HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungenundder UmgebungstemperaturkanndieAnzeigegeringfügig vondertatsächlichenKapazitätabweichen. HINWEIS:Dieerste(äußerstelinke)Anzeigelampe blinkt,wenndasAkku-Schutzsystemaktivist. Automatische Drehzahlwechselfunktion DiesesWerkzeugverfügtübereinen„Hochdrehzahl- Modus“ und einen „Hochdrehmoment-Modus“. DasWerkzeugwechseltdieBetriebsartautomatisch abhängig von der Arbeitslast. Bei geringer Arbeitslast läuftdasWerkzeugim„Hochdrehzahl-Modus“für schnelleren Schneidbetrieb. Bei hoher Arbeitslast läuft dasWerkzeugim„Hochdrehmoment-Modus“fürleis- tungsstarken Schneidbetrieb. Einstellen der Schnitttiefe VORSICHT: Ziehen Sie den Hebel nach der Einstellung der Schnitttiefe stets fest an. LösenSiedenHebelanderTiefenführung,undziehen Sie die Grundplatte nach oben oder unten. Arretieren Sie die Grundplatte an der gewünschten Schnitttiefe durchFestziehendesHebels. Umsauberere,sicherereSchnitteauszuführen,stel- len Sie die Schnitttiefe so ein, dass nicht mehr als ein SägeblattzahnunterdasWerkstückübersteht.Die EinstellungderkorrektenSchnitttiefeträgtzueiner ReduzierunggefährlicherRÜCKSCHLÄGEbei,die Personenschäden verursachen können. ►Abb.9: 1. Hebel Neigungsschnitt VORSICHT: Ziehen Sie den Hebel nach der Einstellung des Neigungswinkels stets fest an. Lösen Sie den Hebel, und stellen Sie den gewünschten WinkeldurchentsprechendesNeigenein;ziehenSie dann den Hebel fest. ►Abb.10: 1. Hebel Zwangsanschlag Der Zwangsanschlag ist praktisch, um den festge- legtenWinkelschnelleinzustellen.DrehenSieden Zwangsanschlag so, dass der aufgedruckte Pfeil aufIhrengewünschtenNeigungswinkelzeigt(ca. 22,5°/45°/53°).LösenSiedenHebel,undneigenSie31 DEUTSCH die Grundplatte, bis sie stoppt. Die Position, an der die Grundplatte stoppt, ist der Winkel, den Sie mit dem Zwangsanschlag eingestellt haben. Ziehen Sie den Hebel fest, während sich die Grundplatte in dieser Positionbendet. ►Abb.11: 1. Zwangsanschlag Schnittmarkierung Richten Sie für Geradschnitte die 0°-Position auf der Vorderseite der Grundplatte auf die Schnittlinie aus. Richten Sie für 45°-Neigungsschnitte die 45°-Position auf die Linie aus. ►Abb.12: 1.Schnittlinie(0°-Position)2. Schnittlinie (45°-Position) Schalterfunktion WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktio- niert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. WARNUNG: Versuchen Sie NIEMALS, den Einschaltsperrknopf mit Klebeband oder anderen Mitteln unwirksam zu machen. Ein Schalter mit unwirksamemEinschaltsperrknopfkannzuunge- wolltem Betrieb und daraus resultierenden schweren Personenschäden führen. WARNUNG: Betreiben Sie das Werkzeug NIEMALS, wenn es durch einfache Betätigung des Ein-Aus-Schalters eingeschaltet werden kann, ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken. EinreparaturbedürftigerSchalterkannzuungewoll- tem Betrieb und daraus resultierenden schweren Personenschädenführen.LassenSiedasWerkzeug voneinerMakita-Kundendienststelleordnungsgemäß reparieren,BEVORSieesweiterbenutzen. VORSICHT: Das Werkzeug beginnt unmittel- bar nach dem Loslassen des Auslöseschalters mit dem Abbremsen der Kreissägeblattdrehung. Halten Sie das Werkzeug gut fest, um der Bremsreaktion beim Loslassen des Auslöseschalters entgegenzuwirken.Eineplötz- licheReaktionkanndasWerkzeugausIhrerHand reißenundeinenPersonenschadenverursachen. Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus- Schalterszuverhüten,istdasWerkzeugmiteinem Einschaltsperrknopf ausgestattet. Zum Starten des WerkzeugsdenEin-Aus-Schalterbeigedrücktem Einschaltsperrknopf betätigen. Zum Ausschalten den Ein-Aus-Schalter loslassen. ►Abb.13: 1. Auslöseschalter 2. Einschaltsperrknopf ANMERKUNG: Betätigen Sie den Ein- Aus-Schalter nicht gewaltsam, ohne den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken. Dies kann zuBeschädigungdesSchaltersführen. Elektrische Bremse DiesesWerkzeugistmiteinerelektrischen Sägeblattbremseausgestattet.FallsdasWerkzeugdas KreissägeblattnachdemLoslassendesSchalthebels nicht sofort anhält, lassen Sie es von einer Makita- Kundendienststellewarten. VORSICHT: Das Sägeblatt-Bremssystem ist kein Ersatz für die Sägeblattschutzhaube.

ZU SCHWEREN PERSONENSCHÄDEN KOMMEN. Elektronikfunktion DiemitElektronikfunktionenausgestattetenWerkzeuge weisendas(die)folgende(n)Merkmal(e)zur Bedienungserleichterung auf. Sanftanlauf-Funktion Diese Funktion gewährleistet ruckfreies Anlaufen durch Anlaufstoßunterdrückung. MONTAGE VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. Aufbewahrung des gekröpften Schraubenschlüssels Bewahren Sie den gekröpften Schraubenschlüssel bei NichtgebrauchanderinderAbbildunggezeigtenStelle auf, damit er nicht verloren geht. ►Abb.14: 1. Gekröpfter Schraubenschlüssel Montieren und Demontieren des Kreissägeblatts VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Kreissägeblatt so montiert ist, dass die Zähne auf der Vorderseite des Werkzeugs nach oben zeigen. VORSICHT: Verwenden Sie nur den gekröpf- ten Schraubenschlüssel von Makita zum Montieren und Demontieren des Kreissägeblatts. Montieren des Kreissägeblatts HINWEIS:MöglicherweiseistdasKreissägeblattzum Zeitpunkt der Lieferung bereits montiert.

1. Drücken Sie die Spindelarretierung vollständig

hinein, damit sich die Montageachse nicht drehen kann, und lösen Sie die Sechskantschraube mit dem gekröpften Schraubenschlüssel. Entfernen Sie dann die SechskantschraubeunddenAußenansch. ►Abb.15: 1. Spindelarretierung 2. Gekröpfter Schraubenschlüssel 3. Lösen 4.Anziehen

2. MontierenSiedenInnenansch,denRing(länder-

spezisch),dasKreissägeblatt,denAußenanschund die Innensechskantschraube. Richten Sie dabei den PfeilaufdemSägeblattaufdenPfeilamWerkzeugaus.32 DEUTSCH Für Werkzeug ohne den Ring ►Abb.16: 1. Innensechskantschraube 2.Außenansch3.Kreissägeblatt4. Pfeil aufdemKreissägeblatt5.Innenansch 6.PfeilaufdemWerkzeug Für Werkzeug mit dem Ring ►Abb.17: 1. Innensechskantschraube 2.Außenansch3.Kreissägeblatt 4.PfeilaufdemKreissägeblatt5. Ring 6.Innenansch7.PfeilaufdemWerkzeug

3. DrückenSiedieSpindelarretierung,undziehen

Sie die Innensechskantschraube fest. Für Werkzeug mit Innenansch für anderen Sägeblatt- Bohrungsdurchmesser als 15,88 mm DerInnenanschbesitztaufeinerSeiteeinen Vorsprung mit einem bestimmten Durchmesser und auf der anderen Seite einen Vorsprung mit unterschied- lichem Durchmesser. Wählen Sie die korrekte Seite, derenVorsprunggenauindieKreissägeblattbohrung passt.MontierenSiedenInnenanschander Montageachse, so dass die korrekte Seite des VorsprungsamInnenanschaußenliegt,undbringen SiedanndasKreissägeblattunddenAußenanschan. ►Abb.18: 1. Montageachse 2.Innenansch 3.Kreissägeblatt4.Außenansch

5. Innensechskantschraube

UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN. Achten Sie auch darauf, die Schraube nicht gewaltsam anzuzie- hen. Abrutschen Ihrer Hand vom Inbusschlüssel kann einen Personenschaden verursachen. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der außen liegende Vorsprung „a“ am Innenansch genau in die Sägeblattbohrung „a“ passt. Die MontagedesKreissägeblattsaufderfalschenSeite kannzugefährlichenVibrationenführen. Für Werkzeug mit Innenansch für Sägeblatt-Bohrungsdurchmesser von 15,88 mm (länderspezisch) MontierenSiedenInnenanschmitderVertiefungnach außenaufdieMontageachse,undbringenSiedann Sägeblatt(RingbeiBedarfangebracht),Außenansch und Innensechskantschraube an. Für Werkzeug ohne den Ring ►Abb.19: 1. Montageachse 2.Innenansch 3.Kreissägeblatt4.Außenansch

5. Innensechskantschraube

Für Werkzeug mit dem Ring ►Abb.20: 1. Montageachse 2.Innenansch 3.Kreissägeblatt4.Außenansch

5. Innensechskantschraube 6. Ring

UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN. Achten Sie auch darauf, die Schraube nicht gewaltsam anzuzie- hen. Abrutschen Ihrer Hand vom Inbusschlüssel kann einen Personenschaden verursachen. WARNUNG: Falls der Ring benötigt wird, um das Kreissägeblatt an der Spindel zu montieren, sollten Sie sich stets vergewissern, dass der kor- rekte Ring für die Spindelbohrung des zu benut- zenden Kreissägeblatts zwischen Innen- und Außenansch installiert ist. Die Verwendung eines falschenSpindelbohrungsringskannzuunzulässiger MontagedesKreissägeblattsführen,sodasseszu Sägeblattbewegung und starker Vibration kommt, diemöglichenVerlustderKontrollewährenddes BetriebsundschwerePersonenschädenzurFolge haben kann. Demontieren des Kreissägeblatts

1. Drücken Sie die Spindelarretierung vollständig

hinein, damit sich die Montageachse nicht drehen kann, und lösen Sie die Sechskantschraube mit dem gekröpften Schraubenschlüssel. Entfernen Sie dann Sechskantschraube,Außenansch,Kreissägeblattund Ring(länderspezisch).

2. WennSiedasWerkzeugaufbewahren,mon-

tierenSiedenAußenansch,undziehenSiedie Innensechskantschraube geringfügig mit der Hand an, umeinenVerlustzuvermeiden. Reinigung der Sägeblattschutzhaube WennSiedasKreissägeblattauswechseln,reinigenSie auchunbedingtdieobereunduntereSchutzhaubevon angesammeltem Sägemehl, wie im Abschnitt „Wartung“ beschrieben.SolcheArbeitenerübrigenjedochnichtdie Notwendigkeit,dieFunktionderunterenSchutzhaube vorjedemGebrauchzuüberprüfen. Anschließen eines Sauggeräts Sonderzubehör HINWEIS: Damit die Gummikappe nicht verloren geht, bewahren Sie sie an der Vorderseite des Werkzeugsauf. HINWEIS:WennSiedasSauggerätnichtbenutzen, bringenSiedieGummikappeamAbsaugstutzenan. EntfernenSiedieGummikappevomAbsaugstutzen, undschließenSiedenSchlauchdesSauggerätesan. ►Abb.21: 1. Gummikappe UmsaubereSchneidarbeitendurchzuführen,schlie- ßenSieeinMakita-SauggerätanIhrWerkzeug an.SchließenSiedenSchlauchdesSauggeräts unter Verwendung der Frontmanschetten 24 an den Absaugstutzenan. ►Abb.22: 1. Schlauch des Sauggeräts

BETRIEB DiesesWerkzeugistnurzumSchneidenvon Holzproduktenvorgesehen. Besuchen Sie unsere Website, oder wenden Sie sich anIhrenMakita-HändlervorOrt,umzuerfahren,wel- cheKreissägeblätterfürdaszuschneidendeMaterial korrekt sind. Überprüfen der Funktion der Sägeblattschutzhaube Nehmen Sie den Akku ab. StellenSiedenNeigungswinkelauf0°ein,ziehen SiedanndieuntereSchutzhaubevonHandbiszum Anschlag ein, und lassen Sie sie los. Die untere Schutzhaubefunktioniertordnungsgemäß,wenn: — siesichohnejeglicheBehinderungüberdie Grundplatteeinziehenlässtund; — sieautomatischzurückkehrtunddenStopper berührt. ►Abb.23: 1.ObereSchutzhaube2. Untere Schutzhaube3. Grundplatte 4. Stopper 5.Ö󰀨nen6.Schließen FallsdieuntereSchutzhaubenichtordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob sich Sägemehl in der oberen undunterenSchutzhaubeangesammelthat.Fallsdie untereSchutzhaubeselbstnachdemEntfernenvon Sägemehlnichtordnungsgemäßfunktioniert,lassen SieIhrWerkzeugbeieinerMakita-Kundendienststelle warten. VORSICHT: Tragen Sie eine Staubmaske bei der Durchführung von Schneidarbeiten. VORSICHT: Schieben Sie das Werkzeug unbedingt in einer geraden Linie sachte vor. Zu starkesDrückenoderVerdrehendesWerkzeugs führtzuÜberhitzendesMotorsundgefährli- chem Rückschlag, der möglicherweise schwere Verletzungenverursachenkann. HINWEIS:BeikaltemAkkuentfaltetdasWerkzeug eventuellnichtseinevolleKapazität.Benutzen SiedasWerkzeugwährenddieserPhaseeine Zeitlang nur für leichte Schnitte, bis sich der Akku auf Raumtemperatur erwärmt hat. Dann kann das WerkzeugseinevolleKapazitätentfalten. ►Abb.24 HaltenSiedasWerkzeugmitfestemGri󰀨.Das WerkzeugistmiteinemvorderenundhinterenGri󰀨 ausgestattet.BenutzenSiebeideGri󰀨e,umdas Werkzeugoptimalzuhalten.WennbeideHändedie Sägehalten,könnensienichtdurchdasKreissägeblatt verletztwerden.SetzenSiedieGrundplatteauf daszuschneidendeWerkstückauf,ohnedassdas KreissägeblattmitdemWerkstückinBerührungkommt. SchaltenSiedanndasWerkzeugeinundwartenSie, bisdasKreissägeblattdievolleDrehzahlerreichthat. SchiebenSiedasWerkzeugnunachundgleichmäßig überdieWerkstückoberächevorwärts,bisderSchnitt vollendet ist. UmsaubereSchnittezuerzielen,haltenSie einegeradeSchnittlinieundeinegleichmäßige Vorschubgeschwindigkeit ein. Falls der Schnitt sich nicht genau mit Ihrer beabsichtigten Schnittlinie deckt, versuchenSienicht,dasWerkzeugzudrehenoderzur Schnittliniezurückzudrücken.DieskönntezuKlemmen desKreissägeblattsundgefährlichemRückschlag führen,wasschwereVerletzungenverursachenkann. Lassen Sie den Schalter los, und warten Sie, bis das KreissägeblattzumStillstandkommt,bevorSiedas Werkzeugzurückziehen.RichtenSiedasWerkzeug auf eine neue Schnittlinie aus, und beginnen Sie einen neuen Schnitt. Vermeiden Sie eine Positionierung, bei der Sie den von der Säge herausgeschleuderten SpänenunddemHolzstaubausgesetztsind.Tragen SieeinenAugenschutz,umAugenverletzungenzu verhüten. Aufhänger VORSICHT: Nehmen Sie stets den Akku ab, wenn Sie das Werkzeug am Aufhänger aufhängen. VORSICHT: Hängen Sie das Werkzeug niemals an hohen Stellen oder an Oberächen auf, wo das Werkzeug die Balance verlieren und herunterfallen kann. Anderenfalls kann das WerkzeugherunterfallenundschwereVerletzungen verursachen. VORSICHT: Ziehen Sie das Werkzeug nicht nach unten, wenn es aufgehängt ist. VORSICHT: Verwenden Sie die Aufhängungs-/ Montageteile nur für ihre vorgesehenen Zwecke. Die Verwendung für nicht vorgesehene Zwecke kann einen Unfall oder Personenschäden verursachen. DerAufhängeristpraktisch,umdasWerkzeugvorü- bergehendaufzuhängen.UmdenAufhängerzubenut- zen,hebenSieihneinfachan,biserindiegeö󰀨nete Position einrastet. Wennernichtbenutztwird,senkenSiedenAufhänger stets ab, bis er in die geschlossene Position einrastet. ►Abb.25: 1. Aufhänger 2.Geö󰀨netePosition

3. Geschlossene Position

►Abb.26 Parallelanschlag (Richtlineal) Sonderzubehör Der praktische Parallelanschlag ermöglicht die Ausführung besonders genauer Geradschnitte. Schieben Sie einfach den Parallelanschlag gegen die Seite des Werkstücks, und sichern Sie ihn mit der Schraube an der Vorderseite der Grundplatte. AußerdemermöglichterwiederholteSchnittevon gleichförmiger Breite. ►Abb.27: 1.Parallelanschlag(Richtlineal) 2.Klemmschraube Anschluss einer Schnur (Haltegurt) Spezielle Sicherheitswarnungen für Gebrauch an hohen Orten Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der WarnungenundAnweisungenkannzuschweren Verletzungenführen.34 DEUTSCH

1. Halten Sie das Werkzeug stets angebunden,

wenn Sie „an hohen Orten“ arbeiten. Die maxi- male Schnurlänge beträgt 2 m. Die maximal zulässige Fallhöhe für die Schnur (Haltegurt) darf 2 m nicht überschreiten.

2. Verwenden Sie nur für diesen Werkzeugtyp

geeignete Schnüre, die für eine Belastung von mindestens 7,0 kg (15,4 lbs) bemessen sind.

3. Verankern Sie die Werkzeugschnur nicht

an irgendeinem Körperteil oder an beweg- lichen Komponenten. Verankern Sie die Werkzeugschnur an einer starren Struktur, die den Kräften eines herunterfallenden Werkzeugs widerstehen kann.

4. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,

dass die Schnur an beiden Enden einwandfrei gesichert ist.

5. Überprüfen Sie Werkzeug und Schnur vor

jeder Benutzung auf Beschädigung und ord- nungsgemäße Funktion (einschließlich Sto󰀨 und Nähte). Unterlassen Sie den Gebrauch bei Beschädigung oder nicht ordnungsgemäßer Funktion.

6. Wickeln Sie die Schnüre nicht um scharfe oder

raue Kanten, und lassen Sie sie auch nicht mit diesen in Berührung kommen.

7. Befestigen Sie das andere Ende der Schnur

außerhalb des Arbeitsbereichs, so dass ein herunterfallendes Werkzeug sicher gehalten wird.

8. Bringen Sie die Schnur so an, dass sich das

Werkzeug vom Bediener weg bewegt, falls es herunterfällt.HeruntergefalleneWerkzeuge schwingenanderSchnur,wasVerletzungenoder Verlust des Gleichgewichts verursachen kann.

9. Unterlassen Sie die Benutzung in der Nähe

von beweglichen Teilen oder laufenden Maschinen. Anderenfalls besteht Gefährdung durch Zerquetschen oder Erfassen.

10. Tragen Sie das Werkzeug nicht an der

Aufsatzvorrichtung oder der Schnur.

11. Übertragen Sie das Werkzeug nur zwischen

Ihren Händen, wenn Sie einwandfreies Gleichgewicht haben.

12. Befestigen Sie Schnüre nicht in einer Weise

am Werkzeug, die ordnungsgemäßes Funktionieren von Schutzhauben, Schaltern oder Verriegelungen verhindert.

13. Vermeiden Sie es, in der Schnur verwickelt zu

14. Halten Sie die Schnur vom Schneidbereich des

15. Verwenden Sie Multi-Action-Karabiner und

Karabiner mit Schraubverschluss. Verwenden Sie keine Single-Action-Karabiner mit Federschnapper.

16. Falls das Werkzeug herunterfällt, muss es

markiert und außer Betrieb genommen werden und sollte von einem Makita-Werk oder einem autorisierten Service-Center überprüft werden. ►Abb.28: 1.ÖsefürSchnur(Haltegurt) WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug aus- geschaltet und der Akku abgenommen ist. VORSICHT: Säubern Sie die obere und untere Schutzhaube, um sicherzugehen, dass kein angesammeltes Sägemehl vorhanden ist, das die Funktion des unteren Schutzsystems beeinträch- tigen kann.EinverschmutztesSchutzsystemkann dieordnungsgemäßeFunktioneinschränken,waszu schwerenPersonenschädenführenkann.Ame󰀨ek- tivsten kann diese Reinigung mit Druckluft durch- geführt werden. Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Augenschutz und eine Atemmaske, um sich vor dem aus den Schutzhauben heraus- geblasenen Staub zu schützen. VORSICHT: Wischen Sie das Sägemehl nach jedem Gebrauch vom Werkzeug ab. Anderenfalls kannfeinesSägemehlindasWerkzeuggelan- gen und eine Funktionsstörung oder einen Brand verursachen. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. UmdieSICHERHEITundZUVERLÄSSIGKEITdieses Produktszugewährleisten,solltenReparaturenund andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- VertragswerkstättenoderMakita-Kundendienstzentren unterausschließlicherVerwendungvonMakita- Originalersatzteilenausgeführtwerden. Einstellen der 0°-Schnittgenauigkeit Diese Einstellung ist werksseitig durchgeführt worden. Fallssiejedochverstelltist,könnenSiesienachdem folgenden Verfahren korrigieren.

1. Lösen Sie den Hebel an der

Neigungswinkelskalenplatte geringfügig.

2. Richten Sie die Grundplatte mithilfe eines

Einstelldreiecks oder Richtlineals durch Drehen der EinstellschraubesenkrechtzumSägeblattaus. ►Abb.29: 1. Einstelldreieck 2. Einstellschraube

3. Ziehen Sie den Hebel fest, und machen Sie dann

einenProbeschnitt,umdieSenkrechtezuüberprüfen. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oderVorrichtungenkanneineVerletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. WennSieweitereEinzelheitenbezüglichdieser35 DEUTSCH Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.

  • Gekröpfter Schraubenschlüssel
  • Original-Makita-Akku und -Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als StandardzubehörimWerkzeugsatzenthaltensein. SiekönnenvonLandzuLandunterschiedlichsein.36 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: RS001G Diametro lama 185 mm Profondità di taglio max. a 0° 65 mm taglio a unghia di 45° 45 mm taglio a unghia di 53° 38 mm Velocità a vuoto 6.400 min