KRUPS Duothek Plus F4647110F - Kaffeemaschine

Duothek Plus F4647110F - Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Duothek Plus F4647110F KRUPS als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KRUPS Duothek Plus F4647110F - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Duothek Plus F4647110F KRUPS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Duothek Plus F4647110F - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Duothek Plus F4647110F von der Marke KRUPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Duothek Plus F4647110F KRUPS

■ Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt Krups keine Haftung.
- Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder Kindern) verwendet zu werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verringgert sind oder von Personen, die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, außer sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder zuvor hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden. Kinder,Müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
■Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die Risiken genau kennen. Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen überwacht.
■ Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anstecken, ob die Spannung Ihres Stromnetzes der Betriebsspannung des Geräts entspricht und die Steckdose geerdet ist.
■Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
■ Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt.
- Stecken Sie Ihr Gerät ab, wenn Sie länger abwesend sind oder wenn Sie es reinigen.
Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschädigt wurde. Wenden Sie sich in diesen Fall an eine zugelassene Kundendienstwerkstatt von Krups.
■ Alle Eingriffe, die über die Reinigung und normale Pflege durch den Kunden hinausgeben, müssen von einer Kundendienstwerkstatt von Krups ausgeführrt werden.
■ Wenn das Stromkabel beschädigt ist,arf das Gerät nicht benutzt werden. Lassen Sie das Stromkabel aus Sicherheitsgründen unbedingt durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ersetzen.
■ Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
■Lassen Sie das Stromkabel nicht herunterhängen.

■Das Stromkabelarf sich nie in der Nane von heiB Gerateteilen, Hitzequellen oder scharfen Kanten befinden oder diese berühren.
- Verwenden Sie zu ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr Gerät geeignete Zubehör- und Ersatzteile von Krups.
■Stecken Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Stromkabel aus.
- Verwenden Sie die Kanne oder die Isotherm-Kanne (je nach Modell) nicht in der Mikrowelle, auf einer Flamme oder auf elektrischen Kochplatten.
■Geben Sie keinheits Wasser in den Tank.
■Geben Sie kein Wasser in das Gerät, wenn es noch heiß ist.
■ Alle Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. An einzelnen Geräten werden nach dem Zufallsprinz praktische Nutzungstests durchgeführt, was etwaige Gebrauchsspuren erklär.
■Ihre Maschine ist ausschließlich Haushaltszwecken vorbehalten.
■ Sie wurde nicht entwickelt, um in folgenden, nicht von der Garantie gedeckten Fällen verwendet zu werden:

  • in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
  • auf Bauernhöfen,
  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
  • in Unterkünften wie Gastezimmern.

  • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Instandhaltung durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie werden überwacht.

Wenn Ihr Gerät Isotherm-Kannen besitzt (je nach Modell):

Führten Sie keine scharfen Gegenstände ins Innere ein, um eine Beschädigung des Glaseinsatzes der Isotherm-Kanne aus Kunststoff zu vermeiden. Geben Sie auch nur sehr vorsichtig und nur wenn sich Flüssigkeit im Innern befindet Eiswürfel oder Kandiszucker hinein.
- Stecken Sie niemals ihre Hand ins Innere der Isotherm-Kanne, wenn der Einsatz aus Glas ist.

BESCHREIBUNG:

a - Deckel
b - Wasserstandsanzeige
c-Betriebsschalter
d - Aromafunktion (je nach Modell)
e - Filterträger
f - Halterung zum Aufbrühen von Tee
g - Glaskanne (je nach Modell)
h - Sockel
i-Thermokanne (je nach Modell)

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

■Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehor innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
■ Führn Sie vor dem ersten Gebrauch des Kaffeeautomaten einen Durchlauf ohne Kaffeemehl mit vollen Wasserbehältern (beide Seiten) durch, um die Leitungen durchzuspälen.

KAFFEEZUBEREITUNG

Ihr Duo-Kaffeeautomat ist mit zwei Kannen ausgestattet, die getrennt oder gleichzeitig benutzt werden können.

Ihr Gerät ist mit Glaskannen ausgestattet (je nach Modell):

■Beachten Sie die Abbildungen 1 bis 9.
■ Fullen Sie das Wasser nicht über die max. Markierung im Wasserbehälter ein.
Die Tropf-Stopp-Funktion ermöglich es, die Kanne (g) auch während des Durchlaufes zu entnahmen.
■ Stellen Sie sie bald zurück, um ein Überlaufen des Filters (e) zu vermeiden.
Das Gerät kann jederzeit ausgeschaltet werden.
Nach dem Bruhvorgang wird der Kaffee warmgehalten; die Warmhaltefunktion schaltet sich nach 40 Minuten automatisch ab.
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus.

Ihr Gerät ist mit Warmhaltekannen ausgestattet (je nach Modell):

■Beachten Sie die Abbildungen 10-18.
■ Fullen Sie das Wasser nicht über die max. Markierung im Wasserbehälter ein.
Um den Kaffee länger warm zu halten, spulen Sie die Warmhaltekanne (i) vor Gebrauch mit heiBem Wasser aus.
■ Nehmen Sie den Filter (e) Heraus und schrauben Sie den Deckel der Kanne fest nach rechts (Abbildung 17).
Um den Kaffee auszuschenken, drehen Sie den Deckel der Warmhaltekanne um eine Viertelumdrehung nach links (Abbildung 18).
■Nach dem Brühvorgang schaltet sich Ihr Gerät automatisch aus.

Ihr Kaffeeautomat ist mit einer «Aromaverständlung» für 1 - 3 Tassen ausgestattet (je nach Modell):

Die linke Seite des Gerätes (je nach Modell) ist mit dieser Funktion ausgestattet. Sie ermöglich eine Veränderung der Durchlaufzeit des Wassers, wenn man nur 1, 2 oder 3 Tassen wünscht. Für 4 Tassen oder mehr stellen Sie den Schalter (d) auf «OFF» und für 1 bis 3 Tassen stellen Sie den Schalter (d) auf «AROMA 1-3» (Abbildung 24).

TEEZUBEREITUNG (JE NACH MODELL)

■ Beachten Sie die Abbildungen 19 bis 23.
■Verfahren Sie wie bei der Kaffeezubereitung.
■ Nehmen Sie die gewünschte Einstellung für die automatische Teezubereitung vor. Einstellung «2-5» für zwei bis fünf Tassen und die Einstellung «5-max» für 5 Tassen und mehr (Abbildung 23).

REINIGUNG

Ziehen Sie den Netzstecker.

■Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es heißt ist.
■Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
■Reinigen Sie das Gerät niemals in oder unter fließendem Wasser.
Um das gebrauchte Kaffeemehl oder die gebrauchten Teeblätter zu entfern, erhmen Sie den Filter aus dem Kaffeeautomaten heraus.
Die Glaskannen (g), deren Deckel und der Filter (e) konnen in der Spulmaschine gereinigt werden.

Um die Warmhaltekannen zu reinigen (je nach Modell):

Gehen Sie vorsichtig damit um: geben Sie ein weniger Spülmittel und Wasser in die Kannen und schwenken Sie dieseleitung. Verschmutzungen konnen mit einer weichen Bürste entfernt werden.
■ Benutzen Sie bei der Reinigung niemals harte Gegenstände: Kratzer auf dem Glas konnen zu einem Bruch des Kolbens führen.
■ Reinigen Sie die Kannen niemals in der Spülmaschine und tauchen Sie sie nicht in Wasser. Die Deckel können in der Spülmaschine gereinigt werden.

ENTKALKUNG

Entkalken Sie ihren Kaffeeautomaten nach jeweils 40 Durchläufen (bei sehr kalkhaltigem Wasser) oder 80 Durchläufen (bei gering kalkhaltigen Wasser). Benutzen Sie entweder:

  • einen Beutel Entkalker, der in zwei groBen Glasern Wasser aufgelost wird, oder

  • zwei große Gläser mit Essigessenz.

Gießen Sie die Lösung in den Wasserbehälter und schalten Sie ihren Kaffeeautomaten (ohne Kaffeemel oder Teeblätter) ein. Lassen Sie den Inhalt eines Glases in die Glaskanne (g) oder die Warmhaltekanne (i) (je nach Modell) laufen und schalten Sie dann das Gerät ab. Lassen Sie die restliche Lösung eine Stunde im Gerät einwirken. Schalten Sie ihren Kaffeeautomaten wieder ein und setzen Sie die restliche Lösung durchlaufen. Führten Sie dann 2 bis 3 Durchläufe mit klarem Wasser (max. Wassermenge) durch und schütten Sie das durchgelaufene Wasser weg. Achtung: Lassen sie den Beutel mit dem Entkalker nicht in Kinderhände gelangen.

Kaffeeautomaten, die aufgrund fehlender Entkalkung nicht oder schlecht Funktionieren, sind von der Garantie ausgenommen.

KABELSTAUFACH

Das Staufach befindet sich unter dem Gerät und kann benutzt werden, um die Kabellänge zu korrigieren (Abbildung 25).

WAS TUN IM FALLE EINES DEFEKTES?

■Überprüfen Sie:

  • den Netzanschluss
  • ob der Schalter (c) auf der benutzten Seite des Gerätes auf «ON» staat.

■ Dauert der Durchlauf des Wassers zu lang oder treten verstärkte Geräusahe auf:
- Entkalken Sie ihre Kaffeemaschine.
Ihr Gerät Funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen Krups Kundendienst (siehe Beste im Krups Serviceheft).

ZUBEHÖR

Folgendes Zubehor ist im Fachhandel oder bei einem Krups Kundendienst erhältlich:

Glaskanne Art.-Nr. 034

Original Krups GoldTone Permanentfilter Art.-Nr. 053

Ersatzteeffilter Art.-Nr. 308

■Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen!

KRUPS Duothek Plus F4647110F - ■Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen! - 1

① Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
Geben Sie Ihr Gerät deshalbitte bei einer Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

KRUPSINTERNATIONALE GARANTIE

KRUPS Duothek Plus F4647110F - KRUPSINTERNATIONALE GARANTIE - 1

: www.krups.com

Dieses Produkt wird von KRUPS innerhalb und nach der Garantiezeit repariert.

Garantie

KRUPS (Firmenanschrift und Details find Sie in der Länderliste der internationalen KRUPS Garantie) gewährt für diesen Produkt eine Garantie auf Material- oder Herstellungsfehler innerhalb der Garantiezeit von 2 Jahren, beginnend mit dem Datum des Kaufes, in den Ländern, die in der Länderliste aufgeführst sind.

Die internationale KRUPS Herstellergarantie ist ein zusätzlicher Vorteil, der die gesetzlichen Verbraucherrechte nicht beeinträchtigt.

Die internationale Herstellergarantie deckt alle Kosten ab, die zur Wiederherstellung der ursprünglichen Eigenschaften eines defekten Produktes dienen, durch Reparatur oder Austausch eines defekten Teiles und der dazu erforderlichen Arbeit. KRUPS behält sich vor, ein Ersatzgerät zu liefern anstelle einer Reparatur des defekten Gerätes. KRUPS einzige und ausschließlich Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz.

Bedingungen & Ausschluss

Die internationale KRUPS Garantie findet nur Anwendung innerhalb der Garantiezeit in den Ländern, die in der beigefugten Länderliste aufgeführrt sind und gilt nur bei Vorlage eines Kaufbeleges. Das defekte Gerät kann personlich bei einer autorisierten KRUPS Servicestelle abgegeben oder gut verpackt an eine autorisierte Servicestelle eingesandt werden. Die Anschriften der autorisierten Servicestellens eines Landes finding Sie auf den KRUPS Webseiten (www.krups.com) oder rufen Sie unter der entsprechenden Telefonnummer in der Länderliste an, um die Postanschrift zu erfragen.

KRUPS ist nicht verpflichtet, ein Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn thisem kein gultiger Kaufbeleg beiliegt.

These Garantie deckt nicht Schäden ab, die auftreten konnen als Folge von Missbrauch, Fahrlösigkeit, Nichtbeachtung der KRUPS Bedienungsanleitungen, anderer Spannung oder Frequenz als auf dem Typenschild des Produktes angegeben, sowie einer Veränderung oder nicht autorisierten Reparatur des Produktes. Darüber hinaus erstreckt sie sich nicht auf normalen Verschleib, fehlende Wartung oder ausgetausche Ersatzteile und die folgenden Fälle:

  • Verwendung von ungeeigneten Flüssigkeiten oder Zubehörteilen
  • Verkalkung (jede Entkalkung muss gemäß der Bedienungsanleitung durchgefuhrt werden)
  • Eindringen von Wasser, Staub oder Insekten in das Produkt
    -Mechanische Schaden, Uberbeanspruchung
  • Schäden oder ungenügende Ergebnisse wegen falscher Spannung oder Frequenz
  • Unglucksfalle wie Feuer, Wasser, Blitzschlag, etc.
  • Professionelle oder gewerbliche Nutzung
  • Bruch von Glas- oder Porzellanbestandteilen des Produktes

Deutsch

These Garantie findet keine Anwendung auf Produkte, die verändert wurden oder auf Schäden, die durch unsachgemäß Benutzung oder Pflege, mangelhafte Verpackung oder falsche Handhabung des Transportdienstleisters aufgetreten sind.

Die internationale KRUPS Garantie findet nur Anwendung auf Produkte, die in den aufgeführten Ländern erworben und in einem dieser Länder nur für den Hausgebrauch genutzt werden. Wird ein Produkt in einem der aufgeführten Länder gekauft und in einem anderen genutzt, gilt:

a) Die internationale KRUPS Garantie findet keine Anwendung, falls das Produkt nicht den örtlichen Standards entspricht, wie Spannung, Frequenz, Steckern oder anderen lokalen, technischen Vorschriften.
b) Die Reparatur eines im Ausland gekauften Produktes kann länger dauern, wenn diese nicht in Ihr dem Land von KRUPS vertrieben wird.
c) Wenn das Produkt in Ihr dem Land nicht repariert werden kann, beschrankt sich die internationale KRUPS Garantie auf den Austausch in ein ähnliches Produkt oder, wenn möglich, ein anderes Produkt zum gleichen Preis.

Gesetzliche Rechte des Verbrauchers

These internationale KRUPS Garantie beeintrachtigt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers, noch konnen.
these ausgeschlossen oder eingeschränkt werden. Dies gilt auch fur Rechte gegen den Handler, bei dem der Verbraucher das Produkt erworben hat. These Garantie gibt dem Verbraucher besondere Rechte. Zusatzlich hat der Verbraucher andere gesetzliche Rechte, die von Staat zu Staat oder von Land zu Land variieren.
Der Verbraucher kann diese Rechte nach eigenem Ermessen geltend machen.

Zusatzinformation

Ersatz- und Zubehrorteile konnen wie auf der KRUPS Homepage beschrieben erworben werden.

NORMEDI SICUREZZA

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

INNAN DU ANVÄNDER BRYGGAREN FÜRSTA GÄNGEN

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KRUPS

Modell : Duothek Plus F4647110F

Kategorie : Kaffeemaschine