LUCIA 60170 - Empfänger Lab Gruppen - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LUCIA 60170 Lab Gruppen als PDF.
| Produkttyp | Audioverstärker / Receiver |
| Marke | Lab Gruppen |
| Modell | LUCIA 60170 |
| Stromversorgung | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Ausgangsleistung | 60 W RMS (70-V-Modell) |
| Lastimpedanz | 2, 4, 8 oder 16 Ohm (Niederohm-Modelle); 70/100 V (Hochohm-Modelle) |
| Audioeingänge | Symmetrisch (Euroblock 3-polig), unsymmetrisch (RCA) |
| Lautsprecherausgänge | Euroblock-Steckverbinder, bis 4 mm² (12 AWG) |
| Konnektivität | USB (Mini-B), GPIO (Euroblock 6-polig), RS-232 |
| DSP-Funktionen | Mischmatrix, Filter, Limiter, konfigurierbare Presets |
| Fernsteuerung | GPIO für Lautstärke, Standby, Status; RS-232 für externe Steuerung |
| Standby | Automatisch nach 20 Minuten ohne Signal; Aufwachen in 2 Sekunden |
| Kühlung | Intelligenter Lüfter, geschwindigkeitsgesteuert nach Last |
| Montage | Wandmontage (mitgelieferte Halterungen) oder Rackregal (Kit optional) |
| LED-Anzeigen | Standby/Service-LED (orange/grün), Signal/Limiter/Clipping (grün/orange/rot) |
| Schutz | Spannungsbegrenzer, thermischer Schutz, Kurzschluss, Netzfehler |
| Konformität | FCC Klasse B, Kanada NMB-003, elektrische Sicherheit |
| Wartung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; Lüftungsöffnungen nicht blockieren |
| Mitgeliefertes Zubehör | USB-Mini-B-Kabel, Wandhalterungen, Torx-Schrauben, IEC-Netzkabel |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
Häufig gestellte Fragen - LUCIA 60170 Lab Gruppen
Benutzerfragen zu LUCIA 60170 Lab Gruppen
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LUCIA 60170 - Lab Gruppen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LUCIA 60170 von der Marke Lab Gruppen.
BEDIENUNGSANLEITUNG LUCIA 60170 Lab Gruppen
Die Informationen in dieser Kurzanleitung erlauben dem Anwender die korrekte Installation eines Verstärkers der Produktfamilie LUCIA und die Konfiguration für typische Anwendungen. Ausführliche Informationen zu Wartung und Kuhlungsbedarf, zur Garantie und zur Konfiguration für komplexere Anwendungen entnahme Sieitte dem Betriebshandbuch (Operation Manual).
In this der Kuzanleitung wden auerdem die DSP-Funktionen der Modelle LUCIA vorgestelt. Aich wird die Verwendung des worksiteig vogegebenen DSP-Presets kurz erkl, das sif ci de meien typischen Anwendungen eignet. Si erfaren auerdem, we Sie die Editor-Sowme for Microsoft Windows* herunterladen konnen, die zur Anpassung der DSP-Funktionen erforderlich ist. Fur erfahrene Anwender, die mit softwarebasierter DSP-Konfiguration vertraut sind, dufte die Editor-Soxtware intuitiv und ohne zusliche Informationen zu bedienen sein. Alle anderen Benutzser sollenn sich mit den Informationen im Betriebshandbuch vertraut machen.
Das umfassende Betriebshandbuch steht als PDF unter www.labgruppen.com/support zum Download bereit.
Wichtige Sicherheitshinweise
1.itte lessen Si diee Anweisungen
2.itte bewahren SieThese Anweisungen auf
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen SieittealleAnweisungen.
5. Verwenden Sie diese Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Die Belfuftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht verdeckt werden. Folgen sieitte bei der Montage des Gerätes allen Anweisungen des Herstellers.
8. Montiers Die das Gerät nicht neben Hitzequellen wie Heizkörpm, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Leistungsver stärkern), die Hitze abstrahlen.
9. Nehmen Sie keine Veränderungen am Netzstecker这点 Gerätes vor. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdteter Stecker hat zwei Kontakte sowie einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt beziehungsweise der Erdungskontakt dient ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker an dem mit diesen Gerät gefelieferten Kabel nicht zur Steck dose am Einsatzzort passst,leen Sie die entsprechende Steckdose durch einen Flettnik ersetzen.
10. Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquetschen oder Abknicken, insbesondere am Gerat selbst sowie an dessen Netzstecker.
11. Verwendenden Sie nur vom Hersteller benannte Ergänzungen und Zubehörteile für diese Gerat.
12. Verwenden Sie nur die vom Hersteller als geeignet angegeben oder zusammen mit dem Gerät verkaufen Gestelle, Podesto, Halteklammern oder Unterbauten für diese Gerät. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, achten Sie daraufauf, dass das Gerät beim Bewegen gegen Herunterfallen gesichert ist, um das Verletzungsrisiko zu minimieren.
13. Trennen Sie das Gedät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommen oder wenn Sie es voraussichtlich für längerere Zeit nicht verwenden werden.
14. Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät selbst oder dessen Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder starker Feuchigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet oder es heruntergebnisn ist.
FCC-Konformität
Dieses Gerät ist geprüft worden und entspricht den Richlinien der Federal Communications Commission (FCC) für digitale Geräte der Klasse B nach Abschnitt 15.
These Einschänkungen sollen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer Wohngegend betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann selbst Hochfrequenzenergie ausrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Anleitung installiert und verwendet wird, erzeugt es möglicherweise beeinträchtigende Störungen bei Rundfunkempfängern. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass es bei einer bestimmten Aufstellung nicht zu Interferenzen kommt. Wenn thises Gerät Störungen bei Radio-und Fermsehempfangsgeräten auslöst - was durch Aus- und Anschaffen des Gerätes Überprüft werden kann - sollen sie die folgenden Maßnahmen ergeifen:
Richten Sie die verwendete Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie die Antennne an einer anderen Stelle auf.
- VergroBem Sie den Abstand zwischen dem Gerär und dem Empfängcr.
Schlieben Sie das Gerän eine Steckdose an die zu einem anderen Stromkreis als der Emplänger gehört.
Bitten Sie ihren Handler oder einen erfahrenen Radio/Femsehtechniker um Hilfe.
FürKundenin Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen Bestimmungen für Interferenz verursächende Geräte ICES-003. Cet appeil numérique de la classe B est conforme à la norme NVB003 du Canada.
Erläuterung der grafischen Symbole

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte Spannungs-quelle im Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um bei Anwendern einen Stromschlag auszulösen.

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwendner auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und Instandhaltung des Produkts in den begleitenden Unterlagen hin.
Warning
Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu verringen, darf these Gerat nicht Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Setzen Sie这点 System/Gerät nicht tropfendem Wasser oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit flüssigkeiten gefällten Gegenstände – wie beispieleweise Vasen – auf this German ab.
A Dieses Gerat muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
A Der Netzstecker与此es Gerates dient als Trennvorrichtung und muss frei zuganglich bleiben.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen Sie die obere und unter Abdeckung des Gerätes nicht entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile in thisem Gerät. Wartungsarbeiten mssen von hierfür qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden.
Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdoseziehen. Der Netzstecker des Gerätes soll jederzeit zugänglich sein.
Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig geschlossenen Behälter oder Gehäuse.
Überprüfen Sie die Netzspannung am Einsatzort des Gerätes und verwenden Sie ein geignetes Kabel.
Orientieren Sie sich damit an der folgenden Tabelle:
| Spannung | Netzstecker nach Standard |
| 110-125 V (US) UL81/ und | CSA C22.2 Nr. 42. |
| 220-230 V (EUROPA) | CEE 7 Seite VII, SR Abschnitt 107-2 D1/IEC 83 Seite C4. |
| 240 V (UK) | BS 1363 of 1984. Specification for13 A fused plugs and switched andunswitched socket outlets. |
Auspaken und visuelle Prüfung des Gerätes
Jeder Lab.gruppen-Verträger wird sorgfältig getestet und geprüft, bevör er das Werk verläusst und sollte beim Anwender in fehlereiem Zustand eintreten. Sollten Sie einen Schaden feststellen, so benach-richtigten Sieitte痫fort den beauftragten Spediteur. Bewahrens Sie in dieserm Fall die Produktverpackung zur Prüfung durch den Spediteur sowie für den ggf. erforderlichen Versand auf.
Installation
Wandmontage - Für die Wandmontage der Winkel verwenden Sieitte geeignete Verfahren und Materialien für eine Last von 3 kg pro Schrau-be. Es geiten hier bei die, Markierungen der Bohrschablone. Stellen Sie sichere, dass alle vier Schrauben fest in der Wand sitzen.
Verwenden Sie für die Trockenbaumontage eine Holzschaube (3,5 mm Durchmesser mit einer Länge von mindestens 2S) und 4,5 mm Gips-kartondüber mit einer festgelegten Höchstlast von mehr als 3 kg (zum Beispiel Molly E22412). Diese Montageform entspricht den Regelungen von UL/CA60065 für Nordamerika.
Für die Montage an anderen Oberflächen - nicht Trockenbau - stellen Sieitte sicher, dass Sie ein fur den jeweiligen Baustoff geeignetes Montageverfahren nutzen. Achten Sie außerdem darauf, dass die Winkel in geeigneter Weise so gesichert werden, dass die Belastbarkeit denaben genannten Kriterien entspricht.
Zur Anbringung der Wandhalterungen, B" an Ihrem Versteller verwen-den Sie bitte die mitgelieferten 3 mm Torx-Gerateschrauben.
Rackmontage - Um den Veränder in einem Rack oder Regal zu montieren, können Sie die drei in der Bohranleitung mit A markierten Gewinde auf der Unterseite verwenden.
Verwenden Sie eine 4 mm Maschinenschraube (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie darauf, dass die Länge der Schraube zur Dicke des Regals pass. Nach der Montage sollen den Schrauben nicht tiefer als 10 bis 20 mm in den Versteller hineinlagen.
Lab.gruppen Rackmontage-Kit: - Lab.gruppen bietet einen speziellen Rackeinsatz an, auf dem zwei LUCIA-Veränder montiert werden konnen. Im Lieferumfang sind alle notwendigen Zubehörteile, Schrauben und eine Montageanleitung enthalten.
Kuhlung
Achten Sie daraufuf, dass an mindestens zwei der Luftungsflächen des Verstärkers (oben, unter, vorne und hinter) genugend Freiraum zur Gewährleistung einer freiern Luftströmung verbleibt. Wenn Sie eine große Zahl von Verstärkern in klimatisierten Räumen installieren, enthalten Sieitte die relevanten Wärmeableitungswerte der Wärmeabfuhr-Tabelie im Betriebshandbuch.
LUCIA Verträger verfügen über eine intelligente Lüftersteuerung. Beim Betrieb mit geringer Leistung und beiGreater Belüfung bleib der Lüfter ausgeschaltet. Beim Betrieb mit moderater Leistung kann der Lüfter imFlustermodus"aktiviert werden. Nur bei erhöhtem Ausgangspegel wird der Lüfter mit voller Drehzahl laufen. In thisem Fall maskiert das ausgegebene Audiosignal das Luftermorandum.
Betriebsspannung
Alle Veränder der LUCIA-Serie sind mit Universalnetzeiten ausgestet-tet, die mit einer Spannung von 100 bis 60 Volt bei 240 oder 50Hz betrieben werden konnen. Die Netzbuchse auf der Rückseite dient zum Anschluss des mit dem Gerat geeilferteten IEC-Kabels. Der Netzstecker these Kabels entspricht dem Stromnetz des Landes, in dem der Veränder verkauft wurde.
Erdung
Der Masseanschluss wird erdrei über einen Widerstand am Gehäuse realisiert, daß erfolgt die Erdung automatisch. Sie durfen aus Sicherheitsgründen nimals die Erdleitung des Netzkabels durchtrenn. Wenn Sie eingangsrechtig Kabel mit einer Länge von mehr als einem Meter verwenden, sollen sie die Signalquellen über symmetrische Leitungen mit dem Veränder verbinden, um Brummern und Einstreuungen zu vermeiden.
Vorderseite (alle LUCIA-Modelle)
An der Vorderseite befinden sich die folgenden Verstärker-Statusanzeigen:
1 LED-Anzeige für Betriebszustand (Standby/angeschaltet): Diese dreifarbige LED leuchtet gelb, wenn sich der Versteller im Standby-Modus befindet. Sie leuchtet grün, wenn der Versteller eingeschatet ist. Wenn der Versteller in den Schutzmodus wechselt, blinking die LED rot, und die Lautspecherausgänge werden stummgeschaltet. Weitere Informationen über den Schutzmodus entnehmer Sieitte dem Betriebshandbuch zu dieser Produkt.
2 Signal-/Limiter-/Clip-Anzeigen: Eine dreifarbige LED zeigt den Status jeges Veränderkanals wie folgt an:
Grün: Es liegt ein Signal am Eingang an, und der Verständerkanal arbeitet normal.
Gelb: Die Signabegrenzung (Limer) für diesen Kanal ist aktiv. Eine Begrenzung erfolgt, wenn ...
- der Kanal die Spannungsgrenze erreicht, die sich aus der automatischen Voltage Peak Limiter (VPL)-Einstellung ergibt.
der maximale Ausgangsstrom erreicht ist.
das Netz die Versorgungsspannung nicht liefern kann.
Rot: Es kommt entweder am Eingang oder im DSP des Kanals zu Clipping.
3 Signalabschwacher: Die Eingangskanäle 1 und 2 sind mit Signalabschwachern ausgestellt. Der Einstellbereich der Signalabschwacher reicht von -unendlich bis 0 dB.
Anmerkung: Bei den Konstantspannungs-Mono-Modellen der LUCIA-Relhe (120/1-70 und 240/1-70) konnen mit den Signalabschwachern die Pegel der Signale eingestellt werden, die von den Eingangen zum Ausgang gefuhr werden. Damit ist die Eingangsauswahl bzw. eine Mischung der Signale möglich.
4 Luftelnlass: Stellen Sie sicher, dass der Luftelnlass nicht blockiert oder abgedeckt wird.

Rückseite: Niedrigohmige Modelle mit zwei Ausgängen (LUCIA 60/2, 120/2, 240/2, 60/2M, 120/2M, 240/2M)
1 Symmetrische Audio-Eingänge (1 und 2): Die symmetrischen Eingänge sind als dreipolige Euroblock-Anschlüsse ausgeführrt. Die korrekte Polarität (+/-) und die Schutzleiteranschlüsse sind auf der Rückseite des Verständers angegeben.
2 Unsymmetrische Audio-Eingänge (1 und 2): Schlieben Sie an diese beiden Cinch-Eingänge unsymmetrische Signalquellen (zum Beispiel Video-monitore oder CD-Player) an. Anmerkung: Die symmetrischen und unsymmetrischen Einigung sind parallel geschaltet. Es sollte zu jedem Zeitpunkt nur an jeweils ein Eingangspaar eine Signalquelle angeschlüssen sein.
3 Lautsprecherausgabe: SchlieBen Sie hier Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 2, 4, 8 oder 16 Ohm an. Die maximale Strombelastung für den Anschluss betragt 41 Ampere (was über der Kapazität des Verständers liegt). Es können Kabel mit einem Durchmesser von bis zu 4 mm² (12 AWG) verwendet werden. Achten Sie auf die Polarität, um zu vermeiden, dass es zu Frenquenzauslösungen im Bassbereich kommt.
Anmerkung: Eine Verbindung im Bridge-Modus wird nicht Unterstützung.
4 GPIO/Fernbedienungs-Anschluss: Schlieben Sie externe Steuerungs- und Statusüberwachungsgerate an diesen sechspoligen Eurolock Anschluss an. Siehe hierzu auch den Abschnitt, GPIO-Konfiguration im folgenden Kapitel Einrichtung und Betrieb.
5 USB-Anschluss: Schließen Sie hier zum Herunterladen von Presets einen externen Computer an. Siehe hierzu auch den Abschnitt, DSP/Matrix-Konfiguration im Betriebshandbuch. Der Anschluss erfolgt über ein USB-Kabel mit Mini-B-Stecker (im Lieferumfang enthalten).
6 UTIL-Taster (Utility): Mit diesen eingelassenen Taster kann das Gerät zur Aktuallisierung der integrierten Software (Firmware) in den Update-Modus geschlossen werden. Um den Update-Modus zu aktivieren, müssen Sie diesen Taster drücken und halten, während ein USB-Stecker in die USB-Buchse gesteckt wird. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung (Operation Manual).
7 Netzanschluss: SchlieBen Sie an dieser Buchse das mit dem Produkt gelieferte Stromkabel an.
Nur auf der Rückseite der Modelle 60/2M, 120/2M und 240/2M finden Sie außer dem folgenden Anschlüsse und Bedienelemente:
8 Symmetrische Audio-Eingänge (3 und 4): Die symmetrischen Eingänge sind als dreipolige Euroblock-Anschlüsse ausgefürt. Die korrekte Polarität (+/-) und die Schutzleiteranschlüsse sind auf der Rückseite des Verständers angegeben.
9 Matrix-Line-Ausgangé: Die symmetrischen Ausgangene sind als dreipolige Euroblock-Anschlüsse ausgeführlt. Die korrekte Polarität (+/-) und die Schutzleiteranschlüsse sind auf der Rückseite des Verständers angegeben.

Rückseite: Hochohmige Mono-Modelle
(LUCIA 60/1-70, 120/1-70 und 240/1-70)
1 Symmetrische Audio-Eingänge (1 und 2): Die symmetrischen Eingänge sind als dreipolige Euroblock-Anschlusses ausgeführrt. Die korrekte Polarität (+/-) und die Schutzleiteranschlusses sind auf der Rückseite des Veränderkars angegeben.
2 Unsymmetrische Audio-Eingänge (1 und 2): Schlieben Sie an diese beiden Cinch-Eingänge unsymmetrische Signalquellen (zum Beispiel Video-monitoratore oder CD-Player) an. Anmerkung: Die symmetrischen und unsymmetrischen Einigung sind parallel geschaltet. Es sollte zu jedem Zeitpunkt nur an jeweils ein Eingangspaar eine Signalquelle angeschlossen sein.
3 Lautsprecherausgabe. Zum Anschluss von Lautsprechem in einem verteilten 70V-oder 100V-System.itte beachten Sie: Wenn der Übertrager eine Einstellung fur 100V hat, ist die Gesamtleistung dieselbe wie bei 70V. Da jedoch die Begrenzung bei -3 dB (bezogen auf 100 V) aktiviert wird, entspricht die Leistung pro Lautsprecher nur der Häfte der am Lautsprecher-Übertrager gewährten Einstellung. Daher sollte die Einstellung auf das Doppelte der gewünschten Leistung erfolgen.
4 GPIO/Fernbedienungs-Anschluss: Schlieben Sie externe Steuerungs- und Statusüberwachungsgeräte an diesen sechspoligen Euro-block-Anschluss an. Siehe hierzu auch den Abschnitt „GPIO-Konfiguration" im folgenden Kapitel „Einrichtung und Betrieb".
5 USB-Anschluss: Schlieben Sie hier zum Herunterladen von Presets einen externen Computer an. Siehe hierzu auch den Abschnitt, DSP/Matrix-Konfiguration im Betriebshandbuch. Der Anschluss erfolgt über ein USB-Kabel mit Mini-B-Stecker (im Lieferumfang enthalten).
6 UTIL-Taster (Utility): Mit thisem eingelassenen Taster kann das Gerät zur Aktualisierung der integrierten Software (Firmware) in den Update-Modus geschellt werden. Um den Update Modus zu aktivieren, müssen Sie diesen Taster drücken und halten, während ein USB-Stecker in die USB-Buchse gesteckt wird. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung (Operation Manual).
7 Netzanschluss: Schließen Sie an dieser Buchse das mit dem Produkt gelieferte Stromkabel an.
8 Frequenzwahler für Hochpassfilter: Wahlen Sie als Hochpass Grenzfrequency 80 Hz oder 50 Hz. Dieser Filter ist serial zur Konfiguration, die in der Software Application Browser vorgenommen wird.
9 HPF-Schalter (Hochpassfilter): Wahlen Sie die Einstellung ON zum Aktivieren des Hochpassfilters.

Einrichtung und Betrieb
Automatischer Wechsel Standby/Betriebsmodus:
LUCIA-Verträger sind nicht mit einem Netzschalter ausgestellt. Der Verträger wird automatisch eingeschelt, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird. Er wechseln in den Standby-Modus, wenn über einen Zeitraum von 20 Minuten an keinem Eingang ein Signal anliegt. Wenn sich der Verträger im Standby-Modus befindet, wird er innerhalb von zwei Sekunden eingeschalt, wenn der Pegel an einem der Eingangskanäe den eingestellen Schwellwert (werkseiliger Ausgangswert -54 dBu) überschreitet.
GPIO-Konfiguration:Niedrigohmige Modelle mit zwei Ausgangen
Die Standard-Funktionality für GPIO ("General-purpose input/output") wird nachfolgend beschrieben.
Fernsteuerung der Lautstärke: Die Standardfunktiona!t für GPI (General Purpose Input) ist die unabhängige Steuerung des Ausgangspegels.itte beachten Sie, dass die Steuerung des Pegels per GPI und mit dem Regler an der Vorderseite serial erfolgen. Es gibt hierzu zwei Moglichkeiten:
- Schlieben Sie den Steuerausgang (GPO) eines Steuergerätes an, das eine Steuerspannung zwischen 0 und 3,3 Volt ausgibt. Auch die Masse muss angeschlüssen sein. Weitere Informationen finden Sie im Betriebshandbuch (Operation Manual).
- Verwenden Sie die Pins 1 bis 4 des GPIO-Anschlusses zum Anschluss eines fernsteuerenden Potentiometers für jeder Kanal entsprechend der folgenden Darstellung. (Die Versorgungsspannung -VCC - ist 3,3 Volt.)
Verstärkerstatus: Die Pins 5 und 6 sind mit einem internen Verstärker-Relais verbunden, das der Fehleranzeigeients. Wenn der Verstärker angeschaltet ist und ordnungsgemäß arbeitert, ist das Relais geschlossen. Wenn der normale Betrieb durch einen Fehler in einem der beiden Kanäle oder in der Stromversorgung gestört wird, öffnet sich das Relais.
Optionale GPIO-Modi: Bei den Matrix-Modelen können durch Änderungen der Veränder-Firmware auch andere GPIO-Funktionen aktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Betriebshandbuch (Operation Manual).


GPIO-Konfiguration:Modelle m. einem Ausgang
Die Standard Funktionät für GPIO ("General purpose input/output") wird nachfolgend beschrieben.
Fernsteuerung der Lautstärke: Schlicben Sie ein fernsteuerendes Poten-tiometer entsprechend der folgenden Darstellung an die Pins GND (Masse), GPI und Vcc an. Die Lautstärkeregelung erfolgt nach der Eingangsmis-schung. (Die Versorgungsspannung -VCC-ist 3,3 Vol.)
Aktivieren des Verständers: Schlieben Sie einen externen Schliebkontakt
entspruchend der folgenden Darstellung an die Pins GND (Masse) und GPI2 an. Der Veränderk wird innerhalb einer halben Sekunde nach dem Kontaktschluss aktiviert.
Verstärkerstatus - Für die Anzeige von Verträgerfehlem sind die Pole 5 und 6 mit einem internen Relais verbunden. Das Relais ist geschlossen, wenn der Verträger eingeschaltet ist und normal Funktioniert. Das Relais öffnet sich, wenn ein Fehler in einem oder beiden Ausgangskanlen oder in der Spannungsvorsorgung den normalen Betriebs eines oder beider Kanäle unterbricht.
Optionale GPIO-Modi - Bei den Matrix-Modelen kann man andere GPIO-Funktionen aktivieren, indem man Änderungen an der Veränderer-Firmware vornimm. Weitere Informationen finden Sie im kompletten Bedienungshandbuch.

DSP/Matrix-Konfiguration
Die LUCIA-Modelle verfügbar über eine integrierte Mix-Matrix und sind mit umfassenden DSP-Funktionen ausgestattet. Bei praktisch allen Anwendungsszenarien für Veränder der dieser Kategorie ermögen. These integrierten Leistungsmerkmale den Verzicht auf exter Mischpulte oder Signalprozessoren. Weiterhin ermöglich die werksseitig voreingestellte DSP- und Matrix-Konfiguration die Verwendung in gängigen Anwendungsbereichen out of the box, also ohne weitergehende Konfiguration.
Standard-Vorgaben: Die werksseltig vorgegebenen Einstellungen für Matrix und DSP bei den M-Modellen sind wie folgt:
Lautsprecher (Speaker) 1 = Eingang 1;
Pegelabsenkung per GPI 1 (und mit Regler auf Vorderseite)
Lautsprecher (Speaker) 2 = Eingang 2;
Pegelabsenkung per GPI 2 (und mit Regler auf Vorderseite)
Ausgang 3 = Eingang 1 (-6 dB) und Eingang 2 (-6 dB);
Pegelabsenkung per GPI 1
Ausgang 4 = Eingang 1 (-6 dB) und Eingang 2 (-6 dB);
Pegel wird durch GPI nicht beinfusst.
Software-Download und -Installation: Es steht eine sehr intuitiv bedlenbare Konfigurationssoftware zur Verfügung, mit der Sie die Dynamikbearbeitung konfigurieren und aus Presets auswählen können, die für verschiedene Lautspeicher optimiert wurden. Diese Software sticht unter www.labgruppen.com/support kostenlos zum Download bereit.
USB-Anschluss: Über den USB-Anschluss konnen Sie die LUCIA-Firmwareaktualisieren und Presets in den Verständner übertragen. Ausfuhrlichere Informationenfinden Sie im Betriebshandbuch (Operation Manual).
Anpassung der Konfiguration: Ausführliche Informationen zur Anpassung der DSP-Funktionen mit Hilfe der LUCIA-Konfigurationssoftware entnehmer Sieitte dem Betriebshandbuch (Operation Manual).
Steuerung mit Produkten von Drittaniabetern
Über das integrierte serielle RS-232 Interface der LUCIA-Modelle kann man\
diese mit Produkten von Drittaniabetern steuern und überwachen. Weitere\
Informationen zur Verwendung des seriellen RS-232 Interface finden Sie im
"LUCIA Serial Dongle - RS-232 Quick Start Guide", den man unter
http://abgruppen.com/support/download-quick-start-guide herunterlagen\
kann.