CPA1202 - Empfänger Lab Gruppen - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CPA1202 Lab Gruppen als PDF.
| Produkttyp | Professioneller Mischverstärker |
| Modell | CPA1202 |
| Marke | Lab Gruppen |
| Kategorie | Empfänger / Verstärker |
| Anzahl der Kanäle | 2 Ausgabekanäle |
| Ausgangsleistung | 120 W pro Kanal (bei 4 Ω oder 70/100 V) |
| Lastimpedanzen | 4 Ω, 8 Ω, 70 V, 100 V |
| Audioeingänge | 2 Euroblock-Eingänge (Mikrofon/Line), 2 Stereo-RCA-Eingänge, Bluetooth, USB |
| Audioausgänge | 2 Euroblock-Lautsprecherausgänge, 1 Vorverstärker-Aux-Ausgang |
| Integrierte Funktionen | Bluetooth- und USB-Mediaplayer, Bass-/Höhen-Equalizer, VOX-Priorität, Türklingel, 48-V-Phantomspeisung |
| Fernbedienung | RJ45-Anschluss für externe Lautstärkeregelung (CRC-V) |
| Stromversorgung | Netzteil 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Standby-Leistungsaufnahme | Automatischer Standby-Modus nach 20 Minuten ohne Signal |
| Rackmontage | Ja, 19-Zoll, 1U mit mitgeliefertem Montagesatz |
| Abmessungen (ca.) | 48,3 x 4,4 x 25 cm (L x H x T) |
| Gewicht (ca.) | 5,5 kg |
| Sicherheit | Überlast-, Kurzschluss- und Überhitzungsschutz; WEEE-Konformität |
| Wartung und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; Lüftungsschlitze nicht blockieren |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal; keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Allgemeine Informationen | Eingeschränkte Garantie von Music Tribe; vollständiges Handbuch als PDF verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - CPA1202 Lab Gruppen
Benutzerfragen zu CPA1202 Lab Gruppen
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CPA1202 - Lab Gruppen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CPA1202 von der Marke Lab Gruppen.
BEDIENUNGSANLEITUNG CPA1202 Lab Gruppen
Wichtige Sicherheitshinweise


Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten Anschluse führen so viel Spannung, dass die Geheln eines Stromschlag besteht. Verwenden Sie nur hochweigte, professionelle Laufsprechenkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MAXID. Klinkersteckern oder Laufsprechenstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fadipersonal ausgeführt werden.

Achtung
Um eine Gefühlung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Gerätenrückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.

Achtung
Um eine Gefährung durch Feuer bzw. Sumschlag zusuchteilen, dar dieses Gerät werden Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spirtzwasser oder tropfände Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Varen, auf das Gerät.

Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befogen. Um eine Gefährung durch Stromschlag zu vermelden, führen Sie bitte keine der Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
-
Lesen Sie diese Hinweise.
-
Bewahren Sie diese Hinweise auf
-
Beachton Ste alle Warrhinweise.
-
Befizien Siale Bedarfungshimäre
-
Betreben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
-
Blockieren Sie nicht die Beliefungsschüte. Beachen Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellchinweise.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. 8. Heizkörper, Hierde oder andere Wämme erzeugende Geräte (auch Vorstaport).
-
Entferen Sie in seinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zwelpal- oder geordeten Steckem. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Stecksentakte. Ein geordeter Stecker hat zwei
Stockkontakte und einen dritten Erlungskontakt. Der breitene Stockkontakt oder der zusätzliche Erlungskontakt dient ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Stockenformat nicht zu ihrer Stocklose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Stocklose entsprechend ausgetauscht wird.
-
Verlegen Sie das hetzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Adnten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stocker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das hetzkabel das Gerät verfasst, auf ausreichendem Schulz.
-
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzreiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
-
Sollte der Hauptnetziescher oder eine Gestetestehouse die Funktionseinheit zum Auschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
-
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte-Zubehönteile, die laut Hersteller geeignet sind.

- Verwenden Sie zur Wagen, Standborrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oderim Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Genßcombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
-
Zehen Sie den Heinzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Grenz längere Zeit nicht benutzen.
-
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifizierern. Service Personal anführen. Eine Wandung ist notwendig, wenn die Gerät ingendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des hettzabels oder Sterium), Ergebnisse oder Risikgelt in den Gesüferriere gelingt sind, das Gerät Regen oder Fruchtigkeit ausgewinn wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gehalten ist.

- Karneite Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Directive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfallen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorinierten Sammehtelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Gesäte (EEF) abgoben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die general mit elektronischen und elektronischen Gesäten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße. Behandlung dieser Abfallt, eine negative Auswirkung auf Umreit und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährt erstet, ihr Boring zu nichtigen Entwicklung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Infolmalismen zur Entwicklung ihrer Gesäte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustaltigen stadischen Büro, Entstungsamt oder zu
Ihren Haushaltsabfallersorper auf.
- Installieren Sie das Gerät nicht in einer besengten Umgebung, zum Beispiel Buchonogal oder ähnliches.
-
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
-
Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
-
Verwenden Sie dieses Gerät in tropischen undroder gemäßigen Klimazonen.
Warning Informationen zu Elektive und Sicherheit finden Sie in den Informationen an der Außerte des unteren Gehäuses, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haltung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder tollwisse auf hier enthaltene Beschrechnungen. Fotos oder Auszusagen verlassen haben. Technische Daten, Ersteinungsabild und andere Informationen können ohne vorrechte Ankündigung geändert werden. Alle Warenequichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Karc Trink, Lab Gruppen, Luke, Tanury, Turbosund, 3D Electronics, T. Helicon, Behringen, Bugara, Asten Microphones und Ecoautism und Warenequichen oder eingetragene Wareneziehen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Branch Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
Die geländen Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen beziöglich davon Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musikrobe.com/pages/support@warranty.
6 CP8 Series Guide 7


① INPUT VOLUME – Stellt die Lautstärke der verschiedenen Audioquellen ein. Jedem Kanal ist eine LED zugeordnet, die grin leuchtet, um ein aktives Signal anzuzeigen, und rot leuchtet, um ein Übersteuern anzuzeigen.
[2] MEDIA PLAYER - Steuert und zeigt Funktionen an, die für den Bluetooth- und USB-Mediaplayer relevant sind. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Erste Schritte".
[3] EQ KNOBS – Stellen Sie die Bässe und Höhen für die Master-Ausgänge ein.
[3] MASTER VOLUME – Steuert den Gesamtausgangspegel. Die zugehörigen LEDs leuchten grün, um das aktive Signal anzuzeigen, und rot, um die Begrenzung/den Schutz des Verstärkers anzuzeigen.
5 POWER BUTTON – Schaltet das Gerät ein und zwingt es in den Standby-Modus. Die LED zeigt den Stromstatus an.
[6] MAINS CONNECTOR – Schließen Sie das IEC-Kabel an eine Netzsteckdose an.
☐ CONFIG SWITCHES – Konfigurieren Sie den Ausgangskanal für den angeschlossenen Lasthyp. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Erste Schritte".
5 OUTPUT – Schließen Sie Ihre Lautsprecher an.
AUX OUTPUT – Line-Level-Pre-Master-Ausgangssignal zur Ansteuerung zusätzlicher Zonen.
13 REMOTE — Ermöglicht den Anschluss eines externen Lautstärkereglenmoduls pro Kanal. Wandsteuungen der CRC-V-Serie sind als separates Zubehör erhältlich.
11 INPUT ROUTING – Steuert das Routing für jeden Eingang. (Nicht verfügbar für CPA1201) Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Erste Schritte".
12 CONFIG/CHIME/PHANTOM – Schalter 1 aktiviert eine Glockenspieifunktion, wenn die Prioritätsstummschaltung ausgelöst wird. Schalter 2 aktiviert die 48-V-Phantomspesung.
(13) USB - Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an, um Audiodateien abzuspielen oder die Firmware zu aktualisieren.
(14) EUROBLOCK INPUT – Akzeptiert 3-polige Euroblock-Anschlüsse für symmetrische Mikrofon- oder Line-Level-Quellen.
MIC/LINE SWITCH – Optimiert die Eingangsverstärkung für Mikrofon- oder Line-Level-Quellen.
RCA INPUTS – Ermöglicht den Anschluss von unsymmetrischen Stereoquellen, die zu Mono summiert werden.
☑ PRIORITY – Zusätzliche 2 Pins, die die Prioritäts-Ducking-Funktion aktivieren, wenn sie kurzgeschlossen werden.
18 VOX KNOB – Legt den Eingangspegel fest, der die Prioritäts-Ducking-Funktion aktiviert.
PT Controles
CPA Series Erste Schritte CPA Series Mise en oeuvre
Willkommen in der Kurzanleitung der CPA-Serie und vielen Dank, dass Sie sich für einen dieser Mischverstärker entschieden haben. Das folgende Zubehör ist in Ihrem Produkt enthalten:
- Euroblock-Eingangsanschlüsse
- Euroblock-Ausgangs- und Aux- Ausgangsanschlüsse
- Winkelhalterung vome (x2)
- Flache hintere Halterungen (x2)
- Winkelhalterung hinten mit Schulterschraube
- Notwendige Schrauben und Torx L-Schlüssel
- Netzkabel mit Netzstecker entsprechend der angegebenen Länderversion
Kurzanleitung (dieses Dokument)
Rackmontage
Die Verstärker der CPA Series werden mit Cummifüßen gefießert, mit denen die Verstärker ohne zusätzliche Installation auf einer klaren Oberfläche platiziert werden können. Optional sind jedoch auch Rack-Montageteile erhältlich, mit denen mehrere Modelle in einem 19-Zoll-Rack-Getäure untergebracht und geschützt werden können. Belongen Sie diese Schritte, um die Montageteile zu befestigen.
Befestigen Sie die vorderen Winkelhalterungen an beiden Seiten einer CPA-Einheit.
Befestigen Sie die abgewinkelten Halterungen, indem Sie die vorderen Schrauben an der Chassis-Seite lösen, und befestigen Sie sie wieder zusammen mit den Halterungen.

'Wenn Ihr Back über hintere Schienen verfügt, befestigen Sie die hinteren flachen Haltenungen, indem Sie die Schrauben vom Gehäuse wiederverwenden.

Montieren Sie die CPA-Einheit (en) im Rack, indem Sie 4 Rack-Schrauben durch die vorderen Winsehalterungen und Rack-Schienen anbringen.
Halten Sie eine der hinteren Winkelhaltenungen so an die hinteren Gepäcksträgerschienen, dass sie neben der hinteren flachen Haltenung ausgerichtet sind. Befestigen Sie es noch nicht an den hinteren Schienen.
Führen Sie die mitglieterite Schalterschraube durch den Schiliz in der hinteren flachen Halterung und in eines der Gewindebohnungen in der hinteren Winkelhalterung. Die Schraube sollte es der hinteren Winkelhalterung ermöglichen, innerhalb des Schilizes der flachen Halterung vorwärts und nichtwärts zu gleiten.

Wiederholen Sie den Vorgang für die andere hintere Winkelhalterung.
Belestigen Sie die hinteren Winkelhalterungen mit 4 Standard-Zahnstangenschrauben an den hinteren Zahnstangenschienen.
Ziehen Sie gegebenenfalls die Schulterschraube an. Standard-Zahnstangenschraube: M4 x 8 mm.
Die Verstärker der CPA- Serie sind konvektionsgebühlt und verwenden hauptsächlich die Oberselte, um Würme abzuletten. Für anspruchsvorte Anwendungen wird empfohlen, über dem Verstärker ausreichend Platz (1 HC) zu haben, um das Risiko einer Begrenzung aufgrund von Überhitzung zu verringem.
Verbindungen
Verwenden Sie für symmetrische oder Mikrofenengangsanschlüsse en 3-poliges Kabel (heil, kalt, geordet), das an einen Euroblock-Anschluss angeschlossen ist. Stellen Sie den Mic/Line Schaller neben den Eingang an die entsprechende Position, um die Eingangsverstärkung zu optimieren. Alternativ können Cendi-Kabel für unsymmetrical Steenesquellen angeschlossen werden, aber die Cendi- und Euroblock-Eingänge sollten nicht zusammen am selben Eingang verwendet werden. Beachten Sie, dass Steenesignale zu Mono summiert werden.
3-Fin Fabric/Mark Converter - Input-Output

Stellen Sie immer sicher, dass mindestens alle Pegel vorhanden sind, wenn Sie Audioquellen an die Eingänge anschließen oder von diesen trennen, insbesondere wenn MIC über den Schalter MIC/LINE ausgewählt ist. Andemfalls kann der Verstärker oder Lautsprecher in einen Schutzmodus wechseln oder sogar beschädigt werden.
Schließen Sie für Ausgangssignale einen 4-poligen Euroblock Steuder (2 polig for CPA1201/2401) an den/die Hauptungangssticker an. Schließen Sie KONE Kenme an Masse an. Verbinden Sie die kalten (-) Kenmen NICHT miteinander, um eine gemeinsame Rückgabe zu gewährleisten. Stellen Sie sicher, dass die Kündigationschatter in der richtigen Position sind, um Ihrem Verwendungszwerk zu entsprechen. Lautsprecherkabel mit 14-18 AWG werden für Verbindungen bis zu 50 Fuß empfohlden.

CPA Series Erste Schritte
Konfig
| CONFIG A | |
| HP | |
| 100V | |
| 70V | |
| 8Ω | |
| 4Ω | |
| HI PASS | |
| ON |
Mit den ersten 2 Konfigurations-DIP-Schaltern kann der Ausgang für den Betrieb mit 100 V, 70 V, 80 oder 40 konfiguriert werden. Verwenden Sie immer die richtige Konfiguration für die angesteuerten Laufsprecher! Die Betriebsart konfiguriert sowohl die maximale Spannung des Ausgangs als auch die Verstärkung durch das Gerät.
Die 8.0-Einstellung sollte für ein Paar 16 - Lautsprecher oder einen einzelnen 8.0-Lautsprecher verwender werden. Die 4.0-Einstellung sollte für 4 x 16.0, 2 x 8.0 oder einen einzelnen 4.0-Lautsprecher verwender werden. Verwenden Sie die Einstellung 70 oder 100 V für hochohmige Lautsprechersysteme mit konstanter Spannung. Stellen Sie sicher, dass die Summe der Leistungsabgriffe an den Lautsprechem plus Band die maximale Nennleistung des Verstärkers nicht überschreitet.
Der 3. DIP-Schalter aktiviert einen Hochpassfilter mit 80 Hz, der bei allen Konstantspannungssystemen verwendet werden sollte, um eine Sättigung der transformatorfähigen Laufsprecher zu vermeiden. Er kann jedoch auch verwendet werden, um einen klaren Klang von kleinen Laufsprechem oder basslastigem Audio aufrechtzverhalten.
Eingabe-Routing
| INPUT ROUTING | |
| 1 | IN A TO OUT B |
| 2 | IN B TO OUT B |
| 3 | IN C TO OUT B |
| 4 | IN D TO OUT B |
| 5 | PHANTOM A-S |
| 6 | CHIME |
Bei CPA1202/2402-Geräten kann das Routung von Eingängen zu Ausgängen mit den Eingangs-Kouting-DIP-Schalter gesteute werden. Standardmäßig (schaltet ab) werden die Eingänge AO zu Ausgang A und die Eingänge EH zu Ausgang B geteheld. Bei Quellen, die an beide Ausgänge gesendet werden sollen. Kann jedoch der entsprechende DIP-Schafter aktiviert werden, um einen Eingang zum anderen Ausgangskanal zu leihen auch. Dies ist beispielsweise nützlich, um Hintergrundsmisik oder Paging-Kachrichten an beide Zonen/Abschritte eines Gebäudes zu senden, aber andere lokale Quellen für jede Zone zu verwalten.
Die Kandle ND und EH können auch unabhängig vonemander mit Phantomspeisung (48 V) versorgt werden, indem der entsprechende DIP Schalter betätigt wird.
Wenn Sie die CHIME-Funktion aktivieren, wird bei jeder Aktivierung der Prioritätsstummschaltung ein Signalton ausgelöst.
Priorität und Vox
Die Eingungen: A und B. Eingung am nur bei CP4201/2040) können alle anderen Kandite stummachstellen, wenn die prioritasi-kanfunk aktiviert ist. Die Änderung wird durch Katschleißerfer der 2. Perinitätsstifte mit einem Schleßschafter einschre, die hängig bei Peking-Mikrofenen zu finden ist. Alternativ kann die Änderung auch durch das Signal um prioritierten Eingungen erfolgen, das steuer fertgelegten Pogel (Schwellenwert) überschriftet. Durch Erden des VOX Koupels gegen den Überzeinswirn wird der Eingangsproge eingestellt, des zum Einsteilen erfordenlich ist. Steilen Sie es ein, dass das Sprachen in das Mikrofen dierten Schwellenwert überschriftet. Umgebungsmögliches jedoch ligniert werden. Durch Erden des VOX Koupels im Übtagesgeschäfte (AUS) wird diese funktionen gezeichnet. Bei CP4201/2040, wird sich das Döhung aufalle anderen Quellen aus, die an demstituten Ausgang wie der prioritisierte Eingung geleistet werden. Wenn beichübweise Eingung A auch zu Ausgang B geleitet wird, hat Eingung a Vorrang vor allen anderen Eingungen. Eingung E jedoch
Fernbedienung
IUG5-Buchse zum Anschließen einer optionalen Laufstärkeregelung pro Kanal. Verwenden Sie ein Standardkabel, um das CNC-V-Zubehör anzuschließen, oder schließen Sie ein benutzentiefiniertes Patentiometer mit den Pinbelegungsinformationen an. Kabellängen über 305 m werden nicht empfohlen.
Signal aufwachen
Wenn die Verstärker eingeschaltet sind, aber 20 Minuten lang kein Eingangssignal (unterhalb des Signalpegels) empfangen, wechselt das System in den Standby-Modus, um Strom zu sparen. Sobald an einem Eingang ein Signal erkannt wird, verläßt das Gerät den Standby-Modus und nimmt die normale Funktion wieder auf. Das System kann auch durch Kurzschließen der Prioritätstifte aufgeweckt werden.

Media Player
Bluetooth – Rufen Sie den Bluetooth-Modus mit einem kurzen Druck auf und aktivieren Sie die Bluetooth-Kopplung mit einem langen Druck.
- USB – Rufen Sie den USB-Modus mit einem kurzen Druck auf.
① DISP – Schaltet das Display ein und aus.
4 Brightness – Stellt die Anzeigehelligkeit von 1 bis 4 ein.
(3) Previous/Next – Brücken Sie, um vorwarts oder rückwarts durch die Titelliste zu navigieren, oder halten Sie gedrückt, um zurückzuspulen oder schnell vorzuspulen.
Play/Pause - Spiclen Sie den Titel ab oder halten Sie ihn an.
Volume Up/Down – Stellen Sie die Lautstärke ein.
Repeat – Drücken Sie, um durch die Wiederholungsoptionen zu blättern: Wiederholen Sie alle, wiederholen Sie den aktuellen Titel, wiederholen Sie alle mit der Nachricht alle 30 Minuten, wiederholen Sie alle mit der Nachricht alle 60 Minuten oder wiederholen Sie den Vorgang. Nur im USB-Modus verfügbar.
Record Drücken Sie, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen.
Spezielle Tastenfunktionen:
Halten Sie DISP 1 s lang gedrückt und drücken Sie Vol +: zeigt die Firmware-Version an.
Halten Sie DISP 1 s lang gedrückt und drücken Sie Vol:Zeigt die Szennummer des Geräts an.
Halten Sie DISP 1 s lang gedrückt und drücken Sie Play-Pause: Zeigt die Bluetooth-Adresse an.
Halton Sie die Wiederholungstaste 1 Sekunde lang gedrückt und drücken Sie Bluetooth: Werksreset.
Bluetooth-Betrieb
-
Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Bluetooth-Modus aufzurufen, der durch eine langsam blinkende LED angezeigt wird.
-
Halten Sie im Bluetooth-Modus die Bluetooth-Taste gedrückt, um die Kopplung aufzurufen. Dies wird durch eine schnell blinkende LED angezeigt.
-
Aktianderen Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und suchen Sie in der Geräteiste nach „Labgruppen (XXX)“.
-
Wenn ein Gerät erfolgreich gekoppelt wurde, leuchtet die LED dauerhaft.
-
Verwenden Sie die Lautstärketasten und die Transporttasten, um eine Spur auszuwählen und den Pegel einzustellen.
-
Drücken Sie die Bluetooth-Taste erneut, um Bluetooth auszuschalten.
USB-Betrieb
-
Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an den USB-Anschluss auf der Rückseite an.
-
Drücken Sie die USB-Taste, um den USB-Modus aufzunfen. Die LED leuchtet auf.
-
Verwenden Sie die Lautstärketasten und die Transportasten, um eine Spur auszuwählen und den Pegel einzustellen.
-
Drücken Sie die Wiederholungstaste, um durch die oben aufgeführten Wiederholungsoptionen zu hätten. Es gibt Optionen, um alle 30 oder 60 Minuten eine benutzerdefinierte Nachrichten-Audiospur abzuspielen. Speichem Sie die Nachrichtenspur als "message 1.mp3" im USB-Stammverzeichnis und alle anderen Spuren in einem Unterordner.
-
Im Kapitel Technische Daten finden Sie Informationen zu den Mindestanforderungen an USB und den unterstützten Dateitypen.
Aufzeichnung
-
Schließen Sie ein USB-Flash-Laufvers an den USB-Anschluss auf der Rückseite an.
-
Drücken Sie die REC-Taste, um den Aufnahmemodus aufzurufen, und drücken Sie dann erneut REC, um die Aufnahme zu starten.
-
Drücken Sie die REC-Taste erneut, um die Aufnahme zu stoppen und zum vorherigen Menti zurückzukehren. Das aufgenommene Audio wird im MP3-Format im Ordner „Record“ auf dem USB-Stick gespeichert.
Firmware Update
-
Laden Sie die Firmware-Datei von labgruppen, com herunter.
-
Speichem Sie die Datel im Stammverzeichnis eines USB-Flash-Laufwerks.
-
Schließen Sie das Flash-Laufwerk an den USB Anschluss auf der Rückseite an.
-
Halten Sie im erzwungenen Standby-Modus die Bluetooth- und USB-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bevor Sie die Ein-/Aus-Taste drücken.
-
Lassen Sie die Bluetooth- und USB-Tasten los, wenn das Gerät im Firmware-Aktualisierungsmodus eingeschaltet wurde.
-
Schald eine Firmware-Datei erkannt wurde, wird das Firmware-Update automatisch gestartet.
CPA Series Primeiros Passos
Weitere wichtige Informationen
- Registro online. Le recomendantes que registre su nuevo aparato Music. Ibré justo después de su compra accediendo a la página web musicíbré com. El registro de su compra a través de nuestroencil sistema online nos ayudará a resolver cualquier modendía que se presente a la mayor brevetod posible. Además, aprovecha para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
- Averías. En el caso de que no exista un distribuir Music Tribe en las inmediaciones, puede presente en contacto con el distribuir Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musicitres.com. En caso de que su país no aparcerá en este listado, acceda la sesión "Online Support" que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web y computería si su problema aparece descrito y soluconado alli. De forma alternativa, evidentes a través de la página web una solicitud online de suporte en período de gamma (ANTES) de devestores el azarro.
-
Conexiones de corriente, antes de enchular este aparato a una salida de corriente, asequírez de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreta. En caso de que dicha sustituir un flexible quemada, deberá hacerlo por otro de identías especificaciones, sin excepción,
-
Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Musik Inbe-Gericht direkt nach dem Kauf auf der website musicinbe com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir ihre Reparaturansprüche schneller und effalenter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantibezingungen, falls zutreffend.
- Funktionsfehler. Sollte sich kein Musik Tribe Händler in ihrer Nähe berunden, können Sie den Musik Tribe Vertriebs ihres Landes kontokistern, der auf muscitrieb com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte ihr Land nicht aufgeleitet sein, paufen Sie bitte, ob ihr Problem von unserem „Online Support“ gelicht werden kann, den Sie ebenfalls auf muscitrieb com unter „Support“ finden. Alternatives reichen Sie bitte Ihren Garantierspruch online auf muscitrieb com Ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
- Stromanschluss, Bewr Sie das Gerät an eine Ketzstecklose anschließen, prüllen Sie bitte, so Sie die korrechte Retuspannung für ihr speielle. Modell verwenden. Sicher nafte Sicherungen müssen ausnahmsten durch Sicherungen des gleichen Typs und hennwerte ernetzt werden.
