BLACK & DECKER MT1435 - Multifunktionswerkzeuge

MT1435 - Multifunktionswerkzeuge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MT1435 BLACK & DECKER als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER MT1435 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MT1435 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MT1435 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MT1435 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG MT1435 BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Black & Decker Multifunktionswerkzeug wurde für zahlreiche Heimwerkerarbeiten entwickelt.

Mit dem Schlagbohrkopf (MTHD5) ist das Gerät für Schraubund Boharbeiten in Holz, Metall, Kunststoff und weichem Mauerwerk ausgelegt.

Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Ihr Black & Decker Ladegerät dient zum Laden von Black & Decker Akkus des Typs, der im Lieferumfang these Geräts enthalten ist.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

BLACK & DECKER MT1435 - Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät - 1

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswartungen und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf. Der Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a: Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b: Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr, z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c: Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a: Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b: Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.

c: Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d: Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e: Verwenden Sie für Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f: Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.

3. Persönliche Sicherheit

a: Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b: Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c: Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder tragen. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließlich eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d: Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e: Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne über. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.

f: Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g: Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringgert Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a: Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d: Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e: Halten Sie Geräte in einem einwandfreien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f: Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
g: Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

  1. Gebrauch und Pflege von alkubetriebenen Geräten
    a: Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Die Verwendung von Ladegeräten, die für eine andere Art von Akku bestimmt sind, kann dazu führen, dass sich der Akku beim Laden entzündet.
    b: Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Branden führen.
    c: Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können. Bei einem Kurzschluss der Akkuanschlüsse besteht Verbrennungs- oder Feuergefahr.
    d: Durch unsachgemäßigen Gebrauch konnen Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Berühren Sie diese nicht! Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit diesen Flüssigkeiten in Berührung kommt, spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit ihren Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus Akkus konnen Hautreizungen oder Verbrennungen hervorrufen.

  2. Service

a: Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Gerats erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitswannungen für das Gerät

BLACK & DECKER MT1435 - Zusätzliche Sicherheitswannungen für das Gerät - 1

Achtung! Zusätzliche Sicherheitswannungen für Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen

Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Ein hoher Geräuschpegel kann Gehorschaden verursachen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Zusammengriffe. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann dies zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel durch Werkzeuge beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführungen Leitungen kann auch offenliegende Metalteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel durch Verbindungselemente beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromfuhrenden Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Ein Werkstück, das mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, ist unzureichend befestigt und kann leicht außer Kontrolle geraten.
Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinterliegende Kabel oder Rohre.
Berühren Sie die Spitze des Bohreinsatzes nicht unmittelbar nach dem Bohren, da diese heißt sein kann.
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder muss beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschreiben. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren konnen zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kennnissen bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Restrisiken.

Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführnt:

Das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.

Der Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Der langere Gebrauch eines Geräts kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längeren Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispelsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Vibration

Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EG-Konformitätserklung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe these Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.

Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.

Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Gerats während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.

Warnsymbole am Gerät

Am Gerät sind folgende Warnsymbole angebracht:

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Elektrische Sicherheit

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

Akkus

Auf keinein Fall öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ .

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachten Sie bei der Entsorgung von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umweltschutz".

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.

BLACK & DECKER MT1435 - Akkus - 1

Ladegeräte

Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus * 不 nnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabel+Austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

BLACK & DECKER MT1435 - Ladegeräte - 1

Das Ladegerat scarf nur im Innenbereich verwendet werden.

BLACK & DECKER MT1435 - Ladegeräte - 2

Vor Gebrauch die Anleitung lesen

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER MT1435 - Elektrische Sicherheit - 1

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.

Merkmale

Dieses Gerät verfügbar über eine oder alle der folgenden Merkmale.

  1. Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregler
  2. Vor-/Zurückwahlschalter
  3. Kopfentriegelungstaste
  4. Einsatzhalter
  5. Akku
  6. Akku-Entriegelungstaste

  7. Bohr (MTHD5)

  8. Drehmomentvorwahl
  9. Bohrfutter
  10. Geschwindigkeitsregler

Montage

Achtung! Nehmen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät.

Einsetzen und Entnehmen des Akkus (Abb. A)

Um den Akku (5) einzusetzen, richten Sieihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet.
Um den Akku zu entnahmen, drücken Sie die Entriege-lungstaste (6) und schiben gleichzeitig den Akku aus der Aufnahme.

Einsetzen und Entfernen der Geräteköffe (Abb. B)

Achtung! Gehen Sie beim Einsetzen und Entfernen von Geräteköpfen vorsichtig vor. Sich bewegende Teile konnen während des Betriebs heißt werden.

Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Vor-/Zurückwahrscheinalter (2) in die mittlere Position bewegen.
Um einen Gerätekopf zu entfernen, drücken Sie die Kopfentriegelungstaste (3), und behmen Sie den Kopf vom Gerät ab.
Um einen Gerätekopf anzubringen, setzen Sie diesen wie dargestellt entsprechend ausgerichtet an, und drücken Sieihn auf das Gerät, bis er einrastet.

Einsetzen und Entfernen eines Bohr- oder Schraubendrehereinsatzes

Der Bohr-/Schraubkopf verfügt über ein Schnellspannbohrfutter zum einfahren Wechseln der Einsatze.

Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Vor-/Zurückwahrscheinalter (2) in die mittlere Position bewegen.
Offnen Sie das Bohrfutter (9), indemn Sie den vorderen Teil mit einer Hand im Uhrzeigersinn drehen, während Sie mit der anderen Hand den hinteren Teil festhalten.
- Setzen Sie einen Einsatz in das Bohrfutter (9) ein.
Ziehen Sie das Bohrfutter (9) fest, indem Sie den vorderen Teil mit einer Hand entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, während Sie mit der anderen Hand den hinteren Teil festhalten.
Zum Entfernen des Schraubendrehereinsatzes aus dem Einsatzhalterziehen Sie diesen aus der Vertiefung.
Drücken Sie den Schraubendrehereinsatz zur Aufbewährung fest in den Einsatzalter.

Anwendung

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.

Achtung! Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinterliegende Kabel oder Rohre.

Laden des Akkus (Abb. C)

Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Während des Ladevorgangs kann der Akku warm werden. Das ist normal.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungsstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Empfohlene Ladetemperatur: etwa 24^ .

Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Batteriezellen unter ca. 10^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerät nicht geladen.

Lassen Sie in thisem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.

Setzen Sie den Akku (5) in das Ladegerät (10) ein, um diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Gehen Sie nicht mit Gewalt vor. Vergewissem Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt.
Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, und schalten Sie die Stromversorgung ein.

Die Ladeanzeige (11) blinkt.

Die Ladung ist beendet, wenn die Ladeanzeige (11) wechselt dauernd. Der Akku kann beliebig lange im Ladegerät verbleiben. Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird.

Ein entladener Akku sollte innerhalb einerWoche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.

Belassen des Akkus im Ladegerät

Sie können den Akku auf im Ladegerät belassen. In thisem Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.

Diagnose des Ladegerats

Wenn das Ladegerät einen schwachen oder beschädigten Akku feststellt, blinkt die Ladeanzeige (11) in Schneller Folger rot. Gehen Sie folgendermaßen vor:

Setzen Sie den Akku (5) erneut ein.

Falls die Ladeanzeige weiterhin in Schneller Folge rot aufblinkt, verwenden Sie einen anderen Akku, um Herauszufinden, ob der Ladevorgang ordnungsgemäß ausgeführrt wird.
Wenn der ersetzte Akku ordnungsgemäß geladen wird, ist der ursprüngliche Akku defekt. Geben Sie diesen bei einem Service Center ab, damit er recycliert werden kann.
Wenn bei dem neuen Akku dieselbe Anzeige erscheint wie bei dem ursprünglichen Akku,lassen Sie das Ladegerät von einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen.

Hinweis: Es kann bis zu 60 Minuten dauern, bis sich Herausstellt, ob der Akku tatsächlich defekt ist. Wenn der Akku zu warm oder zu kalt ist, blinking die rote LED-Anzeige abwechselnd einmal langsam und einmal Schnell.

Auswahlen der Drehrrichtung (Abb. D)

Verwenden Sie zum Bohren und Anziehen von Schrauben die Vorwärtsdrehung (im Uhrzeigersinn). Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben und verklemmten Bohreinsätzen die Rückwärtsdrehung (gegen den Uhrzeigersinn).

Drücken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter (2) nach links, um die Vorwartsdrehung einzustellen.
Drücken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter nach rechts, um die Rückwärtdrehung einzustellen.
Bewegen Sie den Vor-/Zurückwahlschalter in die mittlere Stellung, um das Gerät zu sperren.

Auswahlen der Drehmoment- bzw. Bohreinstellung (Abb. E)

Dieses Gerat ist mit einem Einstellung zum Festlegen des Drehmomens beim Festziehen von Schrauben ausgestattet.

Stellen Sie die Drehmomentvorwahl (8) auf die Bohreinstellung, indem Sie das entsprechende Symbol an der Markierung (13) ausrichten.
Zum Ausführren von Schraubarbeiten stellen Sie an der Drehmomentvorwahl den gewünschten Wert ein.
Sollten Ihnen die jeweils erforderlichen Einstellungen noch nicht besteht sein, gehen Sie wie folgt vor:

Stellen Sie die Drehmomentvorwahl (8) in die Stellung 1.
Ziehen Sie mit dieser Einstellung die erste Schraube fest.
- Wenn die Kupplung vor der gewünschten Festigkeit der Schraubverbindung rattert, erhöhen Sie die Drehmomeinstellung, und fahren Sie fort. Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis Sie die richtige Einstellung gefunden haben.

Bohren/Schrauben

Wahlen Sie mithilfe des Vor-/Zurückwahlschalters (2) die Vorwarts- bzw. Rückwartsdrehung aus.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregler (1). Die Geschwindigkeit des Werkzeugs ist davon abhängig, wie tief Sie den Schalter eindrücken.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den Geschwindigkeitsregler los.

Geschwindigkeitsregler (Abb. F)

Bewegen Sie den Geschwindigkeitsregler (10) zum Bohren von Stahl sowie für Schraubanwendungen in Richtung der Geräterückseite (erster Gang).
Bewegen Sie den Geschwindigkeitsregler (10) zum Bohren von anderen Materialien in Richtung der Gerätevorderseite (zweiter Gang).

Bohren in Mauerwerk (Abb. E und F)

Stellen Sie zum Bohren in Mauerwerk die Drehmormentvorwahr (13) auf die Schlagbohrreinstellung, indem Sie das entsprechende Symbol Tan der Markierung ausrichten.
Schieber Ben Sie den Geschwindigkeitsregler (10) nach vom zweiter Gang).

Hinweis: Weitere Einstellungen und Funktionen der Drehmormentvorwahl sind im Handbuch des Gerats beschrieben.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Bohrarbeiten

Üben Sie stets leichten Druck in gerader Linie mit dem Bohreinsatz aus.
Verringern Sie den Druck kurz bevor der Bohreinsatz das Werkstück durchbricht.
Verwenden Sie einen Holzklotz als Unterlage unter Werkstücken, die möglicherweise splittern.
Verwenden Sie Spitzbohrer, wenn Sie Lieder mit großem Durchmesser in Holz bohren.
Verwenden Sie HSS-Bohreinsätze zum Bohren in Metall.
Verwenden Sie zum Bohren in Mauerwerk einen geeigneten Bohreinsatz.
Verwenden Sie ein Schmiermittel, wenn Sie in Metall bohren (ausgenommen Gusseisen und Messing).
Erzeugen Sie mithilfe eines Körners eine Vertiefung in den Mitte des zu bohrenden Lochs, um die Genauigkeit der Bohrung zu erhöhen.

Schraubarbeiten

Verwenden Sie stets Schraubendrehereinsätze der richtigen Art und Groß.

Sollten beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten auftreten, verwenden Sie etwas Spülmittel oder Seite als Schmiermittel.
Halten Sie das Gerät und den Schraubendrehereinsatz stets in gerader Linie zur Schraube.

Zubehörteile

Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einfluss auf die Leistung des Geräts. Zubehörteile von Black & Decker und Piranha erfüllen hochste Qualitätsstandards und wurden speziell für die Verwendung mit ihrem Gerät entwickelt. Bei Verwendung thesez Zubehörs erhalten Sie stets optimale Ergebnisse.

Wartung

Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.

Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:

Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät über einen separates Batteriepack oder Akku verfügbar, schalten Sie das Gerät ab, und entnahme Sie die Batterien aus dem Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüfungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Offnen Sie regelmäßig das Spannffutter, und entfernen Sie durch Klopfen ggf. Staub aus dem Inneren des Geräts.

Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland)

Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angeschlossen werden muss:

Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungs-fuhrenden Anschluss des Steckers.
Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss.

Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beziegen. Empfohlene Sicherung: 5 A.

Umweltschutz

BLACK & DECKER MT1435 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt dar feinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.

Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benöttigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

BLACK & DECKER MT1435 - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiter Materialien tragt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.

Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmull gesammelt, an der ortlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.

Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.

Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnen offen die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com

Akkus

BLACK & DECKER MT1435 - Akkus - 1

Entladen Sie den Akku vollständig, und entfernen Sie hin dann aus dem Gerät.

NiCd-, NiMH- und Lithiumionenakkus sind recyclelbar. Bringen Sie die Akkus zu einer autorisierten Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Höhe.

Technische Daten

MT143 (H1) MT18 (H1)
Spannung VDC14.4 18
Bohren/SchraubenMTHD5 (H1)MTHD5 (H1)
Leerlaufdrehzahl min-10-4500-480
0-14500-1550
Max. DrehmomentNm 2626
Größe des Spannuttersmm10 10
Gewichtkg 1.41.67
Maximale Bohrtiefe
Stahl mm10 10
Holz mm25 25
Mauerwerkmm10 10
Akku BL1314 BL1518
Spannung VDC14.4 18
KapazitätAh 1.3.5
TypLithium-lonenLithium-lonen
Ladegerät905902** (Typ 1) 905902** (Typ 1)
EingangsspannungVAC100 - 240100 - 240
AusgangsspannungVDC8 - 208 - 20
StromständemA400 400
Ungefährte LadezeitStd.3 - 53 - 5
Schaldruckpegel gemäß EN 60745:
Schaldruck (LpA) 86.3 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (LwA) 97.3 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schrauben ohne Schlagbohrfungtion (ah,S) < 2.5 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2
Metallohren (ah,D) = < 2.5 m/s, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2
Schlagbohren in Beton (ah,ID) 11.7 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2

EG-Konformitätserkläragung

MASCHINENRICHTLINIE

BLACK & DECKER MT1435 - EG-Konformitätserkläragung - 1

MT143, MT18, MTHD5

Black & Decker erklärt, dass die unter "Technische Daten" beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2

Black & Decker erklart, dass das Gerät, einschließlich des zusätzlichen Zubehörkopfes, wie in Folgendem beschrieben, übereinstimmt mit:

These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2004/108/EG und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. These befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung. Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

BLACK & DECKER MT1435 - EG-Konformitätserkläragung - 2

Kevin Hewitt

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichenMitgliedstaatenderEuropäischenUnion und der Europäischen FreihandelszoneEFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgesellschaft benutzt wurde;
wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnen kein die nachtgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.

Utilisation

  1. Elektrische verilgheit

Elektrische verilgheit

Elektrische verilgheit

BLACK & DECKER MT1435 - Elektrische verilgheit - 1

Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu{lassen!

www.blackanddecker.de/productregistration

Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.

FRANÇAIS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : MT1435

Kategorie : Multifunktionswerkzeuge