Spectator Sport 4x30 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Spectator Sport 4x30 BUSHNELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Spectator Sport 4x30 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Spectator Sport 4x30 von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Spectator Sport 4x30 BUSHNELL
Spectator Sport® Fernglas - Verpassen Sie niemals ein Spiel Ihr neues Bushnell® Spectator Sport® ist ein einzigartiges, anpassbares Fernglas, mit Hilfe dessen Sie durch Auswahl farbiger Gehäuse-Kacheln Ihren Lieblingsverein unterstützen können. Gleichzeitig erhalten Sie einen klaren Blick auf das gesamte Spiel, ganz ohne dass Sie sich konzentrieren müssen, während Sie das Geschehen beobachten. Das Spectator Sport Fernglas ist gut ausgestattet - sowohl mit einem Extra weiten Blickfeld als auch mit der exklusiven PermaFocus ® Technologie von Bushnell, wodurch Sie niemals ein wichtiges Spiel verpassen. Das Spectator Sport Fernglas ist wasserdicht, so dass Regenschauer nicht zum Problem werden. Die Optik ist mehrfach beschichtet und bietet selbst bei Nacht-Spielen ein helles Bild. Merkmale des Spectator Sport Fernglases:
- PermaFocus Technologie: Keine Fokussierung erforderlich - ideal für schnelle Bewegungsabläufe und mit anderen teilen.
- Extra weites Blickfeld: Schauen Sie sich das gesamte Spiel an, ohne das Fernglas umher zu bewegen.
- Glas und Beschichtungen von bester Qualität: Bieten ein scharfes und helles Bild.
- Wasserabweisend: Schutz vor Feuchtigkeit
- Personalisierung: Austauschbare schwarze, weiße, rote oder blaue Akzent-Kacheln DEUTSCH SCHAUEN SIE MIT IHREM FERNGLAS NIEMALS DIREKT IN DIE SONNE DIES KANN ERNSTHAFTE SCHÄDEN AN IHREN AUGEN VERURSACHEN GEFAHR28 Augenmuschel (dreh- und arretierbar) Riemenöse Objektivlinse Okuläre Linse (Okular) Riemenöse Okuläre Linse (Okular) Augenmuschel (umklappbar)29 Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Bushnell® Spectator Sport® Fernglases. Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen bei der Optimierung Ihres Sichterlebnisses, indem sie Ihnen erläutert, wie Sie das Fernglas einstellen, verwenden und pegen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Fernglas benutzen. Anpassung der Augenmuschel Ihr Bushnell Spectator SportFernglas verfügt über dreh- und arretierbare Augenmuscheln (Das 8x25 Modell weist umklappbare Augenmuscheln auf.), die eine komfortable Sicht auf das komplette Bild bieten und helfen, Licht von außen fernzuhalten. Zur Verwendung ohne Brille oder Sonnenbrille, bringen Sie die Augenmuscheln nach oben, indem Sie sie im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis sie sich in der Position ganz oben ("oben") benden (Abb. 1). Falls Sie eine Brille tragen, verwenden Sie die Augenmuscheln in der "unten"-Position - dies bringt Ihre Augen näher an die okulären Linsen des Fernglases, sodass Sie das volle Sehfeld einsehen können. Um die Augenmuscheln aus der vollen "oben"-Position zu senken, drehen Sie sie im Uhrzeigersinn (Abb. 2). Die Augenmuscheln können auch auf eine Position zwischen ganz oben und ganz unten gebracht werden, welche für manche Nutzer besser geeignet ist. IPD (Pupillendistanz / Interpupillary Distance) Anpassung Der Abstand zwischen den Pupillen der Augen, genannt Pupillendistanz, ist bei jedem Menschen unterschiedlich. Um Ihr Fernglas an Ihre IPD anzupassen:
1. Richten Sie es auf eine weiße Wand oder einen freien Bereich des Himmels (der
Sonne abgewandt). Halten Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch.
2. Halten Sie beide Seiten des Fernglases gut fest. Bringen Sie die linke und die rechte
Seite näher zusammen oder weiter auseinander, (Abb. 3, nächste Seite) bis Sie ein einziges Bild ohne Schattenbereiche sehen. Abb. 2 Augenmuschel in der “unten”-Position (für die Verwendung mit Brille) Abb. 1 Augenmuschel in der “oben”-Position (für die Verwendung ohne Brille)30 Focus Free Ihr Spectator Sport Fernglas wurde speziell für die Ansicht von Motiven aus hoher Distanz entworfen, selbst wenn diese sich schnell bewegen. Es ist ideal für alle Sportarten in Stadien, für die Jagd auf Wild und für Tierbeobachtungen aus der Distanz geeignet. Fokussierung oder Diopter-Anpassung sind nicht nötig. Die Optik ist für Distanzen von 45 Metern (150 Fuß) oder weiter voreingestellt (abhängig von Modell und Vergrößerung). Ihre Augen passen sich automatisch an, um bei größeren Distanzen die "Feineinstellung" zu bieten. Wenn Sie eine Brille oder Kontaktlinsen zur Fernsicht verwenden, sollten Sie diese tragen, während Sie Ihr Fernglas verwenden. Die Optik-Produktreihe Spectator Sport eignet sich nicht zur Ansicht von nahegelegenen Motiven, wie z.B. von Vögeln an einer Futterstelle im Hinterhof. Die Fokusbegrenzung ändert sich in Abhängigkeit des Modell und vom Auge des Nutzers. Abb. 5 Stativfassung mit Kappe Abb. 3 Pupillendistanzan
passung Enge IPD Weite IPD Abb. 4 Riemenbefestigung31 Stativ-Adapter (Bushnell #161002CM) Abb. 6 Farbkachel Befestigung des Trageriemens Um den Trageriemen zu befestigen, fädeln Sie dessen Enden durch die Riemenösen (Abb. 4) auf jeder Seite des Fernglases (schieben Sie den Riemen von unten durch die Öse), und dann zurück durch die Kunststoschnalle am Riemen. Passen Sie die Position des Fernglases auf Ihrer Brust Ihrer Präferenz entsprechend an, indem Sie die Länge des Riementeils, der durch die Schlaufenführung und die Schnalle führt, auf beiden Seiten um gleich viel verändern. Wenn Sie lieber einen Zubehörriemen mit O-Ringen aus Metall verwenden möchten, befestigen Sie sie am “D-Ring” am Ende des kurzen Bandabschnitts, statt sie direkt an den Ösen festzumachen, um eine Beschädigung des Lacks auf dem Fernglas durch Kontakt mit den Ringen zu vermeiden. Stativadapter (nur bei Porroprisma-Modellen mit 50mm - siehe Tabelle mit technischen Daten) Um das Fernglas auf einem Drei- oder Einbeinstativ zu befestigen, schrauben Sie (im Gegenuhrzeigersinn) die “B”-Logokappe ab, die die Gewindemue auf der hinteren Seite des mittleren Scharniers abdeckt (Abb. 5), und legen Sie sie an einem sicheren Platz ab. Verwenden Sie einen kompatiblen Fernglas-Stativ-Adapter wie das Bushnell-Modell #161001CM, um Ihr Spectator Sport Fernglas für ein stabiles Bild bei längerer Betrachtung auf jedem Standardstativ in einer horizontalen Position zu befestigen. Wasserabweisend Ihr Bushnell Spectator Sport Fernglas wurde wasserabweisend gestaltet, wodurch es vor leichtem Regen oder ungewollten Spritzern geschützt ist*. Es ist nicht völlig wasserdicht und sollte zur Vermeidung von Schäden nicht in Wasser getaucht werden.* Hinweis: BS1430 ist nicht wasserdicht. Austausch der Farbkacheln (Abb. 6) Hebeln Sie zur Personalisierung Ihres Fernglases die schwarzen Kacheln heraus (verwenden Sie hierfür einen Fingernagel, Schlüssel oder kleinen Schraubendreher) und ersetzen Sie sie durch rote, weiße oder blaue Kacheln. Legen Sie zuerst die32 lange Seite ein und ziehen Sie dann vorsichtig das Gummi über das schmale Ende, um es einzusetzen. WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – ENTHÄLT KLEINTEILE. WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – ENTHÄLT KLEINTEILE. VON EINEM ERWACHSENEN ZUSAMMENZUBAUEN. NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN. Pege der Optik Ihr Bushnell Spectator Sport Fernglas wird Ihnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten, wenn es die normale Pege bekommt, welche Sie jedem feinen optischen Gerät zukommen lassen würden.
1. Vermeiden Sie harte Stöße. Legen Sie das Fernglas behutsam auf harten Oberächen ab.
2. Ziehen Sie am Riemen, nachdem Sie ihn befestigt haben, um zu überprüfen, ob er sicher am Fernglas befestigt ist,
bevor Sie ihn sich umlegen.
3. Lagern Sie Ihr Fernglas wenn immer möglich an einem kühlen, trockenen Ort.
1. Pusten oder pinseln Sie zuerst Staub und Schmutz auf der Linse ab (indem Sie einen Pustebalg oder weichen
Linsenpinsel verwenden).
2. Entfernen Sie Schmutz oder Fingerabdrücke mit dem mitgelieferten weichen Aufbewahrungsbeutel (aus
waschbarem Mikrofasertuch) durch Wischen in Kreisbewegung. Durch ein grobes Tuch (einschließlich Papiertücher) oder unnötiges Reiben können Kratzer auf der Linsenoberäche entstehen, die zu dauerhaften Schäden führen können. Der mitgelieferte Aufbewahrungsbeutel/Mikrofasertuch ist ideal für die routinemäßige Reinigung der Optik. Hauchen Sie die Linse leicht an, um für eine geringe Menge an Feuchtigkeit zu sorgen und wischen Sie die Linse behutsam mit dem Mikrofasertuch ab.
3. Für eine gründlichere Reinigung können Sie Tücher oder Reinigungsmittel für fotograsche Linsen oder Isopropanol
verwenden. Tragen Sie das Reinigungsmittel immer auf das Reinigungstuch auf – niemals direkt auf die Linse.
4. Um möglichen Schäden an den optischen Beschichtungen auf der Linsenoberäche des Fernglases vorzubeugen,
benutzen Sie niemals Fensterreinigungsmittel und vermeiden Sie die Verwendung von Kosmetiktüchern oder Kleidung, welche über raue Fasern verfügen und Öle und Schmutz enthalten können.33 SKU Vergrößerung Objektivdurch- messer Prismasystem Prismaglas Linsenbeschichtung Sichtfeld ft@1000 yds / m@1000 m Austrittspupille (mm) Augenabstand (mm) Gewicht (oz/g) Länge (in/cm) IPD-Bereich (mm) BS1430 4x 30 mm k.A. k.A. AR 900 / 300 6.0 10 17.0 / 481 4.2 / 10.6 58-70 BS1735 7x 35 mm Porro SW-7 Multi 578 / 193 5.0 15 25.6 / 726 4.9 / 12.5 56-73 BS1825 8x 25 mm Dachkant SW-7 Multi 341 / 113 3.1 12 10.7 / 304 3.9 / 10.0 56-73 BS1832 8x 32 mm Dachkant SW-7 Multi 382 / 127 4.0 13 15.2 / 430 4.75 / 12.1 56-73 BS11040 10x 40 mm Dachkant SW-7 Multi 305 / 102 4.0 14 19.8 / 563 5.75 / 14.6 56-73 BS11050 10x 50 mm Porro SW-7 Multi 341 / 113 5.0 15 31.3 / 887 6.5 / 16.5 56-73 BS11250 12x 50 mm Porro SW-7 Multi 265 / 88 4.2 11 30.9 / 876 6.3 / 16 56-73 Technische Daten34 Ihr Bushnell®-Produkt verfügt, während der Lebenszeit des Originalbesitzers, über eine Garantie dahingehend, dass es frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die beschränkte Langzeitgarantie ist ein Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und das mechanische Handwerk unserer Produkte und ist Ihre Versicherung eines lebenslangen, verlässlichen Service. Sollte in der Garantiezeit ein Defekt auftreten, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder ersetzen, wenn Sie das Produkt vorausbezahlt zurücksenden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Missbrauch, falsche Handhabung, Installation oder Wartung durch jemand anderes als eine autorisierte Bushnell Dienstleistungsabteilung verursacht wurden. Jede Rücksendung innerhalb der USA oder Kanada gemäß dieser Garantie muss die unten aufgelisteten Posten enthalten:
1. Einen Scheck/Zahlungsanweisung über 10,00 $ zur Deckung der Bearbeitungs- und Versandkosten.
2. Name, Adresse und Telefonnummer tagsüber für die Rückgabe des Produktes.
3. Eine Erklärung des Defekts.
4. Kopie Ihres datierten Kaufbelegs.
Senden Sie ausschließlich das Produkt und kein Zubehör (Hüllen, Riemen, usw.) zur Reparatur ein. Das Produkt sollte zur Vermeidung von Schäden beim Versand gut in einem stabilen Versandkarton verpackt an die folgende Adresse geschickt werden: Adresse für die USA: Adresse für KANADA: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Für Produkte, die außerhalb der USA und Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort für die gültigen Garantiehinweise. Innerhalb Europas können Sie auch Bushnell kontaktieren unter: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln DEUTSCHLAND Tel.: +49 (22 1) 99 55 68 0 Fax: +49 (22 1) 99 55 68 20 Diese Garantie verschafft Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte. Unter Umständen haben Sie noch weitere Rechte, die von Land zu Land variieren. ©2017 Bushnell Outdoor Products
Notice-Facile