M6.1 - Zähler VDO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M6.1 VDO als PDF.
Benutzerfragen zu M6.1 VDO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zähler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M6.1 - VDO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M6.1 von der Marke VDO.
BEDIENUNGSANLEITUNG M6.1 VDO
Kurz-Bedienungsanleitung Short instruction manual Notice d'utilisation abrégée Guida rapida
Eine ausfuhrliche Anleitungfinden Sie auf: www.vdocyclecomputing.com
Display
Standard-Anzeige:

Anzeige mit aktivierter PULS + Trittfrequenz-Option:

Icons
- KMH/MPH": zeit gewähte Geschwindigkeitseinheit
1"oder 2:zeit gewähltes Rad 1 oder Rad 2
Vergleich der aktuellen Geschwindigkeit mit der Durchschnitts-Geschwindigkeit - 5 -Icon: Zeigt, dass der Trip-Section-Zähler aktiv ist
-Icon: zeitgt, dass der Lichtmodus aktiv ist
Puls-Pfeile: zeit an ob der Puls über oder unter der gewährten Trainings-Zone liegt
m" oder ft" zeigt Hoheneinheit Meter oder Feet
Coder Fzeigen Temperatur in Celsius oder Fahrenheit

Tasten

Funktionen auf der BIKE-Taste

Funktionen auf der ALTI-Taste











Funktionen auf der TPC-Taste

Gesamtdaten fur Rad 1


Funktionen auf der TPC-Taste

(beaktivierterPULS-Option)


Funktionen auf der TPC-Taste
(beaktivierterPuls+Trittfrequenz-Option)

Höhe auswahlen/Re-Kalibrieren
2 Starthöhen wahlbar, aktuelle Höhe einstellbar in Meter/Feet oder über Luftdruck über NN.
Rekalibrieren:
Vor jeder Fahrt muss rekalibriert werden.
Der aktuelle Luftdruck wird vom M6.1 gemessen und in eine Höhenanzeige umgerechnet. Wetterbedingtändert sich der Luftdruck aber tätig. Das führt zu einer sich ständig ändernden aktuellen Höhenanzeige. Ihr Starthöhe ist aber unverändert geblieben.
Beim Rekalibrieren wird nun der aktuell gemessene Luftdruck zurückberechnet auf die eingesstelle Starthehe. Nach dem Rekalibrieren stimmt die aktuelle Höhe dann wieder mit der eingesstten Starthehe überein.
Wenn Sie nicht von Starthöhe 1 oder 2 losfahren, können Sie hier auch die aktuelle Höhe korrigieren. Entweder durch Eingabe in Meter/Fuss oder durch Eingabe des Luftdrucks über NN.
Angaben zu Luftdruck über NN finds Sie auf den Wetter-Webseiten.
- ALTI-Taste gedrückt halten
- Blättern mit BIKE- oder TPC-Taste
Auswahl mit SET-Taste


Einstellungen mit der SET-Taste
Einstell-MenuÖffnen:
SET-Taste gedrückt halten, bis sich das Menu öffnet
- Blättern Von Logging zu Einstellung:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstell-MENUÖFFN: mit der SET-Taste
- Blättern im Einstell-MENU bis zur gewünschten Einstellung: mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstellung öffnen:
mit der SET-Taste
- Daten verändern:
mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstellung bestätigten:
Mit der SET-Taste
Einstell-Menü schlieBen/zurück zum Funktion-SMenu:
SET-Taste gedrück halten - Oder Einstell-MENU schlieBeNe/eine Ebene zurück:
ALTI-Taste gedrückt halten

TPC ALTIALTI BIKE

Einstell-Menus

Einstellen der Radgroße Einstellen der Gesamtwerte

- Menu öffnen:
SET-Taste gedrück halten
- Blättern von Logging zu
Einstellung:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstell-Menu Offnen:
Mit der SET-Taste
- Blättern im Menu zu Radgroße:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstellung starten:
Mit der SET-Taste
Auswahl Set Manuell oder Reifen
Lioste mit der BIKE-oder TPC-Taste
Auswahlbestätigenn:
Mit der SET-Taste
Einstell-Menuverlassen:
SET-Taste gedrückt halten

Eingabe des Radumfangs in mm (KMH) oder inch (mph).
Eingabe des Rad
umfangsdurchAuswahl
einer Reifengröbe aus
einer Reifenlste.
Manuelle Eingabe des Radumfangs oder Auswahl aus Reifen-Liste.
ReifengroBen siehe auch Seite 172-173.

-
Menu öffnen: SET-Taste gedrückt halten
-
Blättern von Logging zu Einstellung:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstell-MENU Öffnen: Mit der SET-Taste
- Blättern im Menu zu Gesamtwerte:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
-
Einstellung öffnen: Mit der SET-Taste
-
In den Einstellungen der Gesamt
werte blättern: Mit BIKE oder TPC-Taste
Gewählte Einstellung offen:
Mit SET-Taste
Einstellung ändern:
Mit der BIKE oder TPC-Taste
Auswahlbestätgen:Mit der SET-Taste
Einstellung beenden/Menu verlassen/
zurück zu Funktion-Senü:
SET-Taste gedrückt halten
ACHTUNG: Alle Daten bleiben bei einem
Batteriewechsel gespeichert.

Abruf der Gesamtwerte bei aktivierter Puls/Trittfrequenz-Option

Einstell-Menu Offnen:
SET-Taste gedrück halten, bis sich das Menu öffnet
- Blättern von Logging zu Totalwerte: Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Totalwerte offen:
mit der SET-Taste
- Blättern in den Totalwerten: Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Totalwerte verlassen zurück zum Funktionsmenu:
SET-Taste gedrück halten

RESET aller Gesamt-Daten

z. B. zu Beginn der nachsten Saison.
Einstell-Menu Offnen:
SET-Taste gedrück halten, bis sich das Menu öffnet
- Blättern von Logging zu Einstellung:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstell-Menu Offnen:
Mit der SET-Taste
- Blättern bis Gesamtwerte:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Einstellung offen:
Mit der SET-Taste
- Blättern bis Totals Reset:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
- Totals Reset Öffnen:
Mit der SET-Taste
Auswahl:
Mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
Auswahl bestätigen:
Mit der SET-Taste
Einstell-Menu verlassen/zurück zu Funktion-SMenu:
SET-Taste gedrück halten
ACHTUNG: Dieses RESET kann nicht Rückgangig gemacht werden.
Tour Daten auf NULL zusrückstellen

- BIKE-Taste gedrückt halten
- Im Display erscheint der Hinweis: Tour Daten RESET
- BIKE-Taste weiter gedrück halten
Hinweis: Strecke, Fahrzeit, Hohendaten, Kalorien (bei aktivierter Puls-Option) werden zu den Gesamtdaten hinzu gerechnet. Alle Tour Daten werden bei RESET automatisch gespeichert sind dann im Menüpunkt „Logging" einsebar.
Abrf der Tour Daten aus dem Speicher

- SET-Taste gedrückt halten
- Logging mit SET-Taste öffnen
- Blättern im Tourdaten-Speicher: Mit BIKE oder TPC-Taste
ÖffnenderLogs: Mit SET-Taste
Blättern in den detailierten Tour-Daten: Mit BIKE- oder TPC-Taste
Tour-Datenspeicher verlassen: SET-Taste gedrückt halten
Hinweis: Mit der optionalerhältlichen VDO Dockingstation und der VDO Converter Software konnen Sie alle Logs auslesen (im .fit - Dateiformat, an Windows PCs und Android Geräten) und speichern.
TRIP SECTION Starten/Stoppen

- START: BIKE + SET-Taste gleichzeitig kurz drücken
STOP: BIKE + SET-Taste gleichzeitig kurz drücken - Re-START: Erneut
BIKE + SET-Taste
gleichzeitig kurz drucken - RESET: Wenn Funktion „Trip Section" in Display, BIKE-Taste gedrückt halten
ACHTUNG: Bei Geschwindigkeit NULL stoppt der Trip-Section-Zähler automatisch. Wird die Fahrt fortgesetzt, zählt der Trip-Section-Zähler automatisch weiter.
NAVIGATOR Einstellen

- Mit der BIKE-Taste die Funktion NAVIGATOR in die Anzeige holen
- SET-Taste gedrück halten
- Daten verändern: mit der BIKE-Taste oder der TPC-Taste
- Einstellung bestätigten: Mit der SET-Taste

NAVIGATOR auf NULL zusrückstellen

- Navigator-Funktion in die Anzeige bringen
- RESET: BIKE-Taste gedrück halten
Licht-Modus EIN/AUS

EIN:TPC+SET-Taste
gleichzeitig drucken
AUS:TPC ^+ SET-Taste
gleichzeitig drucken
ACHTUNG: Licht-Modus wird automatisch nach einer Pause ausgeschaltet, um den Batterieverbrauch zu reduzieren.
PULS-Option/Trittfrequenz-Option aktivieren
ACHTUNG: PULS-Sender Art. Nr. CP3013 und/oder Trittfrequenz-Sender Art. Nr. CP3012 werden zum aktivieren bereits.

- SET-Taste gedrück halten
Von Logging zu Einstellung blättern: Mit BIKE- oder PULS-Taste - Mit SET-Taste offen
- Mit BIKE- oder PULS-Taste blättern zu SENSOR
- Mit SET-Taste die Sensor-Ausbwahl offen
- Mit BIKE- oder TPC-Taste Sensor auswahlen
- Mit SET-Taste bestätigen
Einstell-Menu verlassen/zurück zu Funktionen-Menu:
SET-Taste gedrück halten

Pairing der Sender
- M6.1 Computer in die Lenkerhalterung setzen
- Geschwindigkeits-Anzeige blinkt
- Bei aktivierter Puls-Option: Puls-Anzeige blinkt
- Bei aktivierter Trittfrequenz-Option: Trittfrequenz-Anzeige blinkt
- Blinkende Anzeige: Die Sender werden gesucht
Vorderrad drehen: Geschwindigkeit wird gefunden und angezeigt - Tretkurbel drehen: Trittfrequenz wird gefunden und angezeigt
- Puls-Sender anziehen: Puls wird gefunden und angezeigt
ACHTUNG: Wenn während des Pairings Funkstörungen durch andere Störquellen auftreten, dann meldet das Display „Zu weitere Signale". Diese Meldung bestätigten Sie mit einer beliebigen Taste. Danach verlassen Sieitte den Ort mit den Störungen und gehen an einen anderen Ort. Drehen Sie den Computer aus der Lenkerhalterung. Setzen Sie den Computer nun erneut in die Lenkerhalterung. Der Computer macht nun ein neues Pairing.
Mögliche Störquellen:
- LED-Beleuchtung
Mobil-Telefon
GPS-Empfänger - WLAN
Diebstahl-Sicherungsanlagen im Geschäft
These Störquellen können das Pairing stären.

ACHTUNG: Im Sender muss bei der ersten Inbetriebnahme der Schalter für die Raderkennung entweder auf RAD 1 oder RAD 2 eingestellt werden. Nur dann Funktioniert auch die automatische Raderkennung.

Taste LANG gedrück halten, bis LED Blinkt.
1 mal blinken grun = Rad 1 ist ausgewählte
2 mal blinken rot = Rad 2 ist ausgewählte
Garantiebedingungen
VDO Cycle Parts gewährt für ihren VDO-Computer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler am Computer selbst, am Sensor/Sender und an der Lenkerhalterung. Kabel und Batterien sowie Montagematerialien sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die betroffenen Teile nicht geöffnet wurden (Ausnahme: Batteriefach des Computers), keine Gewalt angewendet wurde und keine mutwillige Beschädigung vorliegt.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da er im Reklamationsfall vorgelegt werden muss. Bei einer berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns ein vergleichbares Austauschgerät. Ein Anspruch auf Ersatz des identischen Modells besteht nicht, wenn durch Modellwechsel die Produktion des reklamierten Modells eingestellt wurde.
Bitte wenden Sie sich mit allen Reklamationen und Garantieansprüchen an. Ihren Fachhandler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Oder senden Sie Ihre Reklamation direkt an:
Cycle Parts GmbH
Le Quartier Hornbach 13
67433 Neustadt/Weinstrasse
Für technische Fragen stehen wir ihren unter folgender Hotline zur Verfugung:
Unsere Telefon- Hotline ist fur Sie da von
9:00-12:00 Uhr, Montags bis Freitagss
Weitere technischen Informationen erhalten Sie unter:
www.vdocyclecomputing.com
Im Zuge der Weiterentwicklung behalten wir uns technische Änderungen vor.
EU-Konformitätserklärung
Wir, CYCLE PARTS GmbH, Le Quartier Hornbach 13,
D-67433 Neustadt/Weinstr. erklaren, dass der VDO Fahrradcomputer mit
Funkübertragung VDO M6.1 und alle Sender D3-SPD, D3-CAD, D3-HR bei
bestimmungsgemäber Verwendung den grundlegenden Anforderung
gemäß Artikel 3 der R&TTERichtlinie 1999/5/EG entsprechen.
Die Konformitäts-Erklärung findsie unter:www.vdocytecomputing.com.

Neustadt, Oktober 2013
Korrekte Entsorgung these Products (Elektromull)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem). Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen.
men mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie these geseritäte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recycleln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fordern. Private Nutzer sollen den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyclin können. Gewerbliche Nutzer sollen sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produktarf nicht zusammen mit anderen Gewerbebμll entsorgt werden.
Pack contents



Battery installed



67433 Neustadt/Weinstrasse
67433 Neustadt/Weinstrasse
67433 Neustadt/Weinstrasse
Meertechnischeinformationvindtuop:
www.vdocyclecomputing.com
Neustadt, Oktober 2013
Correcte afvoer van dit product (elektronisch afval)

Beim Batteriewechsel gehen KEINE Daten verloren.
Siebenotigene Baterie 3 V-Type 2450.
Achtung: Nach der Entnahme der leeren Batterieitte 10 Sekunden
wartenvordemEinlegenderneubatterie.
Achtung: Nach der Entnahme der leeren Batterieitte 10 Sekunden
wartenvordemEinlegenderneubatterie.